|
要用于该布局的列的数目。 |
|
Počet sloupců použitých pro rozložení |
|
Nombre de colonnes à utiliser pour la disposition. |
|
Numero di colonne da utilizzare per il layout. |
|
Asettelussa köytettävä sarakkeiden määrä. |
|
Anzahl Spalten für das Layout. |
|
Ο αριθμός των στηλών που θα χρησιμοποιηθούν για τη διάταξη. |
|
Az elrendezéshez használandó oszlopok száma. |
|
レイアウトで使用する列の数です。 |
|
레이아웃에 사용되는 열의 개수입니다. |
|
Liczba kolumn, która ma być używana w układzie elementów. |
|
Antall kolonner som skal brukes i oppsettet. |
|
O número de colunas a serem usadas no layout. |
|
Antal kolumner som ska användas för layouten. |
|
Número de columnas utilizadas para la presentación. |
|
Число столбцов, используемых для размещения элементов. |
|
O número de colunas a utilizar no esquema. |
|
Yerleşim için kullanılacak sütun sayısı. |
|
מספר העמודות שישמש עבור הפריסה. |
|
要用于该布局的列的数目。 |
|
عدد الأعمدة التي يتم استخدامها للتخطيط. |
|
Det antal kolonner, der skal anvendes til det pågældende layout. |
|
配置使用的欄數。 |
|
配置使用的欄數。 |
|
Het aantal kolommen dat moet worden gebruikt voor de indeling. |
|
此列是否可见。 |
|
Hiermee wordt aangegeven of de kolom zichtbaar is of niet. |
|
Určuje, zda je sloupec viditelný či nikoli. |
|
是否可以看見資料行。 |
|
Azt jelzi, hogy az oszlop látható-e vagy sem. |
|
Ob die Spalten sichtbar sind oder nicht. |
|
Εάν η στήλη είναι ορατή ή όχι. |
|
열의 표시 여부를 지정합니다. |
|
Indique si la colonne est visible. |
|
Onko sarake näkyvä vai ei. |
|
Indica se la colonna è visibile. |
|
Является ли данный столбец видимым. |
|
Określa, czy kolumna jest widoczna, czy nie. |
|
Sütunun görünür olup olmadığı. |
|
Columna visible u oculta. |
|
列を表示するかどうかです。 |
|
Om kolonnen er synlig eller ikke. |
|
Se a coluna está visível ou não. |
|
Om kolumnen är synlig eller inte. |
|
Indica se a coluna está ou não visível. |
|
האם העמודה גלויה לעין או לא. |
|
此列是否可见。 |
|
ما إذا كان العمود مرئيًا أم لا. |
|
Angiver, om kolonnen er synlig eller ej. |
|
是否可以看見資料行。 |
|
会话键 |
|
工作階段索引鍵 |
|
Klíč relace |
|
Sessiesleutel |
|
Istuntoavain |
|
Κλειδί περιόδου λειτουργίας |
|
Munkamenet kulcsa |
|
Clé de la session |
|
Sitzungsschlüssel |
|
세션 키 |
|
Chave de sessão |
|
Chiave sessione |
|
Klucz sesji |
|
Ключ сеанса |
|
Øktnøkkel |
|
Clave de sesión |
|
セッション キー |
|
Chave da Sessão |
|
Sessionsnyckel |
|
Oturum Anahtarı |
|
מפתח הפעלה |
|
会话键 |
|
مفتاح جلسة العمل |
|
Sessionsnøgle |
|
工作階段金鑰 |
|
儲存格中要呈現的文字。 |
|
Texte à rendre dans la cellule. |
|
Soluun muunnettava teksti. |
|
De tekst die in de cel moet worden weergeven. |
|
要在单元格内呈现的文本。 |
|
Text in der Zelle. |
|
Text vykreslený v buňce |
|
セル内に表示するテキストです。 |
|
A cellában megjelenítendő szöveg. |
|
Testo di cui eseguire il rendering all'interno della cella. |
|
Tekst umieszczony wewnątrz komórki przy realizacji. |
|
O texto a ser processado dentro da célula. |
|
셀 내에서 렌더링할 텍스트입니다. |
|
Teksten som skal gjengis i cellen. |
|
Текст для визуализации внутри ячейки. |
|
O texto a compor na célula. |
|
Bu hücrede işlenecek metin. |
|
Το κείμενο που θα αποδίδεται μέσα στο κελί. |
|
Den text som ska renderas i cellen. |
|
Texto procesado dentro de la celda. |
|
טקסט שיוצג בתוך התא. |
|
要在单元格内呈现的文本。 |
|
النص المراد تقديمه داخل الخلية. |
|
Den tekst, der skal gengives i cellen. |
|
儲存格中要呈現的文字。 |
|
Rivitetäänkö solun sisältö. |
|
Gibt an, ob der Zelleninhalt umgebrochen wird. |
|
Indique si le contenu de la cellule doit être automatiquement renvoyé à la ligne. |
|
单元格内容是否应该换行。 |
|
Hiermee wordt aangegeven of tekstterugloop moet worden toegepast op de celinhoud. |
|
Určuje, zda je obsah buňky zalamován či nikoli. |
|
儲存格內容是否必須換行。 |
|
Określa, czy zawartość komórki powinna być zawijana, czy nie. |
|
Om celleinnholdet skal tekstbrytes eller ikke. |
|
Om cellinnehållet ska radbrytas eller inte. |
|
Εάν το περιεχόμενο του κελιού θα πρέπει να αναδιπλώνεται ή όχι. |
|
Se o conteúdo da célula deve ou não ter quebra de linha automática. |
|
Azt jelzi, hogy lehet-e a cellatartalomban sortörés. |
|
セルの内容を折り返すかどうかを示します。 |
|
셀 내용을 줄 바꿈할지 여부를 지정합니다. |
|
Используется ли для содержимого ячейки автоматический переход на новую строку. |
|
Indica si el contenido debe ajustarse a las celdas. |
|
Indica se o conteúdo da célula deve ou não ser moldado. |
|
Indica se il contenuto di una cella deve andare a capo. |
|
Hücre içeriğinin kaydırılmasının gerekip gerekmediği. |
|
האם תוכן התא יגלוש או לא. |
|
单元格内容是否应该换行。 |
|
ما إذا كان يجب التفاف محتويات الخلية أم لا. |
|
Angiver, om celleindholdet skal ombrydes eller ej. |
|
儲存格內容是否必須換行。 |
|
Valittuna oleva kohde. |
|
Élément actuellement sélectionné. |
|
Das zurzeit ausgewählte Element. |
|
Το τρέχον επιλεγμένο στοιχείο. |
|
A jelenleg kijelölt elem. |
|
Elemento correntemente selezionato. |
|
現在選択されているアイテムです。 |
|
현재 선택한 항목입니다. |
|
Det merkede elementet. |
|
Aktualnie zaznaczony element. |
|
O item selecionado atualmente. |
|
O item actualmente seleccionado. |
|
Выбранный в данный момент элемент. |
|
Elemento seleccionado actualmente. |
|
Det valda elementet. |
|
Şu anda seçili öğe. |
|
当前选定项。 |
|
Aktuálně vybraná položka |
|
目前所選取的項目。 |
|
Het item dat momenteel is geselecteerd. |
|
הפריט הנבחר כעת. |
|
当前选定项。 |
|
العنصر المحدد حاليًا. |
|
Det aktuelt markerede element. |
|
目前所選取的項目。 |
|
控件 ID |
|
控制項 ID |
|
ID ovládacího prvku |
|
Id besturingselement |
|
Ohjausobjektin tunnus |
|
ID de contrôle |
|
Steuerelement-ID |
|
Αναγνωριστικό στοιχείου ελέγχου |
|
Vezérlő azonosítója |
|
ID controllo |
|
コントロール ID |
|
컨트롤 ID |
|
Kontroll-ID |
|
Identyfikator formantu |
|
Identificação de Controle |
|
ID do controlo |
|
Идентификатор элемента управления |
|
Id. de control |
|
Kontroll-ID |
|
Denetim Kimliği |
|
UniqueID של פקד |
|
控件 UniqueID |
|
UniqueID لعنصر التحكم |
|
Kontrol-UniqueID |
|
控制項 UniqueID |
|
当前选定日的样式。 |
|
目前選取日的樣式。 |
|
Styl aktuálně vybraných dnů |
|
De stijl van dagen die momenteel zijn geselecteerd. |
|
Valittuina olevien päivämäärien tyyli. |
|
Style des jours actuellement sélectionnés. |
|
Der Stil der zurzeit ausgewählten Tage. |
|
Το στυλ των τρεχουσών επιλεγμένων ημερών. |
|
A jelenleg kijelölt napok stílusa. |
|
Stile dei giorni correntemente selezionati. |
|
現在選択されている日付のスタイルです。 |
|
현재 선택한 날짜의 스타일입니다. |
|
Stilen på dagene som er valgt. |
|
Styl aktualnie zaznaczonych dni. |
|
Estilo dos dias atualmente selecionados. |
|
O estilo dos dias actualmente seleccionados. |
|
Стиль для выбранных в текущий момент дней. |
|
Estilo de los días seleccionados actualmente. |
|
Formatet för valda dagar. |
|
Şu anda seçili olan günlerin stili. |
|
הסגנון של הימים הנבחרים כעת. |
|
当前选定日的样式。 |
|
نمط الأيام المحددة حاليًا. |
|
Formatet for de aktuelt markerede dage. |
|
目前選取日的樣式。 |
|
当前选定项。 |
|
目前所選取的項目。 |
|
Aktuálně vybraná položka |
|
Het item dat momenteel is geselecteerd. |
|
Valittuna oleva kohde. |
|
Élément actuellement sélectionné. |
|
Das zurzeit ausgewählte Element. |
|
Το τρέχον επιλεγμένο στοιχείο. |
|
A jelenleg kijelölt elem. |
|
Elemento correntemente selezionato. |
|
現在選択されているアイテムです。 |
|
현재 선택한 항목입니다. |
|
Det merkede elementet. |
|
Aktualnie zaznaczony element. |
|
O item selecionado atualmente. |
|
O item actualmente seleccionado. |
|
Выбранный в данный момент элемент списка. |
|
Elemento seleccionado actualmente. |
|
Det valda elementet. |
|
Şu anda seçili öğe. |
|
הפריט הנבחר כעת. |
|
当前选定项。 |
|
العنصر المحدد حاليًا. |
|
Det aktuelt markerede element. |
|
目前所選取的項目。 |
|
父 ID |
|
父代 ID |
|
ID nadřazeného prvku |
|
Id van bovenliggend element |
|
Pääkohteen tunnus |
|
ID parent |
|
Übergeordnete ID |
|
Αναγνωριστικό γονικού στοιχείου |
|
Szülő azonosítója |
|
ID padre |
|
親 ID |
|
부모 ID |
|
Overordnet-ID |
|
Identyfikator nadrzędny |
|
Identificação do Pai |
|
ID principal |
|
Идентификатор родителя |
|
Id. primario |
|
Överordnat ID |
|
Üst Kimliği |
|
מזהה אב |
|
父 ID |
|
معرف المصدر |
|
Overordnet id |
|
父代 ID |