 |
路由刪除失敗: %1 |
 |
Yol silinmesi başarısız: %1 |
 |
路由删除失败: %1 |
 |
Сбой удаления маршрута: %1 |
 |
Det gick inte att ta bort en väg: %1 |
 |
Kan de route niet verwijderen: %1 |
 |
경로 삭제 실패: %1 |
 |
Falha ao eliminar a rota: %1 |
 |
Η διαγραφή διαδρομής απέτυχε: %1 |
 |
Nie można usunąć trasy: %1. |
 |
Sletting av rute mislyktes: %1 |
 |
Rutesletning mislykkedes: %1 |
 |
Az útvonal törlése nem sikerült: %1 |
 |
La suppression de l'itinéraire a échoué : %1 |
 |
Falha na exclusão de rota: %1 |
 |
Odebrání trasy se nezdařilo: %1 |
 |
Error en la eliminación de la ruta: %1 |
 |
Löschen der Route fehlgeschlagen: %1 |
 |
Reitin poistaminen epäonnistui: %1 |
 |
ルートを削除できませんでした: %1 |
 |
Impossibile eliminare la route: %1 |
 |
路由排清失敗: %1 |
 |
Yol temizlemesi başarısız: %1 |
 |
路由刷新失败: %1 |
 |
Сбой заполнения маршрута: %1 |
 |
Det gick inte att tömma en väg: %1 |
 |
Kan de routes niet wissen: %1 |
 |
경로 플러시 실패: %1 |
 |
Falha ao esvaziar a rota: %1 |
 |
Η εκκαθάριση διαδρομής απέτυχε: %1 |
 |
Nie można opróżnić trasy: %1. |
 |
Tømming av rute mislyktes: %1 |
 |
Rydning af rute mislykkedes: %1 |
 |
Az útvonal kiürítése nem sikerült: %1 |
 |
Falha na liberação de rota: %1 |
 |
Zrušení trasy se nezdařilo: %1 |
 |
Error en el vaciado de la ruta: %1 |
 |
Löschen der Routeeinträge fehlgeschlagen: %1 |
 |
Reitin tyhjentäminen epäonnistui: %1 |
 |
Le vidage de l'itinéraire a échoué : %1 |
 |
ルートをフラッシュできませんでした: %1 |
 |
Impossibile scaricare la route: %1 |
 |
路由變更失敗: %1 |
 |
Yol değiştirmesi başarısız: %1 |
 |
路由更改失败: %1 |
 |
Сбой изменения маршрута: %1 |
 |
Ändring av väg misslyckades: %1 |
 |
Kan de route niet wijzigen: %1 |
 |
경로 변경 실패: %1 |
 |
Falha ao alterar a rota: %1 |
 |
Η αλλαγή διαδρομής απέτυχε: %1 |
 |
Nie można zmienić trasy: %1. |
 |
Ruteendring mislyktes: %1 |
 |
Ændring af rute mislykkedes: %1 |
 |
Az útvonal módosítása nem sikerült: %1 |
 |
Le changement d'itinéraire a échoué : %1 |
 |
Falha na alteração de rota: %1 |
 |
Změna trasy se nezdařila: %1 |
 |
Error en el cambio de ruta: %1 |
 |
Ändern der Route fehlgeschlagen: %1 |
 |
Reitin muuttaminen epäonnistui: %1 |
 |
ルートを変更できませんでした: %1 |
 |
Impossibile modificare la route: %1 |
 |
無法列印路由表: %1 |
 |
Yazdırılamayan yol tablosu: %1 |
 |
无法打印路由表: %1 |
 |
Невозможно напечатать таблицу маршрутов: %1 |
 |
Det går inte att skriva ut vägtabell: %1 |
 |
Kan routetabel niet weergeven: %1 |
 |
경로 테이블 인쇄 불가: %1 |
 |
Não foi possível imprimir a tabela de rota: %1 |
 |
δεν είναι δυνατή η εκτύπωση του πίνακα διαδρομής: %1 |
 |
Nie można wydrukować tablicy routingu: %1. |
 |
Kan ikke skrive ut rutetabellen: %1 |
 |
Rutetabel kan ikke vises: %1 |
 |
Az útvonaltábla nem írható ki: %1 |
 |
Impossible d'imprimer la table d'itinéraire : %1 |
 |
Não é possível imprimir a tabela de roteamento: %1 |
 |
Nelze vytisknout směrovací tabulku: %1 |
 |
No se puede imprimir la tabla de la ruta: %1 |
 |
Routingtabelle kann nicht angezeigt werden: %1 |
 |
Reititystaulukon tulostaminen epäonnistui: %1 |
 |
ルート テーブルを出力できません: %1 |
 |
Impossibile stampare la tabella di route: %1 |
 |
已順利新增路由,但無法成為持續路由: %1!u! |
 |
Yol başarıyla eklendi ancak kalıcı yapılamadı: %1!u! |
 |
成功添加路由,但无法设置为永久: %1!u! |
 |
Маршрут добавлен, но не может быть сделан постоянным: %1!u! |
 |
Denna väg har lagts till men det gick inte att göra den beständig: %1!u! |
 |
De route is toegevoegd maar kan niet permanent worden gemaakt: %1!u! |
 |
경로가 추가되었지만 영구 경로로 만들 수 없습니다: %1!u! |
 |
A rota foi adicionada com êxito, mas não foi possível torná-la persistente:
%1!u! |
 |
Η διαδρομή προστέθηκε με επιτυχία, αλλά δεν ήταν δυνατόν να γίνει μόνιμη: %1!u! |
 |
Pomyślnie dodano trasę, ale nie było możliwe, aby trasa ta stała się trwałą:
%1!u! |
 |
Lyktes i å legge til ruten, men kunne ikke bli lagt til fast: %1!u! |
 |
Ruten blev tilføjet, men den kunne ikke gøres vedvarende: %1!u! |
 |
Az útvonal hozzáadása sikeresen befejeződött, de nem tehető állandóvá:
%1!u! |
 |
L'itinéraire a été ajouté mais n'a pas pu être défini comme persistant : %1!u! |
 |
A rota foi adicionada com êxito, mas não pôde ser definida como persistente: %1!u! |
 |
Trasa byla úspěšně přidána, nelze ji však používat trvale: %1!u! |
 |
La ruta se agregó correctamente, pero no se puede convertir en persistente:
%1!u! |
 |
Die Route wurde hinzugefügt, konnte jedoch nicht als ständige Route eingerichtet werden: %1!u! |
 |
Reitin lisääminen onnistui, mutta siitä ei voitu tehdä jatkuvaa: %1!u! |
 |
ルートが正常に追加されましたが、固定ルートにすることができませんでした: %1!u! |
 |
La route è stata aggiunta, ma non può essere resa permanente: %1!u! |
 |
===========================================================================
使用中的路由: |
 |
===========================================================================
Etkin Yollar: |
 |
===========================================================================
活动路由: |
 |
===========================================================================
Активные маршруты: |
 |
===========================================================================
Aktiva vägar: |
 |
===========================================================================
Actieve routes: |
 |
===========================================================================
활성 경로: |
 |
===========================================================================
Rotas activas: |
 |
===========================================================================
Ενεργές διαδρομές: |
 |
===========================================================================
Aktywne trasy: |
 |
===========================================================================
Aktive ruter: |
 |
===========================================================================
Aktive ruter: |
 |
===========================================================================
Aktív útvonalak: |
 |
===========================================================================
Itinéraires actifs : |
 |
===========================================================================
Rotas ativas: |
 |
===========================================================================
Aktivní směrování: |
 |
===========================================================================
Rutas activas: |
 |
===========================================================================
Aktive Routen: |
 |
===========================================================================
Active Routes: |
 |
===========================================================================
アクティブ ルート: |
 |
===========================================================================
Route attive: |
 |
持續路由: |
 |
Sürekli Yollar: |
 |
永久路由: |
 |
Постоянные маршруты: |
 |
Beständiga vägar: |
 |
Permanente routes: |
 |
영구 경로: |
 |
Rotas persistentes: |
 |
Συνεχείς διαδρομές: |
 |
Trasy trwałe: |
 |
Faste ruter: |
 |
Vedvarende ruter: |
 |
Állandó útvonalak: |
 |
Itinéraires persistants : |
 |
Rotas persistentes: |
 |
Trvalé trasy: |
 |
Rutas persistentes: |
 |
Ständige Routen: |
 |
Jatkuvat reitit: |
 |
固定ルート: |
 |
Route permanenti: |
 |
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
 |
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
 |
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
 |
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
 |
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
 |
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
 |
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
 |
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
 |
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
 |
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
 |
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
 |
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
 |
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
 |
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
 |
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
 |
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
 |
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
 |
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
 |
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
 |
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
 |
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
 |
網路位址 網路遮罩 閘道位址 公制 |
 |
Ağ Adresi Ağ Maske Ağ Geçidi Adresi Ölçüt |
 |
网络地址 网络掩码 网关地址 跃点数 |
 |
Сетевой адрес Маска Адрес шлюза Метрика |
 |
Nätverksadress Nätmask Gateway-adress Mått |
 |
Netwerkadres Netmask Gateway-adres Metric |
 |
네트워크 주소 네트워크 마스크 게이트웨이 주소 메트릭 |
 |
Endereço de rede Máscara Endereço de gateway Métrica |
 |
Διεύθυνση δικτύου Μάσκα δικτύου Διεύθυνση πύλης Μετρικό |
 |
Adres sieciowy Maska sieci Adres bramy Metryka |
 |
Nettverksadresse Nettverksmaske Gateway-adresse Metrisk |
 |
Netværksadresse Netmaske Gatewayadresse Metrikværdi |
 |
Hálózati cím Hálózati maszk Átjáró címe Metrika |
 |
Adresse réseau Masque réseau Adresse passerelle Métrique |
 |
Endereço de rede Máscara Ender. gateway Custo |
 |
Síťová adresa Maska Adresa brány Metrika |
 |
Dirección de red Máscara de red Dirección de puerta de enlace Métrica |
 |
Netzwerkadresse Netzmaske Gatewayadresse Metrik |
 |
Verkko-osoite Verkkopeite Yhdyskäytäväosoite Kustannus |
 |
ネットワーク アドレス ネットマスク ゲートウェイ アドレス メトリック |
 |
Indirizzo rete Mask Indir. gateway Metrica |
 |
無法存取持續路由: %1 |
 |
Sürekli yollara erişilemiyor: %1 |
 |
无法访问永久路由: %1 |
 |
Не удается получить доступ к постоянным маршрутам: %1 |
 |
Det gick inte att komma åt beständiga vägar: %1 |
 |
Kan geen toegang krijgen tot permanente routes: %1 |
 |
영구 경로에 액세스 불가: %1 |
 |
Não foi possível aceder a rotas persistentes: %1 |
 |
Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στις συνεχείς διαδρομές: %1 |
 |
Nie można uzyskać dostępu do tras trwałych: %1. |
 |
Får ikke tilgang til de faste rutene: %1 |
 |
Der kunne ikke fås adgang til vedvarende ruter: %1 |
 |
Nem érhetők el az állandó útvonalak: %1 |
 |
Impossible d'accéder aux itinéraires persistants : %1 |
 |
Não é possível o acesso às rotas persistentes: %1 |
 |
Trvalé trasy nejsou přístupné: %1 |
 |
No se puede tener acceso a rutas persistentes: %1 |
 |
Auf die ständigen Routen konnte nicht zugegriffen werden: %1 |
 |
Jatkuvia reittejä ei voi käsitellä: %1 |
 |
固定ルートにアクセスできません: %1 |
 |
Impossibile accedere alle route permanenti: %1 |