The service
Messages on page
/checkprop 比較指定網域控制站的內容,以決定它們之間是相互最新狀態。
/checkprop Belirtilen etki alanı denetleyicilerinin özelliklerini karşılaştırarak güncel olup olmadıklarını belirler.
/checkprop 对比指定域控制器的属性以互相确定它们是否最新。
/checkprop Сравнивает свойства указанных контроллеров домена, чтобы определить, нуждаются ли они в обновлении.
/checkprop Jämför egenskaperna för angivna domänkontrollanter för att avgöra om de är uppdaterade med varandra.
/checkprop Hiermee vergelijkt u de eigenschappen van opgegeven domeincontrollers om na te gaan of deze up-to-date zijn ten opzichte van elkaar.
/checkprop 지정한 여러 도메인 컨트롤러의 속성을 비교하여 서로 최신 상태를 유지하는지 확인합니다.
/checkprop Compara as propriedades dos controladores de domínio especificados, para determinar se estão actualizados entre si.
/checkprop Porównuje właściwości określonych kontrolerów domeny w celu ustalenia, czy są zaktualizowane względem siebie nawzajem.
/checkprop - Adott tartományvezérlők tulajdonságainak összehasonlítása az egymáshoz viszonyított frissítettségük megállapításához.
/checkprop Compare les propriétés des contrôleurs de domaine spécifiés afin de déterminer si elles sont à jour les unes avec les autres.
/checkprop Compara as propriedades de controladores de domínio especificados para determinar se eles estão atualizados entre si.
/checkprop Porovná vlastnosti zadaných řadičů domén za účelem určení, zda jsou navzájem aktuální.
/checkprop Compara las propiedades de los controladores de dominio especificados para determinar si están actualizadas entre sí.
/checkprop Vergleicht die Eigenschaften angegebener Domänencontroller, um zu ermitteln, ob sie auf dem neuesten Stand sind.
/checkprop 指定したドメイン コントローラのプロパティを比較し、両方が 最新の状態かどうかを確認します。
/checkprop Confronta le proprietà dei controller di dominio specificati per verificare se sono reciprocamente aggiornate.
/dsaguid 指定 GUID 時傳回伺服器名稱。
/dsaguid Bir GUID verildiğinde bir sunucu adı döndürür.
/dsaguid 当给定一个 GUID 时返回服务器名称。
/dsaguid Возвращает имя сервера по заданному GUID.
/dsaguid Returnerar ett servernamn utifrån ett GUID.
/dsaguid Hiermee wordt een servernaam geretourneerd als er een GUID wordt opgegeven.
/dsaguid GUID가 지정된 경우 서버 이름을 반환합니다.
/dsaguid Devolve um nome de servidor quando é indicado um GUID.
/dsaguid Zwraca nazwę serwera na podstawie podanego ident. GUID.
/dsaguid - GUID azonosítóhoz tartozó kiszolgálónév megjelenítése.
/dsaguid Renvoie un nom de serveur lorsqu’un GUID est donné.
/dsaguid Retorna um nome de servidor quando um GUID é fornecido.
/dsaguid Po zadání identifikátoru GUID vrátí název serveru.
/dsaguid Devuelve un nombre de servidor cuando se especifica un GUID.
/dsaguid GUID を指定すると、サーバー名を返します。
/dsaguid Gibt nach Angabe eines GUIDs einen Servernamen zurück.
/dsaguid Restituisce il nome server corrispondente al GUID specificato.
/istg 為指定站台傳回站台間拓撲產生器 (ISTG) 伺服器的電腦名稱。
/istg Belirli bir site için Siteler Arası Topoloji Üreticisi (ISTG) sunucusunun bilgisayar adını döndürür.
/istg 返回指定站点的站点间拓扑生成器(ISTG)服务器的计算机名称。
/istg Возвращает имя компьютера сервера-генератора межсайтовой топологии (ISTG) для указанного сайта.
/istg Returns the computer name of the Intersite Topology Generator (ISTG) Server för a specified site.
/istg Hiermee wordt de computernaam geretourneerd van de ISTG-server (intersitetopologiegenerator) voor een opgegeven site.
/istg 지정한 사이트에 대한 ISTG(사이트 간 토폴로지 생성자) 서버의 컴퓨터 이름을 반환합니다.
/istg Devolve o nome de computador do servidor ISTG (Intersite Topology Generator) de um local especificado.
/istg Zwraca nazwę komputera serwera generatora topologii międzylokacyjnej (ISTG) dla określonej lokacji.
/istg - A helyek közötti topológiagenerálást végző kiszolgáló számítógépnevének megjelenítése a megadott helyhez.
/istg Renvoie le nom d’ordinateur du serveur du générateur de topologie intersite (ISTG) pour un site spécifié.
/istg Retorna o nome de computador do servidor ISTG (Gerador de Topologia entre Sites) de um site especificado.
/istg Vrátí název počítače serveru ISTG (Intersite Topology Generator) pro zadanou síť.
/istg Devuelve el nombre de equipo del servidor generador de topología entre sitios (ISTG) para un sitio especificado.
/istg Gibt den Computernamen eines ISTG-Servers (Intersite Topology Generator) für einen angegebenen Standort zurück.
/istg 指定したサイトのサイト間トポロジ ジェネレータ (ISTG) サーバーの コンピュータ名を返します。
/istg Restituisce il nome computer del server generatore della topologia tra siti (ISTG) per un sito specificato.
/latency 顯示複寫之間的時間,使用 ISTG Keep Alive 時間戳記。
/latency ISTG Etkin Tutma zaman damgasını kullanarak, çoğaltmalar arasındaki süreyi görüntüler.
/latency 使用 ISTG 保持活动状态时间戳显示复制之间的时间。
/latency Выводит интервал времени между репликациями, используемый штампом времени повторной отправки пакетов ISTG.
/latency Visar den tid som har förflutit mellan replikeringar med hjälp av ISTG Keep Alive-tidsstämpeln.
/latency Hiermee geeft u de hoeveelheid tijd tussen replicatiebewerkingen weer met behulp van de ISTG Keepalive-tijdstempel (intersitetopologiegenerator).
/latency ISTG Keep Alive 타임스탬프를 사용하여 복제 시간 간격을 표시합니다.
/latency Apresenta o período de tempo entre replicações, utilizando o carimbo de data e hora de KeepAlive ISTG.
/latency Wyświetla okres czasu między replikacjami przy użyciu sygnatury czasowej utrzymywania aktywności serwera ISTG.
/latency - A replikációk között eltelt idő megjelenítése a helyek közötti topológiagenerálás Keep Alive időbélyegének használatával.
/latency Affiche le temps écoulé entre les réplications, à l’aide de l’horodatage persistant ISTG.
/latency Exibe a quantidade de tempo entre as replicações, usando o carimbo de hora ISTG Keep Alive.
/latency Zobrazí množství času mezi replikacemi pomocí časového razítka zachování serveru ISTG.
/latency Muestra el intervalo de tiempo entre replicaciones, usando la marca de tiempo ISTG Keep Alive.
/latency Zeigt die Zeitspanne zwischen Replikationen an. Hierbei wird der ISTG-Keep Alive-Zeitstempel verwendet.
/latency ISTG の Keep Alive タイム スタンプを使用してレプリケーション間 の時間を表示します。
/latency Visualizza l'intervallo di tempo tra due repliche, utilizzando il timestamp Keep Alive dell'ISTG.
/showscp 傾印 GC 上的服務連線點。
/showscp GC üzerindeki hizmet bağlantı noktalarının dökümünü verir.
/showscp 转储 GC 上的服务连接点。
/showscp Дамп точек подключения службы к глобальному каталогу.
/showscp Dumpar tjänstanslutningspunkterna på en global katalog.
/showscp Hiermee dumpt u serviceverbindingspunten in een globale catalogus.
/showscp GC의 서비스 연결 지점을 덤프합니다.
/showscp apresenta os pontos de ligação de serviço num GC.
/showscp Zrzuca punkty połączeń usług w wykazie globalnym.
/showscp - Egy globális katalógusban lévő szolgáltatáskapcsolódási pontok kiírása.
/showscp Vide les points de connexion de service sur un catalogue global.
/showscp despeja pontos de conexão de serviço em um GC.
/showscp Vytvoří výpis bodů připojení služby v globálním katalogu.
/showscp Vuelva los puntos de conexión de servicio en un catálogo global.
/showscp Schreibt die Dienstverbindungspunkte in einen globalen Katalog.
/showscp GC 上のサービス接続ポイントをダンプします。
/showscp Visualizza informazioni dettagliate sui punti di connessione del servizio per un catalogo globale.
/replauthmode 修改或顯示 ADAM 組態集使用的複寫驗證模式。
/replauthmode Bir ADAM yapılandırma kümesinin kullandığı çoğaltma kimlik doğrulaması modunu değiştirir veya görüntüler.
/replauthmode 修改或显示 ADAM 配置集正在使用的复制身份验证模式。
/replauthmode Изменяет или выводит режим проверки подлинности репликации, используемый набором конфигурации ADAM.
/replauthmode Ändrar eller visar replikeringsautentiseringstillståndet som används av en konfigurationsuppsättning för ADAM.
/replauthmode Hiermee kunt u de replicatieverificatiemodus wijzigen of weergeven die wordt gebruikt door een ADAM-configuratieset.
/replauthmode ADAM 구성 집합에서 사용되고 있는 복제 인증 모드를 수정하거나 표시합니다.
/replauthmode Modifica ou apresenta o modo de autenticação de replicação em utilização num conjunto de configuração do ADAM.
/replauthmode Modyfikuje lub wyświetla tryb uwierzytelniania replikacji używany przez zestaw konfiguracyjny programu ADAM.
/replauthmode - Egy ADAM-konfigurációkészlet által használt replikáció- hitelesítési mód módosítása vagy megjelenítése.
/replauthmode Modifie ou affiche le mode d’authentification de réplication utilisé par un jeu de configuration ADAM.
/replauthmode Modifica ou exibe o modo de autenticação de replicação em uso pelo conjunto de configurações do ADAM.
/replauthmode Změní nebo zobrazí režim ověřování replikace, který se používá v konfigurační sadě ADAM.
/replauthmode Modifica o muestra el modo de autenticación de replicación que está usando un conjunto de configuración ADAM.
/replauthmode Ändert den von einem ADAM-Konfigurationssatz verwendeten Replikationsauthentifizierungsmodus oder zeigt ihn an.
/replauthmode ADAM 構成セットで使用されているレプリケーション認証 モードを変更または表示します。
/replauthmode Consente di visualizzare o modificare la modalità di autenticazione replica utilizzata da un set di configurazione ADAM.
/setattr 設定/修改屬性值。
/setattr Bir özniteliğin değerini ayarlar / değiştirir.
/setattr 设置/修改属性的值。
/setattr Устанавливает или изменяет значение атрибута.
/setattr Anger/ändrar värdet på ett attribut.
/setattr Hiermee kunt u de waarde van een kenmerk instellen of wijzigen.
/setattr Sets / 특성 값을 수정합니다.
/setattr Define/modifica o valor de um atributo.
/setattr Ustawia lub modyfikuje wartość atrybutu.
/setattr - Egy attribútum értékének megadása vagy módosítása.
/setattr Définit / modifie la valeur d’un attribut.
/setattr Define/modifica o valor de um atributo.
/setattr Legt den Wert eines Attributs fest bzw. ändert ihn.
/setattr Establece o modifica el valor de un atributo.
/setattr Nastaví nebo změní hodnotu atributu.
/setattr 属性の値を設定または変更します。
/setattr Sets / Consente di modificare il valore di un attributo.
/notifyopt 用來檢視/變更指定目錄分割的通知時間設定。
/notifyopt Belirtilen dizin bölümünün bildirim zamanlama ayarlarını görüntülemek / değiştirmek için kullanılır.
/notifyopt 用于查看/更改指定目录分区的通知计时设置。
/notifyopt Служит для просмотра и отображения параметров времени отправки уведомлений для указанного каталога раздела.
/notifyopt Används för att visa/ändra inställningarna för när meddelanden skickas för en angiven katalogpartition.
/notifyopt Hiermee kunt u instellingen voor de timing van meldingen weergeven of wijzigen voor een opgegeven mappartitie.
/notifyopt 지정한 디렉터리 파티션의 알림 시간 설정을 보거나 변경하는 데 사용됩니다.
/notifyopt utilizado para ver/alterar as definições de temporização de notificação de uma partição de directório especificada.
/notifyopt Służy do wyświetlania lub zmieniania ustawień czasu powiadomień dla określonej partycji katalogu.
/notifyopt - Egy adott címtárpartíció értesítésidőzítési beállításainak megjelenítése vagy módosítása.
/notifyopt Utilisé pour afficher / modifier les paramètres de durée de notification d’une partition d’annuaire spécifiée.
/notifyopt usado para exibir/alterar as configurações de tempo de notificação de uma partição de diretório especificada.
/notifyopt Slouží k zobrazení nebo změně nastavení časového intervalu oznámení zadaného oddílu adresáře.
/notifyopt Se usa para ver o cambiar la configuración de tiempo de notificación de una partición de directorio especificada.
/notifyopt Dient zum Anzeigen/Ändern der Benachrichtigungszeit- einstellungen einer angegebenen Verzeichnispartition.
/notifyopt 指定したディレクトリ パーティションの通知タイミング設定の 表示および変更に使用します。
/notifyopt Consente di visualizzare o modificare le impostazioni relative alla temporizzazione delle notifiche per una partizione di directory specificata.
/querysites 使用路由資訊來決定從指定站台到另一個指定站台的路由成本。
/querysites Belirtilen siteden belirtilen başka bir site veya sitelere yönlendirmenin maliyetini belirlemek için yönlendirme bilgilerini kullanır.
/querysites 使用路由信息确定从一个指定站点到其他指定站点的路由开销。
/querysites Использует сведения о маршрутизации для определения стоимости маршрута от одного указанного сайта до другого или других указанных сайтов.
/querysites Använder routningsinformation för att fastställa kostnaden för en väg från en angiven plats till en eller flera andra platser.
/querysites 라우팅 정보를 사용하여 지정한 사이트에서 다른 특정 사이트로의 라우트 비용을 확인합니다.
/querysites Utiliza informações de encaminhamento para determinar o custo de uma rota de um local especificado para outros locais especificados.
/querysites Używa informacji o routingu w celu ustalenia kosztu trasy z określonej lokacji do innej określonej lokacji lub wielu lokacji.
/querysites - Egy helyről egy vagy több adott helyre vezető útvonal költségének megállapítása útválasztási adatokkal
/querysites Utilise les informations de routage pour déterminer le coût d’un itinéraire à partir d’un site spécifié vers un ou plusieurs autres sites spécifiés.
/querysites Usa informações de roteamento para determinar o custo de uma rota de um site especificado para outro(s) site(s) especificado(s).
/querysites Použije informace o směrování k určení nákladů na trasu ze zadané sítě do jiné zadané sítě nebo sítí.
/querysites Usa la información de enrutamiento para determinar el costo de una ruta de un sitio especificado a otro sitio o sitios especificados.
/querysites Ermittelt anhand von Routinginformationen die Ressourcenanforderungen einer Route von einem angegebenen Standort zu anderen angegebenen Standorten.
/querysites Deze opdracht gebruikt routeringsgegevens om de kosten te bepalen van een route van een opgegeven site naar een of meer andere opgegeven sites.
/querysites ルーティング情報を使用し、指定したサイトから別に指定したサイト (複数可) へのルートのコストを判断します。
/querysites Utilizza le informazioni di routing per determinare il costo di una route da un sito specificato a uno o più siti specificati.
/regkey 啟用及停用位於 HKLM\system\ccs\services\ntds\parameters 之下的兩個登錄機碼的值: "Strict Replication Consistency" "Allow Replication With Divergent and Corrupt Partner"
/regkey Aşağıdaki yol altındaki iki kayıt defteri anahtarını etkinleştirir ve devre dışı bırakır: HKLM\system\ccs\services\ntds\parameters : "Strict Replication Consistency" "Allow Replication With Divergent and Corrupt Partner"
/regkey 启用和禁用位于 HKLM\system\ccs\services\ntds\parameters 下 的两个注册表项的值: "Strict Replication Consistency" "Allow Replication With Divergent and Corrupt Partner"
/regkey Включает или отключает значения двух ключей реестра, расположенных в HKLM\system\ccs\services\ntds\parameters: "Строгая совместимость репликации" "Разрешить репликацию с другим поврежденным партнером"
/regkey Aktiverar och inaktiverar värdena för två registernycklar under HKLM\system\ccs\services\ntds\parameters : Strict Replication Consistency Allow Replication With Divergent and Corrupt Partner
/regkey Hiermee kunt u de waarden in- of uitschakelen voor twee registersleutels die zich bevinden onder HKLM\system\ccs\services\ntds\parameters: 'Strict Replication Consistency' (strikte replicatieconsistentie) 'Allow Replication With Divergent and Corrupt Partner' (replicatie met een afwijkende of beschadigde partner toestaan)
/regkey HKLM\system\ccs\services\ntds\parameters 아래의 다음 두 레지스트리 키 값을 사용하거나 사용하지 않도록 설정합니다. "Strict Replication Consistency" "Allow Replication With Divergent and Corrupt Partner"
/regkey Activa e desactiva os valores de duas chaves do Registo localizadas em HKLM\system\ccs\services\ntds\parameters : "Strict Replication Consistency" "Allow Replication With Divergent and Corrupt Partner"
/regkey Włącza i wyłącza wartości dla dwóch kluczy rejestru znajdujących się w lokalizacji HKLM\system\ccs\services\ntds\parameters: "Dokładna spójność replikacji" "Zezwalaj na replikację z rozbieżnym i uszkodzonym partnerem"
/regkey - A HKLM\system\ccs\services\tds\parameters két beállításkulcs-értékének engedélyezése vagy tiltása: "Strict Replication Consistency" "Allow Replication With Divergent and Corrupt Partner"
/regkey Active et désactive les valeurs de deux clés de Registre situées dans HKLM\system\ccs\services\ntds\parameters : « Strict Replication Consistency » « Allow Replication With Divergent and Corrupt Partner »
/regkey Habilita e desabilita os valores de duas chaves de Registro, localizadas em HKLM\system\ccs\services\ntds\parameters : "Consistência de Replicação Estrita" "Permitir Replicação com Parceiro Divergente e Corrompido"
/regkey Povolí a zakáže hodnoty dvou klíčů registru umístěných v cestě HKLM\system\ccs\services\ntds\parameters: Strict Replication Consistency Allow Replication With Divergent and Corrupt Partner
/regkey Habilita y deshabilita los valores de dos claves del Registro localizadas bajo HKLM\system\ccs\services\ntds\parameters: "Coherencia estricta de replicaciones" "Permitir replicación con asociado divergente y dañado"
/regkey Aktiviert/Deaktiviert die Werte für zwei Registrierungsschlüssel, die sich unter "HKLM\system\ccs\services\ntds\parameters" befinden: "Strict Replication Consistency" "Allow Replication With Divergent and Corrupt Partner"
/regkey HKLM\system\ccs\services\ntds\parameters にある次の 2 種類のレジストリ キーを有効または無効にします。 "Strict Replication Consistency" "Allow Replication With Divergent and Corrupt Partner"
/regkey Consente di abilitare o disabilitare i valori di due chiavi del Registro di sistema disponibili in HKLM\system\ccs\services\ntds\parameters: "Coerenza di replica rigida" "Consenti replica con partner non coerente o danneggiato"
See catalog page for all messages.