 |
基类包括字段“<var>X</var>”,但其类型(<var>Y</var>)与控件(<var>Z</var>)的类型不兼容。 |
 |
基底類別包含欄位 '<var>X</var>',但它的型別 (<var>Y</var>) 與控制項的型別 (<var>Z</var>) 不相容。 |
 |
A classe base inclui o campo '<var>X</var>', mas seu tipo (<var>Y</var>) não é compatível com o tipo de controle (<var>Z</var>). |
 |
Базовый класс содержит поле '<var>X</var>', но его тип (<var>Y</var>) несовместим с типом элемента управления (<var>Z</var>). |
 |
Basklassen inkluderar fältet <var>X</var> men dess typ (<var>Y</var>) är inte kompatibel med kontrolltypen (<var>Z</var>). |
 |
Základní třída zahrnuje pole <var>X</var>, ale její typ (<var>Y</var>) není kompatibilní s typem ovládacího prvku (<var>Z</var>). |
 |
Klasa podstawowa zawiera pole '<var>X</var>', ale jego typ (<var>Y</var>) nie jest zgodny z typem formantu (<var>Z</var>). |
 |
기본 클래스에 '<var>X</var>' 필드가 있지만 해당 형식(<var>Y</var>)이 컨트롤 형식(<var>Z</var>)과 호환되지 않습니다. |
 |
Temel sınıf, '<var>X</var>' alanını içeriyor; ancak alanın türü olan (<var>Y</var>) (<var>Z</var>) denetiminin türüyle uyumlu değil. |
 |
Az alaposztály tartalmazza a(z) „<var>X</var>” mezőt, de annak típusa (<var>Y</var>) nem kompatibilis a vezérlő típusával (<var>Z</var>). |
 |
Η βασική κλάση περιλαμβάνει το πεδίο '<var>X</var>', αλλά ο τύπος της (<var>Y</var>) δεν είναι συμβατός με τον τύπο του στοιχείου ελέγχου (<var>Z</var>). |
 |
De basisklasse bevat het veld <var>X</var>, maar het type hiervan (<var>Y</var>) is niet compatibel met het type besturingselement (<var>Z</var>). |
 |
La clase base incluye el campo '<var>X</var>', pero su tipo (<var>Y</var>) no es compatible con el tipo de control (<var>Z</var>). |
 |
Perusluokka sisältää kentän <var>X</var>, mutta sen tyyppi (<var>Y</var>) ei ole yhteensopiva hallintatyypin (<var>Z</var>) kanssa. |
 |
ベース クラスに '<var>X</var>' という名前のフィールドが含まれていますが、その型 (<var>Y</var>) はコントロール (<var>Z</var>) の型と互換性がありません。 |
 |
Die Basisklasse enthält das Feld '<var>X</var>'. Der Typ (<var>Y</var>) ist jedoch nicht mit dem Typ des Steuerelements (<var>Z</var>) kompatibel. |
 |
La classe de base comporte le champ '<var>X</var>', mais son type (<var>Y</var>) n'est pas compatible avec le type du contrôle (<var>Z</var>). |
 |
A classe base inclui o campo '<var>X</var>', mas o respectivo tipo (<var>Y</var>) não é compatível com o tipo de controlo (<var>Z</var>). |
 |
La classe base contiene il campo '<var>X</var>', il cui tipo (<var>Y</var>) non è compatibile con quello del controllo (<var>Z</var>). |
 |
Basisklassen inneholder feltet <var>X</var>, men feltets type (<var>Y</var>) er ikke kompatibel med kontrolltypen (<var>Z</var>). |
 |
מחלקת הבסיס כוללת את השדה '<var>X</var>', אך הסוג שלה (<var>Y</var>) אינו תואם לסוג הפקד (<var>Z</var>). |
 |
基类包括字段“<var>X</var>”,但其类型(<var>Y</var>)与控件(<var>Z</var>)的类型不兼容。 |
 |
تتضمن الفئة الأساسية الحقل '<var>X</var>'، ولكن نوعه (<var>Y</var>) غير متوافق مع نوع عنصر التحكم (<var>Z</var>). |
 |
Basisklassen indeholder feltet '<var>X</var>', mens dens type (<var>Y</var>) er ikke kompatibel med typen til objektet (<var>Z</var>). |
 |
基底類別包含欄位 '<var>X</var>',但它的型別 (<var>Y</var>) 與控制項的型別 (<var>Z</var>) 不相容。 |
 |
“上一个月”按钮的文字 |
 |
上一個月份按鈕的文字 |
 |
Text pro tlačítko předchozího měsíce |
 |
Tekst voor de knop voor de vorige maand |
 |
Edellisen kuukauden painikkeen teksti |
 |
Texte du bouton correspondant au mois précédent |
 |
Text für die vorherige Monatsschaltfläche |
 |
Κείμενο για το κουμπί προηγούμενου μήνα |
 |
Az előző hónap gombjának szövege. |
 |
Testo del pulsante del mese precedente. |
 |
前月ボタンのテキストです。 |
 |
이전 달 단추의 텍스트입니다. |
 |
Tekst for knappen Forrige måned |
 |
Tekst dla przycisku poprzedniego miesiąca |
 |
Texto do botão do mês anterior |
 |
Texto para o botão de mês anterior |
 |
Текст кнопки 'предыдущий месяц' |
 |
Texto para el botón de mes anterior |
 |
Den text som ska visas på knappen för föregående månad |
 |
Önceki ay düğmesinin metni |
 |
הטקסט עבור לחצן החודש הקודם |
 |
“上一个月”按钮的文字 |
 |
نص الزر "الشهر السابق" |
 |
Teksten til knappen for forrige måned. |
 |
上一個月份按鈕的文字 |
 |
AdRotator <var>X</var> 无法打开广告文件“<var>File Name</var>”。 |
 |
AdRotator '<var>X</var>' 無法開啟 AdvertisementFile '<var>File Name</var>'。 |
 |
Funkce AdRotator <var>X</var> nemohla otevřít soubor AdvertisementFile <var>File Name</var>. |
 |
AdRotator <var>X</var> kan AdvertisementFile <var>File Name</var> niet openen. |
 |
AdRotator <var>X</var> ei voi avata AdvertisementFile-tiedostoa <var>File Name</var>. |
 |
AdRotator <var>X</var> n'a pas pu ouvrir le fichier AdvertisementFile '<var>File Name</var>'. |
 |
AdRotator '<var>X</var>' konnte die AdvertisementFile <var>File Name</var> nicht öffnen. |
 |
Το AdRotator <var>X</var> δεν ήταν δυνατό να ανοίξει το AdvertisementFile '<var>File Name</var>'. |
 |
Az AdRotator (<var>X</var>) nem tudta megnyitni az AdvertisementFile tulajdonsággal megadott fájlt: „<var>File Name</var>”. |
 |
AdRotator <var>X</var> non è in grado di aprire la proprietà AdvertisementFile: '<var>File Name</var>'. |
 |
AdRotator <var>X</var> で AdvertisementFile '<var>File Name</var>' を開けませんでした。 |
 |
AdRotator <var>X</var>이(가) AdvertisementFile '<var>File Name</var>'을(를) 열지 못했습니다. |
 |
AdRotator <var>X</var> kan ikke åpne AdvertisementFile <var>File Name</var>. |
 |
Nie można otworzyć elementu AdvertisementFile '<var>File Name</var>' przy użyciu elementu AdRotator <var>X</var>. |
 |
AdRotator <var>X</var> não pôde abrir AdvertisementFile '<var>File Name</var>'. |
 |
AdRotator <var>X</var> não conseguiu abrir AdvertisementFile '<var>File Name</var>'. |
 |
Объекту AdRotator <var>X</var> не удалось открыть AdvertisementFile '<var>File Name</var>'. |
 |
AdRotator <var>X</var> no puede abrir AdvertisementFile : '<var>File Name</var>'. |
 |
AdRotator <var>X</var> kunde inte öppna AdvertisementFile <var>File Name</var>. |
 |
AdRotator <var>X</var>, AdvertisementFile '<var>File Name</var>' dosyasını açamadı. |
 |
ל- AdRotator <var>X</var> לא הייתה אפשרות לפתוח את AdvertisementFile '<var>File Name</var>'. |
 |
AdRotator <var>X</var> 无法打开 AdvertisementFile“<var>File Name</var>”。 |
 |
تعذر على <var>X</var> الخاص بـ AdRotator فتح AdvertisementFile '<var>File Name</var>'. |
 |
AdRotator <var>X</var> kunne ikke åbne AdvertisementFile '<var>File Name</var>'. |
 |
AdRotator '<var>X</var>' 無法開啟 AdvertisementFile '<var>File Name</var>'。 |
 |
为 <var>X</var> 执行子请求时出错。 |
 |
執行 <var>X</var> 的子要求時發生錯誤。 |
 |
Při provedení podřízeného požadavku pro cestu <var>X</var> došlo k chybě. |
 |
Fout bij het uitvoeren van onderliggende aanvraagelement voor <var>X</var>. |
 |
Virhe suoritettaessa alipyyntöä kohteelle <var>X</var>. |
 |
Erreur lors de l'exécution de la demande enfant pour <var>X</var>. |
 |
Σφάλμα κατά την εκτέλεση αίτησης θυγατρικού στοιχείου για το <var>X</var>. |
 |
Fehler beim Ausführen der untergeordneten Anforderung für <var>X</var>. |
 |
Nem lehet végrehajtani a(z) <var>X</var> gyermekkérelmét. |
 |
Erro ao executar pedido subordinado para <var>X</var>. |
 |
Ошибка при выполнении запроса дочернего элемента для <var>X</var>. |
 |
<var>X</var> için bir alt istek yürütülürken hata oluştu. |
 |
Errore durante l'esecuzione della richiesta figlio per <var>X</var>. |
 |
Erro ao executar a solicitação filho para <var>X</var>. |
 |
<var>X</var> の子の要求を実行中にエラーが発生しました。 |
 |
<var>X</var>에 대한 자식 요청을 실행하는 동안 오류가 발생했습니다. |
 |
Błąd podczas wykonywania żądania podrzędnego dla <var>X</var>. |
 |
Det oppstod en feil under kjøring av underordnet forespørsel for <var>X</var>. |
 |
Ett fel uppstod när en underordnad begäran för <var>X</var> skulle utföras. |
 |
Error al ejecutar la solicitud secundaria para <var>X</var>. |
 |
שגיאה בעת ביצוע בקשת צאצא עבור<var>X</var>. |
 |
为 <var>X</var> 执行子请求时出错。 |
 |
خطأ في تنفيذ الطلب التابع لـ <var>X</var>. |
 |
Der opstod en fejl under udførelsen af den underordnede anmodning for <var>X</var>. |
 |
執行 <var>X</var> 的子要求時發生錯誤。 |
 |
不服務此類型頁面。 |
 |
Este tipo de página não é fornecido. |
 |
Este tipo de página não é atendido. |
 |
Questo tipo di pagina non è disponibile. |
 |
Ce type de page n'est pas pris en charge. |
 |
Этот тип страницы не обслуживается. |
 |
Tipo de página no disponible. |
 |
无法提供此类型的页。 |
 |
Ten typ strony nie jest obsługiwany. |
 |
Dieser Seitentyp wird nicht verarbeitet. |
 |
Typ stránky není poskytován. |
 |
Ez a laptípus nem szolgálható ki. |
 |
Tätä sivutyyppiä ei palvella. |
 |
이 형식의 페이지가 제공되지 않습니다. |
 |
Dit type pagina wordt niet geleverd. |
 |
この種類のページは処理できません。 |
 |
Αυτός ο τύπος σελίδας δεν εξυπηρετείται. |
 |
Bu tür sayfa sunulmuyor. |
 |
Den här typen av sida behandlas inte. |
 |
Støtter ikke denne sidetypen. |
 |
אין שירות לסוג דף זה. |
 |
无法提供此类型的页。 |
 |
لا يتم تقديم هذا النوع من الصفحات. |
 |
Denne type side kan ikke leveres. |
 |
不服務此類型頁面。 |
 |
Bestand is verborgen. |
 |
Tiedosto on piilotettu. |
 |
Soubor je skrytý. |
 |
檔案是隱藏的。 |
 |
文件被隐藏。 |
 |
Файл является скрытым. |
 |
Filen er skjult. |
 |
Dosya gizli. |
 |
El archivo está oculto. |
 |
Filen är dold. |
 |
Το αρχείο είναι κρυφό. |
 |
ファイルは隠しファイルです。 |
 |
파일을 숨깁니다. |
 |
Plik jest ukryty. |
 |
Arquivo oculto. |
 |
Il file è nascosto |
 |
O ficheiro está oculto. |
 |
Die Datei ist versteckt. |
 |
Le fichier est caché. |
 |
A fájl rejtett. |
 |
הקובץ מוסתר. |
 |
文件被隐藏。 |
 |
الملف مخفي. |
 |
Filen er skjult. |
 |
檔案是隱藏的。 |
 |
検証コントロールの表示方法です。 |
 |
Hvordan validereren vises. |
 |
Způsob zobrazení ověřovacího modulu |
 |
Способ отображения проверки корректности. |
 |
Πως εμφανίζεται η εφαρμογή επικύρωσης. |
 |
Wie die Bestätigung angezeigt wird |
 |
验证程序的显示方式。 |
 |
Como o validador é exibido. |
 |
Appearance of the validator. |
 |
Hur verifieraren visas. |
 |
Az érvényesítő megjelenítési módja. |
 |
Façon dont le validateur est affiché. |
 |
유효성 검사기를 표시하는 방법을 지정합니다. |
 |
Modalità di visualizzazione della convalida. |
 |
Doğrulayıcının görüntülenme biçimi. |
 |
De manier waarop de validatiefunctie wordt weergegeven. |
 |
Varmistajan esitysmuoto. |
 |
Sposób wyświetlania modułu sprawdzania poprawności. |
 |
如何顯示驗證程式。 |
 |
Cómo se muestra el elemento que valida. |
 |
Forma como o validador é apresentado. |
 |
האופן בו מוצג המאמת. |
 |
验证程序的显示方式。 |
 |
كيفية عرض أداة التحقق من الصحة. |
 |
如何顯示驗證程式。 |
 |
已驗證的控制項的最大值。 |
 |
所验证的控件的最大值。 |
 |
Maximální hodnota pro ověřovaný ovládací prvek |
 |
הערך המרבי עבור הפקד המאומת. |
 |
所验证的控件的最大值。 |
 |
أقصى قيمة لعنصر التحكم الذي يتم التحقق من صحته. |
 |
已驗證的控制項的最大值。 |
 |
Maximum value for the control being validated. |
 |
Maximumwaarde voor het besturingselement dat wordt gevalideerd. |
 |
Varmistettavan ohjausobjektin enimmäisarvo. |
 |
Valeur maximale pour le contrôle en cours de validation. |
 |
Maximalwert des Steuerelements, das bestätigt wird |
 |
Η μέγιστη τιμή για το στοιχείο ελέγχου που επικυρώνεται. |
 |
Az érvényesített vezérlő megengedett legnagyobb értéke. |
 |
Valore massimo del controllo da convalidare. |
 |
検証するコントロールの最大値です。 |
 |
유효성이 검사되는 컨트롤의 최대값입니다. |
 |
Maksymalna wartość dla formantu w trakcie sprawdzania poprawności. |
 |
Valor máximo do controle que está sendo validado. |
 |
O valor máximo para o controlo que está a ser validado. |
 |
Максимальное значение для проверяемого элемента управления. |
 |
Valor máximo del control que se va a validar. |
 |
Maximalt värde för den kontroll som verifieras. |
 |
Doğrulanan denetimin alabileceği en büyük değer. |
 |
Maksimumsverdien for kontrollen som valideres. |
 |
La proprietà ViewStateUserKey deve essere impostata durante Page_Init. |
 |
ViewStateUserKey özelliğinin Page_Init sırasında ayarlanması gerekir. |
 |
De eigenschap ViewStateUserKey moet tijdens Page_Init worden ingesteld. |
 |
Η ιδιότητα ViewStateUserKey πρέπει να οριστεί κατά το Page_Init. |
 |
La propriété ViewStateUserKey doit être définie lors de Page_Init. |
 |
Vlastnost ViewStateUserKey je nutné nastavit při události Page_Init. |
 |
ViewStateUserKey 属性需要在 Page_Init 期间设置。 |
 |
ViewStateUserKey 屬性必須在 Page_Init 期間設定。 |
 |
ViewStateUserKey-ominaisuus on määritettävä Page_Init-vaiheen aikana. |
 |
A propriedade ViewStateUserKey precisa ser definida durante Page_Init. |
 |
Es necesario establecer la propiedad ViewStateUserKey durante Page_Init. |
 |
Page_Init 도중 ViewStateUserKey 속성을 설정해야 합니다. |
 |
Właściwość ViewStateUserKey musi być ustawiona podczas operacji Page_Init. |
 |
Die ViewStateUserKey-Eigenschaft muss während 'Page_Init' eingerichtet werden. |
 |
יש להגדיר את המאפיין ViewStateUserKey במהלך Page_Init. |
 |
ViewStateUserKey 属性需要在 Page_Init 期间设置。 |
 |
يجب تعيين الخاصية ViewStateUserKey أثناء Page_Init. |
 |
Egenskaben ViewStateUserKey skal indstilles under Page_Init. |
 |
ViewStateUserKey 屬性必須在 Page_Init 期間設定。 |
 |
A ViewStateUserKey tulajdonságot a Page_Init eljárás futása közben kell beállítani. |
 |
ViewStateUserKey プロパティは、Page_Init 中に設定されなければなりません。 |
 |
Egenskapen ViewStateUserKey må angis i løpet av Page_Init. |
 |
A propriedade ViewStateUserKey tem de ser definida durante Page_Init. |
 |
Во время Page_Init требуется задать свойство ViewStateUserKey. |
 |
Egenskapen ViewStateUserKey måste anges vid Page_Init. |
 |
套用至控制項的 CSS 類別名稱。 |
 |
CSS-klassenaam die wordt toegepast op het besturingselement. |
 |
Ohjausobjektin CSS-luokkanimi. |
 |
Όνομα κλάσης CSS που εφαρμόζεται στο στοιχείο ελέγχου. |
 |
CSS-Klassenname, der auf das Steuerelement angewendet wird. |
 |
Nome della classe CSS applicata al controllo. |
 |
Nome da classe CSS aplicada ao controle. |
 |
コントロールに適用された CSS クラス名です。 |
 |
컨트롤에 적용되는 CSS 클래스 이름입니다. |
 |
CSS-klassenavnet som brukes i kontrollen. |
 |
Nazwa klasy CSS stosowana do formantu. |
 |
Nome de classe CSS aplicado ao controlo. |
 |
Имя класса CSS, применяемого для данного элемента управления. |
 |
Nombre de clase CSS aplicado al control. |
 |
Denetime uygulanan CSS Sınıfı adı. |
 |
Det CSS-klassnamn som tillämpas på kontrollen. |
 |
שם מחלקת CSS שהוחלה על הפקד. |
 |
应用于该控件的 CSS 类名。 |
 |
اسم فئة CSS المُطبّق على عنصر التحكم. |
 |
Det CSS-klassenavn, der anvendes til objektet. |
 |
套用至控制項的 CSS 類別名稱。 |
 |
应用于该控件的 CSS 类名。 |
 |
Název třídy CSS použité pro ovládací prvek |
 |
Nom de classe CSS appliqué au contrôle. |
 |
A vezérlőhöz tartozó CSS-osztálynév. |