|
發生整數溢位。 |
|
Tamsayı taşması oluştu. |
|
发生整数溢出。 |
|
Переполнение целого числа. |
|
Ett heltalsspill har inträffat. |
|
Er is een overloop bij geheel getal opgetreden. |
|
정수 오버플로가 발생했습니다. |
|
Ocorreu um excesso de capacidade de memória de número inteiro. |
|
Wystąpiło przepełnienie liczby całkowitej. |
|
Egészszám-túlcsordulás lépett fel. |
|
Un dépassement d’entier s’est produit. |
|
Ocorreu um estouro de número inteiro. |
|
Došlo k přetečení celého čísla. |
|
Se produjo un desbordamiento de enteros. |
|
Ein Ganzzahl-Überlauf ist aufgetreten. |
|
整数オーバーフローが発生しました。 |
|
Si è verificato un overflow di intero. |
|
無法連線到 DC: %1。 |
|
DC'ye bağlanılamadı: %1. |
|
未能连接到 DC: %1。 |
|
Не удалось подключиться к DC: %1. |
|
Det gick inte att ansluta till domänkontrollant: %1. |
|
Kan geen verbinding maken met DC: %1. |
|
DC에 연결하지 못했습니다. %1. |
|
Ocorreu uma falha ao ligar ao DC: %1. |
|
Nie powiodło się połączenie z kontrolerem domeny: %1. |
|
Nem sikerült kapcsolatot létesíteni a(z) %1 tartományvezérlővel. |
|
Échec de la connexion au contrôleur de domaine : %1. |
|
Falha ao se conectar ao DC: %1. |
|
Připojení k řadiči domény se nezdařilo: %1. |
|
No se pudo conectar con DC: %1. |
|
Fehler beim Herstellen einer Verbindung mit dem Domänencontroller: %1. |
|
DC に接続できませんでした: %1。 |
|
Impossibile connettersi al controller di dominio %1. |
|
RODC 搜尋發生問題而失敗,發生 0x%1!x! |
|
RODC Aramasında sorun oluştu, hata: 0x%1!x! |
|
RODC/s 搜索有问题,失败原因为 0x%1!x! |
|
Проблемы с поиском RODC, ошибка 0x%1!x! |
|
Problem med RODCsökningen. Den misslyckades med 0x%1!x! |
|
Problemen met RODC-zoekactie, fout 0x%1!x! |
|
RODC/s 검색에 문제가 발생했습니다. 오류: 0x%1!x! |
|
Ocorreram problemas com a Procura RODC/s; a Procura falhou com 0x%1!x! |
|
Wystąpiły problemy przy wyszukiwaniu RODC. Niepowodzenie w wyniku błędu 0x%1!x! |
|
Probléma merült fel az írásvédett tartományvezérlő(k) keresési szolgáltatásával kapcsolatban. A hiba: 0x%1!x! |
|
Problèmes de recherche de contrôleurs de domaine en lecture seule/s, échec avec l’erreur 0x%1!x! |
|
Problemas com a Pesquisa do RODC/s; falha com 0x%1!x! |
|
Problemas con la búsqueda de RODC, error con 0x%1!x! |
|
Probleme bei der Suche nach schreibgeschützten Domänencontrollern. Fehler: 0x%1!x! |
|
Došlo k problémům s vyhledáváním řadičů domény určených jen pro čtení. Chyba: 0x%1!x! |
|
RODC 検索に問題があります。0x%1!x! で失敗しました。 |
|
Problemi nella ricerca di controller di dominio di sola lettura. Errore: 0x%1!x! |
|
找不到下列 RODC_NAME:RODC: %1 |
|
Aşağıdaki RODC_NAME bulunamadı:RODC: %1 |
|
找不到下列 RODC_NAME:RODC: %1 |
|
Не удалось найти следующее RODC_NAME:RODC: %1 |
|
Det gick inte att hitta följande RODC_NAME:RODC: %1 |
|
Kan de volgende RODC_NAME niet vinden:RODC: %1 |
|
다음 RODC_NAME을 찾지 못했습니다.
RODC: %1 |
|
Não foi possível localizar o RODC_NAME seguinte:RODC: %1 |
|
Nie można odnaleźć następującej nazwy RODC_NAME:RODC: %1 |
|
Ilyen nevű (RODC_NAME) írásvédett tartományvezérlő nem létezik.Írásvédett tartományvezérlő: %1 |
|
Le RODC_NAME suivant est introuvable :Contrôleur de domaine en lecture seule : %1 |
|
Não foi possível encontrar o RODC_NAME a seguir:RODC: %1 |
|
No se encontró el siguiente RODC_NAME:RODC: %1 |
|
Der folgende RODC_NAME wurde nicht gefunden:Schreibgeschützter Domänencontroller: %1 |
|
Následující název řadiče domény určeného jen pro čtení nebyl nalezen:Řadič domény určený jen pro čtení: %1 |
|
次の RODC_NAME を見つけることができませんでした:RODC: %1 |
|
Impossibile trovare il seguente RODC_NAME:Controller di dominio di sola lettura: %1 |
|
下列 RODC_NAME 不明確,沒有解析為單一伺服器:RODC: %1 |
|
Aşağıdaki RODC_NAME belirsiz; tek bir sunucu olarak çözümlenemedi:RODC: %1 |
|
下列 RODC_NAME 不明确,未解析为单一服务器:RODC: %1 |
|
Следующее имя RODC_NAME неоднозначно и не может быть сопоставлено одному серверу:RODC: %1 |
|
Följande RODC_NAME är tvetydigt och kunde inte matchas till en enda server:RODC: %1 |
|
De volgende RODC_NAME is ambigu en kan niet worden herleid tot één server:RODC: %1 |
|
다음 RODC_NAME이 분명하지 않아서 하나의 서버로 확인되지 않습니다.
RODC: %1 |
|
O RODC_NAME seguinte é ambíguo e não foi resolvido para um servidor exclusivo:RODC: %1 |
|
Następująca nazwa RODC_NAME jest niejednoznaczna i nie może zostać rozpoznana jako pojedynczy serwer:RODC: %1 |
|
Nem egyértelmű az írásvédett tartományvezérlő neve (RODC_NAME), ezért az nem feleltethető meg egyetlen kiszolgálónak.Írásvédett tartományvezérlő (RODC): %1 |
|
Le RODC_NAME suivant est ambigu et n’a pas été résolu vers un serveur unique :Contrôleur de domaine en lecture seule : %1 |
|
O RODC_NAME a seguir é ambíguo e não foi resolvido em um servidor único:RODC: %1 |
|
Následující název řadiče domény jen pro čtení (RODC_NAME) není jednoznačný a nebyl přeložen na název jediného serveru:RODC: %1 |
|
El siguiente valor RODC_NAME es ambiguo y no se resolvió como servidor único:RODC: %1 |
|
Der folgende RODC_NAME ist nicht eindeutig und konnte nicht zu einem einzelnen
Server aufgelöst werden:Schreibgeschützter Domänencontroller: %1 |
|
次の RODC_NAME はあいまいです。1 つのサーバーに解決されませんでした:RODC: %1 |
|
Il seguente RODC_NAME è ambiguo e non è stato risolto in un server unico:RODC: %1 |
|
搜尋找不到任何 RODC。 |
|
Aramada hiçbir RODC bulunamadı. |
|
搜索未找到任何 RODC。 |
|
При поиске ни один RODC не найден. |
|
Inga RODC:er hittades under sökningen. |
|
Er zijn geen RODC's gevonden. |
|
검색으로 발견된 RODC가 없습니다. |
|
A Procura não localizou RODCs. |
|
Podczas wyszukiwania nie odnaleziono żadnych kontrolerów RODC. |
|
A keresés nem talált írásvédett tartományvezérlőt. |
|
La recherche n’a trouvé aucun contrôleur de domaine en lecture seule. |
|
A pesquisa não encontrou nenhum RODC. |
|
Nebyl nalezen žádný řadič domény určený jen pro čtení. |
|
La búsqueda no encontró ningún RODC. |
|
Es wurden keine schreibgeschützten Domänencontroller gefunden. |
|
検索で RODC は見つかりませんでした。 |
|
Impossibile trovare controller di dominio di sola lettura. |
|
Auth2 清單是空的。沒有任何值加入允許清單。 |
|
Auth2 listesi boş. İzin verilenler listesine hiçbir değer eklenmedi. |
|
Auth2 列表为空。未将任何值添加到允许列表中。 |
|
Список Auth2 пуст. В разрешающий список ничего не добавлено. |
|
Listan Auth2 är tom. Inga värden har lagts till i listan Tillåt. |
|
Auth2-lijst is leeg. Er zijn geen waarden toegevoegd aan de lijst Toestaan. |
|
Auth2 목록이 비어 있습니다. 허용 목록에 추가된 값이 없습니다. |
|
A lista Auth2 está vazia. Não foram adicionados valores à lista de permissões. |
|
Lista Auth2 jest pusta. Do listy dozwolonych nie dodano żadnych wartości. |
|
Az auth2 lista üres. A program egy értéket sem adott hozzá az engedélyezési listához. |
|
La liste Auth2 est vide. Aucune valeur n’a été ajoutée à la liste verte. |
|
A lista Auth2 está vazia. Nenhum valor foi adicionado à lista de permissões. |
|
Seznam Auth2 je prázdný. Do seznamu povolených nebyly přidány žádné hodnoty. |
|
La lista Auth2 está vacía. No se agregaron valores a la lista de permitidos. |
|
Die Auth2-Liste ist leer. Der Zulassungsliste wurden keine Werte hinzugefügt. |
|
認証済みリストは空です。許可リストに値は追加されませんでした。 |
|
Elenco Auth2 vuoto. Non sono stati aggiunti valori all'elenco degli oggetti autorizzati. |
|
Auth2 清單找不到任何使用者帳戶。沒有任何值加入允許清單。 |
|
Auth2 listesinde kullanıcı hesabı bulunamadı. İzin verilenler listesine hiçbir değer eklenmedi. |
|
在 Auth2 列表中未找到任何用户帐户。未将任何值添加到允许列表中。 |
|
В списке Auth2 учетные записи пользователей не найдены. В разрешающий список ничего не добавлено. |
|
Inga användarkonton hittades i listan Auth2. Inga värden har lagts till i listan Tillåt. |
|
Er zijn geen accounts gevonden in de Auth2-lijst. Er zijn geen waarden toegevoegd aan de lijst Toestaan. |
|
Auth2 목록에서 사용자 계정을 찾을 수 없습니다. 허용 목록에 추가된 값이 없습니다. |
|
Não foram encontradas contas de utilizador na lista Auth2. Não foram adicionados valores à lista de permissões. |
|
Na liście Auth2 nie odnaleziono żadnych kont użytkowników. Do listy dozwolonych nie dodano żadnych wartości. |
|
Az auth2 lista nem tartalmaz felhasználói fiókokat. A program egy értéket sem adott hozzá az engedélyezési listához. |
|
Aucun compte d’utilisateur n’a été trouvé dans la liste Auth2. Aucune valeur n’a été ajoutée à la liste verte. |
|
Nenhuma conta de usuário foi encontrada na lista Auth2. Nenhum valor foi adicionado à lista de permissões. |
|
V seznamu Auth2 nebyly nalezeny žádné uživatelské účty. Do seznamu povolených nebyly přidány žádné hodnoty. |
|
No se encontraron cuentas de usuario en la lista Auth2. No se agregaron valores a la lista de permitidos. |
|
In der Auth2-Liste wurden keine Benutzerkonten gefunden. Der Zulassungsliste
wurden keine Werte hinzugefügt. |
|
認証済みリストにユーザー アカウントは見つかりませんでした。許可リストに値は追加されていません。 |
|
Impossibile trovare account utente nell'elenco Auth2. Non sono stati aggiunti valori all'elenco degli oggetti autorizzati. |
|
Auth2 清單找不到任何電腦帳戶。沒有任何值加入允許清單。 |
|
Auth2 listesinde bilgisayar hesabı bulunamadı. İzin verilenler listesine hiçbir değer eklenmedi. |
|
在 Auth2 列表中未找到任何计算机帐户。未将任何值添加到允许列表中。 |
|
В списке Auth2 учетные записи компьютеров не найдены. В разрешающий список ничего не добавлено. |
|
Inga datorkonton hittades i listan Auth2. Inga värden har lagts till i listan Tillåt. |
|
Er zijn geen computeraccounts gevonden in de Auth2-lijst. Er zijn geen waarden toegevoegd aan de lijst Toestaan. |
|
Auth2 목록에서 컴퓨터 계정을 찾을 수 없습니다. 허용 목록에 추가된 값이 없습니다. |
|
Não foram encontradas contas de computador na lista Auth2. Não foram adicionados valores à lista de permissões. |
|
Na liście Auth2 nie odnaleziono żadnych kont komputerów. Do listy dozwolonych nie dodano żadnych wartości. |
|
Az auth2 lista nem tartalmaz számítógépfiókokat. A program egy értéket sem adott hozzá az engedélyezési listához. |
|
Aucun compte d’ordinateur n’a été trouvé dans la liste Auth2. Aucune valeur n’a été ajoutée à la liste verte. |
|
Nenhuma conta de computador foi encontrada na lista Auth2. Nenhum valor foi adicionado à lista de permissões. |
|
V seznamu Auth2 nebyly nalezeny žádné účty počítačů. Do seznamu povolených nebyly přidány žádné hodnoty. |
|
No se encontraron cuentas de equipo en la lista Auth2. No se agregaron valores a la lista de permitidos. |
|
In der Auth2-Liste wurden keine Computerkonten gefunden. Der Zulassungsliste
wurden keine Werte hinzugefügt. |
|
認証済みリストにコンピュータ アカウントは見つかりませんでした。許可リストに値は追加されていません。 |
|
Impossibile trovare account computer nell'elenco Auth2. Non sono stati aggiunti valori all'elenco degli oggetti autorizzati. |
|
對於 RODC "%1","%2" 無法加入允許清單。LDAP 錯誤: %3!d!。 |
|
RODC "%1" için izin verilenler listesine "%2" eklenemedi. Ldap Hatası: %3!d!. |
|
对于 RODC“%1”,无法将“%2”添加到允许列表中。Ldap 错误: %3!d!。 |
|
Для RODC "%1", "%2" не может быть добавлено в разрешающий список. Ошибка Ldap: %3!d!. |
|
För RODC %1 kunde %2 inte läggas till i listan Tillåt. Ldap-fel: %3!d!. |
|
Voor RODC %1 kan %2 niet worden toegevoegd aan de lijst Toestaan. LDAP-fout: %3!d!. |
|
RODC "%1"에 대해 "%2"을(를) 허용 목록에 추가하지 못했습니다. LDAP 오류: %3!d!. |
|
Para o RODC "%1", não foi possível adicionar "%2" à lista de permissões. Erro de Ldap: %3!d!. |
|
Nie można dodać użytkownika „%2” do listy dozwolonych dla kontrolera RODC „%1”. Błąd protokołu LDAP: %3!d!. |
|
A(z) %1 írásvédett tartományvezérlő %2 értéke nem vehető fel az engedélyezési listára. LDAP-hiba történt: %3!d!. |
|
Pour le contrôleur de domaine en lecture seule « %1 », « %2 » n’a pas pu être ajouté à la liste verte. Erreur Ldap : %3!d!. |
|
Para RODC "%1", não foi possível adicionar "%2" à lista de permissões. Erro LDAP: %3!d!. |
|
Do seznamu povolených pro řadič domény určený jen pro čtení %1 nelze přidat hodnotu %2. Chyba protokolu LDAP: %3!d!. |
|
Para RODC "%1", "%2" no se pudo agregar a la lista de permitidos. Error de LDAP: %3!d!. |
|
"%2" konnte der Liste der Zulassungen für den schreibgeschützten
Domänencontroller "%1" nicht hinzugefügt werden. LDAP-Fehler: %3!d!. |
|
RODC "%1" で、許可リストに "%2" を追加することはできませんでした。LDAP エラー: %3!d! |
|
Impossibile aggiungere "%2" all'elenco degli oggetti autorizzati per il controller di dominio di sola lettura "%1". Errore LDAP: %3!d!. |