The service
Messages on page
站台 %1 不是由此傳輸連線。
%1 sitesi bu aktarımla bağlanmıyor.
未使用此传输连接站点 %1。
Узел %1 не подключен через этот транспорт.
Platsen %1 är inte ansluten av denna transport.
Er is geen verbinding met site %1 via dit transport.
사이트 %1이(가) 이 전송으로 연결되지 않습니다.
Local %1 não está ligado por este transporte.
Lokacja %1 nie jest osiągalna przez ten transport.
A(z) %1 hely nincs csatlakoztatva az átvitel által.
Le site %1 n’est pas connecté par ce transport.
O Site %1 não está conectado por este transporte.
Lokalita %1 není tímto přenosem připojena.
El sitio %1 no está conectado por este transporte.
Standort %1 ist mit diesem Transport nicht verbunden.
サイト %1 はこのトランスポートによって接続されていません。
Il sito %1 non è connesso da questo trasporto.
無法繼續,因為 DsReplicaGetInfo 對指定的 SourceDSAObjectGuid 沒有傳回任何鄰居。
DsReplicaGetInfo, belirtilen SourceDSAObjectGuid için hiç komşu döndürmediğinden devam edilemiyor.
无法继续,原因是 DsReplicaGetInfo 没有返回指定 SourceDSAObjectGuid 的邻居。
Не удалось продолжить, поскольку DsReplicaGetInfo не возвращены соседи для указанного SourceDSAObjectGuid.
Det går inte att fortsätta eftersom DsReplicaGetInfo inte returnerade några grannar för det angivna SourceDSAObjectGuid.
Kan niet doorgaan omdat DsReplicaGetInfo geen neighbors heeft geretourneerd voor de opgegeven SourceDSAObjectGuid.
DsReplicaGetInfo가 지정한 SourceDSAObjectGuid에 대한 인접 항목을 반환하지 않았기 때문에 계속할 수 없습니다.
Não é possível continuar, visto que DsReplicaGetInfo não devolveu quaisquer vizinhos para o SourceDSAObjectGuid especificado.
Nie można kontynuować, ponieważ metoda DsReplicaGetInfo nie zwróciła żadnych sąsiadów dla podanego identyfikatora GUID obiektu źródłowego agenta DSA (SourceDSAObjectGuid).
A művelet nem folytatható, mert a DsReplicaGetInfo metódus nem adott vissza szomszédot a megadott SourceDSAObjectGuid paraméterhez.
Impossible de continuer, car DsReplicaGetInfo n’a renvoyé aucun voisin pour le SourceDSAObjectGuid spécifié.
Não é possível continuar, pois DsReplicaGetInfo não retornou nenhum vizinho para o SourceDSAObjectGuid especificado.
Nelze pokračovat, protože funkce DsReplicaGetInfo nevrátila žádné sousední položky pro zadaný identifikátor SourceDSAObjectGuid.
No se puede continuar porque DsReplicaGetInfo no devolvió ningún vecino para el SourceDSAObjectGuid especificado.
Der Vorgang kann nicht fortgesetzt werden, da von DsReplicaGetInfo für den angegebenen SourceDSAObjectGuid keine Nachbarn zurückgegeben wurden.
指定した SourceDSAObjectGuid の近隣が DsReplicaGetInfo から返されなかったため、続行できません。
Impossibile continuare perché DsReplicaGetInfo non ha restituito alcuna istanza per il SourceDSAObjectGuid specificato.
Repadmin: 沒有以完整 DC %1 執行,因為與這個命令不相容。
Repadmin: bu komutla uyumlu olmadığından tam DC %1 için çalıştırılmıyor.
Repadmin: 没有针对全部 DC %1 运行,原因是它与该命令不兼容。
Repadmin: не выполняется на контроллере домена %1 с полным доступом, поскольку он несовместим с этой командой.
Repadmin: kör inte mot den fullständiga domänkontrollanten %1 eftersom den inte är kompatibel med det här kommandot.
Repadmin: wordt niet uitgevoerd op volledige DC %1, omdat het incompatibel is met deze opdracht.
Repadmin: 이 명령과 호환되지 않기 때문에 전체 DC %1에 대해 실행되지 않습니다.
Repadmin: não está em execução contra o DC completo %1 visto que é incompatível com este comando.
Repadmin: nie uruchomiono polecenia dla pełnego kontrolera domeny %1, ponieważ jest on niezgodny z tym poleceniem.
Repadmin: Nem futtatható a teljes tartományvezérlőn (%1), mert nem kompatibilis ezzel a paranccsal.
Repadmin : ne fonctionne pas avec le contrôleur de domaine complet %1 en raison d’une incompatibilité avec cette commande.
Repadmin: não está em execução no DC %1 completo, pois é incompatível com este comando.
Repadmin: Není spuštěn ve vztahu k úplnému řadiči domény %1, protože není kompatibilní s tímto příkazem.
Repadmin: no se está ejecutando en el DC completo %1 porque no es compatible con este comando.
Repadmin: wird nicht für den vollständigen DC "%1" ausgeführt, da dieser nicht mit dem Befehl kompatibel ist.
Repadmin: DC %1 がこのコマンドに互換性がないため、フル DC %1 に対して実行されていません。
Impossibile eseguire repadmin per il controller di dominio completo %1 perché non è compatibile con il comando specificato.
Repadmin: 沒有以唯讀 DC %1 執行,因為與這個命令不相容。
Repadmin: bu komutla uyumlu olmadığından salt okunur DC %1 için çalıştırılmıyor.
Repadmin: 没有针对只读 DC %1 运行,原因是它与该命令不兼容。
Repadmin: не выполняется на контроллере домена %1, доступном только для чтения, поскольку он несовместим с этой командой.
Repadmin: kör inte mot den skrivskyddade domänkontrollanten %1 eftersom den inte är kompatibel med det här kommandot.
Repadmin: wordt niet uitgevoerd op alleen-lezen DC %1, omdat het incompatibel is met deze opdracht.
Repadmin: 이 명령과 호환되지 않기 때문에 읽기 전용 DC %1에 대해 실행되지 않습니다.
Repadmin: não está em execução contra o DC só de leitura %1 visto que é incompatível com este comando.
Repadmin: nie uruchomiono polecenia dla kontrolera domeny tylko do odczytu %1, ponieważ jest on niezgodny z tym poleceniem.
Repadmin: Nem futtatható az írásvédett tartományvezérlőn (%1), mert nem kompatibilis ezzel a paranccsal.
Repadmin : ne fonctionne pas avec le contrôleur de domaine en lecture seule %1 en raison d’une incompatibilité avec cette commande.
Repadmin: não está em execução no DC %1 somente leitura, pois é incompatível com este comando.
Repadmin: Není spuštěn ve vztahu k řadiči domény %1 jen pro čtení, protože není kompatibilní s tímto příkazem.
Repadmin: no se está ejecutando en el DC de sólo lectura %1 porque no es compatible con este comando.
Repadmin: wird nicht für den schreibgeschützten DC "%1" ausgeführt, da dieser nicht mit dem Befehl kompatibel ist.
Repadmin: DC %1 がこのコマンドに互換性がないため、読み取り専用 DC %1 に対して実行されていません。
Impossibile eseguire repadmin per il controller di dominio di sola lettura %1 perché non è compatibile con il comando specificato.
密碼太長。
Parola çok uzun.
密码太长。
Слишком длинный пароль.
Lösenordet är för långt.
Het wachtwoord is te lang
암호가 너무 깁니다.
A palavra-passe é demasiado longa.
Hasło jest zbyt długie.
A jelszó túl hosszú.
Le mot de passe est trop long.
A senha é muito longa.
Heslo je příliš dlouhé.
La contraseña es demasiado larga.
Das Kennwort ist zu lang.
パスワードが長すぎます。
Password troppo lunga.
使用者名稱必須以網域名稱做為首碼。
Kullanıcı adının önüne etki alanı adı eklenmelidir.
用户名前面必须添加域名。
Перед именем пользователя нужно задать домен.
Användarnamnet måste kvalificeras med domännamn.
De gebruikersnaam dient vooraf te worden gegaan door een domeinnaam.
도메인 이름이 사용자 이름 앞에 있어야 합니다.
O nome de utilizador tem de ser antecedido pelo nome de domínio.
Nazwa użytkownika musi być poprzedzona nazwą domeny.
A felhasználó neve előtt meg kell adni a tartománynevet.
Le nom d’utilisateur doit inclure et suivre le nom du domaine.
O nome de usuário deve ser prefixado pelo nome do domínio.
Uživatelskému jménu musí předcházet název domény.
El nombre de usuario debe ir precedido por el nombre de dominio.
Dem Benutzername muss auf einen Domänenname folgen.
ユーザー名のプレフィックスとしてドメイン名が必要です。
Il nome utente deve essere preceduto dal nome di dominio come prefisso.
密碼必須伴隨使用者名稱。
Parolayla birlikte kullanıcı adı da bulunmalıdır.
密码必须与用户名同时使用。
Пароль должен сопровождаться именем пользователя.
Du måste ange ett användarnamn som hör till lösenordet.
Het wachtwoord dient te worden vergezeld van een accountnaam.
암호는 사용자 이름과 함께 있어야 합니다.
A palavra-passe tem de ser acompanhada de um nome de utilizador.
Hasło i nazwa użytkownika muszą być podane razem.
A jelszó mellé meg kell adni a felhasználónevet.
Le mot de passe doit être passé avec le nom d’utilisateur.
A senha deve ser acompanhada por um nome de usuário.
S heslem je třeba zadat i uživatelské jméno.
La contraseña debe estar acompañada por el nombre de usuario.
Das Kennwort muss mit einem Benutzernamen angegeben werden.
ユーザー名とともにパスワードが指定される必要があります。
La password deve essere accompagnata dal relativo nome utente.
無法查詢主控台模式。
Konsol modu sorgulanamadı.
无法查询控制台模式。
Не удалось запросить режим консоли.
Det gick inte att läsa konsolläge.
Kan geen query op de consolemodus uitvoeren.
콘솔 모드를 쿼리하지 못했습니다.
Falha ao consultar o modo de consola.
Nie można przeanalizować trybu konsoli.
Nem sikerült lekérdezni a konzolmódot.
Impossible d’effectuer une requête sur le mode console.
Falha ao consultar o modo de console.
Zjištění režimu konzoly se nezdařilo.
Error en la consulta del modo de consola.
Der Konsolenmodus konnte nicht abgefragt werden.
コンソール モードを照会できませんでした。
Impossibile interrogare la modalità console.
不明選項 "%1"。
Bilinmeyen seçenek: "%1".
未知选项 "%1"。
Неизвестный параметр "%1".
Okänt alternativ %1.
Onbekende optie %1
알 수 없는 옵션 "%1".
Opção desconhecida "%1".
Nieznana opcja "%1".
Ismeretlen kapcsoló: "%1".
Option « %1 » inconnue.
Opção desconhecida "%1".
Neznámá možnost %1.
Opción desconocida "%1".
Unbekannte Option "%1".
"%1" は不明なオプションです。
Opzione sconosciuta "%1".
Repadmin 配置記憶體失敗。
Repadmin bellek ayıramadı.
Repadmin 无法分配内存。
Программе Repadmin не удалось выделить память.
Repadmin kunde inte allokera minne.
Repadmin kan geen geheugen toewijzen.
Repadmin에서 메모리를 할당하지 못했습니다.
Falha de Repadmin em atribuir memória.
Program repadmin nie może przydzielić pamięci.
A Repadmin segédprogram nem tudott memóriát lefoglalni.
Repadmin n’a pas pu allouer la mémoire.
Repadmin não pôde alocar memória.
Nástroji Repadmin se nezdařilo přidělení paměti.
Repadmin no pudo asignar memoria.
Repadmin konnte keinen Speicher zuweisen.
メモリを割り当てられませんでした。
Impossibile per Repadmin allocare memoria.
See catalog page for all messages.