|
NTFS 篩選服務失敗,錯誤碼為 %1。 |
|
NTFS sügeç hizmeti %1 hata koduyla başarısız oldu. |
|
NTFS 筛选服务没有成功,错误代码为 %1。 |
|
Ошибка службы фильтрации NTFS с кодом %1. |
|
NTFS-filtertjänsten misslyckades med felkod %1. |
|
Er is een fout opgetreden in de NTFS-filterservice. De foutcode is %1. |
|
NTFS 필터 서비스를 %1 오류 코드로 실패했습니다. |
|
O serviço de filtro NTFS falhou com o código de erro %1. |
|
Usługa filtrowania NTFS nie powiodła się z powodu błędu o kodzie %1. |
|
Η υπηρεσία φίλτρου NTFS απέτυχε με κωδικό σφάλματος %1. |
|
NTFS-filtertjenesten mislyktes med feilkode %1. |
|
NTFS-filtreringstjenesten mislykkedes på grund af fejl %1. |
|
Az NTFS szűrőszolgáltatás a következő hibakóddal állt le: %1. |
|
Le service filtre NTFS a échoué avec le code d'erreur %1. |
|
O serviço de filtro NTFS falhou com o código de erro %1. |
|
Operace služby NTFS Filter se nezdařila s kódem chyby %1. |
|
El servicio de filtro NTFS ha fallado con un código de error %1. |
|
Der NTFS-Filterdienst ist fehlgeschlagen. Fehlercode %1. |
|
שירות מסנן NTFS נכשל עם קוד השגיאה %1. |
|
NTFS-suodatinpalvelun virhe. Virhekoodi: %1. |
|
NTFS フィルタ サービスは、エラー コード %1 で失敗しました。 |
|
فشلت خدمة تصفية NTFS مع رمز خطأ %1. |
|
Impossibile eseguire il servizio filtro NTFS. Codice errore %1. |
|
因為在您的系統上找不到檔案 %1,導致篩選服務無法
執行。 |
|
Süzgeç hizmeti çalıştırılamadı çünkü %1 sisteminizde
bulunamadı. |
|
因为在您的系统上找不到文件 %1,所以筛选服务
无法运行。 |
|
Не удалось запустить службу фильтрации, поскольку файл "%1"в системе не найден. |
|
Filtertjänsten kunde inte köras eftersom filen %1 inte kunde hittas
på datorn. |
|
De filterservice kon niet worden uitgevoerd omdat het bestand %1 niet op uw
systeem is aangetroffen. |
|
시스템에서 %1 파일을 찾지 못했기 때문에 필터 서비스를
실행하지 못했습니다. |
|
Não foi possível executar o serviço de filtragem, dado que não foi possível localizar o ficheiro %1 no
sistema. |
|
Nie można uruchomić usługi filtrowania, ponieważ w systemie nie udało się
odnaleźć pliku %1. |
|
Η υπηρεσία φιλτραρίσματος δεν ήταν δυνατό να εκτελεστεί, αφού δεν ήταν δυνατό να βρεθεί το αρχείο %1 στο
σύστημα. |
|
Filtertjenesten kan ikke kjøre siden filen %1 ikke finnes påsystemet. |
|
Filtreringstjenesten kunne ikke køres, da filen %1 ikke blev fundet på dit
system. |
|
A szűrőszolgáltatás nem tudott futni, mert a
fájl (%1) nem található a rendszeren. |
|
Le service filtre n'a pas pu s'exécuter parce que le fichier
%1 n'a pas été trouvé dans votre système. |
|
O serviço de filtro não pôde ser executado uma vez que o
arquivo %1 não pôde ser encontrado no seu sistema. |
|
Službu filtrování nebylo možné spustit, protože soubor %1
nebyl v systému nalezen. |
|
El servicio de filtro no se puede ejecutar porque no se encuentra el archivo %1 en su
sistema. |
|
Der Filterdienst konnte nicht ausgeführt werden, weil Datei %1 auf Ihrem
System nicht gefunden werden konnte. |
|
הפעלת שירות המסנן לא הצליחה כיוון שהקובץ %1 לא נמצא
במחשב שלך. |
|
Suodatuspalvelua ei voi suorittaa, koska tiedostoa %1 ei löydy
järjestelmästä. |
|
ファイル %1 がシステム上に見つからなかったのでフィルタ サービスを実行
できませんでした。 |
|
تعذر تشغيل خدمة التصفية لتعذر العثور على ملف %1
على النظام. |
|
Impossibile eseguire il servizio di filtro. File %1 non trovato
sul sistema. |
|
因為錯誤 %2,領域 %1 的檔案變更通知已關閉。將每隔一段時間
掃描一次這個領域。 |
|
Dosya değişim bilidirimleri %1 kapsamı için %2 hatası nedeniyle devre dışı bırakıldı. Bu
kapsam düzenli olarak taranacak. |
|
由于错误 %2,作用域 %1 的文件更改通知被关闭。
将定期扫描该作用域。 |
|
Из-за ошибки %2 уведомления об изменении файла отключены для области %1.
Эта область будет периодически сканироваться. |
|
Filändringsmeddelanden är avstängda för definitionsområdet %1 på grund av felet %2. Detta
område kommer att sökas av regelbundet. |
|
Meldingen bij bestandswijzigingen voor scope %1 zijn uitgeschakeld vanwege fout %2. Deze scope wordt
periodiek gescand. |
|
%2 오류 때문에 %1 영역에 대한 파일 변경 알림을 껐습니다.
이 영역을 주기적으로 검색할 것입니다. |
|
As notificações de alterações de ficheiros estão desactivadas para o âmbito %1 devido ao erro %2. Este
âmbito será pesquisado periodicamente. |
|
Powiadomienia o zmianach plików są wyłączone dla zakresu %1 z powodu błędu %2.
Ten zakres będzie okresowo skanowany. |
|
Οι ειδοποιήσεις αλλαγής σε αρχεία είναι απενεργοποιημένες για την περιοχή %1 εξαιτίας σφάλματος %2. Θα γίνεται περιοδική σάρωση αυτής της
περιοχής. |
|
Filendringsvarsling er slått av for området %1 på grunn av feilen %2. Dette
området vil bli skannet periodisk. |
|
Meddelelser om filændringer er slået fra for området %1 på grund af fejl %2. Dette
område vil blive kontrolleret regelmæssigt. |
|
A fájlváltozásokról szóló értesítések a következő hiba miatt ki vannak
kapcsolva %1 hatókörre: %2. Ez a hatókör időnként újra lesz vizsgálva. |
|
Les notifications de modification de fichier pour l'étendue %1 sont arrêtées à cause de l'erreur %2.
Cette étendue sera analysée périodiquement. |
|
As notificações de alteração de arquivo estão desativadas para o
escopo %1 devido ao erro %2. Este escopo será examinado periodicamente. |
|
Oznámení o změnách souborů jsou pro rozsah %1 vypnuta z důvodu chyby %2.
Tento rozsah bude pravidelně prohledáván. |
|
Las notificaciones de cambios en archivos se han desactivado en el ámbito %1 debido al error %2. Este
ámbito será revisado periódicamente. |
|
Benachrichtigungen hinsichtlich Dateiänderungen für den Bereich %1 wurden aufgrund des Fehlers %2 deaktiviert. Dieser Bereich wird
regelmäßig überprüft. |
|
הודעות אודות שינוי קבצים בוטלו עבור הטווח %1 עקב השגיאה %2. בטווח
זה יבוצעו סריקות מפעם לפעם. |
|
Alueen %1 tiedoston muutosilmoitukset on poistettu käytöstä virheen %2 takia. Tämäalue käydään läpi säännöllisin väliajoin. |
|
エラー %2 のため、有効範囲 %1 のファイル変更通知は無効になっています。
この有効範囲を定期的にスキャンします。 |
|
إعلامات تغيير الملف متوقفة لمجال %1 بسبب خطأ %2. سيتم
فحص هذا المجال بانتظام. |
|
Avvisi di cambiamento file disattivati per l'ambito %1. Errore %2.
L'ambito sarà sottoposto periodicamente ad analisi. |
|
因為錯誤 %3 導致 %1 無法登入 %2。 |
|
%1 %2 oturumunu %3 hatası nedeniyle açamadı. |
|
由于错误 %3,%1 未能登录 %2。 |
|
%1 совершил неудачную попытку входа в систему %2. Ошибка %3. |
|
%1 misslyckades med att logga in %2 på grund av fel %3. |
|
Kan %2 niet aanmelden bij %1 vanwege fout %3. |
|
%3 오류 때문에 %1이(가) %2을(를) 로그온하지 못했습니다. |
|
%1 falhou o início de sessão em %2 devido ao erro %3. |
|
%1 nie był w stanie zalogować %2 z powodu błędu %3. |
|
Το %1 απέτυχε να συνδέσει το %2 λόγω σφάλματος %3. |
|
Kan ikke logge %1 på %2 på grunn av feilen %3. |
|
%1 kunne ikke logge på %2 på grund af fejl %3. |
|
%1 nem tudott bejelentkezni a következőre: %2, mert a következő hiba történt: %3. |
|
%1 n'a pas pu ouvrir une session pour %2 à cause de l'erreur %3. |
|
%1 falhou ao efetuar logon em %2 por causa do erro %3. |
|
Součásti %1 se nezdařilo přihlásit uživatele %2 z důvodu chyby %3. |
|
%1 no ha podido iniciar sesión en %2 debido al error %3. |
|
%1 konnte %2 aufgrund des Fehlers %3 nicht anmelden. |
|
%1 נכשל בכניסה אל %2 עקב השגיאה %3. |
|
%1 ei voinut kirjata sisään käyttäjää %2 virheen %3 takia. |
|
%1 は %2 にログオンできませんでした。原因はエラー %3 です。 |
|
فشل %1 في تسجيل دخول %2 بسبب خطأ %3. |
|
%1 non è riuscito ad accedere a %2. Errore %3. |
|
路徑 %1 對內容索引而言太長。 |
|
%1 yolu İçerik Dizini için çok uzun. |
|
路径 %1 对内容索引太长。 |
|
Путь %1 слишком велик для индекса содержания. |
|
Sökvägen %1 är för lång för innehållsindexet. |
|
Het pad %1 is te lang voor de inhoudsindex. |
|
%1 경로가 내용 인덱스를 위해 너무 깁니다. |
|
O caminho %1 é demasiado longo para o índice de conteúdo. |
|
Ścieżka %1 jest za długa dla indeksu zawartości. |
|
Η διαδρομή %1 είναι πολύ μεγάλη για το ευρετήριο περιεχομένων. |
|
Benen %1 er for lang for innholdsindeksen. |
|
Stien %1 er for lang for Indholdsindeks. |
|
Az elérési út (%1) túl hosszú a tartalomindexhez. |
|
Le chemin d'accès %1 est trop long pour l'index du contenu. |
|
O caminho %1 é muito longo para o índice de conteúdo. |
|
Cesta %1 je pro index obsahu příliš dlouhá. |
|
La ruta de acceso %1 es demasiado larga para el índice de contenido. |
|
Der Pfad %1 ist zu lang für einen Inhaltsindex. |
|
הנתיב %1 ארוך מדי עבור אינדקס התוכן. |
|
Polku %1 on liian pitkä sisältöindeksiä varten. |
|
パス %1 はコンテンツ インデックスには長すぎます。 |
|
المسار %1 طويل جداً لفهرس المحتويات. |
|
Percorso %1 troppo lungo per l'indice di contenuto. |
|
請檢查您的系統時間。
時間的設定可能不正確。 |
|
Lütfen sistem zamananınızı denetleyin.
Geçersiz bir değere ayarlanmış olabilir. |
|
请检查您的系统时间。
系统时间可能设成了无效数值。 |
|
Пожалуйста проверьте системное время.
Возможно его значение установлено неверно. |
|
Kontrollera systemtiden.
Klockan kan vara felinställd. |
|
Controleer de systeemtijd.
Deze is mogelijk op een ongeldige waarde ingesteld. |
|
시스템 시간을 확인하십시오.
틀린 값으로 설정되어 있을 수 있습니다. |
|
Verifique a hora do sistema.
Poderá estar definida como um valor inválido. |
|
Sprawdź czas systemowy.
Możliwe, że jest ustawiony na nieprawidłową wartość. |
|
Ελέγξτε την ώρα του συστήματός σας.
Η τιμή στην οποία έχει οριστεί ίσως δεν είναι έγκυρη. |
|
Kontroller systemklokkeslettet.
Det kan vere angitt til en ugyldig verdi. |
|
Undersøg
om computerens tidsindstillinger er korrekte. |
|
Ellenőrizze a rendszeridőt.
Lehet, hogy érvénytelen időt mutat. |
|
Veuillez vérifier l'heure de votre système.
Elle est peut-être réglée sur une valeur non valide. |
|
Verifique a hora do seu sistema.
Ela pode estar definida com um valor inválido. |
|
Zkontrolujte systémový čas. Je pravděpodobně
nastaven na neplatnou hodnotu. |
|
Compruebe la hora del sistema.
Puede que sea incorrecta. |
|
Überprüfen Sie die Systemzeit.
Sie ist eventuell falsch eingestellt. |
|
נא בדוק את שעון המערכת שלך.
ייתכן שהוא מוגדר לערך לא חוקי. |
|
Tarkista järjestelmän aika.
Järjestelmän aika-asetus saattaa olla virheellinen. |
|
システムの時刻を調べてください。
無効な値が設定されている可能性があります。 |
|
الرجاء التحقق من وقت النظام.
قد يكون تم تعيينه لقيمة غير صالحة. |
|
Controllare l'ora di sistema.
Il valore impostato potrebbe non essere valido. |
|
帳戶 %1 在這台電腦上沒有互動登入權限。 |
|
%1 hesabının bu bilgisayarda etkileşimli oturum açma yetkisi yok. |
|
帐户 %1 在这台计算机上没有交互登录特权。 |
|
Учетная запись %1 не имеет права входа на данный компьютер в диалоговом режиме. |
|
Kontot %1 har inte rätt att interaktivt logga in på den här datorn. |
|
Het is de account %1 niet toegestaan zich interactief op deze computer aan te melden. |
|
%1 계정에 이 컴퓨터에 대한 대화형 로그온 권한이 없습니다. |
|
A conta %1 não tem privilégio de início de sessão interactivo neste computador. |
|
Konto %1 nie ma uprawnienia logowania interakcyjnego na tym komputerze. |
|
Ο λογαριασμός %1 δεν έχει δικαίωμα για διαλογική σύνδεση σε αυτόν τον υπολογιστή. |
|
Kontoen %1 har ikke interaktive påloggingsprivilegier på denne datamaskinen. |
|
Kontoen %1 har ikke rettigheder til interaktivt logon på denne computer. |
|
A fiók (%1) nem rendelkezik interaktív bejelentkezési joggal ezen a számítógépen. |
|
Le compte %1 n'a pas le privilège d'ouverture de session interactive
sur cet ordinateur. |
|
A conta %1 não tem privilégio de logon interativo neste computador. |
|
Účet %1 nemá oprávnění k interaktivnímu přihlášení k tomuto počítači. |
|
La cuenta %1 no tiene ningún privilegio de inicio de sesión interactivo en este equipo. |
|
Das Konto %1 verfügt nicht über die Berechtigung zur interaktiven Anmeldung an diesem Computer. |
|
לחשבון %1 אין הרשאת כניסה אינטראקטיבית במחשב זה. |
|
Tilillä %1 ei ole vuorovaikutteisia kirjautumisoikeuksia tässä tietokoneessa. |
|
アカウント %1 は、このコンピュータ上でのインタラクティブなログオン特権を持っていません。 |
|
ليس لدى حساب %1 امتياز تسجيل دخول تفاعلي على هذا الكمبيوتر. |
|
L'account %1 non dispone del privilegio di accesso interattivo a questo computer. |
|
IISADMIN 服務無法使用,因此無法索引虛擬根。 |
|
IISADMIN hizmeti kullanılabilir değil, sanal kökler dizinlenemez. |
|
IISADMIN 服务不能使用,因此无法附标虚拟根。 |
|
Служба IISADMIN недоступна, поэтому виртуальные корни не проиндексированы. |
|
IISADMIN-tjänsten är inte tillgänglig, vilket innebär att virtuella rötter inte kan indexeras. |
|
De IISADMIN-service is niet beschikbaar, zodat virtuele hoofdmappen niet kunnen worden geïndexeerd. |
|
IISADMIN 서비스를 사용할 수 없어서 가상 루트를 인덱스할 수 없습니다. |
|
O serviço IISADMIN não está disponível e, por isso, não podem ser indexadas raízes virtuais. |
|
Usługa IISADMIN nie jest dostępna, więc wirtualne katalogi główne nie mogą być zindeksowane. |
|
Η υπηρεσία IISADMIN δεν είναι διαθέσιμη, με αποτέλεσμα να μην είναι δυνατή η καταχώρηση εικονικών ριζών στο ευρετήριο. |
|
IISADMIN-tjenesten er ikke tilgjengelig, så virtuelle røtter kan ikke indekseres. |
|
Da tjenesten IISADMIN ikke er tilgængelig, kan de virtuelle rødder ikke indekseres. |
|
Az IISADMIN szolgáltatás nem érhető el, így a virtuális gyökereket nem lehet indexelni. |
|
Le service IISADMIN n'est pas disponible, empêchant ainsi l'indexation des racines virtuelles. |
|
O serviço IISADMIN não está disponível, portanto as raízes virtuais não podem ser indexadas. |
|
Služba IISADMIN není k dispozici, a proto nelze virtuální kořenové složky indexovat. |
|
El servicio IISADMIN no está disponible, no se puede indizar las raíces virtuales . |
|
Es kann kein Index für virtuelle Stammverzeichnisse erstellt werden, da der Dienst IISADMIN nicht zur Verfügung steht. |
|
השירות IISADMIN אינו זמין, כך שאין אפשרות ליצור אינדקס עבור בסיסים וירטואליים. |
|
IISADMIN-palvelu ei ole käytettävissä, joten näennäispääkansioita ei voi indeksoida. |
|
IISADMIN サービスは利用できないため、仮想ルートはインデックスできません。 |
|
خدمة IISADMIN غير متوفرة، ولهذا لا يمكن فهرسة الجذور الظاهرية. |
|
Servizio IISADMIN non disponibile. Impossibile indicizzare le radici virtuali. |
|
指定了不正確的 CiCodepage。 |
|
Geçersiz CiCodepage belirtildi. |
|
指定了无效的 CiCodepage。 |
|
Была определена недопустимая CiCodepage. |
|
Ogiltig CiCodepage angavs. |
|
Er is een ongeldige CiCodepage opgegeven. |
|
잘못된 CiCodepage를 지정했습니다. |
|
Foi especificado um CiCodepage inválido. |
|
Podano nieprawidłową wartość CiCodepage. |
|
Ο καθορισμός CiCodepage δεν ήταν έγκυρος. |
|
Det ble angitt en ugyldig CiCodepage. |
|
Den angivne CiCodepage er ikke gyldig. |
|
Érvénytelen CiCodepage-et adott meg. |
|
Un CiCodepage non valide a été spécifié. |
|
Foi especificado um CiCodepage inválido. |
|
Byla zadána neplatná znaková stránka CiCodepage. |
|
Se especificó un CiCodepage no válido. |
|
Es wurde eine ungültige CiCodepage angegeben. |
|
צוין CiCodepage לא חוקי. |
|
Virheellinen CiCodepage määritetty. |
|
無効な CiCodepage が指定されました。 |
|
تم تحديد CiCodepage غير صالح. |
|
CiCodepage specificato non è valido. |
|
Invalid CiCodepage was specified. |
|
Invalid CiCodepage was specified. |
|
Invalid CiCodepage was specified. |
|
Invalid CiCodepage was specified. |
|
มีการระบุ CiCodepage ที่ไม่ถูกต้อง |
|
Invalid CiCodepage was specified. |
|
Invalid CiCodepage was specified. |
|
Invalid CiCodepage was specified. |
|
Invalid CiCodepage was specified. |
|
Invalid CiCodepage was specified. |
|
Invalid CiCodepage was specified. |
|
內容索引已損毀。在 chkdsk 或 autochk 執行後,將會排定一次內容掃描。 |
|
İçerik dizini bozuk. chkdsk veya autochk çalıştırıldıktan sonra bir içerik taraması zamanlanacak. |
|
内容索引已损坏。在运行 chkdsk 或 autochk,计划进行内容扫描。 |
|
Индекс содержания поврежден. Сканирование содержимого будет запущено после запуска программ chkdsk или autochk. |
|
Innehållsindexet är skadat. En avsökning av innehållet kommer att behövas efter chkdsk eller autochk har körts. |
|
내용 인덱스가 손상되었습니다. chkdsk 또는 autochk를 실행한 다음 내용 검색을 예약할 것입니다. |
|
O índice de conteúdo está danificado. Será agendada uma pesquisa de conteúdo após a execução de chkdsk ou de autochk. |
|
Indeks zawartości jest uszkodzony. Po uruchomieniu programu chkdsk lub autochk należy zaplanować skanowanie zawartości. |
|
Το ευρετήριο περιεχομένων είναι κατεστραμμένο. Θα πρέπει να προγραμματιστεί μια σάρωση περιεχομένου μετά την εκτέλεση του Chkdsk ή του Autochk. |
|
Innholdsindeksen er skadet. En innholdsskanning vil planlegges etter at chkdsk eller autochk er kjørt. |
|
Indholdsindekset er beskadiget. En scanning af indholdet skal foretages, når chkdsk eller autochk er blevet kørt. |
|
A tartalomindex sérült. A chkdsk vagy autochk futtatása után tartalom vizsgálata lesz ütemezve. |
|
L'index du contenu est endommagé. Une recherche du contenu sera planifiée après l'exécution de chkdsk ou de autochk. |
|
O índice de conteúdo está corrompido. Um exame de conteúdo será agendado depois que chkdsk ou autochk for executado. |
|
Index obsahu je poškozen. Prohledání obsahu bude třeba naplánovat po spuštění nástroje chkdsk nebo autochk. |
|
El índice de contenido está dañado. La búsqueda de contenidos se va a programar después de ejecutarse un comando CHKDSK o AUTOCHK. |
|
Der Inhaltsindex ist beschädigt. Das Überprüfen des Inhalts ist erst nach dem Ausführen von chkdsk oder autochk möglich. |
|
אינדקס התוכן פגום. סריקת תוכן תיקבע למועד שלאחר ההפעלה של chkdsk או autochk. |
|
De inhoudsindex is beschadigd. Voer chkdsk of autochk uit en scan de inhoud van de schijf. |
|
Sisältöindeksi on vahingoittunut. Sisällön läpikäyminen ajoitetaan sen jälkeen, kun Chkdsk- tai Autochk-ohjelma on suoritettu. |
|
コンテンツ インデックスが壊れています。コンテンツ スキャンは、chkdsk または autochk が実行された後でスケジュールされます。 |
|
فهرس المحتويات معطوب. ستتم جدولة فحص محتوى بعد تشغيل chkdsk أو autochk. |
|
L'indice di contenuto è danneggiato. Pianificare un'analisi del contenuto dopo l'esecuzione di chkdsk o autochk. |