|
/checkprop 比較指定網域控制站的內容,以決定它們之間是相互最新狀態。 |
|
/checkprop Belirtilen etki alanı denetleyicilerinin özelliklerini
karşılaştırarak güncel olup olmadıklarını belirler. |
|
/checkprop 对比指定域控制器的属性以互相确定它们是否最新。 |
|
/checkprop Сравнивает свойства указанных контроллеров домена, чтобы
определить, нуждаются ли они в обновлении. |
|
/checkprop Jämför egenskaperna för angivna domänkontrollanter för att
avgöra om de är uppdaterade med varandra. |
|
/checkprop Hiermee vergelijkt u de eigenschappen van opgegeven
domeincontrollers om na te gaan of deze up-to-date zijn ten
opzichte van elkaar. |
|
/checkprop 지정한 여러 도메인 컨트롤러의 속성을 비교하여
서로 최신 상태를 유지하는지 확인합니다. |
|
/checkprop Compara as propriedades dos controladores de domínio
especificados, para determinar se estão actualizados entre si. |
|
/checkprop Porównuje właściwości określonych kontrolerów domeny w celu
ustalenia, czy są zaktualizowane względem siebie nawzajem. |
|
/checkprop - Adott tartományvezérlők tulajdonságainak összehasonlítása
az egymáshoz viszonyított frissítettségük megállapításához. |
|
/checkprop Compare les propriétés des contrôleurs de domaine spécifiés
afin de déterminer si elles sont à jour les unes avec les autres. |
|
/checkprop Compara as propriedades de controladores de domínio
especificados para determinar se eles estão atualizados entre si. |
|
/checkprop Porovná vlastnosti zadaných řadičů domén za účelem určení, zda jsou navzájem aktuální. |
|
/checkprop Compara las propiedades de los controladores de dominio
especificados para determinar si están actualizadas entre sí. |
|
/checkprop Vergleicht die Eigenschaften angegebener Domänencontroller, um
zu ermitteln, ob sie auf dem neuesten Stand sind. |
|
/checkprop 指定したドメイン コントローラのプロパティを比較し、両方が
最新の状態かどうかを確認します。 |
|
/checkprop Confronta le proprietà dei controller di dominio specificati
per verificare se sono reciprocamente aggiornate. |
|
/dsaguid 指定 GUID 時傳回伺服器名稱。 |
|
/dsaguid Bir GUID verildiğinde bir sunucu adı döndürür. |
|
/dsaguid 当给定一个 GUID 时返回服务器名称。 |
|
/dsaguid Возвращает имя сервера по заданному GUID. |
|
/dsaguid Returnerar ett servernamn utifrån ett GUID. |
|
/dsaguid Hiermee wordt een servernaam geretourneerd als er een GUID
wordt opgegeven. |
|
/dsaguid GUID가 지정된 경우 서버 이름을 반환합니다. |
|
/dsaguid Devolve um nome de servidor quando é indicado um GUID. |
|
/dsaguid Zwraca nazwę serwera na podstawie podanego ident. GUID. |
|
/dsaguid - GUID azonosítóhoz tartozó kiszolgálónév megjelenítése. |
|
/dsaguid Renvoie un nom de serveur lorsqu’un GUID est donné. |
|
/dsaguid Retorna um nome de servidor quando um GUID é fornecido. |
|
/dsaguid Po zadání identifikátoru GUID vrátí název serveru. |
|
/dsaguid Devuelve un nombre de servidor cuando se especifica un GUID. |
|
/dsaguid GUID を指定すると、サーバー名を返します。 |
|
/dsaguid Gibt nach Angabe eines GUIDs einen Servernamen zurück. |
|
/dsaguid Restituisce il nome server corrispondente al GUID specificato. |
|
/istg 為指定站台傳回站台間拓撲產生器 (ISTG) 伺服器的電腦名稱。 |
|
/istg Belirli bir site için Siteler Arası Topoloji Üreticisi (ISTG)
sunucusunun bilgisayar adını döndürür. |
|
/istg 返回指定站点的站点间拓扑生成器(ISTG)服务器的计算机名称。 |
|
/istg Возвращает имя компьютера сервера-генератора межсайтовой топологии
(ISTG) для указанного сайта. |
|
/istg Returns the computer name of the Intersite Topology Generator
(ISTG) Server för a specified site. |
|
/istg Hiermee wordt de computernaam geretourneerd van de ISTG-server
(intersitetopologiegenerator) voor een opgegeven site. |
|
/istg 지정한 사이트에 대한 ISTG(사이트 간 토폴로지 생성자)
서버의 컴퓨터 이름을 반환합니다. |
|
/istg Devolve o nome de computador do servidor ISTG (Intersite Topology
Generator) de um local especificado. |
|
/istg Zwraca nazwę komputera serwera generatora topologii
międzylokacyjnej (ISTG) dla określonej lokacji. |
|
/istg - A helyek közötti topológiagenerálást végző kiszolgáló számítógépnevének megjelenítése a megadott helyhez. |
|
/istg Renvoie le nom d’ordinateur du serveur du générateur de topologie
intersite (ISTG) pour un site spécifié. |
|
/istg Retorna o nome de computador do servidor ISTG (Gerador de Topologia
entre Sites) de um site especificado. |
|
/istg Vrátí název počítače serveru ISTG (Intersite Topology Generator)
pro zadanou síť. |
|
/istg Devuelve el nombre de equipo del servidor generador de topología
entre sitios (ISTG) para un sitio especificado. |
|
/istg Gibt den Computernamen eines ISTG-Servers (Intersite Topology
Generator) für einen angegebenen Standort zurück. |
|
/istg 指定したサイトのサイト間トポロジ ジェネレータ (ISTG) サーバーの
コンピュータ名を返します。 |
|
/istg Restituisce il nome computer del server generatore della topologia
tra siti (ISTG) per un sito specificato. |
|
/latency 顯示複寫之間的時間,使用 ISTG Keep Alive 時間戳記。 |
|
/latency ISTG Etkin Tutma zaman damgasını kullanarak, çoğaltmalar
arasındaki süreyi görüntüler. |
|
/latency 使用 ISTG 保持活动状态时间戳显示复制之间的时间。 |
|
/latency Выводит интервал времени между репликациями, используемый штампом
времени повторной отправки пакетов ISTG. |
|
/latency Visar den tid som har förflutit mellan replikeringar med hjälp av
ISTG Keep Alive-tidsstämpeln. |
|
/latency Hiermee geeft u de hoeveelheid tijd tussen
replicatiebewerkingen weer met behulp van de
ISTG Keepalive-tijdstempel (intersitetopologiegenerator). |
|
/latency ISTG Keep Alive 타임스탬프를 사용하여 복제
시간 간격을 표시합니다. |
|
/latency Apresenta o período de tempo entre replicações, utilizando o
carimbo de data e hora de KeepAlive ISTG. |
|
/latency Wyświetla okres czasu między replikacjami przy użyciu sygnatury
czasowej utrzymywania aktywności serwera ISTG. |
|
/latency - A replikációk között eltelt idő megjelenítése a helyek közötti
topológiagenerálás Keep Alive időbélyegének használatával. |
|
/latency Affiche le temps écoulé entre les réplications, à l’aide de
l’horodatage persistant ISTG. |
|
/latency Exibe a quantidade de tempo entre as replicações, usando o
carimbo de hora ISTG Keep Alive. |
|
/latency Zobrazí množství času mezi replikacemi pomocí časového razítka
zachování serveru ISTG. |
|
/latency Muestra el intervalo de tiempo entre replicaciones, usando la
marca de tiempo ISTG Keep Alive. |
|
/latency Zeigt die Zeitspanne zwischen Replikationen an. Hierbei wird der
ISTG-Keep Alive-Zeitstempel verwendet. |
|
/latency ISTG の Keep Alive タイム スタンプを使用してレプリケーション間
の時間を表示します。 |
|
/latency Visualizza l'intervallo di tempo tra due repliche, utilizzando il
timestamp Keep Alive dell'ISTG. |
|
/showscp 傾印 GC 上的服務連線點。 |
|
/showscp GC üzerindeki hizmet bağlantı noktalarının dökümünü verir. |
|
/showscp 转储 GC 上的服务连接点。 |
|
/showscp Дамп точек подключения службы к глобальному каталогу. |
|
/showscp Dumpar tjänstanslutningspunkterna på en global katalog. |
|
/showscp Hiermee dumpt u serviceverbindingspunten in een
globale catalogus. |
|
/showscp GC의 서비스 연결 지점을 덤프합니다. |
|
/showscp apresenta os pontos de ligação de serviço num GC. |
|
/showscp Zrzuca punkty połączeń usług w wykazie globalnym. |
|
/showscp - Egy globális katalógusban lévő szolgáltatáskapcsolódási pontok
kiírása. |
|
/showscp Vide les points de connexion de service sur un catalogue global. |
|
/showscp despeja pontos de conexão de serviço em um GC. |
|
/showscp Vytvoří výpis bodů připojení služby v globálním katalogu. |
|
/showscp Vuelva los puntos de conexión de servicio en un catálogo global. |
|
/showscp Schreibt die Dienstverbindungspunkte in einen globalen Katalog. |
|
/showscp GC 上のサービス接続ポイントをダンプします。 |
|
/showscp Visualizza informazioni dettagliate sui punti di connessione del
servizio per un catalogo globale. |
|
/replauthmode 修改或顯示 ADAM 組態集使用的複寫驗證模式。 |
|
/replauthmode Bir ADAM yapılandırma kümesinin kullandığı çoğaltma
kimlik doğrulaması modunu değiştirir veya görüntüler. |
|
/replauthmode 修改或显示 ADAM 配置集正在使用的复制身份验证模式。 |
|
/replauthmode Изменяет или выводит режим проверки подлинности репликации, используемый набором конфигурации ADAM. |
|
/replauthmode Ändrar eller visar replikeringsautentiseringstillståndet
som används av en konfigurationsuppsättning för ADAM. |
|
/replauthmode Hiermee kunt u de replicatieverificatiemodus
wijzigen of weergeven die wordt gebruikt door een
ADAM-configuratieset. |
|
/replauthmode ADAM 구성 집합에서 사용되고 있는 복제 인증
모드를 수정하거나 표시합니다. |
|
/replauthmode Modifica ou apresenta o modo de autenticação de replicação
em utilização num conjunto de configuração do ADAM. |
|
/replauthmode Modyfikuje lub wyświetla tryb uwierzytelniania replikacji
używany przez zestaw konfiguracyjny programu ADAM. |
|
/replauthmode - Egy ADAM-konfigurációkészlet által használt replikáció-
hitelesítési mód módosítása vagy megjelenítése. |
|
/replauthmode Modifie ou affiche le mode d’authentification de réplication
utilisé par un jeu de configuration ADAM. |
|
/replauthmode Modifica ou exibe o modo de autenticação de replicação
em uso pelo conjunto de configurações do ADAM. |
|
/replauthmode Změní nebo zobrazí režim ověřování replikace, který
se používá v konfigurační sadě ADAM. |
|
/replauthmode Modifica o muestra el modo de autenticación de replicación
que está usando un conjunto de configuración ADAM. |
|
/replauthmode Ändert den von einem ADAM-Konfigurationssatz verwendeten
Replikationsauthentifizierungsmodus oder zeigt ihn an. |
|
/replauthmode ADAM 構成セットで使用されているレプリケーション認証
モードを変更または表示します。 |
|
/replauthmode Consente di visualizzare o modificare la modalità di
autenticazione replica utilizzata da un set di configurazione ADAM. |
|
/setattr 設定/修改屬性值。 |
|
/setattr Bir özniteliğin değerini ayarlar / değiştirir. |
|
/setattr 设置/修改属性的值。 |
|
/setattr Устанавливает или изменяет значение атрибута. |
|
/setattr Anger/ändrar värdet på ett attribut. |
|
/setattr Hiermee kunt u de waarde van een kenmerk instellen of wijzigen. |
|
/setattr Sets / 특성 값을 수정합니다. |
|
/setattr Define/modifica o valor de um atributo. |
|
/setattr Ustawia lub modyfikuje wartość atrybutu. |
|
/setattr - Egy attribútum értékének megadása vagy módosítása. |
|
/setattr Définit / modifie la valeur d’un attribut. |
|
/setattr Define/modifica o valor de um atributo. |
|
/setattr Legt den Wert eines Attributs fest bzw. ändert ihn. |
|
/setattr Establece o modifica el valor de un atributo. |
|
/setattr Nastaví nebo změní hodnotu atributu. |
|
/setattr 属性の値を設定または変更します。 |
|
/setattr Sets / Consente di modificare il valore di un attributo. |
|
/notifyopt 用來檢視/變更指定目錄分割的通知時間設定。 |
|
/notifyopt Belirtilen dizin bölümünün bildirim zamanlama ayarlarını
görüntülemek / değiştirmek için kullanılır. |
|
/notifyopt 用于查看/更改指定目录分区的通知计时设置。 |
|
/notifyopt Служит для просмотра и отображения параметров времени отправки
уведомлений для указанного каталога раздела. |
|
/notifyopt Används för att visa/ändra inställningarna för när meddelanden
skickas för en angiven katalogpartition. |
|
/notifyopt Hiermee kunt u instellingen voor de timing van meldingen
weergeven of wijzigen voor een opgegeven mappartitie. |
|
/notifyopt 지정한 디렉터리 파티션의 알림 시간 설정을 보거나
변경하는 데 사용됩니다. |
|
/notifyopt utilizado para ver/alterar as definições de temporização de
notificação de uma partição de directório especificada. |
|
/notifyopt Służy do wyświetlania lub zmieniania ustawień czasu
powiadomień dla określonej partycji katalogu. |
|
/notifyopt - Egy adott címtárpartíció értesítésidőzítési beállításainak
megjelenítése vagy módosítása. |
|
/notifyopt Utilisé pour afficher / modifier les paramètres de durée de
notification d’une partition d’annuaire spécifiée. |
|
/notifyopt usado para exibir/alterar as configurações de tempo de
notificação de uma partição de diretório especificada. |
|
/notifyopt Slouží k zobrazení nebo změně nastavení časového intervalu
oznámení zadaného oddílu adresáře. |
|
/notifyopt Se usa para ver o cambiar la configuración de tiempo de
notificación de una partición de directorio especificada. |
|
/notifyopt Dient zum Anzeigen/Ändern der Benachrichtigungszeit-
einstellungen einer angegebenen Verzeichnispartition. |
|
/notifyopt 指定したディレクトリ パーティションの通知タイミング設定の
表示および変更に使用します。 |
|
/notifyopt Consente di visualizzare o modificare le impostazioni relative
alla temporizzazione delle notifiche per una partizione di directory
specificata. |
|
/querysites 使用路由資訊來決定從指定站台到另一個指定站台的路由成本。 |
|
/querysites Belirtilen siteden belirtilen başka bir site veya sitelere
yönlendirmenin maliyetini belirlemek için yönlendirme
bilgilerini kullanır. |
|
/querysites 使用路由信息确定从一个指定站点到其他指定站点的路由开销。 |
|
/querysites Использует сведения о маршрутизации для определения стоимости
маршрута от одного указанного сайта до другого или других указанных
сайтов. |
|
/querysites Använder routningsinformation för att fastställa kostnaden för
en väg från en angiven plats till en eller flera andra platser. |
|
/querysites 라우팅 정보를 사용하여 지정한 사이트에서
다른 특정 사이트로의 라우트 비용을 확인합니다. |
|
/querysites Utiliza informações de encaminhamento para determinar o custo
de uma rota de um local especificado para outros locais especificados. |
|
/querysites Używa informacji o routingu w celu ustalenia kosztu trasy
z określonej lokacji do innej określonej lokacji lub wielu lokacji. |
|
/querysites - Egy helyről egy vagy több adott helyre vezető útvonal
költségének megállapítása útválasztási adatokkal |
|
/querysites Utilise les informations de routage pour déterminer le coût
d’un itinéraire à partir d’un site spécifié vers un ou plusieurs
autres sites spécifiés. |
|
/querysites Usa informações de roteamento para determinar o custo de uma
rota de um site especificado para outro(s) site(s) especificado(s). |
|
/querysites Použije informace o směrování k určení nákladů na trasu
ze zadané sítě do jiné zadané sítě nebo sítí. |
|
/querysites Usa la información de enrutamiento para determinar el costo de
una ruta de un sitio especificado a otro sitio o sitios
especificados. |
|
/querysites Ermittelt anhand von Routinginformationen die
Ressourcenanforderungen einer Route von einem
angegebenen Standort zu anderen angegebenen Standorten. |
|
/querysites Deze opdracht gebruikt routeringsgegevens om de kosten te
bepalen van een route van een opgegeven site naar een of meer
andere opgegeven sites. |
|
/querysites ルーティング情報を使用し、指定したサイトから別に指定したサイト
(複数可) へのルートのコストを判断します。 |
|
/querysites Utilizza le informazioni di routing per determinare il costo
di una route da un sito specificato a uno o più siti specificati. |
|
/regkey 啟用及停用位於 HKLM\system\ccs\services\ntds\parameters
之下的兩個登錄機碼的值: "Strict Replication Consistency" "Allow Replication With Divergent and Corrupt Partner" |
|
/regkey Aşağıdaki yol altındaki iki kayıt defteri anahtarını
etkinleştirir ve devre dışı bırakır:
HKLM\system\ccs\services\ntds\parameters : "Strict Replication Consistency" "Allow Replication With Divergent and Corrupt Partner" |
|
/regkey 启用和禁用位于 HKLM\system\ccs\services\ntds\parameters 下
的两个注册表项的值: "Strict Replication Consistency" "Allow Replication With Divergent and Corrupt Partner" |
|
/regkey Включает или отключает значения двух ключей реестра,
расположенных в HKLM\system\ccs\services\ntds\parameters: "Строгая совместимость репликации" "Разрешить репликацию с другим поврежденным партнером" |
|
/regkey Aktiverar och inaktiverar värdena för två registernycklar
under HKLM\system\ccs\services\ntds\parameters : Strict Replication Consistency
Allow Replication With Divergent and Corrupt Partner |
|
/regkey Hiermee kunt u de waarden in- of uitschakelen voor twee
registersleutels die zich bevinden onder
HKLM\system\ccs\services\ntds\parameters: 'Strict Replication Consistency' (strikte replicatieconsistentie)
'Allow Replication With Divergent and Corrupt Partner' (replicatie met een afwijkende of beschadigde partner toestaan) |
|
/regkey HKLM\system\ccs\services\ntds\parameters 아래의
다음 두 레지스트리 키 값을 사용하거나 사용하지 않도록 설정합니다.
"Strict Replication Consistency" "Allow Replication With Divergent and Corrupt Partner" |
|
/regkey Activa e desactiva os valores de duas chaves do Registo
localizadas em HKLM\system\ccs\services\ntds\parameters : "Strict Replication Consistency" "Allow Replication With Divergent and Corrupt Partner" |
|
/regkey Włącza i wyłącza wartości dla dwóch kluczy rejestru
znajdujących się w lokalizacji
HKLM\system\ccs\services\ntds\parameters: "Dokładna spójność replikacji" "Zezwalaj na replikację z rozbieżnym i uszkodzonym partnerem" |
|
/regkey - A HKLM\system\ccs\services\tds\parameters
két beállításkulcs-értékének engedélyezése vagy tiltása: "Strict Replication Consistency" "Allow Replication With Divergent and Corrupt Partner" |
|
/regkey Active et désactive les valeurs de deux clés de Registre
situées dans HKLM\system\ccs\services\ntds\parameters : « Strict Replication Consistency » « Allow Replication With Divergent and Corrupt Partner » |
|
/regkey Habilita e desabilita os valores de duas chaves de Registro, localizadas em HKLM\system\ccs\services\ntds\parameters : "Consistência de Replicação Estrita" "Permitir Replicação com Parceiro Divergente e Corrompido" |
|
/regkey Povolí a zakáže hodnoty dvou klíčů registru umístěných
v cestě HKLM\system\ccs\services\ntds\parameters: Strict Replication Consistency
Allow Replication With Divergent and Corrupt Partner |
|
/regkey Habilita y deshabilita los valores de dos claves del Registro
localizadas bajo HKLM\system\ccs\services\ntds\parameters: "Coherencia estricta de replicaciones" "Permitir replicación con asociado divergente y dañado" |
|
/regkey Aktiviert/Deaktiviert die Werte für zwei
Registrierungsschlüssel, die sich unter
"HKLM\system\ccs\services\ntds\parameters" befinden: "Strict Replication Consistency" "Allow Replication With Divergent and Corrupt Partner" |
|
/regkey HKLM\system\ccs\services\ntds\parameters にある次の
2 種類のレジストリ キーを有効または無効にします。
"Strict Replication Consistency" "Allow Replication With Divergent and Corrupt Partner" |
|
/regkey Consente di abilitare o disabilitare i valori di due chiavi del
Registro di sistema disponibili in
HKLM\system\ccs\services\ntds\parameters: "Coerenza di replica rigida" "Consenti replica con partner non coerente o danneggiato" |