The service
Messages on page
InstGuid = {%1}
InstGuid = {%1}
InstGuid = {%1}
InstGuid = {%1}
InstGuid = {%1}
InstGuid = {%1}
InstGuid = {%1}
InstGuid = {%1}
InstGuid = {%1}
InstGuid = {%1}
InstGuid = {%1}
InstGuid = {%1}
InstGuid = {%1}
InstGuid = {%1}
InstGuid = {%1}
InstGuid = {%1}
InstGuid = {%1}
InstGuid = (無)
InstGuid = (yok)
InstGuid = (无)
InstGuid = (отсутствует)
InstGuid = (ingen)
InstGuid = (geen)
InstGuid = (없음)
InstGuid = (nenhum)
InstGuid = (brak)
InstGuid = (nincs)
InstGuid = (aucun)
InstGuid = (nenhum)
InstGuid = (žádný)
InstGuid = (ninguno)
InstGuid = (keine)
InstGuid = (なし)
InstGuid = (nessuno)
NTDSAPI DsBind 似乎傳回了 V2 繫結的不正確 V1 繫結控制碼。
NTDSAPI DsBind, bir V2 bağlaması için geçersiz bir V1 bağlama tanıtıcısı döndürmüş gibi görünüyor.
NTDSAPI DsBind 可能返回一个无效的 V1 绑定句柄以供 a V2 绑定。
NTDSAPI DsBind возвращает неправильный дескриптор V1-привязки для V2-привязки.
NTDSAPI DsBind verkar ha returnerat en felaktig V1-bindningsreferens för en V2-bindning.
NTDSAPI DsBind heeft mogelijk een ongeldige V1-bindingsingang geretourneerd voor een V2-binding.
NTDSAPI DsBind에서 V2 바인드에 대해 올바르지 않은 V1 바인드 핸들을 반환했습니다.
O NTDSAPI DsBind parece ter devolvido um parâmetro identificador de ligação V1 inválido para uma ligação V2.
Funkcja NTDSAPI DsBind zwróciła nieprawidłowy uchwyt powiązania V1 dla powiązania V2.
Az NTDSAPI DsBind feltehetőleg érvénytelen V1 kötésleírót adott vissza egy V2 kötéshez.
NTDSAPI DsBind semble avoir renvoyé un handle de liaison V1 non valide pour une liaison V2.
Příkaz NTDSAPI DsBind vrátil neplatný popisovač vazby V1 pro vazbu V2.
NTDSAPI DsBind parece haber devuelto un identificador de enlace V1 no válido para otro V2.
NTDSAPI DsBind hat anscheinend ein ungültiges V1-Bindungshandle für eine V2-Bindung zurückgegeben.
NTDSAPI DsBind parece ter retornado um soquete de ligação V1 inválido para uma ligação V2.
NTDSAPI DsBind は、V2 バインドに対する無効な V1 バインド ハンドルを返したようです。
NTDSAPI DsBind avrebbe restituito un handle di binding della versione 1 non valido per un binding della versione 2.
下列 DSA_NAME 不明確,沒有解析為單一伺服器:DSA_NAME: %1
Aşağıdaki DSA_NAME belirsiz; tek bir sunucu olarak çözümlenemedi:DSA_NAME: %1
以下 DSA_NAME 不明确,未解析为单一服务器:DSA_NAME: %1
Следующее имя DSA_NAME неоднозначно, не удалось выполнить сопоставление имени одному серверу:DSA_NAME: %1
Följande DSA_NAME är tvetydigt och kunde inte matchas till en enda server:DSA_NAME: %1
De volgende DSA_NAME is ambigue, en kan niet in een servernaam worden omgezet:DSA_NAME: %1
다음 DSA_NAME이 분명하지 않아서 하나의 서버로 확인되지 않습니다. DSA_NAME: %1
O seguinte DSA_NAME é ambíguo e não foi resolvido num único servidor:DSA_NAME: %1
Następująca nazwa DSA_NAME jest niejednoznaczna i nie może być rozpoznana jako pojedynczy serwer:DSA_NAME: %1
A következő DSA_NAME név nem egyértelmű, nem határozza meg egyértelműen a kiszolgálót:DSA_NAME: %1
Le nom DSA_NAME suivant est ambigu, et n’a pas été résolu vers un serveur unique :DSA_NAME : %1
O DSA_NAME a seguir é ambíguo e não foi resolvido em um servidor único:DSA_NAME: %1
Následující název DSA_NAME není jednoznačný a nebyl přeložen na jeden server:DSA_NAME: %1
El siguiente valor DSA_NAME es ambiguo y no se resolvió como servidor único:DSA_NAME: %1
Der folgende DSA_NAME ist nicht eindeutig und konnte nicht zu einem einzelnen Server aufgelöst werden:DSA_NAME: %1
次の DSA_NAME はあいまいです。1 つのサーバーに解決されませんでした:DSA_NAME: %1
Il seguente DSA_NAME è ambiguo e non è stato risolto in un server unico:DSA_NAME: %1
AD LDS 中不支援提供的 DSA_LIST 或 DSA_NAME 格式:
Sağlanan DSA_LIST veya DSA_NAME biçimi AD LDS hizmetinde desteklenmiyor:
在 AD LDS 中不支持提供的 DSA_LIST or DSA_NAME 格式:
Используемый формат DSA_LIST или DSA_NAME не поддерживается в AD LDS:
Angivet DSA_LIST eller DSA_NAME hade format som inte stöds i AD LDS:
De indeling van de opgegeven parameter DSA_LIST or DSA_NAME wordt niet ondersteund in AD LDS:
AD LDS에서 제공한 DSA_LIST 또는 DSA_NAME 형식을 지원하지 않습니다.
O formato DSA_LIST ou DSA_NAME fornecido não é suportado no AD LDS:
Podany format DSA_LIST lub DSA_NAME nie jest obsługiwany przez usługi AD LDS:
A megadott DSA_LIST vagy DSA_NAME formátumot az AD LDS nem támogatja:
Le format des valeurs DSA_LIST ou DSA_NAME fournies n’est pas pris en charge dans les services AD LDS :
Zadaný formát položek DSA_LIST nebo DSA_NAME není ve službě AD LDS podporován:
Los formatos DSA_LIST o DSA_NAME proporcionados no son compatibles en AD LDS:
Das angegebene Format von DSA_LIST bzw. DSA_NAME wird in AD LDS nicht unterstützt:
Não há suporte aos formatos DSA_LIST ou DSA_NAME no AD LDS:
提供された DSA_LIST または DSA_NAME の形式は AD LDS ではサポートされていません:
Formato di DSA_LIST o DSA_NAME immesso non supportato in AD LDS:
嘗試解析 %1 成正確的連線/繫結字串失敗,發生 0x%2!x!
%1 öğesini geçerli bir bağlantı/bağlama dizesi olarak çözümleme girişimi başarısız oldu, hata: 0x%2!x!
将 %1 解析到一个有效的连接/绑定字符串的尝试失败: 0x%2!x!
Ошибка при попытке выполнить разрешение %1 в допустимую строку подключения или привязки, код ошибки 0x%2!x!
Ett försök att matcha %1 till en giltig anslutnings-/bindningssträng misslyckades. Felkod: 0x%2!x!
Een pogimg om %1 in een geldige verbindings- of bindingstekenreeks om te zetten is mislukt, foutcode 0x%2!x!
올바른 연결/바인딩 문자열로 %1을(를) 해결하지 못했습니다. 오류: 0x%2!x!
Uma tentativa de resolver %1 numa cadeia de ligação válida, falhou com 0x%2!x!
Próba rozpoznania %1 jako prawidłowego ciągu połączenia/powiązania nie powiodła się z powodu błędu 0x%2!x!
Nem sikerült érvényes csatlakozási/kötési karakterlánccáfeloldani a következőt: %1, hiba: 0x%2!x!
La résolution de %1 en une chaîne de connexion/liaison valide a renvoyé l'erreur 0x%2!x!
Falha ao tentar resolver %1 em uma cadeia de caracteres de conexão/ligação, falha com 0x%2!x!
Převedení %1 na platné připojení nebo vazební řetězec se nezdařilo. Chyba: 0x%2!x!
No se pudo resolver %1 como una cadena de conexión/enlace válida, error 0x%2!x!
Der Versuch, %1 in eine gültige Verbindungs-/Bindungszeichenfolge aufzulösen ist fehlgeschlagen mit: 0x%2!x!
%1 を有効な接続または結合文字列に解決しようとしましたが、0x%2!x! が原因で失敗しました
Tentativo di risolvere %1 in una stringa di connessione o di binding valida non riuscito. Errore 0x%2!x!
在繫結上查詢驗證資訊失敗,發生 0x%1!x!
Bağlamadaki kimlik doğrulama bilgilerine yönelik sorgulama başarısız oldu, hata: 0x%1!x!
查询绑定的身份验证信息失败: 0x%1!x!
Не удалось выполнить запрос информации проверки подлинности на этой привязке, код ошибки 0x%1!x!
En fråga om autentiseringsinformation på bindningen misslyckades. Felkod: 0x%1!x!
Een aanvraag voor de verificatiegegevens van de binding is mislukt, fout 0x%1!x!
바인딩에서 인증 정보를 쿼리하지 못했습니다. 오류: 0x%1!x!
Uma consulta às informações de autenticação na ligação falhou com 0x%1!x!
Zapytanie o informacje uwierzytelniania na temat powiązania nie powiodło się z powodu błędu 0x%1!x!
A kötés hitelesítési adatainak lekérése nem sikerült, hiba: h 0x%1!x!
Une demande d’information d’authentification sur la liaison a échoué avec l’erreur 0x%1!x!
Uma consulta de informações de autenticação na ligação falhou com 0x%1!x!
Zjišťování ověřovacích informací o vytvoření vazby se nezdařilo. Chyba: 0x%1!x!
No se pudo hacer una consulta sobre la información de autenticación en el enlace, error 0x%1!x!
Ein Anfrage auf die Authentifizierungsinformationen auf der Bindung ist fehlgeschlagen mit: 0x%1!x!
結合の認証情報を照会しましたが、0x%1!x! が原因で失敗しました
Ricerca di informazioni di autenticazione sul binding non riuscita. Errore 0x%1!x!
下列是繫結上的安全性資訊: 要求的 SPN: %1 驗證服務: %2!d! 驗證層級: %3!d! 授權服務: %4!d!
Bağlamadaki güvenlik bilgileri şöyle: İstenen SPN: %1 Kimlik Doğ. Hizmeti: %2!d! Kimlik Doğ. Düzeyi: %3!d! Yetkilendirme Hizmeti: %4!d!
绑定的安全信息如下: 请求的 SPN: %1 身份验证服务: %2!d! 身份验证级别: %3!d! 授权服务: %4!d!
Параметры безопасности для этой привязки: Запрошенный SPN: %1 Служба проверки подлинности: %2!d! Уровень проверки подлинности: %3!d! Служба авторизации: %4!d!
Säkerhetsinformation om bindningen: Begärt SPN: %1 Autentiseringstjänst: %2!d! Autentiseringsnivå: %3!d! Autentiseringstjänst: %4!d!
De beveiligingsgegevens van de binding zijn als volgt: Aangevraagde SPN : %1 Verificatieservice: %2!d! Verificatieniveau : %3!d! Verificatieservice: %4!d!
다음은 바인딩의 보안 정보입니다. 요청된 SPN: %1 인증 서비스: %2!d! 인증 수준: %3!d! 인증 서비스: %4!d!
As informações de segurança na ligação são as seguintes: SPN Pedido: %1 Serviço de Autenticação: %2!d! Nível de Autenticação: %3!d! Serviço de Autorização: %4!d!
Informacje zabezpieczeń na temat powiązania są następujące: Żądana nazwa główna usługi (SPN): %1 Usługa uwierzytelniania: %2!d! Poziom uwierzytelniania: %3!d! Usługa autoryzacji: %4!d!
A kötés biztonsági adatai: Kért egysz. szolg. név: %1 Hitel. szolgáltatás: %2!d! Enged. szint: %3!d! Enged. szolgáltatás: %4!d!
Les informations de sécurité sur la liaison sont définies ainsi : Nom SPN requis : %1 Service d’authentification : %2!d! Niveau d’authentification : %3!d! Service d’autorisation : %4!d!
Informace o zabezpečení vytvoření vazby: Požadovaný název SPN: %1 Ověřovací služba: %2!d! Ověřovací úroveň: %3!d! Ověřovací služba: %4!d!
La información de seguridad del enlace es: SPN solicitado: %1 Servicio de autenticación: %2!d! Nivel de autenticación: %3!d! Servicio de autorización: %4!d!
Die Sicherungsinformationen auf der Bindung sind wie folgt: Angeforderter SPN: %1 Authentifizierungsdienst: %2!d! Authentifizierungsebene: %3!d! Autorisierter Dienst: %4!d!
Informações de segurança da ligação são: SPN Solicitado: %1 Serviço Autent: %2!d! Nível Autoriz: %3!d! Serviço Autoriz: %4!d!
結合のセキュリティ情報は次のとおりです: 要求された SPN: %1 Authn サービス: %2!d! Authn レベル: %3!d! Authz サービス: %4!d!
Informazioni di protezione del binding: Nome principale di servizio richiesto: %1 Servizio autenticazione: %2!d! Livello autenticazione: %3!d! Servizio autorizzazione: %4!d!.
無法寫入要求的 SPN,發生 0x%1!x!
İstenen SPN'ler yazılamıyor, hata: 0x%1!x!
无法写入请求的 SPN's,失败信息: 0x%1!x!
Не удалось записать запрошенные SPN, код ошибки 0x%1!x!
Det gick inte att skriva till begärda SPN. Fel: 0x%1!x!
Kan de aangevraagde SPN's niet opslaan, fout 0x%1!x!
요청된 SPN을 기록하지 못했습니다. 오류: 0x%1!x!
Não é possível escrever os SPN pedidos, falhou com 0x%1!x!
Nie można zapisać żądanej nazwy głównej usługi (SPN) z powodu błędu 0x%1!x!
A kért egyszerű szolgáltatásnevek nem írhatók, hiba: 0x%1!x!
Impossible d’écrire les noms SPN requis, erreur : 0x%1!x!
Não foi possível gravar os nomes principais de serviço solicitados, falha com 0x%1!x!
Zápis požadovaného hlavního názvu služby se nezdařil. Chyba: 0x%1!x!
No se pudo escribir en los SPN solicitadas, error 0x%1!x!
Angeforderte SPNs können nicht geschrieben werden, fehlgeschlagen mit 0x%1!x!
要求された SPN を書き込めませんでした。エラー: 0x%1!x!
Impossibile scrivere i nomi principali di servizio richiesti. Errore 0x%1!x!
成功寫入要求的 SPN。
İstenen SPN'ler başarıyla yazıldı.
成功写入请求的 SPN's。
Запрошенные SPN успешно записаны.
Begärda SPN har skrivits.
De aangevraagde SPN's zijn opgeslagen.
요청된 SPN을 기록했습니다.
Os SPN pedidos foram escritos com êxito.
Żądana nazwa główna usługi została pomyślnie zapisana.
A kért egyszerű szolgáltatásnevek írása sikerült.
Les noms SPN requis ont été écrits correctement.
Gravação bem-sucedida dos nomes principais de serviço solicitados.
Požadovaný hlavní název služby byl úspěšně zapsán.
Se escribió correctamente en los SPN solicitadas.
Die angeforderten SPNs wurden erfolgreich geschrieben.
要求された SPN を正しく書き込みました。
Scrittura dei nomi principali di servizio richiesti completata.
See catalog page for all messages.