|
單獨使用 DBTYPE_VECTOR 或 DBTYPE_BYREF。 |
|
DBTYPE_VECTOR veya DBTYPE_BYREF yalnız kullanıldı. |
|
DBTYPE_VECTOR 或 DBTYPE_BYREF 单独使用。 |
|
DBTYPE_VECTOR или DBTYPE_BYREF используются отдельно. |
|
DBTYPE_VECTOR eller DBTYPE_BYREF används enskilt. |
|
DBTYPE_VECTOR of DBTYPE_BYREF alleen gebruikt. |
|
DBTYPE_VECTOR 또는 DBTYPE_BYREF가 따로 사용되었습니다. |
|
DBTYPE_VECTOR ou DBTYPE_BYREF utilizados sós. |
|
Wartość DBTYPE_VECTOR lub DBTYPE_BYREF użyta samodzielnie. |
|
Ο τύπος DBTYPE_VECTOR ή DBTYPE_BYREF χρησιμοποιήθηκε μόνος του. |
|
DBTYPE_VECTOR or DBTYPE_BYREF brukt alene. |
|
DBTYPE_VECTOR eller DBTYPE_BYREF brugt alene. |
|
A DBTYPE_VECTOR vagy a DBTYPE_BYREF egyedül volt használva. |
|
DBTYPE_VECTOR ou DBTYPE_BYREF utilisé tout seul. |
|
DBTYPE_VECTOR ou DBTYPE_BYREF usado sozinho. |
|
Typ DBTYPE_VECTOR nebo DBTYPE_BYREF byl použit samostatně. |
|
Se ha utilizado DBTYPE_VECTOR o DBTYPE_BYREF en solitario. |
|
DBTYPE_VECTOR oder DBTYPE_BYREF separat verwendet. |
|
DBTYPE_VECTOR או DBTYPE_BYREF בשימוש נפרד. |
|
DBTYPE_VECTOR tai DBTYPE_BYREF käytetty yksistään. |
|
DBTYPE_VECTOR または DBTYPE_BYREF が単独で使用されています。 |
|
DBTYPE_VECTOR أو DBTYPE_BYREF مستخدمة مفردة. |
|
DBTYPE_VECTOR o DBTYPE_BYREF usati da soli. |
|
DBTYPE_VECTOR or DBTYPE_BYREF used alone. |
|
DBTYPE_VECTOR or DBTYPE_BYREF used alone. |
|
DBTYPE_VECTOR or DBTYPE_BYREF used alone. |
|
DBTYPE_VECTOR or DBTYPE_BYREF used alone. |
|
DBTYPE_VECTOR หรือ DBTYPE_BYREF ถูกใช้เพียงลำพัง |
|
DBTYPE_VECTOR or DBTYPE_BYREF used alone. |
|
DBTYPE_VECTOR or DBTYPE_BYREF used alone. |
|
DBTYPE_VECTOR or DBTYPE_BYREF used alone. |
|
DBTYPE_VECTOR or DBTYPE_BYREF used alone. |
|
DBTYPE_VECTOR or DBTYPE_BYREF used alone. |
|
DBTYPE_VECTOR or DBTYPE_BYREF used alone. |
|
DBTYPE_BYREF 必須和 DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID
或 DBTYPE_UI1 等類型一起使用。 |
|
DBTYPE_BYREF, DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID
veya DBTYPE_UI1 türleri ile kullanılmalı. |
|
DBTYPE_BYREF 必须跟 DBTYPE_STR、DBTYPE_WSTR、DBTYPE_GUID
或 DBTYPE_UI1 类型一起使用。 |
|
DBTYPE_BYREF должен быть использован с одним из типов: DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID
или DBTYPE_UI1. |
|
DBTYPE_BYREF måste användas med typerna DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID
eller DBTYPE_UI1. |
|
DBTYPE_BYREF moet worden gebruikt met de typen DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID
of DBTYPE_UI1. |
|
DBTYPE_BYREF는 DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID
또는 DBTYPE_UI1 형식과 함께 사용해야 합니다. |
|
DBTYPE_BYREF tem de ser utilizado com tipos DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID
ou DBTYPE_UI1. |
|
Wartość DBTYPE_BYREF musi być użyta z typem DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR,
DBTYPE_GUID lub DBTYPE_UI1. |
|
Ο τύπος DBTYPE_BYREF πρέπει να χρησιμοποιείται με τους τύπους DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID
ή DBTYPE_UI1. |
|
DBTYPE_BYREF må brukes sammen med typene DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID
eller DBTYPE_UI1. |
|
DBTYPE_BYREF skal bruges sammen med typerne DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID
eller DBTYPE_UI1. |
|
A DBTYPE_BYREF típust a DBTYPE_STR, a DBTYPE_WSTR, a DBTYPE_GUID
vagy a DBTYPE_UI1 típusokkal együtt kell használni. |
|
DBTYPE_BYREF doit être utilisé avec les types DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID
ou DBTYPE_UI1. |
|
DBTYPE_BYREF deve ser usado com tipos DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID
ou DBTYPE_UI1. |
|
DBTYPE_BYREF musí být použit s typy DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID
nebo DBTYPE_UI1. |
|
DBTYPE_BYREF debe usarse con los tipos DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID
o DBTYPE_UI1. |
|
DBTYPE_BYREF muss gemeinsam mit den Typen DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID
oder DBTYPE_UI1 verwendet werden. |
|
יש להשתמש באובייקט DBTYPE_BYREF עם האובייקטים DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID
או סוגים של DBTYPE_UI1. |
|
DBTYPE_BYREF-arvoa on käytettävä yhdessä DBTYPE_STR-, DBTYPE_WSTR-, DBTYPE_GUID-
tai DBTYPE_UI1-lajien kanssa. |
|
DBTYPE_BYREF は、DBTYPE_STR、DBTYPE_WSTR、DBTYPE_GUID、
DBTYPE_UI1 のいずれかの型と共に使用しなければなりません。 |
|
يجب استخدامDBTYPE_BYREF مع أنواع DBTYPE_STR أو DBTYPE_WSTR أو DBTYPE_GUID
أو DBTYPE_UI1. |
|
DBTYPE_BYREF deve essere usato con i tipi DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID
o DBTYPE_UI1. |
|
DBTYPE_BYREF must be used with DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID
or DBTYPE_UI1 types. |
|
DBTYPE_BYREF must be used with DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID
or DBTYPE_UI1 types. |
|
DBTYPE_BYREF must be used with DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID
or DBTYPE_UI1 types. |
|
DBTYPE_BYREF must be used with DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID
or DBTYPE_UI1 types. |
|
ต้องใช้ DBTYPE_BYREF ร่วมกับชนิด DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID
หรือ DBTYPE_UI1 |
|
DBTYPE_BYREF must be used with DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID
or DBTYPE_UI1 types. |
|
DBTYPE_BYREF must be used with DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID
or DBTYPE_UI1 types. |
|
DBTYPE_BYREF must be used with DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID
or DBTYPE_UI1 types. |
|
DBTYPE_BYREF must be used with DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID
or DBTYPE_UI1 types. |
|
DBTYPE_BYREF must be used with DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID
or DBTYPE_UI1 types. |
|
DBTYPE_BYREF must be used with DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID
or DBTYPE_UI1 types. |
|
不應該是操作員。 |
|
Beklenmeyen NOT işlemi. |
|
异常的 NOT 运算符。 |
|
Непредвиденный оператор NOT. |
|
Oväntad ICKE-operator |
|
Onverwachte NOT-operator. |
|
예상치 않은 NOT 연산자입니다. |
|
Operador NOT inesperado. |
|
Nieoczekiwany operator NOT. |
|
Μη αναμενόμενος συντελεστής NOT. |
|
Uventet NOT-operator. |
|
Uventet NOT-operator. |
|
Nem várt NOT operátor. |
|
Opérateur NON inattendu. |
|
Operador NOT inesperado. |
|
Operátor NOT nebyl očekáván. |
|
Operador NOT no esperado. |
|
Unerwarteter Operator NOT. |
|
אופרטור NOT לא צפוי. |
|
Odottamaton NOT-operaattori. |
|
予期されない NOT 演算子です。 |
|
غير متوقع معالج NOT. |
|
Operatore NOT non previsto. |
|
Unexpected NOT operator. |
|
Unexpected NOT operator. |
|
Unexpected NOT operator. |
|
Unexpected NOT operator. |
|
พบตัวดำเนินการ NOT ที่ไม่คาดว่ามี |
|
Unexpected NOT operator. |
|
Unexpected NOT operator. |
|
Unexpected NOT operator. |
|
Unexpected NOT operator. |
|
Unexpected NOT operator. |
|
Unexpected NOT operator. |
|
必須要是整數。 |
|
Tamsayı bekleniyor. |
|
要求有整数。 |
|
Ожидается целое значение. |
|
Ett tal förväntas. |
|
Er wordt een integer verwacht. |
|
정수를 예상합니다. |
|
Número inteiro esperado. |
|
Oczekiwana wartość całkowita. |
|
Αναμονή ακέραιου. |
|
Forventer heltall. |
|
Der forventes et heltal. |
|
Egész várása. |
|
Nombre entier attendu. |
|
Número inteiro esperado. |
|
Je očekáváno celé číslo. |
|
Falta un entero. |
|
Ganze Zahl erwartet. |
|
צפוי מספר שלם. |
|
Odotetaan kokonaislukua. |
|
整数が必要です。 |
|
من المتوقع وجود عدد صحيح. |
|
Previsto intero. |
|
必須要是實數。 |
|
Gerçek sayı bekleniyor. |
|
要求有实数。 |
|
Ожидается вещественное число. |
|
Förväntar ett realtal. |
|
Reëel getal verwacht. |
|
실수를 예상합니다. |
|
Número de real esperado. |
|
Oczekiwano liczby rzeczywistej. |
|
Αναμονή πραγματικού αριθμού. |
|
Forventer reelt tall. |
|
Der forventes et reelt tal. |
|
Valós szám várása. |
|
Nombre réel attendu. |
|
Número real esperado. |
|
Je očekáváno reálné číslo. |
|
Falta un número real. |
|
Reelle Zahl erwartet. |
|
צפוי מספר ממשי. |
|
Odotetaan reaalilukua. |
|
実数が必要です。 |
|
من المتوقع وجود عدد حقيقي. |
|
Previsto numero reale. |
|
Expecting real number. |
|
Expecting real number. |
|
Expecting real number. |
|
Expecting real number. |
|
ต้องการจำนวนจริง |
|
Expecting real number. |
|
Expecting real number. |
|
Expecting real number. |
|
Expecting real number. |
|
Expecting real number. |
|
Expecting real number. |
|
必須要有日期。 |
|
Tarih bekleniyor. |
|
要求有日期。 |
|
Ожидается дата. |
|
Förväntar ett datum. |
|
Er wordt een datum verwacht. |
|
날짜를 예상합니다. |
|
Data esperada. |
|
Oczekiwano daty. |
|
Αναμονή ημερομηνίας. |
|
Forventer dato. |
|
Der forventes en dato. |
|
Várakozás dátumra. |
|
Date attendue. |
|
Data esperada. |
|
Je očekáváno datum. |
|
Falta una fecha. |
|
Datum erwartet. |
|
צפוי תאריך. |
|
Odotetaan päivää. |
|
日付が必要です。 |
|
من المتوقع وجود تاريخ. |
|
Prevista data. |
|
Expecting date. |
|
Expecting date. |
|
Expecting date. |
|
Expecting date. |
|
ต้องการวันที่ |
|
Expecting date. |
|
Expecting date. |
|
Expecting date. |
|
Expecting date. |
|
Expecting date. |
|
Expecting date. |
|
必須要有貨幣符號。 |
|
Para birimi bekleniyor. |
|
要求有货币制。 |
|
Ожидается значение денежной единицы. |
|
Förväntar en valuta. |
|
Er wordt een valuta verwacht. |
|
통화를 예상합니다. |
|
Unidade monetária esperada. |
|
Oczekiwano waluty. |
|
Αναμονή νομίσματος. |
|
Forventer valuta. |
|
Der forventes en valuta. |
|
Pénznem várása. |
|
Symbole monétaire attendu. |
|
Unidade monetária esperada. |
|
Je očekávána hodnota ve formátu měny. |
|
Falta un valor monetario. |
|
Währung erwartet. |
|
צפוי מטבע. |
|
Odotetaan valuuttaa. |
|
通貨が必要です。 |
|
من المتوقع وجود عملة. |
|
Prevista valuta. |
|
Expecting currency. |
|
Expecting currency. |
|
Expecting currency. |
|
Expecting currency. |
|
ต้องการสกุลเงิน |
|
Expecting currency. |
|
Expecting currency. |
|
Expecting currency. |
|
Expecting currency. |
|
Expecting currency. |
|
Expecting currency. |
|
必須要有 GUID。 |
|
GUID bekleniyor. |
|
要求有 GUID。 |
|
Ожидается код GUID. |
|
GUID förväntas. |
|
Er wordt een GUID verwacht. |
|
GUID를 예상합니다. |
|
GUID esperado. |
|
Oczekiwano identyfikatora GUID. |
|
Αναμονή GUID. |
|
Forventer GUID. |
|
Der forventes en GUID. |
|
Várakozás GUID-ra. |
|
GUID attendu. |
|
GUID esperado. |
|
Je očekáván identifikátor GUID. |
|
Falta un dato de tipo GUID. |
|
GUID erwartet. |
|
צפוי GUID. |
|
GUID-tunnusta odotettiin. |
|
GUID が必要です。 |
|
من المتوقع وجود معرف فريد عمومي (GUID). |
|
Previsto GUID. |
|
必須要有右方括弧 ']'。 |
|
Köşeli kapatma ayracı ']' bekleniyor. |
|
要求有收尾方括弧 ']'。 |
|
Ожидается закрывающая квадратная скобка ']'. |
|
En avslutande hakparentes ']' förväntades. |
|
Er wordt een vierkante haak sluiten verwacht: ]. |
|
닫기 꺽쇠 괄호 ']'를 예상합니다. |
|
Fechar parêntesis recto ']' esperado. |
|
Oczekiwano zamykającego nawiasu kwadratowego ']'. |
|
Προβλέπεται τετράγωνη αγκύλη κλεισίματος ']'. |
|
Forventer avsluttende hakeparentes "]". |
|
Der forventes en afsluttende kantet parentes ']'. |
|
Záró szögletes zárójel ']' várása. |
|
Crochet fermant ']' attendu. |
|
Colchete de fechamento ']' esperado. |
|
Je očekávána uzavírající hranatá závorka "]". |
|
Se debe cerrar el corchete ']'. |
|
Schließende eckige Klammer ']' erwartet. |
|
צפוי תו סוגר של סוגריים מרובעים ']'. |
|
Odotetaan sulkevaa hakasuljetta "]". |
|
角かっこの終わり ']' が必要です。 |
|
من المتوقع وجود قوس مربع للإغلاق "]". |
|
Prevista parentesi quadra di chiusura ']'. |
|
Expecting closing square bracket ']'. |
|
Expecting closing square bracket ']'. |
|
Expecting closing square bracket ']'. |
|
Expecting closing square bracket ']'. |
|
ต้องการวงเล็บเหลี่ยมปิด ']' |
|
Expecting closing square bracket ']'. |
|
Expecting closing square bracket ']'. |
|
Expecting closing square bracket ']'. |
|
Expecting closing square bracket ']'. |
|
Expecting closing square bracket ']'. |
|
Expecting closing square bracket ']'. |
|
必須要有右圓括弧 ')'。 |
|
Kapatma parantezi ')' bekleniyor. |
|
要求有收尾括号 ')'。 |
|
Ожидается закрывающая круглая скобка ')'. |
|
En avslutande parentes ')' förväntades. |
|
Er wordt een haakje sluiten verwacht: ). |
|
닫기 괄호 ')'를 예상합니다. |
|
Fechar parêntesis ')' esperado. |
|
Oczekiwano nawiasu zamykającego ')'. |
|
Αναμενόταν κλείσιμο παρένθεσης ')'. |
|
Forventer avsluttende parentes ")". |
|
Der forventes en afsluttende parentes ')'. |
|
Záró zárójel ')' várása. |
|
Parenthèse fermante ')' attendue. |
|
Parêntese de fechamento ')' esperado. |
|
Je očekávána uzavírající závorka ")". |
|
Se debe cerrar el paréntesis ')'. |
|
Schließende runde Klammer ')' erwartet. |
|
צפוי תו סוגר של סוגריים ')'. |
|
Odotetaan sulkevaa kaarisuljetta ")". |
|
かっこの終わり ')' が必要です。 |
|
من المتوقع وجود قوس إغلاق ")". |
|
Attese parentesi di chiusura ")". |
|
Expecting closing parenthesis ')'. |
|
Expecting closing parenthesis ')'. |
|
Expecting closing parenthesis ')'. |
|
Expecting closing parenthesis ')'. |
|
ต้องการวงเล็บปิด ')' |
|
Expecting closing parenthesis ')'. |
|
Expecting closing parenthesis ')'. |
|
Expecting closing parenthesis ')'. |
|
Expecting closing parenthesis ')'. |
|
Expecting closing parenthesis ')'. |
|
Expecting closing parenthesis ')'. |