The service
Messages on page
Chyba analýzy
Σφάλμα ανάλυσης
Jäsennysvirhe
Erreur d'analyse
剖析器錯誤
分析器错误
Parser-fout
Parserfehler
Elemzési hiba
Errore del parser
解析エラー
Ошибка синтаксического анализатора
Parserfeil
Erro do Analisador
Erro do analisador
Ayrıştırıcı Hatası
Błąd analizatora składni
Tolkningsfel
Error del analizador
파서 오류
שגיאת מנתח
分析器错误
خطأ في المحلل
Parserfejl
剖析器錯誤
Parser Error
Parser Error
Parser Error
Parser Error
ข้อผิดพลาดตัวแยกวิเคราะห์
Parser Error
Parser Error
Parser Error
Parser Error
Parser Error
Parser Error
Impossible de convertir deux caractères de la chaîne '<var>X</var>' en nombre commençant à l'offset <var>Y</var>.
Kan twee tekens in de tekenreeks <var>X</var> niet converteren naar een getal aan het begin van de offset <var>Y</var>.
Merkkijonon <var>X</var> kahta merkkiä ei voitu muuntaa siirtymässä <var>Y</var> alkavaksi numeroksi.
Zwei Zeichen in der Zeichenfolge '<var>X</var>' können nicht in eine Zahl konvertiert werden, die bei Offset <var>Y</var> startet.
Nelze převést dva znaky v řetězci <var>X</var> začínající posunem <var>Y</var> na číslo.
无法将字符串“<var>X</var>”中的两个字符转换为从偏移量 <var>Y</var> 开始的数字。
無法將字串 '<var>X</var>' 中的兩個字元轉換成起始於位移 <var>Y</var> 上的數字。
Δεν ήταν δυνατή η μετατροπή δύο χαρακτήρων στη συμβολοσειρά '<var>X</var>' σε αριθμό με μετατόπιση <var>Y</var>.
Impossibile convertire due caratteri della stringa '<var>X</var>' in un numero a partire dall'offset <var>Y</var>.
A(z) „<var>X</var>” karakterlánc <var>Y</var> eltolásnál kezdődő két karaktere nem alakítható át számmá.
文字列 '<var>X</var>' にある 2 つの文字を、オフセット <var>Y</var> で始まる数字に変換できません。
Не удалось преобразовать два знака в строке '<var>X</var>' в число, начинающееся со смещением <var>Y</var>.
Kan ikke konvertere to tegn i strengen <var>X</var> til et tall som begynner ved forskyvningen <var>Y</var>.
'<var>X</var>' dizesindeki iki karakter <var>Y</var> uzaklığında başlayan bir sayıya dönüştürülemedi.
Não é possível converter dois caracteres da seqüência de caracteres '<var>X</var>' em um número que inicia no deslocamento <var>Y</var>.
Det gick inte att konvertera två tecken i strängen <var>X</var> till nummer som börjar vid förskjutningen <var>Y</var>.
문자열 '<var>X</var>'에 있는 두 문자를 오프셋 <var>Y</var>에서 시작하는 숫자로 변환할 수 없습니다.
Nie można przekonwertować dwóch znaków w ciągu '<var>X</var>' na liczbę zaczynającą się od przesunięcia <var>Y</var>.
Não é possível converter dois caracteres da cadeia '<var>X</var>' num número a partir do deslocamento <var>Y</var>.
No se pueden convertir dos caracteres de la cadena '<var>X</var>' en un número que empieza en el desplazamiento <var>Y</var>.
אין אפשרות להמיר שני תווים במחרוזת '<var>X</var>' למספר המתחיל בהיסט <var>Y</var>.
无法将字符串“<var>X</var>”中的两个字符转换为从偏移量 <var>Y</var> 开始的数字。
تعذر تحويل حرفين في السلسلة '<var>X</var>' إلى رقم يبدأ عند الإزاحة <var>Y</var>.
To tegn i strengen '<var>X</var>' kan ikke konverteres til et tal, der starter ved forskydningen <var>Y</var>.
無法將字串 '<var>X</var>' 中的兩個字元轉換成起始於位移 <var>Y</var> 上的數字。
Toetsenbordsneltoets die door het besturingselement wordt gebruikt.
Συντόμευση πληκτρολογίου που χρησιμοποιείται από το στοιχείο ελέγχου.
Ohjausobjektin pikanäppäin.
该控件使用的键盘快捷键。
Tastenkombinationen, die vom Steuerelement verwendet werden.
控制項使用的鍵盤快速鍵。
Tastatursnarveien som brukes av kontrollen.
Klávesová zkratka použitá ovládacím prvkem
Raccourci clavier utilisé par le contrôle.
Denetim tarafından kullanılan klavye kısayolları.
Tasto di scelta rapida utilizzato dal controllo.
컨트롤에서 사용하는 바로 가기 키입니다.
A vezérlőhöz használt billentyűparancs.
Atalho do teclado usado pelo controle.
Skrót klawiaturowy używany w formancie.
Клавиши быстрого доступа к элементу управления.
コントロールが使用するキーボードのショートカットです。
Método abreviado de teclado utilizado por el control.
Atalho de teclado utilizado pelo controlo.
Kortkommando som används av kontrollen.
קיצור לוח המקשים בו משתמש הפקד.
该控件使用的键盘快捷键。
اختصار لوحة المفاتيح المستخدم بواسطة عنصر التحكم.
Den tastaturgenvej, objektet bruger.
控制項使用的鍵盤快速鍵。
Käynnistyy, kun DataList-kohteessa luodaan peruutuskomentotapahtuma.
Se déclenche lorsqu'un événement est généré au sein du contrôle DataList.
Wird ausgelöst, wenn ein Ereignis im 'DataList' generiert wird.
Πυροδοτείται όταν δημιουργηθεί ένα συμβάν μέσα στο DataList.
Akkor következik be, amikor valamilyen esemény történik a DataList vezérlőben.
Generato quando un evento viene generato all'interno di DataList.
DataList でイベントが生成されたときに発生します。
DataList 내에서 이벤트가 생성될 때 발생합니다.
Starter når en hendelse genereres i DataList.
Uruchamiany, gdy zdarzenie zostanie wygenerowane wewnątrz elementu DataList.
Acionado quando um evento é gerado dentro de DataList.
É desencadeado quando se gera um evento dentro de DataList.
Активируется, когда в DataList генерируется событие.
Se desencadena cuando se genera un evento dentro de DataList.
Utlöser när en händelse genereras i en DataList.
DataList içinde bir olay üretildiğine harekete geçer.
在 DataList 中生成事件时激发。
在 DataList 內產生事件時引發。
Deze gebeurtenis wordt gestart wanneer een gebeurtenis wordt gegenereerd binnen de DataList.
Je aktivována, když je generována událost v rámci prvku DataList.
מופעל כאשר נוצר אירוע בתוך ה- DataList.
在 DataList 中生成事件时激发。
تشغيل عند توليد حدث داخل DataList.
Udløses, når der oprettes en hændelse i DataList.
在 DataList 內產生事件時引發。
应用于此列中行的样式。
套用至此資料行內資料列的樣式。
Styl použitý pro řádky v rámci tohoto sloupce
De stijl die wordt toegepast op rijen binnen deze kolom.
Tämän sarakkeen rivien tyyli.
Style appliqué aux lignes au sein de cette colonne.
Auf die Zeilen innerhalb dieser Spalte angewendeter Stil.
Το στυλ που εφαρμόζεται στις γραμμές μέσα σε αυτήν τη στήλη.
Az adott oszlop soraira alkalmazott stílus.
Stile applicato alle righe della colonna.
この列の行に適用されるスタイルです。
이 열의 행에 적용되는 스타일입니다.
Stilen som brukes på rader i denne kolonnen.
Styl stosowany do wierszy wewnątrz tej kolumny.
O estilo aplicado às linhas dentro desta coluna.
O estilo aplicado às linhas desta coluna.
Стиль для строк в этом столбце.
Estilo aplicado a las filas de esta columna.
Det format som tillämpas på rader i den här kolumnen.
Bu sütun içindeki satırlara uygulanan stil.
הסגנון המוחל על שורות בעמודה זו.
应用于此列中行的样式。
النمط المُطبّق على الصفوف الموجودة داخل هذا العمود.
Det format, der anvendes til rækkerne i denne kolonne.
套用至此資料行內資料列的樣式。
<var>X</var> 必须具有类型为“<var>Type Name</var>”的项。“<var>Y</var>”的类型为“X”。
<var>X</var> 必須有屬於型別 '<var>Type Name</var>' 的項目。'<var>Y</var>' 是屬於型別 'X'。
Kolekce <var>X</var> musí obsahovat položky typu <var>Type Name</var>. Položka <var>Y</var> je typu X.
<var>X</var> moet items hebben van het type <var>Type Name</var>. <var>Y</var> heeft het type X.
Kohteen <var>X</var> sisältämien kohteiden tyypin on oltava <var>Type Name</var>. <var>Y</var> on tyyppiä X.
<var>X</var> doit avoir des éléments de type '<var>Type Name</var>'. '<var>Y</var>' est de type 'X'.
'<var>X</var>' kann nur Elemente des Typs '<var>Type Name</var>' enthalten. ('<var>Y</var>' ist vom Typ 'X').
Το <var>X</var> πρέπει να έχει στοιχεία τύπου '<var>Type Name</var>'. Το '<var>Y</var>' είναι τύπου 'X'.
A(z) <var>X</var> csak „<var>Type Name</var>” típusú elemeket tartalmazhat. A(z) „<var>Y</var>” típusa: „X”.
<var>X</var> può avere solo elementi di tipo '<var>Type Name</var>'. '<var>Y</var>' è di tipo 'X'.
<var>X</var> には '<var>Type Name</var>' 型の項目を指定しなければなりません。'<var>Y</var>' の型は 'X' です。
<var>X</var>은(는) '<var>Type Name</var>' 형식의 항목을 포함해야 하고, '<var>Y</var>'은(는) 'X' 형식을 포함해야 합니다.
<var>X</var> må ha elementer av typen <var>Type Name</var>. <var>Y</var> er av typen X.
<var>X</var> musi zawierać elementu typu '<var>Type Name</var>'. '<var>Y</var>' jest typu 'X'.
<var>X</var> deve ter itens do tipo '<var>Type Name</var>'. '<var>Y</var>' é do tipo 'X'.
<var>X</var> tem de ter itens do tipo '<var>Type Name</var>'. '<var>Y</var>' é do tipo 'X'.
В '<var>X</var>' должны содержаться элементы типа '<var>Type Name</var>'. '<var>Y</var>' имеет тип 'X'.
<var>X</var> debe tener elementos de tipo '<var>Type Name</var>'. '<var>Y</var>' es de tipo 'X'.
<var>X</var> måst innehålla objekt av typen <var>Type Name</var>. <var>Y</var> är av typen X.
<var>X</var>, '<var>Type Name</var>' türünde öğeler içermelidir. '<var>Y</var>', 'X' türündedir.
<var>X</var> חייב לכלול פריטים מסוג '<var>Type Name</var>'. '<var>Y</var>' הוא מסוג 'X'.
<var>X</var> 必须具有类型为“<var>Type Name</var>”的项。“<var>Y</var>”的类型为“X”。
يجب أن يحتوي <var>X</var> على عناصر من النوع '<var>Type Name</var>'. يُعد '<var>Y</var>' من النوع 'X'.
<var>X</var> skal have elementer af typen '<var>Type Name</var>'. '<var>Y</var>' er af typen 'X'.
<var>X</var> 必須有屬於型別 '<var>Type Name</var>' 的項目。'<var>Y</var>' 是屬於型別 'X'。
“<var>X</var>”不是“<var>Y</var>”属性的有效值。“<var>Y</var>”必须是“<var>Z</var>”枚举中的一个文本(而非数字)值。
Hodnota <var>X</var> není platná pro atribut <var>Y</var>. Hodnotou <var>Y</var> musí být jednoduchá textová (nikoli číselná) hodnota z výčtu <var>Z</var>.
'<var>X</var>' 不是 '<var>Y</var>' 屬性的一個有效值。'<var>Y</var>' 必須是 '<var>Z</var>' 列舉中的單一文字值 (不可以使用數值)。
Το '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη τιμή για το χαρακτηριστικό '<var>Y</var>'. To '<var>Y</var>' πρέπει να είναι μια μοναδική τιμή κειμένου (όχι αριθμητική) από την απαρίθμηση '<var>Z</var>'.
'<var>X</var>' ist kein gültiger Wert für das Attribut '<var>Y</var>'. '<var>Y</var>' muss ein einfacher Textwert (nicht numerisch) aus der Enumeration '<var>Z</var>' sein.
<var>X</var> is geen geldige waarde voor het attribuut <var>Y</var>. <var>Y</var> moet een enkelvoudige tekstwaarde zijn (niet numeriek) uit de inventarisatie <var>Z</var>.
<var>X</var> ei ole määritteen <var>Y</var> kelvollinen arvo. Määritteen <var>Y</var> arvon on oltava luettelon <var>Z</var> yksittäinen (ei-numeerinen) teksti.
A(z) „<var>X</var>” nem érvényes érték a(z) „<var>Y</var>” attribútum számára. „<var>Y</var>” értéke csak egyszerű szöveges (számot nem tartalmazó) érték lehet a(z) „<var>Z</var>” felsorolásból.
'<var>X</var>' n'est pas une valeur valide pour l'attribut '<var>Y</var>'. '<var>Y</var>' doit être une valeur texte unique (non numérique) à partir de l'énumération '<var>Z</var>'.
'<var>X</var>' non è un valore valido per l'attributo '<var>Y</var>'. '<var>Y</var>' deve essere un singolo valore di testo (non numerico) proveniente dall'enumerazione '<var>Z</var>'.
'<var>X</var>' は、'<var>Y</var>' 属性に対して有効な値ではありません。'<var>Y</var>' は、'<var>Z</var>' の、単一テキスト (数値以外) の値でなければなりません。
'<var>X</var>' nie jest prawidłową wartością dla atrybutu '<var>Y</var>'. Wartość atrybutu '<var>Y</var>' musi być pojedynczą wartością tekstową (nie numeryczną) z wyliczenia '<var>Z</var>'.
'<var>X</var>' 은(는) '<var>Y</var>' 특성에 사용할 수 없는 값입니다. '<var>Y</var>'은(는) 숫자여서는 안되며 '<var>Z</var>' 열거형에 속한 단일 텍스트 값이어야 합니다.
<var>X</var> er en ugyldig verdi for attributtet <var>Y</var>. <var>Y</var> må være en verdi med ren tekst (ikke inneholde tall) fra opplistingen <var>Z</var>.
'<var>X</var>' é um valor inválido para o atributo '<var>Y</var>'. '<var>Y</var>' deve ser um valor de texto (não numérico) único da enumeração '<var>Z</var>'.
'<var>X</var>' não é um valor válido para o atributo '<var>Y</var>'. '<var>Y</var>' tem de ser um valor de texto único (não numérico) da enumeração '<var>Z</var>'.
'<var>X</var>' не является допустимым значением атрибута '<var>Y</var>'. '<var>Y</var>' должен иметь единственное текстовое (не числовое) значение из перечисления '<var>Z</var>'.
'<var>X</var>' no es un valor válido para el atributo '<var>Y</var>'. '<var>Y</var>' debe ser un valor único de texto (no numérico) de la enumeración '<var>Z</var>'.
<var>X</var> är inte ett giltigt värde för attributet <var>Y</var>. <var>Y</var> måste vara ett textvärde (inte numeriskt) från uppräkningen <var>Z</var>.
'<var>X</var>', '<var>Y</var>' özniteliği için geçerli bir değer değil. '<var>Y</var>' '<var>Z</var>' numaralamasında bir tek metin (sayısal değil) değeri olmalıdır.
'<var>X</var>' אינו ערך חוקי עבור התכונה '<var>Y</var>'. '<var>Y</var>' חייב להיות ערך טקסט (לא מספרי) בודד מהספירה '<var>Z</var>'.
“<var>X</var>”不是“<var>Y</var>”特性的有效值。“<var>Y</var>”必须是“<var>Z</var>”枚举中的一个文本(而非数字)值。
لا تُعد '<var>X</var>' قيمة صالحة للسمة '<var>Y</var>'. يجب أن تكون '<var>Y</var>' قيمة ذات نص مفرد (ليست عددًا) من التعداد '<var>Z</var>'.
'<var>X</var>' er ikke en gyldig værdi for attributten '<var>Y</var>'. '<var>Y</var>' skal være en enkelt tekstværdi (ikke numerisk) fra optællingen '<var>Z</var>'.
'<var>X</var>' 不是 '<var>Y</var>' 屬性的一個有效值。'<var>Y</var>' 必須是 '<var>Z</var>' 列舉中的單一文字值 (不可以使用數值)。
分页用户界面中要显示的页数。
顯示在分頁 UI 中的頁數。
Počet stránek zobrazený ve stránkovacím rozhraní
Het aantal pagina's dat moet worden weergegeven in de paginerings-UI.
Sivutuskäyttöliittymässä näkyvä sivujen määrä.
Nombre de pages à afficher dans l'interface utilisateur de pagination.
Anzahl Seiten, die im Paging-UI angezeigt werden.
Αριθμός των σελίδων που θα εμφανίζονται στη διασύνδεση χρήστη για σελιδοποίηση.
A lapozási kezelőfelületen megjelenítendő lapok száma.
Numero delle pagine da visualizzare nell'interfaccia di paging.
ページング UI に表示するページ数です。
페이징 UI에 표시할 페이지 수입니다.
Antall sider som skal vises i sidevekslingsgrensesnittet.
Liczba stron, która ma zostać pokazana w interfejsie użytkownika stronicowania.
O número de páginas a serem exibidas na interface de usuário de paginação.
Número de páginas a mostrar na interface de utilizador de paginação.
Число страниц, отображаемых в интерфейсе постраничного просмотра.
Número de páginas mostradas en la interfaz de usuario de paginación.
Antal sidor som ska visas i sidnumreringsgränssnittet.
Sayfalama kullanıcı arabiriminde gösterilecek sayfa sayısı.
מספר הדפים שיש להציג בממשק המשתמש לקידוד.
分页用户界面中要显示的页数。
عدد الصفحات المراد إظهارها في واجهة مستخدم ترحيل الصفحات غير المستخدمة.
Det antal sider, der skal vises i brugergrænsefladen for sideinddeling.
顯示在分頁 UI 中的頁數。
Ohjausobjektin omistamien aliohjausobjektien kokoelma.
Samlingen av underordnede kontroller som eies av kontrollen.
Collection des contrôles enfants détenus par le contrôle.
De verzameling onderliggende besturingselementen die het eigendom zijn van het besturingselement.
Die Auflistung der untergeordneten Steuerelemente, die dieses Steuerelement besitzt.
Kolekcja formantów podrzędnych formantu.
Коллекция дочерних элементов управления, принадлежащих данному элементу управления.
Η συλλογή θυγατρικών στοιχείων ελέγχου που ανήκουν στο στοιχείο ελέγχου.
コントロールが持つ子コントロールのコレクションです。
Samlingen med underordnade kontroller som ägs av kontrollen.
컨트롤이 소유하는 자식 컨트롤 컬렉션입니다.
A vezérlőhöz tartozó gyermekvezérlők gyűjteménye.
Denetimin sahip olduğu alt denetimlerin topluluğu.
Insieme dei controlli figlio di proprietà del controllo.
Colección de controles secundarios pertenecientes al control.
A colecção de controlos subordinados pertencentes ao controlo.
Coleção de controles filho de propriedade do controle.
该控件拥有的子控件的集合。
控制項所擁有的子控制項集合。
Kolekce podřízených ovládacích prvků, které jsou majetkem daného ovládacího prvku
אוסף פקדי הצאצא שבבעלות הפקד.
该控件拥有的子控件的集合。
مجموعة عناصر التحكم التابعة المملوكة من قبل عنصر التحكم.
Samlingen af de underordnede objekter, der ejes af objektet.
控制項所擁有的子控制項集合。
Toegang tot <var>X</var> geweigerd. Controle van bestandswijzigingen kan niet worden gestart.
对“<var>X</var>”的访问被拒绝。未能开始监视文件更改。
Accès refusé à '<var>X</var>'. Impossible de démarrer le contrôle des modifications de fichiers.
Accesso a '<var>X</var>' negato. Impossibile avviare il monitoraggio delle modifiche al file.
Der Zugriff auf '<var>X</var>' wurde verweigert. Das Überwachen der Dateiänderungen konnte nicht gestartet werden.
Přístup k <var>X</var> byl odepřen. Spuštění sledování změn v souboru se nezdařilo.
Kohteen <var>X</var> käyttö estetty. Tiedoston muutosten seurannan käynnistäminen epäonnistui.
拒絕 '<var>X</var>' 存取。無法啟動監視檔案變更。
A hozzáférés a következőhöz megtagadva: „<var>X</var>”. A fájlváltozások figyelésének indítása sikertelen.
Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση στο '<var>X</var>'. Αποτυχία εκκίνησης της εποπτείας αλλαγών στα αρχεία.
'<var>X</var>'에 대한 액세스가 거부되었습니다. 파일 변경 내용의 모니터링을 시작하지 못했습니다.
'<var>X</var>' へのアクセスは拒否されました。ファイル変更の監視を開始できませんでした。
Ingen tilgang til <var>X</var>. Kan ikke starte overvåking av filendringer.
Odmowa dostępu do '<var>X</var>'. Nie można uruchomić monitorowania zmian plików.
Acceso denegado a '<var>X</var>'. No se pudo empezar a supervisar los cambios del archivo.
Acesso negado a '<var>X</var>'. Falha ao iniciar a monitoração de alterações de arquivos.
Acesso negado a '<var>X</var>'. Falha ao iniciar a monitorização de alterações efectuadas a ficheiros.
Отказано в доступе к '<var>X</var>'. Сбой при запуске наблюдения за изменениями файлов.
Åtkomst nekas till <var>X</var>. Det gick inte att börja övervaka filändringar.
'<var>X</var>' erişimi engellendi. Dosya değişikliklerinin izlenmesi başlatılamadı.
הפעלת פיקוח על שינויים ב- '<var>X</var>' נכשלה מאחר שהגישה נדחתה.
由于访问被拒绝,未能开始监视对“<var>X</var>”的更改。
فشل بدء مراقبة تغييرات '<var>X</var>' لأنه قد تم رفض الوصول.
Overvågningen af filændringer til '<var>X</var>' kunne ikke startes, da der blev nægtet adgang.
存取被拒絕,因此無法開始監視 '<var>X</var>' 的變更。
See catalog page for all messages.