The service
Messages on page
無法刪除複本連結,錯誤
Çoğaltma bağlantısı silinemedi, hata:
无法删除副本链接,错误
Не удалось удалить ссылку репликации, ошибка
Det gick inte att ta bort repliklänken, fel
Kan de koppeling voor repliceren niet verwijderen, fout
복제 링크를 삭제하지 못했습니다. 오류
Falha ao eliminar ligação de réplica, erro
Nem sikerült törölni a replikahivatkozást, hiba:
Impossible de supprimer la liaison au réplica, erreur
Falha ao excluir vínculo de réplica, erro
Nepodařilo se otevřít odkaz na repliku. Chyba:
No se pudo eliminar el vínculo de réplica, error
Die Replikatsverknüpfung konnte nicht gelöscht werden. Fehler:
Nie można usunąć łącza repliki, błąd
レプリカ リンクを削除できませんでした。エラー:
Impossibile eliminare il collegamento replica. Errore
<guid 不正確=""></guid>
<geçersiz guid=""></geçersiz>
<无效 guid=""></无效>
<неправильный guid=""></неправильный>
<felaktigt guid=""></felaktigt>
<ongeldig guid=""></ongeldig>
<잘못된 guid=""></잘못된>
<guid inválido=""></guid>
<nieprawidłowy identyfikator="" guid=""></nieprawidłowy>
<érvénytelen guid=""></érvénytelen>
<guid non="" valide=""></guid>
<guid inválido=""></guid>
<neplatný identifikátor="" guid=""></neplatný>
<guid no="" válido=""></guid>
<ungültige guid=""></ungültige>
<無効な guid=""></無効な>
<guid non="" valido=""></guid>
<dn 不正確=""></dn>
<geçersiz dn=""></geçersiz>
<无效 dn=""></无效>
<неправильный dn=""></неправильный>
<felaktigt unikt="" namn=""></felaktigt>
<ongeldig dn=""></ongeldig>
<잘못된 dn=""></잘못된>
<dn inválido=""></dn>
<nieprawidłowa nazwa="" dn=""></nieprawidłowa>
<érvénytelen dn=""></érvénytelen>
<nom unique="" non="" valide=""></nom>
<nome distinto="" inválido=""></nome>
<neplatný rozlišující="" název=""></neplatný>
<dn no="" válido=""></dn>
<ungültiger dn=""></ungültiger>
<無効な dn=""></無効な>
<dn non="" valido=""></dn>
無法讀取檔案 %1 的 Cookie
Tanımlama bilgileri %1 dosyasından okunamadı
无法从文件 %1 读取 cookie
Не удалось прочесть файл "cookie" %1
Kan cookie van bestand %1 niet lezen.
파일 %1에서 쿠키를 읽지 못했습니다.
Não foi possível ler o cookie a partir do ficheiro %1
Nie można odczytać cookie z pliku %1
Nem sikerült beolvasni a cookie-t a következő fájlból: %1
Impossible de lire le cookie à partir du fichier %1.
Não foi possível ler cookie do arquivo %1
Nelze načíst soubor cookie ze souboru %1
No se puede leer una cookie del archivo %1
Cookie konnte von Datei %1 nicht gelesen werden.
Det gick inte att läsa cookie från filen %1
ファイル %1 から cookie を読み取ることができませんでした
Impossibile leggere il cookie dal file %1
無法寫入 Cookie 到檔案 %1
Tanımlama bilgileri %1 dosyasına yazılamadı
无法将 cookie 写入文件 %1
Не удалось записать файл "cookie" %1
Det gick inte att skriva cookie till filen %1
Kan cookie niet naar bestand %1 schrijven.
파일 %1에 쿠키를 쓰지 못했습니다.
Não foi possível escrever o cookie no ficheiro %1
Nie można zapisać cookie do pliku %1
Nem sikerült a cookie-t a következő fájlba írni: %1
Impossible d’écrire le cookie dans le fichier %1.
Não foi possível gravar cookie no arquivo %1
Nelze zapsat soubor cookie do souboru %1
No se puede escribir un cookie en el archivo %1
Cookie konnte auf Datei %1 nicht geschrieben werden.
ファイル %1 に cookie を書き込むことができませんでした
Impossibile scrivere il cookie nel file %1
無法開啟 Cookie 檔案 %1
%1 tanımlama bilgileri dosyası açılamadı
无法打开 cookie 文件 %1
Не удалось открыть файл "cookie" %1.
Det gick inte att öppna cookie-filen %1
Kan cookie-bestand %1 niet openen.
쿠키 파일 %1을(를) 열지 못했습니다.
Não foi possível abrir o ficheiro de cookie %1
Nie można otworzyć pliku cookie %1
Nem nyitható meg a következő cookiefájl: %1
Impossible d’ouvrir le fichier de cookie %1.
Não foi possível abrir arquivo de cookie %1
Nelze otevřít soubor cookie %1
No se puede abrir el archivo cookie %1
Cookiedatei %1 konnte nicht geöffnet werden.
cookie ファイル %1 を開くことができませんでした
Impossibile aprire il file cookie %1
必須指定物件。
Bir nesne belirtilmeli.
必须指定一个对象。
Необходимо указать объект.
Ett objekt måste anges.
Er dient een object te worden opgegeven.
개체를 지정해야 합니다.
É necessário especificar um objecto.
Musisz określić obiekt.
Egy objektumot kötelező megadni.
Un objet doit être spécifié.
Especifique um objeto.
Je třeba zadat objekt.
Debe especificar un objeto.
Ein Objekt muss angegeben werden.
オブジェクトを指定してください。
È necessario specificare un oggetto.
I_ISMGetConnectivity() 為網站連線傳回 NULL!
I_ISMGetConnectivity() site bağlantısı için NULL döndürdü!
I_ISMGetConnectivity() 返回站点连接的值为 NULL!
Функция I_ISMGetConnectivity() возвратила пустое значение (NULL) для подключения к сайту.
I_ISMGetConnectivity() returnerade NULL för platsanslutningar
I_ISMGetConnectivity() retourneert NULL voor site-connectiviteit!
I_ISMGetConnectivity()에서 사이트 연결성에 대해 NULL을 반환했습니다.
I_ISMGetConnectivity() devolveu NULL para conectividade do local!
Funkcja I_ISMGetConnectivity() zwróciła wartość NULL dla połączeń lokacji!
Az I_ISMGetConnectivity() a NULL értéket adta vissza a hely kapcsolatára vonatkozóan.
I_ISMGetConnectivity() a renvoyé NULL pour la connectivité du site.
I_ISMGetConnectivity() retornou NULL para conectividade de site!
Funkce I_ISMGetConnectivity() vrátila pro připojení k lokalitě hodnotu NULL.
I_ISMGetConnectivity() devolvió NULL para la conectividad del sitio.
I_ISMGetConnectivity() hat NULL für die Standortkonnektivität zurückgegeben.
サイトの接続に I_ISMGetConnectivity() が NULL を返しました。
I_ISMGetConnectivity() ha restituito NULL per la connettività del sito.
必須提供零或一個傳輸 DN。
Sıfır veya bir aktarım DN'si sağlanmalı.
必须提供零或一个传输 DN。
Необходимо указать не более одного транспортного DN.
Du måste ange noll eller ett unikt namn för transport.
Er dient 0 of 1 voor de transport-DN te worden opgegeven.
0이나 하나의 DN을 제공해야 합니다.
É necessário fornecer zero ou um DN de transporte.
Musisz podać zero lub jedną nazwę wyróżniającą transportu.
Nullát vagy egy átviteli megkülönböztető nevet kell megadni.
Aucun ou un nom unique de transport doit être fourni.
Forneça zero ou um nome distinto de transporte.
Je třeba zadat nulu nebo jeden rozlišující název přenosu.
Debe proporcionar cero o un transporte DN.
Sie müssen null oder einen Transport-DN angegeben.
トランスポート DN を 0 または 1 つ指定する必要があります。
È necessario immettere zero o un nome distinto per il trasporto.
檔案 %2!S! 的第 %1!d! 行發生嚴重錯誤
Önemli hata, satır: %1!d!, dosya: %2!S!
致命错误,位于文件 %2!S! 的 %1!d! 行
Неисправимая ошибка на строке %1!d!, файл %2!S!
Oåterkalleligt fel vid rad %1!d!, fil %2!S!
Ernstige fout in regel %1!d!, bestand %2!S!
파일 %2!S!, 줄 %1!d!에서 오류가 발생했습니다.
Błąd krytyczny w wierszu %1!d!, plik %2!S!
Végzetes hiba. Sor: %1!d!, fájl: %2!S!
Erreur irrécupérable sur la ligne %1!d!, fichier %2!S!.
Erro fatal na linha %1!d!, arquivo %2!S!
Závažná chyba na řádku %1!d! v souboru %2!S!
Error grave en la línea %1!d!, archivo %2!S!
Schwerwiegender Fehler in Zeile %1!d!, Datei %2!S!
Erro fatal na linha %1!d!, ficheiro %2!S!
致命的なエラーがファイル %2!S! 行 %1!d! で発生しました
Errore irreversibile alla riga %1!d! del file %2!S!
See catalog page for all messages.