News
Press
Contacts
About Service
The service
Messages on page
從 %2!S! 之後有 %1!d! 個連續失敗。
Şu saatten sonra ardışık %1!d! hata: %2!S!.
自 %2!S! 起已连续失败 %1!d! 次。
%1!d! последовательных ошибок с %2!S!.
%1!d! efterföljande fel sedan %2!S!.
%1!d! opeenvolgende mislukkingen sinds %2!S!.
%2!S! 이후로 %1!d!회 연속 오류
%1!d! falhas consecutivas desde %2!S!.
Liczba kolejnych awarii od %2!S!: %1!d!.
%1!d! egymás utáni hiba %2!S! óta.
%1!d! échecs consécutifs depuis %2!S!.
%1!d! falhas consecutivas desde %2!S!.
Od %2!S! došlo postupně k %1!d! chybám.
%1!d! errores consecutivos desde %2!S!.
%1!d! aufeinander folgender Fehler seit %2!S!.
%2!S! 以来 %1!d! 回失敗しました。
%1!d! errori consecutivi da %2!S!.
複寫 epoch: %1!d!
Çoğaltma dönemi: %1!d!
复制 epoch: %1!d!
Эпоха репликации: %1!d!
Replikeringsepok> %1!d!
Replicatietijd: %1!d!
복제 Epoch: %1!d!
Época de replicação: %1!d!
Epoka replikacji: %1!d!
Repl. alapidőpontja: %1!d!
Époque de réplication : %1!d!
Época de Repl: %1!d!
Epocha replikace: %1!d!
Tiempo de réplica: %1!d!
Replikationsepoche: %1!d!
レプリケーション エポック: %1!d!
Periodo replica: %1!d!
上個錯誤:
Son hata:
上一个错误:
Последняя ошибка:
Senaste fel>
Laatste fout:
마지막 오류:
Último erro:
Ostatni błąd:
Utolsó hiba:
Dernière erreur :
Último erro:
Poslední chyba:
Último error:
Letzter Fehler:
最後のエラー:
Ultimo errore:
==== KCC 連線失敗 ============================
==== KCC BAĞLANTI KURMA HATALARI ========================
==== KCC 连接失败 =======================================
==== ОШИБКИ ПОДКЛЮЧЕНИЯ KCC ============================
==== KCC-ANSLUTNINGSFEL ============================
==== Mislukte verbindingen voor KCC =====================
==== KCC 연결 오류 ============================
==== FALHAS DE LIGAÇÃO AO KCC ============================
==== AWARIE POŁĄCZEŃ NARZĘDZIA SPRAWDZANIA SPÓJNOŚCI INF.===
==== KCC - KAPCSOLATÉPÍTÉSI HIBÁK ============================
==== ÉCHECS DE CONNEXION DU VÉRIFICATEUR DE COHÉRENCE DES DONNÉES ====
==== FALHAS DE CONEXÃO KCC ============================
==== CHYBY PŘIPOJENÍ KONTROLY KCC =======================
==== ERRORES DE CONEXIÓN KCC ============================
==== KCC-VERBINDUNGSFEHLER ============================
==== KCC 接続エラー ============================
==== ERRORI CONNESSIONI KCC =============================
==== KCC 連結失敗 ==================================
==== KCC BAĞLANTI HATALARI =======================
==== KCC 链接失败 =======================================
==== ОШИБКИ ССЫЛОК KCC ==================================
==== KCC-LÄNKFEL ==================================
==== Mislukte koppelingen voor KCC ======================
==== KCC 링크 오류 ==================================
==== FALHAS DE LIGAÇÃO AO KCC ==================================
==== AWARIE ŁĄCZA NARZĘDZIA SPRAWDZANIA SPÓJNOŚCI INF.==
==== KCC - HIVATKOZÁSHIBÁK ==================================
==== ÉCHECS DE LIAISON DU VÉRIFICATEUR DE COHÉRENCE DES DONNÉES ======
==== FALHAS DE VÍNCULO KCC ==================================
==== CHYBY ODKAZU NA KONTROLU KCC =======================
==== ERRORES DE VINCULACIÓN KCC ==================================
==== KCC-VERKNÜPFUNGSFEHLER ==================================
==== KCC リンク エラー ==================================
==== ERRORI COLLEGAMENTI KCC ==========================
DSA 選項: %1!S!
DSA Seçenekleri: %1!S!
DSA 选项: %1!S!
Параметры DSA: %1!S!
Katalogtjänstalternativ: %1!S!
DSA-opties: %1!S!
DSA 옵션: %1!S!
Opções de DSA: %1!S!
Opcje DSA: %1!S!
DSA-beállítások: %1!S!
Options DSA : %1!S!
Opções DSA: %1!S!
Možnosti agenta DSA: %1!S!
Opciones de DSA: %1!S!
DSA-Optionen: %1!S!
DSA オプション: %1!S!
Opzioni DSA: %1!S!
站台選項: %1!S!
Site Seçenekleri: %1!S!
站点选项: %1!S!
Параметры узла: %1!S!
Platsalternativ: %1!S!
Siteopties: %1!S!
사이트 옵션: %1!S!
Opções de Locais: %1!S!
Opcje lokacji: %1!S!
Helybeállítások: %1!S!
Options de site : %1!S!
Opções de site: %1!S!
Možnosti lokality: %1!S!
Opciones de sitio: %1!S!
Standortoptionen: %1!S!
サイト オプション: %1!S!
Opzioni sito: %1!S!
DSA 物件 GUID: %1
DSA nesnesi GUID'si: %1
DSA 对象 GUID: %1
DSA - GUID объекта: %1
Katalogtjänstobjektets GUID: %1
GUID van DSA-object: %1
DSA 개체 GUID: %1
GUID do objecto DSA: %1
Identyfikator GUID obiektu DSA: %1
DSA-objektum GUID: %1
GUID de l’objet DSA : %1
GUID de objeto DSA: %1
Identifikátor GUID objektu agenta DSA: %1
GUID del objeto DSA: %1
DSA-Objekt-GUID: %1
DSA オブジェクト GUID: %1
GUID oggetto DSA: %1
DSA 呼叫識別碼: %1
DSA invocationID: %1
DSA 调用 ID: %1
DSA - код вызова: %1
InvocationID för katalogtjänstobjektet: %1
Aanroep-id van DSA: %1
DSA 호출 ID: %1
ID de invocação para DSA : %1
Identyfikator wywołania DSA: %1
DSA meghívásazonosító: %1
ID de l’invocation DSA : %1
ID Invocação DSA: %1
ID vyvolání agenta DSA: %1
Id. de invocación de DSA: %1
DSA-Aufrufkennung: %1
DSA 起動 ID: %1
ID chiamata DSA: %1
命名內容: %1
Adlandırma Bağlamı: %1
命名上下文: %1
Контекст именования: %1
Namngivningskontext: %1
Naamgevingscontext: %1
명명 컨텍스트: %1
Contexto de Nomenclatura: %1
Kontekst nazewnictwa: %1
Névhasználati környezet: %1
Contexte de nom : %1
Contexto de Nomenclatura: %1
Názvový kontext: %1
Contexto de nomenclatura: %1
Namenskontext: %1
名前付けコンテキスト: %1
Contesto dei nomi: %1
See
catalog page
for all messages.