|
已停止 Windows 資源耗盡偵測程式。 |
|
Windows Kaynak Tükenme Algılayıcısı durduruldu. |
|
Windows 资源消耗检测器停止。 |
|
Программа обнаружения нехватки системных ресурсов Windows остановлена. |
|
Windows Resursöverbelastningsavkännare har stoppats. |
|
Windows Bronuitputtingsdetectie is gestopt. |
|
Windows 리소스 소모 탐지기가 중지되었습니다. |
|
O Detector de Esgotamento de Recursos do Windows foi parado. |
|
Narzędzie Wykrywanie wyczerpania zasobów systemu Windows zostało zatrzymane. |
|
Το πρόγραμμα εντοπισμού εξάντλησης πόρων των Windows διακόπηκε. |
|
Windows-ressurstømmingsdetektor stoppet. |
|
Windows-program til registrering af udmattelse af ressourcer er stoppet. |
|
A Windows Erőforrásfogyás-jelentő leállt. |
|
Le programme de détection de carence des ressources de Windows est arrêté. |
|
O Detector de Esgotamento de Recursos do Windows foi interrompido. |
|
Zastavena detekce vyčerpání prostředků systému Windows |
|
Se detuvo el Detector de agotamiento de recursos de Windows. |
|
Die Windows-Ressourcenauslastungserkennung wurde beendet. |
|
מזהה מיצוי המשאבים של Windows נעצר. |
|
Windowsin resurssien riittävyysvalvonta katkaistiin. |
|
Windows Resource Exhaustion Detector を停止しました。 |
|
تم إيقاف تشغيل "أداة كشف استهلاك الموارد لـ Windows". |
|
Rilevamento esaurimento risorse di Windows arrestato. |
|
Windows 資源耗盡偵測程式收到電腦虛擬記憶體不足的通知。 |
|
Windows Kaynak Tükenme Algılayıcısı, bilgisayarda sanal belleğin azaldığı konusunda bir bildirim aldı. |
|
Windows 资源消耗检测器收到计算机虚拟内存不足的通知。 |
|
Программа обнаружения нехватки системных ресурсов Windows получила уведомление о том, что в системе недостаточно виртуальной памяти. |
|
Windows Resursöverbelastningsavkännare mottog ett meddelande om att datorns virtuella minne börjar ta slut. |
|
Windows Bronuitputtingsdetectie heeft een melding ontvangen dat de computer weinig virtueel geheugen beschikbaar heeft. |
|
Windows 리소스 소모 탐지기가 컴퓨터에 가상 메모리가 부족하다는 알림을 받았습니다. |
|
O Detector de Esgotamento de Recursos do Windows recebeu uma notificação segundo a qual o computador está com pouca memória virtual disponível. |
|
Narzędzie Wykrywanie wyczerpania zasobów systemu Windows odebrało powiadomienie o braku pamięci wirtualnej w komputerze. |
|
Το πρόγραμμα εντοπισμού εξάντλησης πόρων των Windows έλαβε ειδοποίηση ότι η εικονική μνήμη του υπολογιστή δεν επαρκεί. |
|
Windows-ressurstømmingsdetektor mottok en melding om at det er lite virtuelt minne på datamaskinen. |
|
Der er modtaget en meddelelse i Windows-programmet til registrering af udmattelse af ressourcer om, at der mangler virtuel hukommelse i computeren. |
|
A Windows Erőforrásfogyás-jelentő értesítést kapott, hogy kevés a számítógép virtuális memóriája. |
|
Le programme de détection de carence des ressources de Windows a reçu une notification concernant une insuffisance en mémoire virtuelle de l’ordinateur. |
|
O Detector de Esgotamento de Recursos do Windows recebeu uma notificação que o computador tem memória virtual insuficiente. |
|
Při detekci vyčerpání prostředků systému Windows bylo přijato oznámení s informacemi o tom, že v počítači není k dispozici dostatek virtuální paměti. |
|
El equipo notificó al Detector de agotamiento de recursos de Windows que no tiene memoria virtual suficiente. |
|
Die Windows-Ressourcenauslastungserkennung hat eine Benachrichtigung mit der Information empfangen, dass der virtuelle Speicher des Computers unzureichend ist. |
|
מזהה מיצוי המשאבים של Windows קיבל הודעה לפיה אין די זיכרון וירטואלי פנוי במחשב. |
|
Windowsin resurssien riittävyysvalvonta vastaanotti ilmoituksen, jonka mukaan tietokoneen näennäismuisti on vähissä. |
|
Windows Resource Exhaustion Detector は、コンピュータの仮想メモリ不足の通知を受けました。 |
|
تلقت "أداة كشف استهلاك الموارد لـ Windows" إعلاماً يشير إلى نقص الذاكرة الظاهرية للكمبيوتر. |
|
Rilevamento esaurimento risorse di Windows ha ricevuto una notifica di memoria virtuale del computer insufficiente. |
|
因為發生錯誤,所以無法啟動 Windows 資源耗盡偵測程式。 |
|
Windows Kaynak Tükenme Algılayıcısı bir hata nedeniyle başlatılamadı. |
|
Windows 资源消耗检测器由于错误无法启动。 |
|
Не удалось запустить программу обнаружения нехватки системных ресурсов Windows из-за ошибки. |
|
Det gick inte att starta Windows Resursöverbelastningsavkännare på grund av ett fel. |
|
Kan Windows Bronuitputtingsdetectie niet starten vanwege een fout. |
|
Windows 리소스 소모 탐지기가 오류로 인해 시작되지 못했습니다. |
|
Não foi possível iniciar o Detector de Esgotamento de Recursos do Windows devido a um erro. |
|
Nie można uruchomić narzędzia Wykrywanie wyczerpania zasobów systemu Windows z powodu błędu. |
|
Η έναρξη του προγράμματος εντοπισμού εξάντλησης πόρων των Windows απέτυχε λόγω σφάλματος. |
|
Windows-ressurstømmingsdetektor kan ikke starte på grunn av en feil. |
|
Windows-programmet til registrering af udmattelse af ressourcer kunne ikke startes på grund af en fejl. |
|
A Erőforrásfogyás-jelentő indítása egy hiba miatt nem sikerült. |
|
Échec du démarrage du programme de détection de carence des ressources de Windows en raison d’une erreur. |
|
O Detector de Esgotamento de Recursos do Windows falhou ao iniciar devido a um erro. |
|
Detekci vyčerpání prostředků systému Windows nelze spustit, protože došlo k chybě. |
|
No se puede iniciar el Detector de agotamiento de recursos de Windows por un error. |
|
Die Windows-Ressourcenauslastungserkennung konnte aufgrund eines Fehlers nicht gestartet werden. |
|
הפעלת מזהה מיצוי המשאבים של Windows נכשלה עקב שגיאה. |
|
Virhe esti Windowsin resurssien riittävyysvalvonnan käynnistyksen. |
|
Windows Resource Exhaustion Detector は、エラーのため開始に失敗しました。 |
|
تعرض بدء تشغيل "أداة كشف استهلاك الموارد لـ Windows" للفشل نظراً لحدوث خطأ. |
|
Errore di avvio di Rilevamento esaurimento risorse di Windows. |
|
因為發生錯誤,所以無法停止 Windows 資源耗盡偵測程式。 |
|
Windows Kaynak Tükenme Algılayıcısı bir hata nedeniyle durdurulamadı. |
|
Windows 资源消耗检测器由于错误无法停止。 |
|
Не удалось остановить программу обнаружения нехватки системных ресурсов Windows из-за ошибки. |
|
Det gick inte att stoppa Windows Resursöverbelastningsavkännare på grund av ett fel. |
|
Kan Windows Bronuitputtingsdetectie niet stoppen vanwege een fout. |
|
Windows 리소스 소모 탐지기가 오류로 인해 중지되지 못했습니다. |
|
Não foi possível parar o Detector de Esgotamento de Recursos do Windows devido a um erro. |
|
Nie można zatrzymać narzędzia Wykrywanie wyczerpania zasobów systemu Windows z powodu błędu. |
|
Η διακοπή του προγράμματος εντοπισμού εξάντλησης πόρων των Windows απέτυχε λόγω σφάλματος. |
|
Windows-ressurstømmingsdetektor kan ikke stoppe på grunn av en feil. |
|
Windows-programmet til registrering af udmattelse af ressourcer kunne ikke stoppes på grund af en fejl. |
|
A Windows Erőforrásfogyás-jelentő leállítása egy hiba miatt nem sikerült. |
|
Échec de l’arrêt du programme de détection de carence des ressources de Windows en raison d’une erreur. |
|
O Detector de Esgotamento de Recursos do Windows ao parar devido a um erro. |
|
Detekci vyčerpání prostředků systému Windows nelze zastavit, protože došlo k chybě. |
|
No se puede detener el Detector de agotamiento de recursos de Windows por un error. |
|
Die Windows-Ressourcenauslastungserkennung konnte aufgrund eines Fehlers nicht beendet werden. |
|
עצירת מזהה מיצוי המשאבים של Windows נכשלה עקב שגיאה. |
|
Virhe esti Windowsin resurssien riittävyysvalvonnan katkaisemisen. |
|
Windows Resource Exhaustion Detector は、エラーのため停止に失敗しました。 |
|
تعرض إيقاف "أداة كشف استهلاك الموارد لـ Windows" للفشل نظراً لحدوث خطأ. |
|
Errore di arresto di Rilevamento esaurimento risorse di Windows. |
|
Windows 資源耗盡偵測程式發生記憶體配置失敗。 |
|
Windows Kaynak Tükenme Algılayıcısı bir bellek ayırma sorunuyla karşılaştı. |
|
Windows 资源消耗检测器遇到内存分配故障。 |
|
Ett minnesallokeringsfel uppstod i Windows Resursöverbelastningsavkännare. |
|
Er is een geheugentoewijzingsfout opgetreden. |
|
Windows 리소스 소모 탐지기에 메모리 할당 오류가 발생했습니다. |
|
Falha de alocação de memória no Detector de Esgotamento de Recursos do Windows. |
|
Narzędzie Wykrywanie wyczerpania zasobów systemu Windows napotkało błąd alokacji pamięci. |
|
Το πρόγραμμα εντοπισμού εξάντλησης πόρων των Windows απέτυχε να εκχωρήσει μνήμη. |
|
Windows-ressurstømmingsdetektor oppdaget en minnetilordningsfeil. |
|
Der er opstået en fejl under allokering af hukommelse i Windows-programmet til registrering af udmattelse af ressourcer. |
|
A Windows Erőforrásfogyás-jelentő memóriafoglalási hibát észlelt. |
|
Le programme de détection de carence des ressources de Windows a enregistré une défaillance dans l’allocation de mémoire. |
|
Falha de alocação de memória no Detector de Esgotamento de Recursos do Windows. |
|
Při detekci vyčerpání prostředků systému Windows došlo k chybě přidělení paměti. |
|
Error en el Detector de agotamiento de recursos de Windows al asignar memoria. |
|
Bei der Windows-Ressourcenauslastungserkennung ist ein Speicherzuweisungsfehler aufgetreten. |
|
В программе обнаружения нехватки системных ресурсов Windows произошла ошибка выделения памяти. |
|
מזהה מיצוי המשאבים של Windows נתקל בכשל הקצאת זיכרון. |
|
Windowsin resurssien riittävyysvalvonta havaitsi muistin varausvirheen. |
|
Windows Resource Exhaustion Detector は、メモリの割り当てに失敗しました。 |
|
واجهت "أداة كشف استهلاك الموارد لـ Windows" فشلاً يتعلق بتخصيص الذاكرة. |
|
Rilevamento esaurimento risorse di Windows: errore di allocazione della memoria. |
|
Windows 無法診斷虛擬記憶體不足的狀況。 |
|
Windows yetersiz sanal bellek durumunu tanılayamadı. |
|
Windows 无法诊断虚拟内存不足的情况。 |
|
Не удалось обнаружить нехватку виртуальной памяти в системе. |
|
Det gick inte att diagnostisera ett tillstånd med för lite virtuellt minne. |
|
Er is geen probleem met het virtueel geheugen gevonden tijdens de controle. |
|
Windows에서 가상 메모리 부족 상태를 진단하지 못했습니다. |
|
O Windows não conseguiu diagnosticar uma condição de pouca memória virtual disponível. |
|
System Windows nie może zdiagnozować warunku braku pamięci wirtualnej. |
|
Τα Windows απέτυχαν να διαγνώσουν την κατάσταση ανεπαρκούς εικονικής μνήμης. |
|
Windows kunne ikke diagnostisere en tilstand med lite virtuelt minne. |
|
Windows kunne ikke diagnosticere manglende virtuel hukommelse. |
|
A Windows nem tudott egy alacsony virtuálismemória-szintet diagnosztizálni. |
|
Échec du diagnostic Windows concernant une insuffisance en mémoire virtuelle. |
|
O Windows falhou ao diagnosticar uma condição de memória virtual insuficiente. |
|
V systému Windows nelze diagnostikovat stav nedostatku virtuální paměti. |
|
Windows no pudo diagnosticar una condición de memoria virtual insuficiente. |
|
Windows konnte nicht diagnostizieren, dass der virtuelle Speicher unzureichend ist. |
|
Windows לא הצליח לאבחן מצב חוסר זיכרון וירטואלי. |
|
Windows ei voinut määrittää näennäismuistin vähyyttä. |
|
Windows は仮想メモリの不足状態の診断に失敗しました。 |
|
فشل Windows في تشخيص حالة نقص ذاكرة ظاهرية. |
|
Impossibile diagnosticare una condizione di memoria virtuale insufficiente. |
|
Windows 已成功診斷虛擬記憶體不足的狀況。以下程式使用的記憶體最多: %21 (%22) 使用 %24 個位元組,%28 (%29) 使用 %31 個位元組,%35 (%36) 使用 %38 個位元組。 |
|
Windows yetersiz sanal bellek durumunu başarıyla tanıladı. En fazla sanal belleği şu programlar kullanıyordu: %21 (%22) %24 bayt kullandı, %28 (%29) %31 bayt kullandı ve %35 (%36) %38 bayt kullandı. |
|
Windows 成功诊断出虚拟内存不足的情况。以下程序使用了大部分虚拟内存: %21 (%22) 使用了 %24 字节;%28 (%29) 使用了 %31 字节;%35 (%36) 使用了 %38 字节。 |
|
Нехватка виртуальной памяти в системе успешно обнаружена. Наибольший объем виртуальной памяти был выделен следующим программам: для %21 (%22) выделено %24 байт, для %28 (%29) выделено %31 байт и для %35 (%36) выделено %38 байт. |
|
Ett tillstånd med för lite virtuellt minne diagnostiserades av Windows. Följande program förbrukade mest virtuellt minne: %21 (%22) förbrukade %24 byte, %28 (%29) förbrukade %31 byte och %35 (%36) förbrukade %38 byte. |
|
Er is een probleem met het virtueel geheugen gevonden tijdens de controle. De volgende programma's verbruikten het meeste virtueel geheugen: %21 (%22) verbruikte %24 bytes, %28 (%29) verbruikte %31 bytes, en %35 (%36) verbruikte %38 bytes. |
|
Windows에서 가상 메모리가 부족하다고 진단했습니다. 다음 프로그램에서 대부분의 가상 메모리를 사용했습니다. %21(%22)에서 %24바이트를 사용했고 %28(%29)에서 %31바이트를 사용했으며 %35(%36)에서 %38바이트를 사용했습니다. |
|
O Windows diagnosticou com êxito uma condição de falta de memória virtual. Os programas seguintes consumiram a maior parte da memória virtual: %21 (%22) consumiu %24 bytes, %28 (%29) consumiu %31 bytes e %35 (%36) consumiu %38 bytes. |
|
System Windows pomyślnie zdiagnozował warunek braku pamięci wirtualnej. Następujące programy zużywają większość pamięci wirtualnej: %21 (%22) zużywa %24 b, %28 (%29) zużywa %31 b i %35 (%36) zużywa %38 b. |
|
Τα Windows διέγνωσαν με επιτυχία την κατάσταση ανεπαρκούς εικονικής μνήμης. Τα ακόλουθα προγράμματα κατανάλωσαν το μεγαλύτερο μέρος εικονικής μνήμης: το %21 (%22) κατανάλωσε %24 byte, το %28 (%29) κατανάλωσε %31 byte και το %35 (%36) κατανάλωσε %38 byte. |
|
Windows diagnostiserte en tilstand med lite virtuelt minne. Følgende programmer brukte mest virtuelt minne: %21 (%22) brukte %24 byte, %28 (%29) brukte %31 byte og %35 (%36) brukte %38 byte. |
|
Windows har diagnosticeret manglende hukommelse. Følgende programmer anvender mest virtuel hukommelse: %21 (%22) har forbrugt %24 byte, %28 (%29) har forbrugt %31 byte, og %35 (%36) har forbrugt %38 byte. |
|
A Windows sikeresen diagnosztizálta, hogy kevés a virtuális memória. A legtöbb virtuális memóriát felhasználó programok: %21 (%22) felhasznált %24 bájtot, %28 (%29) felhasznált %31 bájtot, és %35 (%36) felhasznált %38 bájtot. |
|
Windows a diagnostiqué avec succès une insuffisance en mémoire virtuelle. La plus grande consommation de mémoire virtuelle s’est répartie entre les programmes suivants : %21 (%22) avec %24 octets, %28 (%29) avec %31 octets et %35 (%36) avec %38 octets. |
|
O Windows diagnosticou com êxito uma condição de memória virtual insuficiente. Os programas a seguir consumiram a maior parte da memória virtual: %21 (%22) consumiu %24 bytes, %28 (%29) consumiu %31 bytes e %35 (%36) consumiu %38 bytes. |
|
Systém Windows úspěšně diagnostikoval stav nedostatku virtuální paměti. Nejvíce virtuální paměti spotřebovaly tyto programy: %21 (%22) – spotřebováno %24 bajtů, %28 (%29) – spotřebováno %31 bajtů a %35 (%36) – spotřebováno %38 bajtů. |
|
Windows diagnosticó correctamente una condición de memoria virtual insuficiente. Los siguientes programas usaron la mayor parte de la memoria virtual: %21 (%22) usó %24 bytes, %28 (%29) usó %31 bytes y %35 (%36) usó %38 bytes. |
|
Windows hat diagnostiziert, dass der virtuelle Speicher unzureichend ist. Die folgenden Programme belegten den meisten virtuellen Speicher: %21 (%22) belegt %24 Bytes, %28 (%29) belegt %31 Bytes und %35 (%36) belegt %38 Bytes. |
|
Windows אבחן בהצלחה מצב זיכרון וירטואלי נמוך. התוכניות הבאות צרכו את רוב הזיכרון הווירטואלי: %21 (%22) צרך %24 בתים, %28 (%29) צרך %31 בתים ו- %35 (%36) צרך %38 בתים. |
|
Windows määritti näennäismuistin vähyyden. Seuraavat ohjelmat käyttivät eniten näennäismuistia: %21 (%22) käytti %24 tavua, %28 (%29) käytti %31 tavua ja %35 (%36) käytti %38 tavua. |
|
Windows は仮想メモリの不足状態を診断しました。仮想メモリを多く消費したのは次のプログラムです: %21 (%22) は %24 バイトを消費し、%28 (%29) は %31 バイトを消費し、%35 (%36) は %38 バイトを消費しました。 |
|
قام Windows بتشخيص حالة نقص ذاكرة ظاهرية بنجاح. تسببت البرامج التالية في استهلاك معظم مساحة الذاكرة الظاهرية: قام %21 (%22) باستهلاك %24 بايت، وقام %28 (%29) باستهلاك %31 بايت، وقام %35 (%36) باستهلاك %38 بايت. |
|
È stata diagnosticata una condizione di memoria virtuale insufficiente. La maggior parte della memoria virtuale è stata utilizzata dai programmi seguenti: %24 byte utilizzati da %21 (%22), %31 byte utilizzati da %28 (%29) e %38 byte utilizzati da %35 (%36). |
|
Windows Mobile 傳統裝置連線服務已啟動。 |
|
Windows Mobile eski aygıt bağlanabilirlik hizmeti başlatıldı. |
|
已启动旧 Windows Mobile 设备连接服务。 |
|
Anslutningstjänsten i den bakåtkompatibla Windows Mobile-enheten har startats. |
|
De verbindingsservice van het Windows Mobile legacy-apparaat is gestart. |
|
Windows Mobile 레거시 장치 연결 서비스가 시작되었습니다. |
|
Foi iniciado o serviço de conectividade de dispositivos antigos do Windows Mobile. |
|
Služba pripojenia staršieho zariadenia so systémom Windows Mobile bola spustená. |
|
Została uruchomiona usługa łączności starszego urządzenia z systemem Windows Mobile. |
|
Η υπηρεσία σύνδεσης προϋπαρχουσών συσκευών Windows Mobile ξεκίνησε. |
|
Tilkoblingstjeneste for eldre Windows Mobile-enhet er startet. |
|
Tilslutningstjenesten til ældre Windows Mobile-enheder er startet. |
|
Az örökölt Windows Mobile eszköz csatlakoztatásához való szolgáltatás elindult. |
|
Service de connectivité de l'appareil hérité Windows Mobile démarré. |
|
Serviço de conectividade do dispositivo herdado do Windows Mobile iniciado. |
|
Služba pro připojení starších zařízení se systémem Windows Mobile spuštěna. |
|
Se ha iniciado el servicio de conectividad de dispositivos heredados de Windows Mobile. |
|
Windows Mobile-Legacygeräteverbindung wurde gestartet. |
|
Служба подключения устаревших устройств на платформе Windows Mobile запущена. |
|
A pornit serviciul de conectare a dispozitivului de tip vechi în Windows Mobile. |
|
Vanhan Windows Mobile -laitteen liitettävyyspalvelun sulkeminen. |
|
Windows Mobile レガシ デバイス接続サービスを開始しました。 |
|
Servizio di connessione per dispositivi Windows Mobile esistenti avviato. |
|
Windows Mobile 傳統裝置連線服務已關閉。 |
|
Windows Mobile eski aygıt bağlanabilirlik hizmeti kapatıldı. |
|
已关闭旧 Windows Mobile 设备连接服务。 |
|
Служба подключения устаревших устройств на платформе Windows Mobile завершила работу. |
|
Anslutningstjänsten i den bakåtkompatibla Windows Mobile-enheten har stängts av. |
|
Afsluitprocedure van de verbindingsservice van het Windows Mobile legacy-apparaat. |
|
Windows Mobile 레거시 장치 연결 서비스가 종료되었습니다. |
|
Foi encerrado o serviço de conectividade de dispositivos antigos do Windows Mobile. |
|
Služba pripojenia staršieho zariadenia so systémom Windows Mobile bola vypnutá. |
|
Zamykanie usługi łączności starszego urządzenia z systemem Windows Mobile. |
|
Τερματισμός της υπηρεσίας σύνδεσης προϋπαρχουσών συσκευών Windows Mobile. |
|
Tilkoblingstjeneste for eldre Windows Mobile-enhet er avsluttet. |
|
Tilslutningstjenesten til ældre Windows Mobile-enheder er stoppet. |
|
Az örökölt Windows Mobile eszköz csatlakoztatásához való szolgáltatás leállt. |
|
Service de connectivité de l'appareil hérité Windows Mobile arrêté. |
|
Desligamento do serviço de conectividade do dispositivo herdado do Windows Mobile. |
|
Služba pro připojení starších zařízení se systémem Windows Mobile vypnuta. |
|
Se ha apagado el servicio de conectividad de dispositivos heredados de Windows Mobile. |
|
Windows Mobile-Legacygeräteverbindung wird heruntergefahren. |
|
S-a închis serviciul de conectare a dispozitivului de tip vechi în Windows Mobile. |
|
Vanhan Windows Mobile -laitteen liitettävyyspalvelun sulkeminen. |
|
Windows Mobile レガシ デバイス接続サービスをシャットダウンします。 |
|
Servizio di connessione per dispositivi Windows Mobile esistenti arrestato. |
|
無法同時連線至一部以上的 Windows Mobile 裝置。 |
|
Birden fazla Windows Mobile tabanlı aygıt aynı anda bağlanamaz. |
|
同时不能连接多个 Windows Mobile 设备。 |
|
Одновременное подключение нескольких устройств на платформе Windows Mobile невозможно. |
|
Det går inte att ansluta mer än en Windows Mobile-baserad enhet samtidigt. |
|
Er kan maar één op Windows Mobile gebaseerd apparaat tegelijk zijn aangesloten. |
|
Windows Mobile 기반 장치를 동시에 2개 이상 연결할 수 없습니다. |
|
Não é possível ligar simultaneamente mais do que um dispositivo baseado em Windows Mobile. |
|
V tom istom čase nie je možné pripojiť viac ako jedno zariadenie so systémom Windows Mobile. |
|
W danej chwili może być podłączone tylko jedno urządzenie z systemem Windows Mobile. |
|
Δεν είναι δυνατή η ταυτόχρονη σύνδεση περισσότερων από μία συσκευών με Windows Mobile. |
|
Du kan ikke koble til mer enn én Windows Mobile-basert enhet samtidig. |
|
Der kan ikke oprettes forbindelse til mere end én Windows Mobile-baseret enhed ad gangen. |
|
Egynél több Windows Mobile alapú eszköz nem csatlakozhat egy időben. |
|
Il est impossible de connecter plusieurs appareils Windows Mobile en même temps. |
|
Não é possível conectar mais de um dispositivo baseado no Windows Mobile ao mesmo tempo. |
|
Současně nelze připojit více než jedno zařízení se systémem Windows Mobile. |
|
No se puede conectar al mismo tiempo más de un dispositivo basado en Windows Mobile. |
|
Es kann nur ein Windows Mobile-basiertes Gerät gleichzeitig verbunden sein. |
|
Imposibil de conectat în acelaşi timp mai multe dispozitive bazate pe Windows Mobile. |
|
Vain yksi Windows Mobile -laite voi olla liitettynä yhdellä kertaa. |
|
複数の Windows Mobile ベース デバイスを同時に接続することはできません。 |
|
Impossibile connettere contemporaneamente più dispositivi Windows Mobile. |