The service
Messages on page
正在移除最新的向量...
Güncel vektör kaldırılıyor...
正在删除最新矢量...
Удаление вектора обновленности...
Aktualitetsvektor tas bort...
Bijgewerkte vector verwijderen...
최신 벡터를 제거하는 중...
A remover o vector de actualização...
Trwa usuwanie wektora aktualności...
Naprakész vektor eltávolítása...
Suppression du vecteur mis à jour...
Removendo vetor atualizado...
Odebírání aktuálního vektoru...
Quitando el vector actualizado...
Aktueller Vektor wird entfernt...
最新のベクトルを削除しています...
Rimozione vettore aggiornato in corso...
沒有連入的複寫協力電腦。
Gelen çoğaltma ortağı yok.
没有入站复制伙伴。
Отсутствуют партнеры входящей репликации.
Inga partners för inkommande replikering.
Geen partners voor binnenkomende replicatie.
인바운드 복제 파트너가 없습니다.
Sem parceiros de replicação de entrada.
Brak partnerów replikacji przychodzącej.
Nincsenek bejövő replikációs partnerek.
Aucun partenaire de réplication entrante.
Nenhum parceiro de replicação de entrada.
Ningún asociado de replicación de entrada.
Keine eingehenden Replikationspartner.
Neexistují partnerské servery pro příchozí replikaci.
入力方向のレプリケーション パートナーがありません。
Nessun partner di replica in ingresso.
正在從 %1 移除連結...
Bağlantı %1 öğesinden kaldırılıyor...
正在从 %1 删除链接...
Удаление ссылки из %1...
Länk från %1 tas bort...
Koppeling van %1 verwijderen...
%1에서 링크를 제거하는 중...
A remover ligação de %1...
Trwa usuwanie łącza z %1...
Hivatkozás eltávolítása a következőről: %1...
Suppression du lien de %1...
Removendo vínculo de %1...
Odebírání odkazu z %1...
Quitando vínculo de %1...
Verknüpfung von %1 wird entfernt...
%1 からのリンクを削除しています...
Rimozione collegamento da %1 in corso...
正在重新啟用連入/連出複寫:
Gelen/giden çoğaltma yeniden etkinleştiriliyor:
正在重新启用入站/出站复制:
Возобновление входящей и исходящей репликации:
In-/utgående replikering aktiveras igen:
In/uit-replicatie opnieuw inschakelen:
인바운드/아웃바운드 복제를 다시 사용하도록 설정:
A reactivar a replicação de entrada/saída:
Ponowne włączanie replikacji przychodzącej/wychodzącej:
Be- és kimenő replikáció ismételt engedélyezése:
Réactivation de la réplication entrante/sortante :
Reabilitando replicação de entrada/saída:
Opětovné povolení příchozí a odchozí replikace:
Volviendo a habilitar la replicación de entrada y salida:
Ein-/ausgehende Replikation wird erneut aktiviert:
入力および出力方向のレプリケーションを再度有効にしています:
Riattivazione replica in ingresso e in uscita:
操作成功! 請注意,您必須降級所有 GC -- 您可以在半小時後重新將它們升級。
İŞLEM BAŞARILI! Tüm GC'leri indirgemeniz gerektiğini unutmayın. Bunları yarım saat sonra yeniden yükseltebilirsiniz.
操作成功! 请注意,您必须降级所有全局编录 -- 您可以在半小时后将其重新升级。
Операция выполнена успешно. Учтите, что нужно временно понизить уровень всех глобальных каталогов. Можно будет снова повысить их через полчаса.
ÅTGÄRDEN LYCKADES! Observera att alla globala kataloger måste degraderas. Du kan befordra dem igen efter en halvtimma.
BEWERKING IS VOLTOOID. U moet nu alle GC's degraderen, u kunt deze na een half uur opnieuw promoveren.
작업 성공! 모든 GC의 수준을 내려야 합니다. 30분 후에 수준을 다시 올릴 수 있습니다.
OPERAÇÃO COM ÊXITO! Note que é necessário despromover todos os GC (poderá promovê-los novamente meia hora mais tarde).
OPERACJA POWIODŁA SIĘ! Należy zauważyć, że musisz obniżyć poziomy wszystkich wykazów globalnych — możesz je ponownie podwyższyć pół godziny później.
A MŰVELET SIKERÜLT! Minden globális katalógust le kell fokozni, de fél óra múlva újból előléptetheti őket.
Opération réussie. Notez que vous devez rétrograder tous les catalogues globaux. Vous pouvez ensuite les promouvoir à nouveau une demi-heure plus tard.
OPERAÇÃO BEM-SUCEDIDA! Observe que é preciso rebaixar todos os GCs - você pode promovê-los novamente meia hora depois.
OPERACE BYLA ÚSPĚŠNÁ. Všechny globální katalogy je třeba převést na nižší úroveň. Katalogy můžete znovu převést na vyšší úroveň za půl hodiny.
OPERACIÓN TERMINADA CORRECTAMENTE Debe degradar todos los catálogos globales (GC), puede promoverlos de nuevo en media hora.
VORGANG ERFOLGREICH Hinweis: Stufen Sie nun alle globalen Kataloge herunter. In einer halben Stunde können sie wieder heraufgestuft werden.
操作が成功しました! GC すべてを降格する必要がることに注意してください -- 30 分後に再度昇格する ことができます。
OPERAZIONE COMPLETATA Nota: è necessario abbassare di livello tutti i server di catalogo globale. Potranno essere nuovamente innalzati di livello dopo circa trenta minuti.
正在建立目的地伺服器 %1 的啟動位置
Başlama konumu %1 hedef sunucusundan oluşturuluyor
从目标服务器 %1 构建开始位置
Построение начальной позиции от конечного сервера %1
Skapar startposition från målserver %1
Startpositie op basis van doelserver %1 wordt gebouwd.
대상 서버 %1에서 시작점을 만듬
A criar a posição de início a partir do servidor de destino %1
Budowanie pozycji początkowej z serwera docelowego %1
Indulópozíció építése a célkiszolgálóról: %1
Génération de la position de départ à partir du serveur de destination %1
Criando posição de início no servidor de destino %1
Vytváření výchozí pozice z cílového serveru %1
Creando la posición de inicio desde el servidor de destino %1
Startposition wird von Zielserver %1 aufgebaut
宛先サーバー %1 から開始位置をビルドしています
Creazione del percorso di inizio dal server di destinazione %1
********* 封包累積總計 ************
********* Birikimli paket toplamları ************
********* 累计数据包总数 ************
********* Итоги накапливаемых пакетов *********
********* Sammanlagt antal paket ************
********* Cumulatieve pakkettotalen ***********
********* 총 누적 패킷 수 ************
********* Totais do pacote cumulativo ************
********* Liczba skumulowanych pakietów *******
********* Összesített csomagösszegek ************
********* Nombre total cumulé de paquets ******
********* Totais de pacotes cumulativos ************
********* Celkový kumulativní počet paketů ************
********* Totales de paquetes acumulables ************
********* Kumulative Pakete insgesamt *********
********* 累積パケットの合計 ************
********* Totali cumulativi pacchetti ************
********* 總計 *************************
********* Genel toplam **************************
********* 总数 *************************
********* Общие итоги *************************
********* Totalt *************************
********* Eindtotaal ******************************
********* 총합계 *************************
********* Total geral *************************
********* Liczba całkowita ***********************
********* Végösszeg *************************
********* Total général ***********************
********* Total geral *************************
********* Celkový počet *************************
********* Total general *************************
********* Insgesamt ***************************
********* 合計 *************************
********* Totale complessivo *************************
封包:%1!d! 物件:%2!d! 新增物件:%3!d! 修改物件:%4!d! 刪除物件:%5!d! 移動物件:%6!d!
Paket Sayısı: %1!d! Nesne Sayısı: %2!d! Nesne Ekleme: %3!d! Nesne Değiştirme: %4!d! Nesne Silme: %5!d! Nesne Taşıma: %6!d!
数据包: %1!d! 对象: %2!d! 添加的对象: %3!d! 修改的对象: %4!d! 删除的对象: %5!d! 移动的对象: %6!d!
Пакеты: %1!d! Объекты: %2!d! Добавления объектов: %3!d! Изменения объектов: %4!d! Удаления объектов: %5!d! Перемещения объектов: %6!d!
Paket: %1!d! Objekt: %2!d! Tillagda objekt: %3!d! Ändrade objekt: %4!d! Borttagna objekt: %5!d! Flyttade objekt: %6!d!
Pakketten: %1!d! Objecten: %2!d! Toegevoegde objecten: %3!d! Aangepaste objecten: %4!d! Verwijderde objecten: %5!d! Verplaatste objecten: %6!d!
패킷: %1!d! 개체: %2!d! 개체 추가: %3!d! 개체 수정: %4!d! 개체 삭제: %5!d! 개체 이동: %6!d!
Pacotes: %1!d! Objectos: %2!d! Adições de Objectos: %3!d! Modificações de Objectos: %4!d! Eliminações de Objectos: %5!d! Movimentações de Objectos: %6!d!
Pakiety: %1!d! Obiekty: %2!d! Dodania obiektów: %3!d! Modyfikacje obiektów: %4!d! Usunięcia obiektów: %5!d! Przeniesienia obiektów: %6!d!
Csomagok: %1!d! Objektumok: %2!d! Objektumhozzáadások: %3!d! Objtektummódosítások: %4!d! Objektumtörlések: %5!d! Objektumáthelyezések: %6!d!
Pacotes: %1!d! Objetos: %2!d! Adições de objeto: %3!d! Modificações de objeto: %4!d! Exclusões de objeto: %5!d! Deslocamentos de objeto: %6!d!
Pakety: %1!d! Objekty: %2!d! Přidání objektů: %3!d! Úpravy objektů: %4!d! Odstranění objektů: %5!d! Přesuny objektů: %6!d!
Paquetes: %1!d! Objetos: %2!d! Adiciones de objeto: %3!d! Modificaciones de objeto: %4!d! Eliminaciones de objeto: %5!d! Movimientos de objeto: %6!d!
Pakete: %1!d! Objekte: %2!d! Hinzugefügte Objekte: %3!d! Geänderte Objekte: %4!d! Gelöschte Objekte: %5!d! Verschobene Objekte: %6!d!
Paquets : %1!d! Objets : %2!d! Ajouts d’objets : %3!d! Modifications d’objets : %4!d! Suppressions d’objets : %5!d! Déplacements d’objets : %6!d!
パケット: %1!d! オブジェクト: %2!d! オブジェクトの追加: %3!d! オブジェクトの変更: %4!d! オブジェクトの削除: %5!d! オブジェクトの移動: %6!d!
Pacchetti: %1!d! Oggetti: %2!d! Aggiunte oggetti: %3!d! Modifiche oggetti: %4!d! Eliminazioni oggetti: %5!d! Spostamenti oggetti: %6!d!
屬性: %1!d! 數值: %2!d! DN 值的屬性:%3!d! 任何屬性上的 MaxDnVals:%4!d! 有 maxattr 的 ObjectDn:%5!S! 有 maxattr 的 Attrname:%6!S!
Öznitelik Sayısı: %1!d! Değer Sayısı: %2!d! DN-değerli Öznitelik Sayısı: %3!d! Bir öznitelikteki MaxDnVal: %4!d! Maxattr olan ObjectDn: %5!S! Maxattr olan Attrname: %6!S!
属性: %1!d! 值: %2!d! 值为 Dn 的属性: %3!d! 所有属性的 MaxDnVals: %4!d! 最大属性的 ObjectDn: %5!S! 最大属性的属性名: %6!S!
Атрибуты: %1!d! Значения: %2!d! Атрибуты с DN-значениями: %3!d! MaxDnVals на любом атрибуте: %4!d! ObjectDn с макс. аттр.: %5!S! Attrname с макс. аттр.: %6!S!
Attribut: %1!d! Värden: %2!d! Dn-värderade attribut: %3!d! Max. dn-värden för attr.:%4!d! Objekt-dn med maxattr.: %5!S! Attr.namn med maxattr.: %6!S!
Kenmerken: %1!d! Waarden: %2!d! Kenmerken met Dn-waarden :%3!d! MaxDnVals van een kenmerk:%4!d! ObjectDn met maxattr :%5!S! Attrname met maxattr :%6!S!
특성: %1!d! 값: %2!d! Dn-valued 특성: %3!d! 모든 특성에서 MaxDnVals:%4!d! ObjectDn 및 maxattr: %5!S! Attrname 및 maxattr: %6!S!
Atributos: %1!d! Valores: %2!d! Atributos com valor Dn: %3!d! MaxDnVals em qualquer atr: %4!d! ObjectDn com maxattr: %5!S! Attrname com maxattr: %6!S!
Atrybuty: %1!d! Wartości: %2!d! Atrybuty wartości nazw wyróżniających: %3!d! Maksymalne wartości nazw wyróżniających dla każdego atrybutu:%4!d! Nazwa wyróżniająca obiektu z maksymalnym atrybutem: %5!S! Nazwa atrybutu z maksymalnym atrybutem: %6!S!
Attribútumok: %1!d! Értékek: %2!d! Dn értékű attribútumok: %3!d! MaxDnVals bármely attribútumon: %4!d! ObjectDn maxattr: %5!S! Attrname maxattr: %6!S!
Attributs : %1!d! Valeurs : %2!d! Attributs à valeur de nom unique : %3!d! Valeurs de nom unique max pour chaque attribut :%4!d! Nom unique d’objet avec attribut max :%5!S! Nom d’attribut avec attribut max :%6!S!
Atributos: %1!d! Valores: %2!d! Atributos com valor Dn: %3!d! ValsDnMáx em qualquer atrib.:%4!d! DnObjeto com atrib. máx.: %5!S! NomeAtrib com atrib. máx.:%6!S!
Atributy: %1!d! Hodnoty: %2!d! Atributy s hodnotami rozlišujících názvů: %3!d! Maximální počet hodnot rozlišujících názvů u atributu: %4!d! Rozlišující název objektu s maximálním atributem: %5!S! Název atributu s maximálním atributem: %6!S!
Atributos: %1!d! Valores: %2!d! Atributos con valor Dn: %3!d! MaxDnVals en cualquier atr.:%4!d! ObjectDn con maxattr:%5!S! Attrname con maxattr:%6!S!
Attribute: %1!d! Werte: %2!d! DN-Attribute: %3!d! Max. DN-Werte auf Attr. :%4!d! Objekt-DN mit max. Attr. :%5!S! Attr.-Name mit max. Attr.:%6!S!
属性: %1!d! 値: %2!d! DN の値の属性: %3!d! 属性の DN 最大値:%4!d! 最大属性のオブジェクト DN:%5!S! 最大属性の属性名:%6!S!
Attributi: %1!d! Valori: %2!d! Attributi con valore nome distinto: %3!d! ValNomeDistMax in qualsiasi attr:%4!d! NomeDistOggetto con attrmax:%5!S! NomeAttr con attrmax:%6!S!
See catalog page for all messages.