|
路由刪除失敗: %1 |
|
Yol silinmesi başarısız: %1 |
|
路由删除失败: %1 |
|
Сбой удаления маршрута: %1 |
|
Det gick inte att ta bort en väg: %1 |
|
Kan de route niet verwijderen: %1 |
|
경로 삭제 실패: %1 |
|
Falha ao eliminar a rota: %1 |
|
Η διαγραφή διαδρομής απέτυχε: %1 |
|
Nie można usunąć trasy: %1. |
|
Sletting av rute mislyktes: %1 |
|
Rutesletning mislykkedes: %1 |
|
Az útvonal törlése nem sikerült: %1 |
|
La suppression de l'itinéraire a échoué : %1 |
|
Falha na exclusão de rota: %1 |
|
Odebrání trasy se nezdařilo: %1 |
|
Error en la eliminación de la ruta: %1 |
|
Löschen der Route fehlgeschlagen: %1 |
|
Reitin poistaminen epäonnistui: %1 |
|
ルートを削除できませんでした: %1 |
|
Impossibile eliminare la route: %1 |
|
路由排清失敗: %1 |
|
Yol temizlemesi başarısız: %1 |
|
路由刷新失败: %1 |
|
Сбой заполнения маршрута: %1 |
|
Det gick inte att tömma en väg: %1 |
|
Kan de routes niet wissen: %1 |
|
경로 플러시 실패: %1 |
|
Falha ao esvaziar a rota: %1 |
|
Η εκκαθάριση διαδρομής απέτυχε: %1 |
|
Nie można opróżnić trasy: %1. |
|
Tømming av rute mislyktes: %1 |
|
Rydning af rute mislykkedes: %1 |
|
Az útvonal kiürítése nem sikerült: %1 |
|
Falha na liberação de rota: %1 |
|
Zrušení trasy se nezdařilo: %1 |
|
Error en el vaciado de la ruta: %1 |
|
Löschen der Routeeinträge fehlgeschlagen: %1 |
|
Reitin tyhjentäminen epäonnistui: %1 |
|
Le vidage de l'itinéraire a échoué : %1 |
|
ルートをフラッシュできませんでした: %1 |
|
Impossibile scaricare la route: %1 |
|
路由變更失敗: %1 |
|
Yol değiştirmesi başarısız: %1 |
|
路由更改失败: %1 |
|
Сбой изменения маршрута: %1 |
|
Ändring av väg misslyckades: %1 |
|
Kan de route niet wijzigen: %1 |
|
경로 변경 실패: %1 |
|
Falha ao alterar a rota: %1 |
|
Η αλλαγή διαδρομής απέτυχε: %1 |
|
Nie można zmienić trasy: %1. |
|
Ruteendring mislyktes: %1 |
|
Ændring af rute mislykkedes: %1 |
|
Az útvonal módosítása nem sikerült: %1 |
|
Le changement d'itinéraire a échoué : %1 |
|
Falha na alteração de rota: %1 |
|
Změna trasy se nezdařila: %1 |
|
Error en el cambio de ruta: %1 |
|
Ändern der Route fehlgeschlagen: %1 |
|
Reitin muuttaminen epäonnistui: %1 |
|
ルートを変更できませんでした: %1 |
|
Impossibile modificare la route: %1 |
|
無法列印路由表: %1 |
|
Yazdırılamayan yol tablosu: %1 |
|
无法打印路由表: %1 |
|
Невозможно напечатать таблицу маршрутов: %1 |
|
Det går inte att skriva ut vägtabell: %1 |
|
Kan routetabel niet weergeven: %1 |
|
경로 테이블 인쇄 불가: %1 |
|
Não foi possível imprimir a tabela de rota: %1 |
|
δεν είναι δυνατή η εκτύπωση του πίνακα διαδρομής: %1 |
|
Nie można wydrukować tablicy routingu: %1. |
|
Kan ikke skrive ut rutetabellen: %1 |
|
Rutetabel kan ikke vises: %1 |
|
Az útvonaltábla nem írható ki: %1 |
|
Impossible d'imprimer la table d'itinéraire : %1 |
|
Não é possível imprimir a tabela de roteamento: %1 |
|
Nelze vytisknout směrovací tabulku: %1 |
|
No se puede imprimir la tabla de la ruta: %1 |
|
Routingtabelle kann nicht angezeigt werden: %1 |
|
Reititystaulukon tulostaminen epäonnistui: %1 |
|
ルート テーブルを出力できません: %1 |
|
Impossibile stampare la tabella di route: %1 |
|
已順利新增路由,但無法成為持續路由: %1!u! |
|
Yol başarıyla eklendi ancak kalıcı yapılamadı: %1!u! |
|
成功添加路由,但无法设置为永久: %1!u! |
|
Маршрут добавлен, но не может быть сделан постоянным: %1!u! |
|
Denna väg har lagts till men det gick inte att göra den beständig: %1!u! |
|
De route is toegevoegd maar kan niet permanent worden gemaakt: %1!u! |
|
경로가 추가되었지만 영구 경로로 만들 수 없습니다: %1!u! |
|
A rota foi adicionada com êxito, mas não foi possível torná-la persistente:
%1!u! |
|
Η διαδρομή προστέθηκε με επιτυχία, αλλά δεν ήταν δυνατόν να γίνει μόνιμη: %1!u! |
|
Pomyślnie dodano trasę, ale nie było możliwe, aby trasa ta stała się trwałą:
%1!u! |
|
Lyktes i å legge til ruten, men kunne ikke bli lagt til fast: %1!u! |
|
Ruten blev tilføjet, men den kunne ikke gøres vedvarende: %1!u! |
|
Az útvonal hozzáadása sikeresen befejeződött, de nem tehető állandóvá:
%1!u! |
|
L'itinéraire a été ajouté mais n'a pas pu être défini comme persistant : %1!u! |
|
A rota foi adicionada com êxito, mas não pôde ser definida como persistente: %1!u! |
|
Trasa byla úspěšně přidána, nelze ji však používat trvale: %1!u! |
|
La ruta se agregó correctamente, pero no se puede convertir en persistente:
%1!u! |
|
Die Route wurde hinzugefügt, konnte jedoch nicht als ständige Route eingerichtet werden: %1!u! |
|
Reitin lisääminen onnistui, mutta siitä ei voitu tehdä jatkuvaa: %1!u! |
|
ルートが正常に追加されましたが、固定ルートにすることができませんでした: %1!u! |
|
La route è stata aggiunta, ma non può essere resa permanente: %1!u! |
|
===========================================================================
使用中的路由: |
|
===========================================================================
Etkin Yollar: |
|
===========================================================================
活动路由: |
|
===========================================================================
Активные маршруты: |
|
===========================================================================
Aktiva vägar: |
|
===========================================================================
Actieve routes: |
|
===========================================================================
활성 경로: |
|
===========================================================================
Rotas activas: |
|
===========================================================================
Ενεργές διαδρομές: |
|
===========================================================================
Aktywne trasy: |
|
===========================================================================
Aktive ruter: |
|
===========================================================================
Aktive ruter: |
|
===========================================================================
Aktív útvonalak: |
|
===========================================================================
Itinéraires actifs : |
|
===========================================================================
Rotas ativas: |
|
===========================================================================
Aktivní směrování: |
|
===========================================================================
Rutas activas: |
|
===========================================================================
Aktive Routen: |
|
===========================================================================
Active Routes: |
|
===========================================================================
アクティブ ルート: |
|
===========================================================================
Route attive: |
|
持續路由: |
|
Sürekli Yollar: |
|
永久路由: |
|
Постоянные маршруты: |
|
Beständiga vägar: |
|
Permanente routes: |
|
영구 경로: |
|
Rotas persistentes: |
|
Συνεχείς διαδρομές: |
|
Trasy trwałe: |
|
Faste ruter: |
|
Vedvarende ruter: |
|
Állandó útvonalak: |
|
Itinéraires persistants : |
|
Rotas persistentes: |
|
Trvalé trasy: |
|
Rutas persistentes: |
|
Ständige Routen: |
|
Jatkuvat reitit: |
|
固定ルート: |
|
Route permanenti: |
|
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
|
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
|
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
|
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
|
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
|
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
|
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
|
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
|
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
|
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
|
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
|
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
|
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
|
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
|
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
|
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
|
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
|
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
|
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
|
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
|
%1!15s! %2!15s! %3!15s! %4!6s! |
|
網路位址 網路遮罩 閘道位址 公制 |
|
Ağ Adresi Ağ Maske Ağ Geçidi Adresi Ölçüt |
|
网络地址 网络掩码 网关地址 跃点数 |
|
Сетевой адрес Маска Адрес шлюза Метрика |
|
Nätverksadress Nätmask Gateway-adress Mått |
|
Netwerkadres Netmask Gateway-adres Metric |
|
네트워크 주소 네트워크 마스크 게이트웨이 주소 메트릭 |
|
Endereço de rede Máscara Endereço de gateway Métrica |
|
Διεύθυνση δικτύου Μάσκα δικτύου Διεύθυνση πύλης Μετρικό |
|
Adres sieciowy Maska sieci Adres bramy Metryka |
|
Nettverksadresse Nettverksmaske Gateway-adresse Metrisk |
|
Netværksadresse Netmaske Gatewayadresse Metrikværdi |
|
Hálózati cím Hálózati maszk Átjáró címe Metrika |
|
Adresse réseau Masque réseau Adresse passerelle Métrique |
|
Endereço de rede Máscara Ender. gateway Custo |
|
Síťová adresa Maska Adresa brány Metrika |
|
Dirección de red Máscara de red Dirección de puerta de enlace Métrica |
|
Netzwerkadresse Netzmaske Gatewayadresse Metrik |
|
Verkko-osoite Verkkopeite Yhdyskäytäväosoite Kustannus |
|
ネットワーク アドレス ネットマスク ゲートウェイ アドレス メトリック |
|
Indirizzo rete Mask Indir. gateway Metrica |
|
無法存取持續路由: %1 |
|
Sürekli yollara erişilemiyor: %1 |
|
无法访问永久路由: %1 |
|
Не удается получить доступ к постоянным маршрутам: %1 |
|
Det gick inte att komma åt beständiga vägar: %1 |
|
Kan geen toegang krijgen tot permanente routes: %1 |
|
영구 경로에 액세스 불가: %1 |
|
Não foi possível aceder a rotas persistentes: %1 |
|
Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στις συνεχείς διαδρομές: %1 |
|
Nie można uzyskać dostępu do tras trwałych: %1. |
|
Får ikke tilgang til de faste rutene: %1 |
|
Der kunne ikke fås adgang til vedvarende ruter: %1 |
|
Nem érhetők el az állandó útvonalak: %1 |
|
Impossible d'accéder aux itinéraires persistants : %1 |
|
Não é possível o acesso às rotas persistentes: %1 |
|
Trvalé trasy nejsou přístupné: %1 |
|
No se puede tener acceso a rutas persistentes: %1 |
|
Auf die ständigen Routen konnte nicht zugegriffen werden: %1 |
|
Jatkuvia reittejä ei voi käsitellä: %1 |
|
固定ルートにアクセスできません: %1 |
|
Impossibile accedere alle route permanenti: %1 |