|
在元件 %1 偵測出內容索引損毀。
堆疊紀錄為 %2。 |
|
%1 bileşende içerik dizini bozukluğu algılandı.
Yığın izlemesi %2. |
|
在组件 %1 中检测到内容索引损坏。
堆栈跟踪是 %2。 |
|
Обнаружено искажение индекса содержимого в компоненте %1.
Трассировка стека: %2. |
|
Ett skadat innehållsindex upptäcktes i komponenten %1.
Stack-spårning: %2. |
|
Er is een beschadiging aangetroffen van de inhoudsindex in onderdeel %1.
Stacktrace is %2. |
|
%1 구성 요소에서 내용 인덱스 손상을 감지했습니다.
스택 추적은 %2입니다. |
|
Foram detectados danos do índice de conteúdo no componente %1.
O rastreio da pilha é %2. |
|
W składniku %1 wykryto uszkodzenie indeksu zawartości.
Ślad stosu to %2. |
|
Εντοπίστηκε καταστροφή του ευρετηρίου περιεχομένων στο στοιχείο %1.
Η ανίχνευση στοίβας είναι %2. |
|
Oppdaget skadet innholdsindeks i komponent %1.
Stakksporing er %2. |
|
Der blev fundet en beskadigelse af indholdsindekset i komponenten %1.
Staksporingen er: %2. |
|
A tartalomindex megsérült a következő összetevőben: %1.
A verem nyoma: %2. |
|
Endommagement de l'index du contenu détecté dans le composant %1.
La trace de la pile est %2. |
|
Corrupção do índice de conteúdo detectada no componente %1.
O rastreamento da pilha é %2 |
|
V součásti %1 bylo zjištěno poškození indexu obsahu.
Trasování zásobníku je %2. |
|
Se han detectado daños en el componente %1 del índice de contenido.
La referencia de la pila es %2. |
|
Beschädigten Inhaltsindex in Komponente %1 gefunden.
Stack-Trace ist %2. |
|
זוהה פגם באינדקס התוכן ברכיב %1.
מעקב המחסנית הוא %2. |
|
Osan %1 sisältöindeksi on vahingoittunut.
Pinon jäljitys on %2. |
|
コンポーネント %1 に壊れたコンテンツ インデックスが検出されました。
スタック トレースは %2 です。 |
|
تم الكشف عن عطب في فهرس المحتويات في المكون %1.
تعقب الرص هو %2. |
|
Rilevato indice di contenuto danneggiato nel componente %1.
Traccia dello stack %2. |
|
目錄 %1 中,PropertyStore 的復原操作正在啟動。 |
|
Kurtarma, %1 kataloğunda Özellik Deposunda başlatılıyor. |
|
正在开始恢复编录 %1 中的 PropertyStore。 |
|
Начинается восстановление PropertyStore в каталоге %1. |
|
Återställning startas på PropertyStore i filförteckningen %1. |
|
Herstel van PropertyStore-object is gestart in catalogus %1. |
|
%1 카탈로그에 있는 PropertyStore에서 복구를 시작하는 중입니다. |
|
A recuperação está a iniciar em PropertyStore no catálogo %1. |
|
Rozpoczyna się odzyskiwanie wartości PropertyStore w wykazie %1. |
|
Ξεκινά η αποκατάσταση PropertyStore στον κατάλογο %1. |
|
Gjenoppretting starter på egenskapslager i katalog %1. |
|
Genoprettelsen blev startet i PropertyStore i kataloget %1. |
|
A PropertyStore helyreállítása megkezdődik a következő katalógusban: %1. |
|
La récupération démarre sur PropertyStore dans le catalogue %1. |
|
A recuperação está iniciando em PropertyStore no catálogo %1. |
|
Bude spuštěno obnovení katalogu %1 v úložišti PropertyStore. |
|
Se está iniciando la recuperación en "PropertyStore" del catálogo %1. |
|
Wiederherstellung des PropertyStore in Katalog %1 wurde gestartet. |
|
שחזור מופעל ב- PropertyStore בקטלוג %1. |
|
Luettelon %1 palauttaminenon käynnistynyt PropertyStore-kohteessa. |
|
カタログ %1 の PropertyStore で修復を開始しています。 |
|
يبدأ الاسترداد على PropertyStore في النشرة المصورة %1. |
|
Avvio del ripristino su PropertyStore nel catalogo %1. |
|
在目錄 %1 偵測出 PropertyStore 的不一致性。 |
|
%1 kataloğunda Özellik Deposu tutarsızlığı algılandı. |
|
在编录 %1 中检测到 PropertyStore 不一致性。 |
|
Замечена несогласованность в PropertyStore в каталоге %1. |
|
PropertyStore-inkonsekvens upptäcktes i filförteckningen %1. |
|
In het PropertyStore-object in catalogus %1 is een inconsistentie gevonden. |
|
%1 카탈로그에서 PropertyStore 불일치를 감지했습니다. |
|
Foi detectada uma inconsistência em PropertyStore no catálogo %1. |
|
W wykazie %1 wykryto niezgodność wartości PropertyStore. |
|
Εντοπίστηκε ασυνέπεια PropertyStore στον κατάλογο %1. |
|
Oppdaget inkonsekvens i egenskapslager i katalog %1. |
|
Der blev fundet en PropertyStore-inkonsistens i kataloget %1. |
|
A PropertyStore inkonzisztens a következő katalógusban: %1. |
|
Incohérence de PropertyStore détectée dans le catalogue %1. |
|
Inconsistência em PropertyStore detectada no catálogo %1. |
|
V katalogu %1 byla nalezena nekonzistence úložiště PropertyStore. |
|
Se ha detectado incoherencia en "PropertyStore" en el catálogo %1. |
|
Inkonsistenz in PropertyStore in Katalog %1 entdeckt. |
|
זוהה חוסר עקביות של PropertyStore בקטלוג %1. |
|
PropertyStore-epäyhtenäisyys luettelossa %1. |
|
一貫性のない PropertyStore がカタログ %1 に検出されました。 |
|
تم الكشف عن عدم تناسق في PropertyStore في النشرة المصورة %1. |
|
Mancata corrispondenza di PropertyStore rilevata nel catalogo %1. |
|
目錄 %1 的 CI 已經啟動。 |
|
CI %1 kataloğu için başlatıldı. |
|
编录 %1 的 CI 已开始。 |
|
Служба индексирования начала просмотр каталога %1. |
|
CI startades för filförteckningen %1. |
|
De CI-service is gestart voor catalogus %1. |
|
%1 카탈로그에 대한 CI를 시작했습니다. |
|
O índice de conteúdo foi iniciado para o catálogo %1. |
|
Rozpoczęło się indeksowanie zawartości dla katalogu %1. |
|
Ξεκίνησε το ευρετήριο περιεχομένου (CI) για τον κατάλογο %1. |
|
CI har startet for katalog %1. |
|
CI er startet for kataloget %1. |
|
A CI megkezdődött a következő katalógus számára: %1. |
|
CI a démarré pour le catalogue %1. |
|
O índice de conteúdo foi iniciado para o catálogo %1. |
|
Byla spuštěna služba CI pro katalog %1. |
|
Se ha iniciado el índice de contenido para el catálogo %1. |
|
CI wurde für Katalog %1 gestartet. |
|
CI הופעל עבור הקטלוג %1. |
|
Luettelon %1 CI on käynnistynyt. |
|
CI がカタログ %1 用に開始されました。 |
|
بدأت CI للنشرة المصورة %1. |
|
Indice contenuto avviato per il catalogo %1. |
|
在目錄 %3 的元件 %2 偵測出內容索引損毀。
堆疊紀錄為 %4。 |
|
%3 kataloğunda %2 bileşeninde içerik dizini bozuklupu algılandı.
Yığın izlemesi %4. |
|
在编录 %3 中的组件 %2 中检测到内容索引损坏。
堆栈跟踪是 %4。 |
|
Обнаружено разрушение индекса содержания в компоненте %2 каталога %3.
Содержимое стека %4. |
|
Ett skadat innehållsindex upptäcktes i komponenten %2 i filförteckningen %3.
Stack-spårning: %4. |
|
Er is een beschadiging aangetroffen in de inhoudsindex in onderdeel %2 van catalogus %3.
De stacktrace is %4. |
|
%3 카탈로그에 있는 %2 구성 요소에서 내용 인덱스 손상을 감지했습니다.
스택 추적은 %4입니다. |
|
Foram detectados danos do índice de conteúdo no componente %2 do catálogo %3.
O rastreio da pilha é %4. |
|
W składniku %2 wykazu %3 wykryto uszkodzenie indeksu zawartości.
Ślad stosu to %4. |
|
Εντοπίστηκε καταστροφή του ευρετηρίου περιεχομένων στο στοιχείο %2 στον κατάλογο %3.
Η ανίχνευση στοίβας είναι %4. |
|
Oppdaget skadet innholdsindeks i komponent %2 i katalog %3.
Stakksporing er %4. |
|
Der blev fundet en beskadigelse af indholdsindekset i komponenten %2 i kataloget %3.
Staksporingen er: %4. |
|
A tartalomindex megsérült a katalógus (%3) következő összetevőjében: %2.
A verem nyoma: %4. |
|
Endommagement de l'index du contenu détecté dans le composant %2 du catalogue %3.
La trace de la pile est %4. |
|
Corrupção do índice de conteúdo detectada no componente %2 do catálogo %3.
O rastreamento da pilha é %4 |
|
V součásti %2 v katalogu %3 bylo zjištěno poškození indexu obsahu.
Výpis stavu zásobníku: %4. |
|
Se han detectado daños en el componente %2 del catálogo %3 del índice de contenido.
La referencia de la pila es %4. |
|
Beschädigten Inhaltsindex in Komponente %2 in Katalog %3 gefunden.
Stack-Trace ist %4. |
|
זוהה פגם באינדקס התוכן ברכיב %2 בקטלוג %3.
מעקב המחסנית הוא %4. |
|
Sisältöindeksi on vahingoittunut luettelon %3 osassa %2.
Pinon jäljitys on %4. |
|
カタログ %3 のコンポーネント %2 に壊れたコンテンツ インデックスが検出されました。
スタック トレースは %4 です。 |
|
تم الكشف عن عطب في فهرس المحتويات في المكون %2 في النشرة المصورة %3.
تعقب الرص هو %4. |
|
Rilevato indice di contenuto danneggiato nel componente %2 del catalogo %3.
Traccia dello stack %4. |
|
在 %1 沒有啟用通知,因為這是一個 DFS aware 共用。
將每隔一段時間掃描一次這個領域。 |
|
Bildirimler %1 üzerinde etkin değil çünkü bu bir DFS tanıyan paylaşım değil.
Bu kapsam düzenli olarak taranacak. |
|
因为这是一个 DFS 共享,在 %1 上没有启用通知。
该作用域会被定期扫描。 |
|
Уведомления для %1 не включены, поскольку это общий ресурс DFS.
Эта область периодически просматривается. |
|
Meddelanden är inte aktiverade på %1 eftersom detta är en DFS-medveten resurs.
Detta definitionsområde kommer att sökas av regelbundet. |
|
Meldingen zijn niet ingeschakeld op %1 omdat deze share is voorzien van DFS-detectie.
Deze scope wordt periodiek gescand. |
|
%1이(가) DFS 인식 가능한 공유이므로, 이에 대한 알림을 사용하지 않고 있습니다.
이 영역을 주기적으로 검색할 것입니다. |
|
As notificações não estão activadas em %1 porque se trata de uma partilha que utiliza DFS.
Este âmbito será pesquisado periodicamente. |
|
Powiadomienia nie są włączone na %1, ponieważ jest to udział obsługujący system DFS.
Ten zakres będzie okresowo skanowany. |
|
Οι ειδοποιήσεις δεν είναι ενεργοποιημένες στο %1 επειδή αυτό είναι ένα κοινόχρηστο ενήμερος DFS.
Αυτό το πεδίο θα εξετάζεται περιοδικά. |
|
Varslinger er ikke aktivert på %1 fordi dette er en DFS-følsom ressurs.
Dette området vil bli skannet med jevne mellomrom. |
|
Beskeder er ikke aktiveret på %1, fordi dette er et share, der understøtter DFS.
Dette område scannes jævnligt. |
|
Az értesítések nem engedélyezettek a következőn. %1, mert ez DFS-megosztás.
Ez a hatókör időnként meg lesz vizsgálva. |
|
Les notifications ne sont pas activées sur %1 parce que c'est un partage sensible à DFS.
Cette étendue sera analysée périodiquement. |
|
As notificações não estão ativadas em %1 porque este éum compartilhamento ciente do DFS. Este escopo será periodicamente examinado. |
|
V %1 nejsou povolena oznamování, protože jde o sdílenou položku DFS.
Tento rozsah bude pravidelně prohledáván. |
|
No están habilitadas las notificaciones en %1 porque éste es un recurso compartido compatible con DFS.
Este ámbito será revisado periódicamente. |
|
Benachrichtigungen sind auf %1 nicht aktiviert, da diese Freigabe DFS unterstützt.
Dieser Bereich wird regelmäßig überprüft. |
|
הודעות אינן זמינות ב- %1 מאחר שזהו מיקום משותף המזהה את DFS.
בטווח זה יבוצעו סריקות מפעם לפעם. |
|
Ilmoitukset eivät ole käytössä kohteessa %1, koska tämä on DFS-tietoinen jaettu resurssi.
Tämä alue käydään läpi säännöllisin välein. |
|
これは DFS に対応しているシェアなので、%1 の通知は有効になりません。
この有効範囲を定期的にスキャンします。 |
|
الإعلامات معطلة على %1 لأن هذه هي DFS ملائمة للمشاركة.
سيتم فحص هذا المجال بصفة دورية. |
|
Notifiche non abilitate su %1 poiché è una condivisione compatibile DFS.
L'ambito sarà sottoposto a controlli periodici. |
|
將虛擬根 %1 新增到索引中。對應到 %2。 |
|
Sanal kök %1 dizine eklendi. %2 olarak eşlendi. |
|
将虚拟根 %1 添加到了索引。映射到了 %2。 |
|
К индексу добавлен виртуальный корень %1. Отображен в %2. |
|
Den virtuella roten %1 har lagts till indexet. Mappad till %2. |
|
De virtuele hoofdmap %1 is toegevoegd aan de index en toegewezen aan %2. |
|
%1 가상 루트를 인덱스에 추가했습니다. %2에 매핑했습니다. |
|
Foi adicionada uma raiz virtual %1 ao índice. Mapeado em %2. |
|
Do indeksu dodano wirtualny katalog główny %1, który zmapowano do %2. |
|
Προσθήκη εικονικής ρίζας %1 στο ευρετήριο. Αντιστοίχιση σε %2. |
|
La den virtuelle roten %1 til indeks. Tilordnet %2. |
|
Den virtuelle rod %1 blev føjet til indekset. Tilsluttet %2. |
|
A virtuális gyökér (%1) hozzáadása az indexhez. Hozzárendelve a következőhöz: %2. |
|
La racine virtuelle %1 a été ajoutée à l'index. Mappée sur %2. |
|
Raiz virtual %1 adicionada ao índice. Mapeado para %2. |
|
K indexu byla přidána virtuální kořenová složka %1 a namapována na %2. |
|
Se agregó la raíz virtual %1 al índice. Asignada a %2. |
|
Das virtuelle Stammverzeichnis %1 wurde zum Index hinzugefügt und %2 zugeordnet. |
|
הבסיס הווירטואלי %1 נוסף לאינדקס. הבסיס מופה ל- %2. |
|
Näennäispääkansio %1 on lisätty indeksiin. Kytketty kohteeseen %2. |
|
仮想ルート %1 をインデックスに追加しました。%2 にマップされます。 |
|
تمت إضافة جذر ظاهري %1 للفهرس. تم التعيين لـ %2. |
|
Aggiunta radice virtuale %1 all'indice. Mappata a %2. |
|
從索引移除虛擬根 %1。 |
|
Sanal kök %1 dizinden kaldırıldı. |
|
从索引删除了虚拟根 %1。 |
|
Из индекса удален виртуальный корень %1. |
|
Den virtuella roten %1 togs bort från indexet. |
|
De virtuele hoofdmap %1 is uit de index verwijderd. |
|
인덱스에서 %1 가상 루트를 제거했습니다. |
|
A remover raiz virtual %1 do índice. |
|
Z indeksu usunięto wirtualny katalog główny %1. |
|
Καταργήθηκε η εικονική ρίζα %1 από το ευρετήριο. |
|
Fjernet virtuell rot %1 fra indeks. |
|
Den virtuelle rod %1 blev fjernet fra indekset. |
|
A virtuális gyökér (%1) eltávolítása az indexből. |
|
La racine virtuelle %1 a été supprimée de l'index. |
|
Raiz virtual %1 removida do índice. |
|
Z indexu byla odebrána virtuální kořenová složka %1. |
|
Se quitó la raíz virtual %1 del índice. |
|
Das virtuelle Stammverzeichnis %1 wurde aus dem Index entfernt. |
|
הבסיס הווירטואלי %1 הוסר מהאינדקס. |
|
Näennäispääkansio %1 on poistettu indeksistä. |
|
仮想ルート %1 をインデックスから削除しました。 |
|
تمت إزالة الجذر الظاهري %1 من الفهرس. |
|
Rimossa radice virtuale %1 dall'indice. |
|
將領域 %1 新增到索引中。 |
|
Kapsam %1 dizine eklendi. |
|
将作用域 %1 添加到了索引。 |
|
Добавить область %1 в индекс. |
|
Definitionsområdet %1 har lagt till indexet. |
|
De scope %1 is aan de index toegevoegd. |
|
%1 영역을 인덱스에 추가했습니다. |
|
Foi adicionado o âmbito %1 ao índice. |
|
Do indeksu dodano zakres %1. |
|
Προστέθηκε πεδίο %1 στο ευρετήριο. |
|
Området %1 er lagt til indeks. |
|
Området %1 blev føjet til indekset. |
|
A hatókör (%1) hozzáadása az indexhez. |
|
L'étendue %1 a été ajoutée à l'index. |
|
Escopo %1 adicionado ao índice. |
|
K indexu byl přidán rozsah %1. |
|
Se agregó el ámbito %1 al índice. |
|
Der Bereich %1 wurde zum Index hinzugefügt. |
|
הטווח %1 נוסף לאינדקס. |
|
Alue %1 on lisätty indeksiin. |
|
有効範囲 %1 をインデックスに追加しました。 |
|
تمت إضافة المجال %1 للفهرس. |
|
Aggiunto ambito %1 all'indice. |
|
從索引移除領域 %1。 |
|
Kapsam %1 dizininden kaldırıldı. |
|
从索引删除了作用域 %1。 |
|
Удалить область %1 из индекса. |
|
Definitionsområdet %1 har tagits bort från indexet. |
|
De scope %1 is uit de index verwijderd. |
|
인덱스에서 %1 영역을 제거했습니다. |
|
Foi removido o âmbito %1 do índice. |
|
Z indeksu usunięto zakres %1. |
|
Καταργήθηκε εικονικό πεδίο %1 από το ευρετήριο. |
|
Fjernet definisjonsområdet %1 fra indeksen. |
|
Området %1 blev fjernet fra indekset. |
|
A hatókör (%1) eltávolítása az indexből. |
|
L'étendue %1 a été supprimée de l'index. |
|
Escopo %1 removido do índice. |
|
Z indexu byl odebrán rozsah %1. |
|
Se quitó el ámbito %1 del índice. |
|
Der Bereich %1 wurde aus dem Index entfernt. |
|
הטווח %1 הוסר מהאינדקס. |
|
Alue %1 on poistettu indeksistä. |
|
有効範囲 %1 をインデックスから削除しました。 |
|
تمت إزالة المجال %1 من الفهرس. |
|
Rimosso ambito virtuale %1 dall'indice. |