|
Istunnon tilaa voi käyttää vain, jos enableSessionState-määrityksen arvo on True, joko määritystiedostossa tai Page-direktiivissä |
|
L'état de session ne peut être utilisé que lorsque enableSessionState a la valeur true, dans un fichier de configuration ou dans la directive de page |
|
enablesessionstate-Seitendirektive ist erforderlich, um das Session-Objekt zu verwenden |
|
Η κατάσταση περιόδου λειτουργίας μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο όταν το enableSessionState έχει τιμή true είτε σε ένα αρχείο παραμέτρων είτε στην οδηγία Page |
|
A munkamenet-állapot csak akkor használható, ha az enableSessionState attribútumot a konfigurációs fájlban vagy a Page direktívában TRUE értékűre állították. |
|
Lo stato di sessione può essere utilizzato solo se enableSessionState ha valore true, nei file di configurazione o nell'istruzione Page. |
|
セッション状態は、構成ファイルまたは Page ディレクティブで enableSessionState が True に設定されている場合に限り使用できます。 |
|
세션 상태는 구성 파일 또는 Page 지시문에서 enableSessionState가 true로 설정된 경우에만 사용할 수 있습니다. |
|
Øktstatusen kan bare brukes når enableSessionState er satt til True, enten i en konfigurasjonsfil eller i Page-direktivet |
|
Stan sesji może być używany tylko wtedy, gdy element enableSessionState jest ustawiony na wartość true w pliku konfiguracyjnym lub w dyrektywie Page |
|
Estado da sessão só pode ser usado quando enableSessionState estiver definido como verdadeiro, em um arquivo de configuração ou na diretiva de página |
|
Só é possível utilizar o estado de sessão quando enableSessionState está definido para true, num ficheiro de configuração ou na directiva Page |
|
Состояние сеанса может использоваться, только когда для enableSessionState в файле конфигурации или в директиве Page задано значение 'true' (истина). |
|
Sólo puede utilizar el estado de sesión cuando enableSessionState está establecido como true, en un archivo de configuración o en la directiva de la página |
|
Sessionstillstånd kan bara användas när enableSessionState har värdet True, antingen i en konfigurationsfil eller i direktivet Page |
|
Oturum durumu yalnızca yapılandırma dosyasında veya Page yönergesinde enableSessionState true olarak ayarlandığında kullanılabilir |
|
只有在配置文件或 Page 指令中将启用会话状态设置为真时,才可以使用会话状态 |
|
當在組態檔或頁面指示詞之中將 enableSessionState 設為 True,才可以使用工作階段 |
|
Stav relace lze použít pouze v případě, že je atribut enableSessionState nastaven na hodnotu true. Nastavení může být provedeno v konfiguračním souboru nebo v direktivě Page. |
|
Sessiestatus kan alleen worden gebruikt wanneer enableSessionState is ingesteld op true (in een configuratiebestand of in de Page-instructie) |
|
ניתן להשתמש ב- Session state רק כאשר enableSessionState מוגדר כ- True, בקובץ תצורה או בהוראת Page. נא ודא גם ש- System.Web.SessionStateModule או מודול מצב של הפעלה מותאמת אישית כלולים במקטע <configuration>\<system.web>\<httpmodules> בתצורת היישום.</httpmodules></system.web></configuration> |
|
只有在配置文件或 Page 指令中将 enableSessionState 设置为 true 时,才能使用会话状态。还请确保在应用程序配置的 <configuration>\<system.web>\<httpmodules> 节中包括 System.Web.SessionStateMod 或自定义会话状态模块。</httpmodules></system.web></configuration> |
|
يمكن استخدام حالة جلسة العمل فقط عند تعيين enableSessionState على true في ملف تكوين أو في توجيه "الصفحة". الرجاء التأكد من تضمين System.Web.SessionStateModule أو وحدة نمطية لحالة جلسة عمل مخصصة في المقطع <configuration>\<system.web>\<httpmodules> في تكوين التطبيق.</httpmodules></system.web></configuration> |
|
Sessionstilstanden kan kun bruges, når enableSessionState er indstillet til 'true', enten i en konfigurationsfil eller i direktivet Page. Kontroller også, at System.Web.SessionStateModule eller et tilstandsmodul fra en brugerdefineret session er inkluderet i afsnittet <configuration>\<system.web>\<httpmodules> i programkonfigurationen.</httpmodules></system.web></configuration> |
|
只有在組態檔或 Page 指示詞中將 enableSessionState 設為 true 時,才能使用工作階段狀態。同時請確定 System.Web.SessionStateModule 或自訂工作階段狀態模組已包括在應用程式組態的 <configuration>\<system.web>\<httpmodules> 區段中。</httpmodules></system.web></configuration> |
|
Aktuální stav zobrazení ovládacího prvku |
|
该控件的当前视图状态。 |
|
控制項目前的 Viewstate。 |
|
Ohjausobjektin nykyinen tarkastelutila. |
|
Huidige weergavestatus van het besturingselement. |
|
A vezérlő aktuális megjelenítési állapota. |
|
ViewState actuel du contrôle. |
|
コントロールの現在の ViewState です。 |
|
Viewstate atual do controle. |
|
Viewstate corrente del controllo. |
|
Bieżący stan widoku formantu. |
|
컨트롤의 현재 뷰 상태입니다. |
|
Estado de visualização actual do controlo. |
|
Kontrollens gjeldende visningsstatus. |
|
Aktueller Anzeigestatus des Steuerelements |
|
Aktuellt visningsläge för kontrollen. |
|
Текущее состояние отображения данного элемента управления. |
|
Η τρέχουσα κατάσταση προβολής του στοιχείου ελέγχου. |
|
Denetimin geçerli görünüm durumu. |
|
Valor viewstate actual del control. |
|
מצב התצוגה הנוכחי של הפקד. |
|
该控件的当前视图状态。 |
|
حالة العرض الحالية لعنصر التحكم. |
|
Objektets aktuelle ViewState. |
|
控制項目前的 Viewstate。 |
|
對 '<var>X</var>' 的偵錯拒絕存取。 |
|
Foutopsporingstoegang geweigerd voor <var>X</var>. |
|
对“<var>X</var>”的调试访问被拒绝。 |
|
Accès refusé pour le débogage sur '<var>X</var>'. |
|
Debugzugriff auf <var>X</var> verweigert. |
|
Ladicí přístup k aplikaci <var>X</var> byl odepřen. |
|
Kohteen <var>X</var> virheenkorjauskäyttö estetty. |
|
Отказано в доступе к '<var>X</var>' для отладки. |
|
'<var>X</var>'에 대한 디버그 액세스가 거부되었습니다. |
|
Acesso de depuração negado a '<var>X</var>'. |
|
Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση για εντοπισμό σφαλμάτων στο '<var>X</var>'. |
|
Ingen feilsøkingstilgang til <var>X</var>. |
|
Acesso de depuração negado a '<var>X</var>'. |
|
'<var>X</var>' için hata ayıklama erişimi engellendi. |
|
A hibakeresési hozzáférés a következőhöz megtagadva: „<var>X</var>”. |
|
<var>X</var> へのデバッグ アクセスが拒否されました。 |
|
Accesso di debug a '<var>X</var>' negato. |
|
Acceso de depuración denegado a '<var>X</var>'. |
|
Odmowa dostępu do '<var>X</var>' w trybie debugowania. |
|
Felsökningsåtkomst nekad till <var>X</var>. |
|
גישת איתור באגים נדחתה עבור '<var>X</var>'. |
|
对“<var>X</var>”的调试访问被拒绝。 |
|
تم رفض وصول التصحيح إلى '<var>X</var>'. |
|
Adgang til '<var>X</var>' med henblik på fejlfinding blev nægtet. |
|
對 '<var>X</var>' 的偵錯拒絕存取。 |
|
De tekenreeks HttpBrowserCapabilities <var>Y</var> is geïnterpreteerd als <var>Z</var>. <var>X</var> Controleer de browserCaps-sectie van machine.config of web.config om de fout te corrigeren. |
|
Řetězec HttpBrowserCapabilities <var>Y</var> byl vyhodnocen jako <var>Z</var>. <var>X</var> Chcete-li chybu opravit, zkontrolujte oddíl browserCaps v souboru machine.config nebo web.config. |
|
Die HttpBrowserCapabilities-Zeichenfolge '<var>Y</var>' wurde in '<var>Z</var>' ausgewertet.<var>X</var> Überprüfen Sie den browserCaps-Abschnitt in machine.config oder web.config, um den Fehler zu beheben. |
|
HttpBrowserCapabilities 文字列 '<var>Y</var>' は '<var>Z</var>' に評価されました。<var>X</var> machine.config か web.config の browserCaps セクションを調べてエラーを訂正してください。 |
|
Η συμβολοσειρά HttpBrowserCapabilities '<var>Y</var>' υπολογίστηκε ως '<var>Z</var>'. <var>X</var> Ελέγξτε την ενότητα browserCaps του machine.config ή του web.config για να διορθώσετε το σφάλμα. |
|
La chaîne HttpBrowserCapabilities '<var>Y</var>' a été évaluée à '<var>Z</var>'.<var>X</var> Contrôlez la section browserCaps de machine.config ou de web.config pour corriger cette erreur. |
|
A HttpBrowserCapabilities karakterlánc („<var>Y</var>”) kiértékelése a következő eredményt adta: „<var>Z</var>”. <var>X</var> A hiba kijavításához ellenőrizze a machine.config vagy a web.config fájl browserCaps szakaszát. |
|
HttpBrowserCapabilities-merkkijono <var>Y</var> arvioitiin muotoon <var>Z</var>. <var>X</var> Virheen voi mahdollisesti korjata Machine.config- tai Web.config-tiedoston browserCaps-osiossa. |
|
La stringa HttpBrowserCapabilities '<var>Y</var>' ha valore '<var>Z</var>'. <var>X</var> Per correggere l'errore, controllare la sezione browserCaps di machine.config o web.config. |
|
'<var>Z</var>'(으)로 평가된 HttpBrowserCapabilities 문자열 '<var>Y</var>'입니다. <var>X</var> machine.config 또는 web.config에서 browserCaps를 검사하여 오류를 수정하십시오. |
|
Ciąg '<var>Y</var>' elementu HttpBrowserCapabilities zwrócił wartość '<var>Z</var>'. <var>X</var> Aby poprawić błąd, sprawdź sekcję browserCaps w pliku machine.config lub web.config. |
|
HttpBrowserCapabilities 字串 '<var>Y</var>' 已評估為 '<var>Z</var>'。<var>X</var> 會檢查 machine.config 或 web.config 中的 browserCaps 區段以修正錯誤。 |
|
HttpBrowserCapabilities 字符串“<var>Y</var>”判断为“<var>Z</var>”。<var>X</var> 检查 machine.config 或 web.config 的 browserCaps 节以更正该错误。 |
|
A seqüência de caracteres HttpBrowserCapabilities '<var>Y</var>' foi avaliada como '<var>Z</var>'. <var>X</var> Verifique a seção browserCaps do machine.config ou do web.config para corrigir o erro. |
|
HttpBrowserCapabilities-strängen <var>Y</var> utvärderades till <var>Z</var>. <var>X</var> Kontrollera avsnittet browserCaps i machine.config eller web.config och åtgärda felet. |
|
'<var>Y</var>' HttpBrowserCapabilities dizesi, '<var>Z</var>' olarak değerlendirildi. <var>X</var> Hatayı düzeltmek için machine.config veya web.config dosyalarının browserCaps bölümünü inceleyin. |
|
Строке HttpBrowserCapabilities '<var>Y</var>' присвоено значение '<var>Z</var>'.<var>X</var> Для устранения ошибки проверьте раздел browserCaps файла machine.config или web.config. |
|
HttpBrowserCapabilities-strengen <var>Y</var> ble evaluert til <var>Z</var>.<var>X</var> Kontroller browserCaps-delen av machine.config eller web.config for å rette feilen. |
|
La cadena HttpBrowserCapabilities '<var>Y</var>' evaluó '<var>Z</var>'. <var>X</var> Compruebe la sección browserCaps de machine.config o web.config para corregir el error. |
|
A cadeia de caracteres HttpBrowserCapabilities '<var>Y</var>' foi avaliada como '<var>Z</var>'. <var>X</var> Consulte a secção browserCaps de machine.config ou web.config para corrigir o erro. |
|
המחרוזת HttpBrowserCapabilities '<var>Y</var>' הוערכה ל- '<var>Z</var>'.<var>X</var> בדוק את המקטע browserCaps ב- machine.config או web.config כדי לתקן את השגיאה. |
|
HttpBrowserCapabilities 字符串“<var>Y</var>”判断为“<var>Z</var>”。<var>X</var> 检查 machine.config 或 web.config 的 browserCaps 节以更正该错误。 |
|
تم تقييم السلسلة HttpBrowserCapabilities الخاصة بـ '<var>Y</var>' إلى '<var>Z</var>'. <var>X</var> تحقق من المقطع browserCaps الخاص بـ machine.config أو web.config لتصحيح الخطأ. |
|
HttpBrowserCapabilities-strengen '<var>Y</var>' blev evalueret til '<var>Z</var>'. <var>X</var> Kontroller afsnittet browserCaps i machine.config eller web.config for at rette fejlen. |
|
HttpBrowserCapabilities 字串 '<var>Y</var>' 已評估為 '<var>Z</var>'。<var>X</var> 會檢查 machine.config 或 web.config 中的 browserCaps 區段以修正錯誤。 |
|
该应用程序文件中的内容无效。 |
|
應用程式檔案中的內容無效。 |
|
Sovellustiedoston sisältö ei kelpaa. |
|
Obsah v souboru aplikace není platný. |
|
Το περιεχόμενο του αρχείου εφαρμογής δεν είναι έγκυρο. |
|
De inhoud van het toepassingsbestand is ongeldig. |
|
응용 프로그램 파일의 내용이 잘못되었습니다. |
|
Innholdet i programfilen er ugyldig. |
|
Conteúdo inválido no arquivo do aplicativo. |
|
Il contenuto del file dell'applicazione non è valido. |
|
Содержимое файла приложения является недопустимым. |
|
Der Inhalt in der Anwendungsdatei ist ungültig. |
|
Uygulama dosyasının içeriği geçerli değil. |
|
Az alkalmazásfájl tartalma érvénytelen. |
|
アプリケーション ファイルの内容が有効ではありません。 |
|
Le contenu dans le fichier de l'application n'est pas valide. |
|
Zawartość pliku aplikacji jest nieprawidłowa. |
|
El contenido del archivo de aplicación no es válido. |
|
Innehållet i tillämpningsfilen är inte giltigt. |
|
O conteúdo do ficheiro de aplicação não é válido. |
|
התוכן בקובץ היישום אינו חוקי. |
|
该应用程序文件中的内容无效。 |
|
محتوى ملف التطبيق غير صالح. |
|
Indholdet af programfilen er ugyldigt. |
|
應用程式檔案中的內容無效。 |
|
Για να γίνει δυνατή η εμφάνιση των λεπτομερειών αυτού του συγκεκριμένου μηνύματος σφάλματος στον τοπικό διακομιστή, δημιουργήστε μια ετικέτα <customerrors> μέσα σε ένα αρχείο παραμέτρων "web.config" που βρίσκεται στον κατάλογο ρίζας της τρέχουσας εφαρμογής web. Θα πρέπει στη συνέχεια το χαρακτηριστικό "mode" αυτής της ετικέτας <customerrors> να πάρει την τιμή "RemoteOnly". Για να γίνει δυνατή η εμφάνιση των λεπτομερειών σε απομακρυσμένα μηχανήματα, δώστε στο "mode" την τιμή "Off".</customerrors></customerrors> |
|
Chcete-li povolit zobrazení podrobností o určité chybové zprávě na místním serveru, vytvořte značku <customerrors> v konfiguračním souboru web.config, který je umístěn v kořenovém adresáři aktuální webové aplikace. Atribut mode této značky <customerrors> by pak měl mít hodnotu RemoteOnly. Chcete-li povolit zobrazení ve vzdálených počítačích, nastavte atribut mode na hodnotu Off.</customerrors></customerrors> |
|
Voit sallia tämän virhesanoman tietojen näyttämisen paikallisessa palvelimessa luomalla nykyisen Web-sovelluksen pääkansiossa sijaitsevaan Web.config-tiedostoon <customerrors>-tunnisteen. Tämän <customerrors>-tunnisteen mode-määritteen arvon on oltava RemoteOnly. Jos haluat sallia tietojen näyttämisen etäkoneissa, määritä mode-arvoksi Off.</customerrors></customerrors> |
|
Sie können die Details dieser Fehlermeldung auf dem lokalen Computer anzeigen, indem Sie ein <customerrors>-Tag in der Konfigurationsdatei "web.config" erstellen, die sich im Stammverzeichnis der aktuellen Webanwendung befindet. Das 'mode'-Attribut dieses <customerrors>-Tags sollte auf 'RemoteOnly' gesetzt sein. Sie können die Details auf Remotecomputern anzeigen, indem Sie 'mode' auf 'off' setzen.</customerrors></customerrors> |
|
Pour permettre l'affichage des détails de ce message d'erreur spécifique sur le serveur local, créez une balise <customerrors> dans un fichier de configuration « web.config » situé dans le répertoire racine de l'application Web en cours. Attribuez ensuite la valeur "RemoteOnly" à l'attribut "mode" de cette balise <customerrors>. Pour permettre l'affichage des détails sur les ordinateurs distants, attribuez la valeur "Off" à l'attribut "mode".</customerrors></customerrors> |
|
Maak, om ervoor te zorgen dat de details van dit bepaalde foutbericht kunnen worden weergegeven op de lokale server, een code <customerrors> in een configuratiebestand web.config dat zich in de hoofdmap van de huidige webtoepassing bevindt. Het attribuut mode van deze code <customerrors> moet vervolgens worden ingesteld op RemoteOnly. Als de details moeten kunnen worden weergegeven op externe systemen, stelt u mode in op Off.</customerrors></customerrors> |
|
Ha a helyi kiszolgálógépen szeretné megjeleníteni a hibaüzenet részletes adatait, hozzon létre egy <customerrors> címkét az adott webes alkalmazás gyökérkönyvtárában elhelyezett „web.config” konfigurációs fájlban. A létrehozott <customerrors> címke „mode” attribútumát állítsa „RemoteOnly” értékre. A részletes adatok távoli számítógépeken való megjelenítése a „mode” attribútum „Off” értékre állításával engedélyezhető.</customerrors></customerrors> |
|
Per attivare la visualizzazione dei dettagli di questo messaggio di errore specifico sul server locale, creare un tag <customerrors> in un file di configurazione "web.config" memorizzato nella directory principale dell'applicazione Web corrente. L'attributo "mode" del tag <customerrors> deve essere impostato su "RemoteOnly". Per attivare la visualizzazione dei dettagli sui computer remoti, impostare "mode" su "Off".</customerrors></customerrors> |
|
이러한 특정 오류 메시지의 자세한 내용을 로컬 서버에서 보려면 현재 웹 응용 프로그램의 루트 디렉터리에 있는 "web.config" 구성 파일에 <customerrors> 태그를 만듭니다. 그런 다음 <customerrors> 태그의 "mode" 특성을 "RemoteOnly"로 설정해야 합니다. 이 오류 메시지의 자세한 내용을 원격 컴퓨터에서 보려면 "mode"를 "Off"로 설정해야 합니다.</customerrors></customerrors> |
|
Bu özel hata iletisi ayrıntılarının yerel sunucu makinesinde görüntülenebilmesi için, lütfen geçerli web uygulamasının kök dizininde "web.config" adlı bir yapılandırma dosyasında <customerrors> etiketi oluşturun. Sonra, bu <customerrors> etiketinin "mode" özniteliğini "RemoteOnly" olarak ayarlayın. Ayrıntıların uzak makinelerde görüntülenebilmesi için, lütfen "mode" özniteliğini "Off" olarak ayarlayın.</customerrors></customerrors> |
|
Hvis du vil at detaljer om denne bestemte feilmeldingen skal vises på den lokale servermaskinen, oppretter du en <customerrors>-kode i konfigurasjonsfilen web.config. Denne filen finnes i rotkatalogen for gjeldende webprogram. <customerrors>-koden bør ha modusattributtet satt til RemoteOnly. Hvis du vil vise detaljer på eksterne maskiner, setter du modus til Off.</customerrors></customerrors> |
|
Aby włączyć wyświetlanie szczegółowych informacji dla tego komunikatu o błędzie na lokalnym serwerze, utwórz tag <customerrors> w pliku konfiguracyjnym "web.config", znajdującym się w katalogu głównym bieżącej aplikacji sieci Web. Tag <customerrors> powinien mieć atrybut "mode" ustawiony na "RemoteOnly". Aby włączyć wyświetlanie szczegółowych informacji na komputerach zdalnych, ustaw atrybut "mode" na wartość "Off".</customerrors></customerrors> |
|
Para permitir que os detalhes desta mensagem de erro específica possam ser visualizados no servidor local, crie uma marca <customerrors> num ficheiro de configuração 'web.config' localizado no directório raiz da aplicação Web actual. Em seguida, o atributo 'mode' desta marca <customerrors> deverá ser definido para 'RemoteOnly'. Para permitir que os detalhes possam ser visualizados em computadores remotos, defina o 'modo' para 'Off'.</customerrors></customerrors> |
|
Para habilitar los detalles de este mensaje de error específico de forma que sean visibles en el equipo servidor local, cree una etiqueta <customerrors> en el archivo de configuración "web.config" ubicado en el directorio raíz de la aplicación Web actual. La etiqueta <customerrors> debe tener el atributo "mode" establecido como "RemoteOnly". Para habilitar los detalles de forma que se puedan ver en equipos remotos, establezca "mode" como "Off".</customerrors></customerrors> |
|
Para ativar os detalhes desta mensagem de erro específica para exibição no servidor local, crie uma marca <customerrors> dentro de um arquivo de configuração "web.config" localizado no diretório raiz do aplicativo de web atual. Essa marca <customerrors> deve ter o atributo "mode" definido como "RemoteOnly". Para ativar os detalhes para exibição nos computadores remotos, defina o "mode" como "Off".</customerrors></customerrors> |
|
Om du vill aktivera informationen i det aktuella felmeddelandet så att den kan visas på den lokala servern skapar du en <customerrors>-tagg i en web.config-konfigurationsfil i det aktuella webbtillämpningens rotmapp. Den här <customerrors>-taggen ska ha ett lägesattribut med värdet RemoteOnly. Om du vill aktivera informationen så att den kan granskas på fjärrdatorer anger du Mode till Off.</customerrors></customerrors> |
|
Для разрешения просмотра сведений данного сообщения об ошибке на локальном сервере создайте тэг <customerrors> в файле конфигурации "web.config", который находится в корневом каталоге текущего веб-приложения. В тэге <customerrors> следует задать атрибут "mode" со значением "RemoteOnly". Для разрешения просмотра сведений об ошибке на удаленных компьютерах задайте для "mode" значение "Off".</customerrors></customerrors> |
|
このエラー メッセージの詳細をローカル サーバー コンピュータで表示できるようにするには、現在の Web アプリケーションのルート ディレクトリにある "web.config" 構成ファイル内に、<customerrors> タグを作成してください。その後で、この <customerrors> タグで "mode" 属性を "RemoteOnly" に設定してください。詳細をリモート コンピュータで表示するには、"mode" を "Off" に設定します。</customerrors></customerrors> |
|
若要使他人能够从本地服务器计算机上查看此特定错误信息的详细信息,请在位于当前 Web 应用程序根目录下的“web.config”配置文件中创建一个 <customerrors> 标记。然后应将此 <customerrors> 标记的“mode”属性设置为“RemoteOnly”。若要使他人能够在远程计算机上查看详细信息,请将“mode”设置为“Off”。</customerrors></customerrors> |
|
若要在本機伺服器電腦上檢視此特定錯誤訊息的詳細資訊,請在目前 Web 應用程式根目錄內的 "web.config" 組態檔中建立 <customerrors> 標記。然後將此 <customerrors> 標記的 "mode" 屬性設成 "RemoteOnly"。若要在遠端電腦上檢視詳細資訊,則需將 "mode" 設為 "Off"。</customerrors></customerrors> |
|
כדי לאפשר הצגת הפרטים של הודעת שגיאה ספציפית זו במחשב השרת המקומי, נא צור תג <customerrors> בתוך קובץ תצורה "web.config" הנמצא בספריית הבסיס של יישום האינטרנט הנוכחי. לאחר מכן, יש להגדיר את תכונת ה- "mode" של תג <customerrors> זה ל- "RemoteOnly". כדי לאפשר הצגת הפרטים במחשבים מרוחקים, נא הגדר את "mode" ל- "Off".</customerrors></customerrors> |
|
若要使他人能够从本地服务器计算机上查看此特定错误消息的详细信息,请在位于当前 Web 应用程序根目录下的“web.config”配置文件中创建一个 <customerrors> 标记。然后应将此 <customerrors> 标记的“mode”特性设置为“RemoteOnly”。若要使他人能够在远程计算机上查看详细信息,请将“mode”设置为“Off”。</customerrors></customerrors> |
|
لتمكين عرض تفاصيل رسالة الخطأ المحددة هذه على جهاز الملقم المحلي، الرجاء إنشاء علامة <customerrors> داخل أحد ملفات التكوين "web.config" الموجودة في الدليل الجذر لتطبيق ويب الحالي. يجب تعيين السمة "mode" لعلامة <customerrors> هذه إلى "RemoteOnly". لتمكين عرض التفاصيل على الأجهزة البعيدة، الرجاء تعيين "mode" إلى "Off".</customerrors></customerrors> |
|
Hvis detaljerne for denne bestemte fejl skal kunne ses på den lokale server, skal du oprette en <customerrors>-kode i en "web.config"-konfigurationsfil, der er placeret i rodmappen for det aktuelle webprogram. Indstil derefter attributten "mode" for <customerrors>-koden til "RemoteOnly". Hvis detaljerne skal kunne ses på fjerncomputere, skal du indstille "mode" til "Off".</customerrors></customerrors> |
|
若要在本機伺服器電腦上檢視此特定錯誤訊息的詳細資訊,請在目前 Web 應用程式根目錄內的 "web.config" 組態檔中建立 <customerrors> 標記。然後將此 <customerrors> 標記的 "mode" 屬性設成 "RemoteOnly"。若要在遠端電腦上檢視詳細資訊,則需將 "mode" 設為 "Off"。</customerrors></customerrors> |
|
Ο διακομιστής δεν είναι δυνατό να τροποποιήσει cookies μετά την αποστολή των κεφαλίδων HTTP. |
|
Palvelin ei voi muokata evästeitä HTTP-otsikoiden lähettämisen jälkeen. |
|
Server nemůže upravit hodnoty cookie po odeslání hlavičky protokolu HTTP. |
|
服务器无法在发送 HTTP 标头之后修改 cookie。 |
|
傳送 HTTP 標頭之後,伺服器無法修改 Cookie。 |
|
De server kan geen cookies wijzigen nadat HTTP-headers zijn verzonden. |
|
לשרת אין אפשרות לשנות קבצי Cookie לאחר שכותרות HTTP נשלחו. |
|
服务器无法在发送 HTTP 标头之后修改 cookie。 |
|
يتعذر على الملقم تعديل ملفات تعريف الارتباط (cookies) بعد إرسال رؤوس صفحات HTTP. |
|
Serveren kan ikke ændre cookies, når der er sendt HTTP-headere. |
|
傳送 HTTP 標頭之後,伺服器無法修改 Cookie。 |
|
Le serveur ne peut pas modifier des cookies après l'envoi des en-têtes HTTP. |
|
Der Server kann die Cookies nicht ändern, nachdem HTTP-Header gesendet wurden. |
|
A kiszolgáló nem módosíthatja a cookie-kat a HTTP-fejlécek elküldése után. |
|
Il server non può modificare i cookie dopo l'invio delle intestazioni HTTP. |
|
HTTP ヘッダーが送出された後にサーバーで Cookie を変更することはできません。 |
|
HTTP 헤더를 보낸 후에는 서버에서 쿠키를 수정할 수 없습니다. |
|
Serveren kan ikke endre informasjonskapsler etter at HTTP-hoder er sendt. |
|
Po wysłaniu nagłówków HTTP serwer nie może modyfikować plików cookie. |
|
Servidor não pode modificar cookies após os cabeçalhos HTTP terem sido enviados. |
|
O servidor não pode modificar os cookies depois de enviados os cabeçalhos de HTTP. |
|
Сервер не может изменить файлы cookie после передачи заголовков HTTP. |
|
El servidor no puede modificar cookies después de enviar los encabezados HTTP. |
|
Servern kan inte ändra cookies efter att HTTP-huvuden har skickats. |
|
Sunucu, HTTP üstbilgileri gönderildikten sonra tanımlama bilgilerini değiştiremez. |
|
URI של ניתוב מחדש אינו יכול להכיל תווי שורה חדשה. |
|
重定向 URI 不能包含换行符。 |
|
لا يمكن أن يحتوي إعادة توجيه URI على أحرف سطر جديد. |
|
Omdirigerings-URI'en må ikke indeholde ny linje-tegn. |
|
重新導向 URI 不可包含新行字元。 |
|
重定向 URI 不能包含换行符。 |
|
重新導向 URI 不可包含新行字元。 |
|
Přesměrovaná adresa URI nemůže obsahovat znaky nového řádku. |
|
Een URI-omleiding kan geen tekens voor nieuwe regels bevatten. |
|
Uudelleenohjaus-URI ei saa sisältää rivinvaihtomerkkejä. |
|
L'URI de redirection ne peut pas contenir des caractères de nouvelle ligne. |
|
Umleitungs-URI darf keine Zeilenvorschubzeichen enthalten. |
|
Το URI ανακατεύθυνσης δεν είναι δυνατόν να περιέχει χαρακτήρες νέας γραμμής. |
|
Az átirányítási URI nem tartalmazhat soremelés karaktereket. |
|
L'URI di reindirizzamento non può contenere caratteri di nuova riga. |
|
リダイレクト URI に改行文字を含めることはできません。 |
|
리디렉션 URI에는 줄 바꿈 문자가 들어갈 수 없습니다. |
|
Omadressert URI kan ikke inneholde linjeskifttegn. |
|
Przekierowanie URI nie może zawierać znaków nowego wiersza. |
|
O URI de redirecionamento não pode conter caracteres de nova linha. |
|
O URI de redireccionamento não pode ter caracteres de nova linha. |
|
URI перенаправления не может содержать символов новой строки. |
|
El identificador URI de redireccionamiento no puede contener caracteres de nueva línea. |
|
URI:n för omdirigering kan inte innehålla radmatningstecken. |
|
Yeniden yönlendirilen URI satır başı karakteri içeremez. |
|
在 DataGrid 內產生 Edit CommandEvent 時引發。 |
|
Se déclenche lorsque Edit CommandEvent est généré au sein de DataGrid. |
|
Je aktivována, když je v prvku DataGrid vyvolána událost CommandEvent příkazu Edit. |
|
Deze gebeurtenis wordt gestart wanneer een Edit CommandEvent wordt gegenereerd binnen het DataGrid. |
|
DataGrid で Edit CommandEvent が生成されたときに発生します。 |
|
Πυροδοτείται όταν δημιουργηθεί ένα CommandEvent Edit μέσα στο DataGrid. |
|
Akkor következik be, amikor Edit CommandEvent esemény történik a DataGrid vezérlőben. |
|
Uruchamiany, gdy element CommandEvent Edit zostanie wygenerowany wewnątrz elementu DataGrid. |
|
Generato quando un CommandEvent Edit viene generato all'interno di DataGrid. |
|
Acionado quando um Edit CommandEvent é gerado dentro do DataGrid. |
|
DataGrid 내에서 Edit CommandEvent가 생성될 때 발생합니다. |
|
Starter når Edit CommandEvent genereres i DataGrid. |
|
Активируется, когда в DataGrid генерируется событие команды 'Правка'. |
|
Se desencadena cuando se genera un CommandEvent Edit dentro de DataGrid. |
|
Utlöser när en Edit CommandEvent genereras i ett DataGrid. |
|
É desencadeado quando se gera um Edit CommandEvent dentro de DataGrid. |
|
DataGrid içinde bir Edit CommandEvent oluşturulduğunda harekete geçirilir. |
|
מופעל כאשר Edit CommandEvent נוצר בתוך DataGrid. |
|
在 DataGrid 中生成“Edit CommandEvent”时激发。 |
|
التشغيل عند توليد CommandEvent لـ Edit داخل DataGrid. |
|
Udløses, når der oprettes en Edit CommandEvent i den pågældende DataGrid. |
|
在 DataGrid 內產生 Edit CommandEvent 時引發。 |
|
在 DataGrid 中生成“Edit CommandEvent”时激发。 |
|
Käynnistyy, kun DataGrid-kohteessa luodaan muokkauskomentotapahtuma. |
|
Wird ausgelöst, wenn ein 'Edit CommandEvent' im 'DataGrid' generiert wird. |
|
Literal-sisältö (<var>Y</var>) ei ole sallittu kohteen <var>X</var> sisällä. |
|
Literaler Inhalt ("<var>Y</var>") ist unzulässig in '<var>X</var>'. |
|
Letterlijke inhoud (<var>Y</var>) is niet toegestaan binnen een <var>X</var>. |
|
'<var>X</var>' 內不允許常值內容 ('<var>Y</var>')。 |
|
Il contenuto di tipo literal ('<var>Y</var>') non è consentito in un '<var>X</var>'. |
|
“<var>X</var>”内不允许包含文字内容(“<var>Y</var>”)。 |
|
Το καθορισμένο περιεχόμενο ('<var>Y</var>') δεν επιτρέπεται μέσα σε ένα '<var>X</var>'. |
|
Obsah literálu (<var>Y</var>) není povolen v rámci <var>X</var>. |
|
Le contenu littéral ('<var>Y</var>') n'est pas autorisé dans un '<var>X</var>'. |
|
リテラルの内容 ('<var>Y</var>') は '<var>X</var>' 内では使用できません。 |
|
Szöveges tartalom („<var>Y</var>”) nem engedélyezett a következőben: „<var>X</var>”. |
|
Zawartość literalna ('<var>Y</var>') jest niedozwolona wewnątrz '<var>X</var>'. |
|
El contenido literal ('<var>Y</var>') no está permitido en '<var>X</var>'. |
|
'<var>X</var>' 안에서는 리터럴 내용('<var>Y</var>')을 사용할 수 없습니다. |
|
Det litterale innholdet (<var>Y</var>) er ikke tillatt i en <var>X</var>. |
|
Não é permitido conteúdo literal ('<var>Y</var>') em '<var>X</var>'. |
|
Conteúdo literal ('<var>Y</var>') não é permitido dentro de '<var>X</var>'. |
|
Содержимое литерала ('<var>Y</var>') в '<var>X</var>' не разрешено. |
|
'<var>X</var>' içinde sabit içeriğe ('<var>Y</var>') izin verilmiyor. |
|
Litteralinnehållet (<var>Y</var>) är inte tillåtet i ett <var>X</var>. |
|
תוכן ליטרלי ('<var>Y</var>') אינו מותר בתוך '<var>X</var>'. |
|
“<var>X</var>”内不允许包含文字内容(“<var>Y</var>”)。 |
|
غير مسموح بالمحتوى الحرفي ('<var>Y</var>') داخل '<var>X</var>'. |
|
Konstantværdien ('<var>Y</var>') er ikke tilladt i en '<var>X</var>'. |
|
'<var>X</var>' 內不允許常值內容 ('<var>Y</var>')。 |