|
[INFO] 不處理智慧卡 (被使用者取消): %1。 |
|
[ІНФОРМАЦІЯ] Оброблення смарт-картки не здійснюється
(скасовано користувачем): %1. |
|
[BİLGİ] Akıllı kart işlenmiyor (kullanıcı tarafından iptal edildi): %1. |
|
[INFORMACIJE] Pametna kartica se ne obrađuje (otkazano od strane korisnika): %1. |
|
[信息] 未处理智能卡(已被用户取消): %1。 |
|
[INFO] Pametna kartica se ne procesira (preklical uporabnik): %1. |
|
[ข้อมูล] ไม่มีการดำเนินการสมาร์ทการ์ด (ถูกยกเลิกโดยผู้ใช้): %1. |
|
[Сведения] Обработка смарт-карты не осуществляется (действие отменено пользователем): %1. |
|
[INFORMATION] Smartkortet behandlas inte (avbröts av användaren): %1. |
|
[Info] Smartcard wordt niet verwerkt (geannuleerd door gebruiker): %1. |
|
[정보] 스마트 카드를 처리하고 있지 않음(사용자가 취소): %1. |
|
[INFO] A não processar o smart card (cancelado pelo utilizador): %1. |
|
[INFORMÁCIE] Karta Smart Card sa nespracováva (zrušené používateľom): %1. |
|
[TEAVE] Kiipkaarti ei töödeldud (kasutaja katkestas): %1. |
|
[INFORMACJA] Karta inteligentna nie jest przetwarzana
(anulowane przez użytkownika): %1. |
|
[ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ] Δεν πραγματοποιείται επεξεργασία έξυπνης κάρτας (ακυρώθηκε από το χρήστη): %1. |
|
[INFO] Behandler ikke smartkortet (avbrutt av bruker): %1. |
|
[OPLYSNING] Behandler ikke chipkortet (annulleret af brugeren): %1. |
|
[INFO] Az intelligens kártya feldolgozásának kihagyása (felhasználó által megszakítva): %1. |
|
[INFO] Carte à puce non traitée (annulée par l’utilisateur) : %1. |
|
[INFO] Viedkarte netiek apstrādāta (lietotājs atcēlis): %1. |
|
[INFO] Não processando cartão inteligente (cancelado pelo usuário): %1. |
|
[INFORMACIJE] Pametna kartica se ne obrađuje (korisnik je prekinuo): %1. |
|
[INFO] Intelektualioji kortelė neapdorojama (atšaukta vartotojo): %1. |
|
[Informace] Neprovádí se zpracování čipové karty (zrušeno uživatelem): %1. |
|
[INFO] Tarjeta inteligente sin procesar (cancelado por el usuario): %1. |
|
[INFO] Die Smartcard wird nicht verarbeitet (vom Benutzer abgebrochen): %1. |
|
[INFO] Nu se procesează cartela inteligentă (revocat de utilizator): %1. |
|
[מידע] לא מתבצע עיבוד של כרטיס חכם (בוטל על-ידי משתמש): %1. |
|
[ИНФОРМАЦИЯ] Смарт картата не се обработва (прекъснато от потребителя): %1. |
|
[INFO] Älykorttia ei käsitellä (käyttäjän peruutus): %1. |
|
[معلومات] عدم معالجة البطاقة الذكية (قام المستخدم بالإلغاء): %1. |
|
[INFORMAZIONI] Elaborazione della smart card %1 non in corso (annullata dall'utente). |
|
[情報] スマート カードを処理していません (ユーザーによるキャンセル): <%1>。 |
|
避免無法存取加密檔。請儘快更新先前加密的檔案,以使用此憑證與金鑰。 |
|
Небезпека втрати доступу до зашифрованих файлів. Якомога скоріше оновлювати попередньо зашифровані файли для використання цього сертифіката та ключа. |
|
Şifreli dosyalarınıza erişim olanağını kaybetme riskini göze almayın. Bu sertifikayı ve anahtarı kullanmak için önceden şifrelenen dosyaları en kısa zamanda güncelleştirin. |
|
Nemojte rizikovati da izgubite pristup šifrovanim datotekama. Ažurirajte prethodno šifrovane datoteke da koriste ovaj certifikat i ključ što pre. |
|
不要冒险丢失对加密文件的访问权限。尽快更新以前加密的文件,以使用该证书和密钥。 |
|
Ne tvegajte, da bi izgubili dostop do šifriranih datotek. Predhodno šifrirane datoteke posodobite, da bodo lahko čim prej uporabljale novo potrdilo in ključ. |
|
อย่าเสี่ยงต่อการสูญเสียการเข้าถึงแฟ้มที่เข้ารหัสลับของคุณ ให้ปรับปรุงแฟ้มที่เข้ารหัสลับก่อนหน้านี้ให้ใช้ใบรับรองและคีย์นี้โดยเร็วที่สุดเท่าที่จะเร็วได้ |
|
Не следует рисковать доступом к зашифрованным файлам. Обновите зашифрованные файлы для использования этого сертификата и ключа, как только это станет возможным. |
|
Riskera inte att du förlorar tillgång till dina krypterade filer. Uppdatera så snart som möjligt tidigare krypterade filer så att det nya certifikatet och nyckeln kan användas. |
|
Voorkom dat u toegang tot uw versleutelde bestanden verliest. Werk eerder versleutelde bestanden zodanig bij dat het nieuwe certificaat en de nieuwe sleutel zo snel mogelijk worden gebruikt. |
|
Não arrisque perder o acesso aos ficheiros encriptados. Actualize os ficheiros encriptados anteriormente de modo a utilizarem este certificado e chave assim que possível. |
|
Neriskujte stratu prístupu k svojim zašifrovaným súborom. Existujúce zašifrované súbory aktualizujte tak, aby čo najskôr používali tento certifikát a kľúč. |
|
Ärge riskige juurdepääsu kaotamisega krüptitud failidele. Värskendage varem krüptitud faile, et nad hakkaksid kasutama seda serti ja võtit esimesel võimalusel. |
|
Nie ryzykuj utraty dostępu do zaszyfrowanych plików. Jak najszybciej zaktualizuj poprzednio zaszyfrowane pliki, aby używać tego certyfikatu i klucza. |
|
Μην διακινδυνεύσετε απώλεια πρόσβασης στα κρυπτογραφημένα αρχεία σας. Ενημερώστε τα ήδη κρυπτογραφημένα αρχεία ώστε να χρησιμοποιούν το νέο πιστοποιητικό και το νέο κλειδί το συντομότερο δυνατό. |
|
Ikke risiker å miste tilgangen til krypterte filer. Oppdater tidligere krypterte filer til å bruke dette sertifikatet og denne nøkkelen så snart som mulig. |
|
Risiker ikke, at miste adgangen til dine krypterede filer. Opdater tidligere krypterede filer for at kunne bruge dette certifikat og nøglen så hurtigt som muligt. |
|
Ne kockáztassa, hogy esetleg elveszíti a hozzáférést a titkosított fájlokhoz. Minél hamarabb frissítse a korábban titkosított fájlokat, hogy ezt tanúsítványt és kulcsot használják. |
|
Ne risquez pas la perte de l’accès à vos fichiers chiffrés. Mettez à jour vos fichiers précédemment chiffrés pour qu’ils utilisent ce certificat et cette clé dès que possible. |
|
Neriskējiet zaudēt pieeju saviem šifrētajiem failiem. Pēc iespējas drīzāk atjaunojiet iepriekš šifrētos failus, lai lietotu šo sertifikātu un atslēgu. |
|
Não corra o risco de perder acesso aos arquivos criptografados. Atualize os arquivos criptografados anteriormente para usar o certificado e a chave assim que possível. |
|
Izbjegnite rizik od gubitka pristupa šifriranim datotekama. Ažurirajte prethodno šifrirane datoteke da biste što prije mogli koristiti novi certifikat i ključ. |
|
Nerizikuokite prarasti prieigos prie šifruotųjų failų. Naujinti anksčiau šifruotus failus norint kuo greičiau naudoti šį sertifikatą ir raktą. |
|
Neriskujte ztrátu přístupu k zašifrovaným souborům. Proveďte ihned aktualizaci zašifrovaných souborů pomocí tohoto certifikátu a klíče. |
|
No se arriesgue a perder el acceso a los archivos cifrados. Actualice lo antes posible los archivos cifrados con anterioridad para que usen este certificado y esta clave. |
|
Vermeiden Sie Zugriffsverlust auf die verschlüsselten Dateien. Sie sollten die bereits verschlüsselten Dateien aktualisieren, damit das Zertifikat und der Schlüssel so bald wie möglich verwendet werden. |
|
Nu riscați pierderea accesului la fișierele criptate. Actualizați fișierele criptate anterior pentru a utiliza acest certificat și această cheie cât mai curând posibil. |
|
אל תסתכן באובדן גישה לקבצים המוצפנים שלך. עדכן קבצים שהוצפנו בעבר לשימוש באישור ובמפתח אלה בהקדם האפשרי. |
|
Не рискувайте загубването на достъп до шифрованите ви файлове. Актуализирайте колкото е възможно по-скоро вече шифрованите файлове за използване на този сертификати и ключ. |
|
Varmista, että pystyt käyttämään salattuja tiedostojasi. Päivitä aiemmin salatut tiedostot käyttämään tätä varmennetta ja avainta mahdollisimman pian. |
|
암호화된 파일에 대한 사용 권한을 잃지 않도록 주의하십시오. 이 인증서 및 키를 최대한 빨리 사용하도록 이전에 암호화된 파일을 업데이트합니다. |
|
暗号化されたファイルにアクセスできなくならないよう、以前に暗号化したファイルにこの証明書とキーを使用するよう、今すぐ更新してください。 |
|
لا تجازف بفقد قدرتك على الوصول إلى الملفات المشفرة. قم بتحديث الملفات التي تم تشفيرها من قبل لاستخدام الشهادة والمفتاح بأسرع ما يمكن. |
|
Per evitare il rischio di perdere l'accesso ai file crittografati, aggiornare il più presto possibile i file crittografati in precedenza per l'utilizzo del nuovo certificato e della nuova chiave. |
|
避免無法存取加密檔。請儘快備份此憑證與金鑰。 |
|
Небезпека втрати доступу до зашифрованих файлів. Якомога скоріше зробити резервну копію сертифіката й ключа. |
|
Şifreli dosyalarınıza erişim olanağını kaybetme riskini göze almayın. Bu sertifika ve anahtarı en kısa zamanda yedekleyin. |
|
Nemojte rizikovati da izgubite pristup šifrovanim datotekama. Napravite rezervnu kopiju ovog certifikata i ključa što pre. |
|
不要冒险丢失对加密文件的访问权限。尽快备份此证书和密钥。 |
|
Ne tvegajte, da bi izgubili dostop do šifriranih datotek. Čim prej ustvarite varnostno kopijo potrdila in ključa. |
|
อย่าเสี่ยงต่อการสูญเสียการเข้าถึงแฟ้มที่เข้ารหัสลับของคุณ ให้สำรองข้อมูลใบรับรองและคีย์นี้โดยเร็วที่สุดเท่าที่จะเร็วได้ |
|
Не следует рисковать доступом к зашифрованным файлам. Создайте резервную копию сертификата и ключа, как только это станет возможным. |
|
Riskera inte att du förlorar tillgång till dina krypterade filer. Säkerhetskopiera det här certifikatet och nyckeln så fort som möjligt. |
|
Voorkom dat u toegang tot uw versleutelde bestanden verliest. Maak zo snel mogelijk een back-up van dit certificaat en deze sleutel. |
|
암호화된 파일에 대한 사용 권한을 잃지 않도록 주의하십시오. 인증서 및 키를 최대한 빨리 업데이트합니다. |
|
Não arrisque perder o acesso aos ficheiros encriptados. Faça uma cópia de segurança deste certificado e chave assim que possível. |
|
Neriskujte stratu prístupu k svojim zašifrovaným súborom. Záložný súbor pre tento certifikát a kľúč vytvorte čo najskôr. |
|
Ärge riskige juurdepääsu kaotamisega krüptitud failidele. Varundage see sert ja võti esimesel võimalusel. |
|
Nie ryzykuj utraty dostępu do zaszyfrowanych plików. Jak najszybciej wykonaj kopię zapasową tego certyfikatu i klucza. |
|
Μην διακινδυνεύσετε απώλεια πρόσβασης στα κρυπτογραφημένα αρχεία σας. Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας για αυτό το πιστοποιητικό και το κλειδί το συντομότερο δυνατό. |
|
Ikke risiker å miste tilgangen til krypterte filer. Sikkerhetskopier dette sertifikatet og denne nøkkelen så snart som mulig. |
|
Risiker ikke at miste adgang til dine krypterede filer. Sikkerhedskopier dette certifikat og denne nøgle så hurtigt som muligt. |
|
Ne kockáztassa, hogy esetleg elveszíti a hozzáférést a titkosított fájlokhoz. Minél hamarabb készítsen biztonsági másolatot erről a tanúsítványról és kulcsról. |
|
Ne risquez pas la perte de l’accès à vos fichiers chiffrés. Sauvegardez ce certificat et cette clé aussitôt que possible. |
|
Neriskējiet zaudēt pieeju saviem šifrētajiem failiem. Pēc iespējas drīzāk izveidojiet šī sertifikāta un atslēgas dublējumu. |
|
Não corra o risco de perder acesso aos arquivos criptografados. Faça backup do certificado e da chave assim que possível. |
|
Izbjegnite rizik od gubitka pristupa šifriranim datotekama. Što prije stvorite sigurnosnu kopiju ovog certifikata i ključa. |
|
Nerizikuokite prarasti prieigos prie šifruotųjų failų. Kuo greičiau sukurkite atsarginę sertifikato ir rakto kopiją. |
|
Neriskujte ztrátu přístupu k zašifrovaným souborům. Proveďte ihned zálohování tohoto certifikátu a klíče. |
|
No se arriesgue a perder el acceso a los archivos cifrados. Haga una copia de seguridad lo antes posible de este certificado y esta clave. |
|
Vermeiden Sie Zugriffsverlust auf die verschlüsselten Dateien. Sichern Sie das Zertifikat und den Schlüssel so bald wie möglich. |
|
Nu riscați pierderea accesului la fișierele criptate. Faceți o copie de rezervă a acestui certificat și a acestei chei cât mai curând posibil. |
|
אל תסתכן באובדן גישה לקבצים המוצפנים שלך. גבה אישור ומפתח אלה בהקדם האפשרי. |
|
Не рискувайте загубването на достъп до шифрованите ви файлове. Архивирайте колкото е възможно по-скоро този сертификат и ключ. |
|
Varmista, että pystyt käyttämään salattuja tiedostojasi. Varmuuskopioi tämä varmenne ja avain mahdollisimman pian. |
|
暗号化されたファイルにアクセスできなくならないよう、この証明書とキーを今すぐバックアップしてください。 |
|
لا تجازف بفقد قدرتك على الوصول إلى الملفات المشفرة. انسخ هذه الشهادة والمفتاح احتياطياً بأسرع ما يمكن. |
|
Per evitare il rischio di perdere l'accesso ai file crittografati, creare il più presto possibile una copia di backup del certificato e della chiave. |
|
避免無法存取加密檔。請儘快備份此憑證與金鑰,並更新先前加密的檔案,以使用此憑證與金鑰。 |
|
Небезпека втрати доступу до зашифрованих файлів. Якомога скоріше зробити резервну копію сертифіката й ключа та оновити попередньо зашифровані файли для використання цього сертифіката й ключа. |
|
Şifreli dosyalarınıza erişim olanağını kaybetme riskini göze almayın. Bu sertifika ve anahtarı en kısa zamanda yedekleyin ve bu sertifika ve anahtarı kullanarak önceden şifrelenen dosyalarınızı güncelleştirin. |
|
Nemojte rizikovati da izgubite pristup šifrovanim datotekama. Napravite rezervnu kopiju ovog certifikata i ključa što pre i ažurirajte prethodno šifrovane datoteke da koriste ovaj certifikat i ključ. |
|
不要冒险丢失对加密文件的访问权限。尽快备份此证书和密钥,并更新以前加密的文件,以使用该证书和密钥。 |
|
Ne tvegajte, da bi izgubili dostop do šifriranih datotek. Čim prej ustvarite varnostno kopijo potrdila in ključa ter posodobite predhodno šifrirane datoteke, da bodo lahko uporabljale novo potrdilo in ključ. |
|
อย่าเสี่ยงต่อการสูญเสียการเข้าถึงแฟ้มที่เข้ารหัสลับของคุณ ให้สำรองข้อมูลใบรับรองและคีย์นี้โดยเร็วที่สุดเท่าที่จะเร็วได้ และปรับปรุงแฟ้มที่เข้ารหัสลับก่อนหน้านี้ให้ใช้ใบรับรองและคีย์นี้ |
|
Не следует рисковать доступом к зашифрованным файлам. Создайте резервную копию сертификата и ключа, как только это станет возможным, и обновите зашифрованные файлы для использования сертификата и ключа. |
|
Riskera inte att du förlorar tillgång till dina krypterade filer. Säkerhetskopiera det här certifikatet och nyckeln så fort som möjligt och uppdatera tidigare krypterade filer så att de använder det här certifikatet och nyckeln. |
|
Voorkom dat u toegang tot uw versleutelde bestanden verliest. Maak zo snel mogelijk een back-up van dit certificaat en deze sleutel, en werk eerder versleutelde bestanden zodanig bij dat het nieuwe certificaat en de nieuwe sleutel zo snel mogelijk worden gebruikt. |
|
암호화된 파일에 대한 사용 권한을 잃지 않도록 주의하십시오. 이 인증서 및 키를 최대한 빨리 백업하고 이 새 인증서 및 키를 사용하도록 이전에 암호화된 파일을 업데이트합니다. |
|
Não arrisque perder o acesso aos ficheiros encriptados. Faça uma cópia de segurança deste certificado e chave assim que possível e actualize os ficheiros encriptados anteriormente de modo a utilizarem este certificado e chave. |
|
Neriskujte stratu prístupu k svojim zašifrovaným súborom. Záložný súbor pre tento certifikát a kľúč vytvorte čo najskôr a aktualizujte existujúce zašifrované súbory tak, aby používali tento certifikát a kľúč. |
|
Ärge riskige juurdepääsu kaotamisega krüptitud failidele. Varundage see sert ja võti esimesel võimalusel ning värskendage selle serdi ja võtme kasutamiseks eelnevalt krüptitud faile. |
|
Nie ryzykuj utraty dostępu do zaszyfrowanych plików. Jak najszybciej wykonaj kopię zapasową tego certyfikatu i klucza, a także zaktualizuj poprzednio zaszyfrowane pliki, aby używać tego certyfikatu i klucza. |
|
Μην διακινδυνεύσετε απώλεια πρόσβασης στα κρυπτογραφημένα αρχεία σας. Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας για αυτό το πιστοποιητικό και το κλειδί το συντομότερο δυνατό και ενημερώστε τα ήδη κρυπτογραφημένα αρχεία ώστε να χρησιμοποιούν το νέο πιστοποιητικό και το νέο κλειδί. |
|
Ikke risiker å miste tilgangen til krypterte filer. Sikkerhetskopier dette sertifikatet og denne nøkkelen så snart som mulig, og oppdater tidligere krypterte filer til å bruke dette sertifikatet og denne nøkkelen. |
|
Risiker ikke at miste adgang til dine krypterede filer. Sikkerhedskopier dette certifikat og denne nøgle så hurtigt som muligt, og opdater tidligere krypterede filer for at bruge dette certifikat og denne nøgle. |
|
Ne kockáztassa, hogy esetleg elveszíti a hozzáférést a titkosított fájlokhoz. Minél hamarabb készítsen biztonsági másolatot erről a tanúsítványról és kulcsról, és frissítse a korábban titkosított fájlokat ennek a tanúsítványnak és kulcsnak a használatára. |
|
Ne perdez pas l’accès à vos fichiers chiffrés. Sauvegardez ce certificat et cette clé dès que possible, et mettez à jour vos fichiers précédemment chiffrés pour qu’ils utilisent ce certificat et cette clé. |
|
Neriskējiet zaudēt pieeju saviem šifrētajiem failiem. Pēc iespējas drīzāk izveidojiet šī sertifikāta un atslēgas dublējumu un atjauniniet iepriekš šifrētos failus, lai lietotu šo sertifikātu un atslēgu. |
|
Não corra o risco de perder acesso aos arquivos criptografados. Faça backup do certificado e da chave assim que possível e atualize os arquivos criptografados anteriormente para usar o certificado e a chave. |
|
Izbjegnite rizik od gubitka pristupa šifriranim datotekama. Što prije stvorite sigurnosnu kopiju ovog certifikata i ključa te ažurirajte prethodno šifrirane datoteke da biste što prije mogli koristiti novi certifikat i ključ. |
|
Nerizikuokite prarasti prieigos prie šifruotųjų failų. Kuo greičiau sukurkite atsarginę sertifikato ir rakto kopiją ir Naujinti anksčiau šifruotus failus norėdami naudoti šį sertifikatą ir raktą. |
|
Neriskujte ztrátu přístupu k zašifrovaným souborům. Proveďte ihned zálohování tohoto certifikátu a klíče a aktualizaci zašifrovaných souborů pomocí tohoto certifikátu a klíče. |
|
No se arriesgue a perder el acceso a los archivos cifrados. Haga una copia de seguridad lo antes posible de este certificado y esta clave. y actualice los archivos cifrados con anterioridad para que usen este certificado y esta clave. |
|
Vermeiden Sie Zugriffsverlust auf die verschlüsselten Dateien. Sichern Sie das Zertifikat und den Schlüssel so bald wie möglich. Die bereits verschlüsselten Dateien aktualisieren, damit das Zertifikat und der Schlüssel so bald wie möglich verwendet werden. |
|
Nu riscați pierderea accesului la fișierele criptate. Faceți o copie de rezervă a acestui certificat și a acestei chei cât mai curând posibil și actualizați fișierele criptate anterior pentru a utiliza acest certificat și această cheie. |
|
אל תסתכן באובדן גישה לקבצים המוצפנים שלך. גבה אישור ומפתח אלה בהקדם האפשרי ועדכן קבצים שהוצפנו בעבר לשימוש באישור ומפתח אלה. |
|
Не рискувайте загубването на достъп до шифрованите ви файлове. Архивирайте колкото е възможно по-скоро този сертификат и ключ и актуализирайте вече шифрованите файлове за използване на този сертификат и ключ. |
|
Varmista, että pystyt käyttämään salattuja tiedostojasi. Varmuuskopioi tämä varmenne ja avain mahdollisimman pian ja päivitä aiemmin salatut tiedostot käyttämään tätä varmennetta ja avainta. |
|
暗号化されたファイルにアクセスできなくならないよう、この証明書とキーを今すぐバックアップし、以前に暗号化したファイルにこの証明書とキーを使用するよう、更新してください。 |
|
لا تجازف بفقد قدرتك على الوصول إلى الملفات المشفرة. انسخ هذه الشهادة والمفتاح احتياطياً بأسرع ما يمكن، وقم بتحديث الملفات التي تم تشفيرها من قبل لاستخدام هذه الشهادة والمفتاح. |
|
Per evitare il rischio di perdere l'accesso ai file crittografati, creare il più presto possibile una copia di backup del certificato e della chiave e aggiornare i file crittografati in precedenza per l'utilizzo del nuovo certificato e della nuova chiave. |
|
發給: %1 |
|
Власник: %1 |
|
Verilen: %1 |
|
Izdato: %1 |
|
颁发给: %1 |
|
Izdan za: %1 |
|
ออกให้แก่: %1 |
|
Кому выдан: %1 |
|
Utfärdat till: %1 |
|
Verleend aan: %1 |
|
발급 대상: %1 |
|
Emitido para: %1 |
|
Vydané pre: %1 |
|
Kellele välja antud: %1 |
|
Wystawiony dla: %1 |
|
Κάτοχος: %1 |
|
Utstedt til: %1 |
|
Udstedt til: %1 |
|
Tulajdonos: %1 |
|
Délivré à : %1 |
|
Kam izdots: %1 |
|
Emitido para: %1 |
|
Dobio: %1 |
|
Kam išdavė: %1 |
|
Vystaveno pro: %1 |
|
Emitido para: %1 |
|
Ausgegeben für: %1 |
|
Emis către: %1 |
|
הונפק עבור: %1 |
|
Издаден на: %1 |
|
Myönnetty: %1 |
|
発行先: %1 |
|
صادر لأجل: %1 |
|
Rilasciato a: %1 |
|
發行者: %1 |
|
Видавець: %1 |
|
Veren: %1 |
|
Izdao: %1 |
|
颁发者: %1 |
|
Izdajatelj: %1 |
|
ออกโดย: %1 |
|
Кем выдан: %1 |
|
Utfärdat av: %1 |
|
Verleend door: %1 |
|
발급자: %1 |
|
Emitido por: %1 |
|
Vydavateľ: %1 |
|
Väljaandja: %1 |
|
Wystawiony przez: %1 |
|
Εκδόθηκε από: %1 |
|
Utstedt av: %1 |
|
Udstedt af: %1 |
|
Kiállító: %1 |
|
Délivré par : %1 |
|
Izdevējs: %1 |
|
Emitido por: %1 |
|
Izdao: %1 |
|
Kas išdavė: %1 |
|
Vystavitel: %1 |
|
Emitido por: %1 |
|
Ausgestellt von: %1 |
|
Emis de: %1 |
|
הונפק על-ידי: %1 |
|
Издаден от: %1 |
|
Myöntäjä: %1 |
|
発行者: %1 |
|
تم الإصدار من قٍبل: %1 |
|
Rilasciato da: %1 |
|
到期日: %1 |
|
Термін минає: %1 |
|
Süre Sonu: %1 |
|
Ističe: %1 |
|
过期时间: %1 |
|
Poteče: %1 |
|
หมดอายุ: %1 |
|
Действителен до: %1 |
|
Förfaller: %1 |
|
Verloopt op: %1 |
|
만료: %1 |
|
Expira em: %1 |
|
Skončenie platnosti: %1 |
|
Aegub: %1 |
|
Wygasa: %1 |
|
Λήγει: %1 |
|
Utløper: %1 |
|
Udløber: %1 |
|
Elévül: %1 |
|
Expiration : %1 |
|
Derīguma beigas: %1 |
|
Vence em: %1 |
|
Istječe: %1 |
|
Galiojimo laikas baigiasi: %1 |
|
Konec platnosti: %1 |
|
Expira el: %1 |
|
Läuft ab: %1 |
|
Expiră: %1 |
|
פג תוקף: %1 |
|
Изтича на: %1 |
|
Vanhenee: %1 |
|
有効期限: %1 |
|
انتهاء الصلاحية: %1 |
|
Scadenza: %1 |
|
EFS 重設金鑰精靈發生嚴重錯誤: %1 |
|
Сталася критична помилка під час роботи майстра повторного створення ключа EFS: %1 |
|
EFS yenileme anahtarı sihirbazı önemli bir hatayla karşılaştı: %1 |
|
Čarobnjak za EFS ponovnu zaštitu podataka ključem je naišao na neotklonjivu grešku: %1 |
|
EFS 重新生成密钥向导遇到一个致使错误: %1 |
|
Čarovnik za vnovično določitev ključa šifrirnega datotečnega sistema je naletel na usodno napako: %1 |
|
ตัวช่วยสร้างคีย์ใหม่ของ EFS พบข้อผิดพลาดร้ายแรง: %1 |
|
Произошла критическая ошибка при работе мастера изменения ключа файловой системы EFS: %1 |
|
Ett allvarligt fel har inträffat i guiden Nyckeluppdateringar för krypterande filsystem: %1 |
|
In de wizard voor het opnieuw versleutelen van EFS is een onherstelbare fout opgetreden: %1 |
|
EFS 키 다시 대조 마법사에 오류가 발생했습니다. %1 |
|
O assistente de recodificação EFS encontrou um erro fatal: %1 |
|
V sprievodcovi opätovným vytvorením kľúča EFS sa vyskytla závažná chyba: %1 |
|
EFS-i kordusvõtme viisardis ilmnes pöördumatu tõrge: %1 |
|
Kreator tworzenia kluczy ponownych systemu szyfrowania plików napotkał błąd krytyczny: %1. |
|
Ο οδηγός νέου κλειδιού EFS παρουσίασε ένα ανεπανόρθωτο σφάλμα: %1 |
|
EFS-veiviseren for opprettelse av nye nøkler støtte på en kritisk feil: %1 |
|
EFS-nøgleguiden har registreret en alvorlig fejl: %1 |
|
Súlyos hiba történt a Titkosított fájlrendszer kulcsismétlési varázslójában: %1 |
|
L’Assistant EFS a rencontré une erreur irrécupérable : %1 |
|
EFS atkārtotās atslēgas vednim radusies kritiska kļūda: %1 |
|
O assistente de rechaveamento do EFS encontrou um erro fatal: %1 |
|
Įvyko neištaisoma EFS rakto perrinkimo klaida: %1 |
|
Průvodce opětovným vytvořením klíčů systému souborů EFS zjistil závažnou chybu: %1 |
|
Error grave del asistente para regenerar claves EFS: %1 |
|
Es ist ein nicht behebbarer Fehler im EFS-Assistenten zum Erstellen neuer Schlüssel aufgetreten: %1 |
|
Expertul pentru repetare chei EFS a întâlnit o eroare fatală: %1 |
|
אשף שכפול המפתחות של EFS נתקל בשגיאה מכרעת: %1 |
|
Съветникът за прешифроване на файловата система EFS установи възникването на фатална грешка: %1 |
|
Čarobnjak za EFS ponovni unos naišao je na ozbiljnu pogrešku: %1 |
|
Ohjattu EFS-avaimen uusiminen havaitsi vakavan virheen: %1 |
|
EFS キー更新ウィザードで致命的なエラーが検出されました: %1 |
|
صادف معالج إعادة إدخال مفتاح EFS خطأ فادحاً: %1 |
|
Errore irreversibile della Reimpostazione guidata chiavi EFS: %1 |
|
發給: |
|
Власник: |
|
Verilen: |
|
Izdato: |
|
颁发给: |
|
Izdan za: |
|
ออกให้แก่: |
|
Кому выдан: |
|
Utfärdat till: |
|
Verleend aan: |
|
발급 대상: |
|
Emitido para: |
|
Vydané pre: |
|
Kellele välja antud: |
|
Wystawiony dla: |
|
Κάτοχος: |
|
Utstedt til: |
|
Udstedt til: |
|
Tulajdonos: |
|
Délivré à : |
|
Kam izdots: |
|
Emitido para: |
|
Dobio: |
|
Kam išdavė: |
|
Vystaveno pro: |
|
Emitido para: |
|
Ausgestellt für: |
|
Emis către: |
|
הונפק עבור: |
|
Издаден на: |
|
Myönnetty: |
|
発行先: |
|
صادرة لأجل: |
|
Rilasciato a: |
|
發行者: |
|
Видавець: |
|
Veren: |
|
Izdao: |
|
颁发者: |
|
Izdajatelj: |
|
ออกโดย: |
|
Кем выдан: |
|
Utfärdat av: |
|
Verleend door: |
|
발급자: |
|
Emitido por: |
|
Vydavateľ: |
|
Väljaandja: |
|
Wystawiony przez: |
|
Εκδόθηκε από: |
|
Utstedt av: |
|
Udstedt af: |
|
Kiállító: |
|
Délivré par : |
|
Izdevējs: |
|
Emitido por: |
|
Kas išdavė: |
|
Vystavitel: |
|
Emitido por: |
|
Ausgestellt von: |
|
Emis de: |
|
הונפק על-ידי: |
|
Издаден от: |
|
Izdao: |
|
Myöntäjä: |
|
発行者: |
|
تم الإصدار من قٍبل: |
|
Rilasciato da: |