|
無法擷取智慧卡認證 %1!d! : %2!S! |
|
Akıllı kart kimlik bilgileri alınamıyor %1!d! : %2!S! |
|
无法检索智能卡凭据 %1!d! : %2!S! |
|
Не удается получить учетные данные смарт-карты %1!d! : %2!S! |
|
Det går inte att hämta autentiseringsuppgifter för smartkort %1!d! : %2!S! |
|
Kan smartcardreferenties %1!d! niet ophalen: %2!S! |
|
스마트 카드 자격 증명 %1!d!을(를) 검색할 수 없습니다. %2!S! |
|
Não é possível obter as credenciais de smart card: %1!d! : %2!S! |
|
Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση των πιστοποιητικών έξυπνης κάρτας %1!d! : %2!S! |
|
Nie można pobrać poświadczeń karty inteligentnej %1!d!: %2!S!. |
|
Kunne ikke hente smartkortlegitimasjon %1!d! : %2!S! |
|
Legitimationsoplysningerne %1!d! til chipkortet kan ikke hentes: %2!S! |
|
Nem lehetett beolvasni az intelligens kártya hitelesítő adatait - %1!d! : %2!S! |
|
Impossible de récupérer les informations d'identification de la carte à puce
%1!d! : %2!S! |
|
Não é possível recuperar as credenciais do cartão inteligente %1!d! : %2!S! |
|
Nelze načíst pověření čipové karty%1!d! : %2!S! |
|
No se pueden obtener las credenciales de la tarjeta inteligente %1!d!: %2!S! |
|
Smartcard-Anmeldeinformationen können nicht abgerufen werden: %1!d! : %2!S! |
|
Ei voi noutaa älykortin valtuutustietoja %1!d! : %2!S! |
|
スマート カード資格情報 %1!d! を取得できません: %2!S! |
|
Impossibile recuperare le credenziali della smart card %1!d! : %2!S! |
|
無法剖析介面 UUID: %1!S! |
|
Arabirim UUID'si ayrıştırılamıyor: %1!S! |
|
无法解析接口 UUID: %1!S! |
|
Не удается обработать идентификатор UUID интерфейса: %1!S! |
|
Det går inte att parsa gränssnittets UUID: %1!S! |
|
Kan interface-UUID niet parseren: %1!S! |
|
인터페이스 UUID %1!S!의 구문을 분석할 수 없습니다. |
|
Não é possível analisar o UUID da interface: %1!S! |
|
Δεν είναι δυνατή ανάλυση του UUID διασύνδεσης: %1!S! |
|
Nie można przeanalizować identyfikatora UUID interfejsu: %1!S!. |
|
Kunne ikke analysere grensesnitt-UUID: %1!S! |
|
Brugergrænsefladens UUID kan ikke tolkes: %1!S! |
|
Nem lehet elemezni a felület UUID azonosítóját: %1!S! |
|
Impossible d'analyser l'UUID d'interface : %1!S! |
|
Não é possível analisar a interface UUID: %1!S! |
|
Nelze analyzovat UUID rozhraní: %1!S! |
|
No se puede analizar el UUID de interfaz: %1!S! |
|
Die Schnittstellen-UUID kann nicht analysiert werden: %1!S! |
|
Ei voi jäsentää liittymän UUID-tunnusta: %1!S! |
|
インターフェイス UUID を解析できません: %1!S! |
|
Impossibile analizzare l'UUID di interfaccia: %1!S! |
|
如果您將驗證等級指定為 1 以外的值,則必須指定安全性提供者 |
|
Kimlik doğrulama düzeyini 1'den farklı belirtirseniz,
bir güvenlik sağlayıcısı belirtmeniz gerekir |
|
如果指定的身份验证级别不是 1,则必须指定一个安全提供程序 |
|
Если задан уровень проверки подлинности, отличный от 1, необходимо указать поставщика безопасности |
|
Du måste ange en säkerhetsprovider om du anger någon annan autentiseringsnivå än 1 |
|
Als u een ander verificatieniveau dan 1 opgeeft, dient u een beveiligingsprovider op te geven |
|
1이 아닌 다른 인증 수준을 지정하는 경우 보안 공급자를 지정해야 합니다. |
|
Se especificar outro nível de autenticação que não seja 1, terá de especificar um fornecedor de segurança |
|
Εάν καθορίσετε επίπεδο ελέγχου ταυτότητας διαφορετικό από 1, πρέπει να καθορίσετε έναν προμηθευτή ασφαλείας |
|
Jeśli określono poziom uwierzytelniania inny niż 1, należy określić dostawcę zabezpieczeń. |
|
Hvis du angir et annet godkjenningsnivå enn 1, må du spesifisere en sikkerhetsleverandør |
|
Hvis du angiver et andet godkendelsesniveau end 1, skal du angive en sikkerhedsudbyder |
|
Ha 1-től különböző hitelesítési szintet ad meg, biztonságszolgáltatót kell megadni |
|
Si vous spécifiez un niveau d'authentification qui n'a pas la valeur 1, vous
devez spécifier également un fournisseur de sécurité. |
|
Se você especificar um nível de autenticação diferente de 1, precisará especificar um provedor de segurança |
|
Pokud zadáte jinou úroveň ověřování než 1, je třeba zadat poskytovatele zabezpečení. |
|
Si especifica un nivel de autenticación distinto a 1, debe especificar un
proveedor de seguridad |
|
Wenn Sie eine andere Authentifizierungsstufe als "1" angeben, müssen Sie einen Sicherheitsanbieter angeben. |
|
Jos määrität muun todennustason kuin 1, suojauspalvelun toimittaja täytyy määrittää |
|
1 以外の認証レベルを指定する場合は、セキュリティ プロバイダを指定してください |
|
Se si specifica un livello di autenticazione diverso da 1, è necessario
specificare un provider di protezione |
|
若指定安全性封裝,則必須將驗證等級指定為 [無] 以外的值 |
|
Bir güvenlik paketi belirttiğinizde, kimlik doğrulama düzeyi
olarak yok seçeneği dışında bir ayar belirtmelisiniz |
|
如果指定了一个安全程序包,则必须指定“无”之外的身份验证级别 |
|
Если задан пакет безопасности, необходимо указать уровень проверки подлинности, отличный от "none" |
|
Du måste ange en annan autentiseringsnivå än none om du anger ett säkerhetspaket |
|
Als u een beveiligingspakket opgeeft, dient u een ander verificatieniveau dan 'none' op te geven |
|
보안 패키지를 지정하는 경우 none이 아닌 다른 인증 수준을 지정해야 합니다. |
|
Εάν καθορίσετε ένα πακέτο ασφαλείας, πρέπει να καθορίσετε επίπεδο ελέγχου ταυτότητας διαφορετικό από "κανένα" |
|
Jeśli określono pakiet zabezpieczeń, należy określić poziom uwierzytelniania inny niż „brak”. |
|
Hvis du spesifiserer en sikkerhetspakke, må du angi et annet godkjenningsnivå enn ingen |
|
Hvis du angiver en sikkerhedspakke, skal du også angive et godkendelsesniveau |
|
Ha biztonsági csomagot ad meg, a hitelesítési szint nem hagyható üresen |
|
Si vous spécifiez un package de sécurité, vous devez spécifier également un
niveau d'authentification ayant une valeur autre que « Aucun ». |
|
Se você especificar um pacote de segurança, precisará especificar outro nível de autenticação diferente de nenhum |
|
Pokud zadáte balíček zabezpečení, je třeba zadat jinou úroveň ověřování než žádnou. |
|
Si especifica un paquete de seguridad, debe especificar un nivel de
autenticación distinto a none |
|
Bei der Angabe eines Sicherheitspakets müssen Sie eine andere Authentifizierungsstufe als "Ohne" angeben. |
|
Se especificar um pacote de segurança, tem de especificar um nível de segurança diferente de NONE |
|
Jos määrität suojauspaketin, todennustaso täytyy määrittää |
|
セキュリティ パッケージを指定する場合は、none 以外の認証レベルを指定してください |
|
Se si specifica un pacchetto di protezione, è necessario specificare un livello
di autenticazione diverso da none |
|
無法剖析 SID: %1!S! |
|
SID ayrıştırılamıyor: %1!S! |
|
无法解析 SID: %1!S! |
|
Не удается обработать идентификатор SID: %1!S! |
|
Det går inte att parsa SID:t: %1!S! |
|
Kan SID niet parseren: %1!S! |
|
SID %1!S!의 구문을 분석할 수 없습니다. |
|
Não é possível analisar o SID: %1!S! |
|
Δεν είναι δυνατή η ανάλυση του SID: %1!S! |
|
Nie można przeanalizować identyfikatora SID: %1!S!. |
|
Kunne ikke analysere SID: %1!S! |
|
Følgende SID kan ikke tolkes: %1!S! |
|
A SID nem elemezhető: %1!S! |
|
Impossible d'analyser le SID : %1!S! |
|
Não é possível analisar o SID: %1!S! |
|
Nelze analyzovat SID: %1!S! |
|
No se pueden analizar los SID: %1!S! |
|
SID kann nicht analysiert werden: %1!S! |
|
Ei voi jäsentää SID-tunnusta: %1!S! |
|
SID を解析できません: %1!S! |
|
Impossibile analizzare il SID: %1!S! |
|
如果您想要通過 HTTP Proxy 驗證,則必須指定一或多個 Proxy 驗證配置 |
|
HTTP Proxy'ye kimlik doğrulaması uygulamak istediğinizde,
bir veya birkaç proxy kimlik doğrulama düzeni belirtmelisiniz |
|
如果要对 HTTP 代理进行身份验证,则必须指定一个或多个代理身份验证方案 |
|
Чтобы пройти проверку подлинности на HTTP-прокси, необходимо задать одну или несколько схем проверки подлинности прокси |
|
Du måste ange minst ett autentiseringschema om vill autentisera till HTTP-proxyn |
|
U dient één of meer schema's voor proxyverificatie op te geven als u met de HTTP-proxy wilt verifiëren |
|
HTTP 프록시에 인증하려면 하나 이상의 프록시 인증 체계를 지정해야 합니다. |
|
Tem de especificar um ou mais esquemas de autenticação proxy se pretender efectuar a autenticação no Proxy HTTP |
|
Πρέπει να καθορίσετε έναν ή περισσότερους συνδυασμούς ελέγχου ταυτότητας διακομιστή μεσολάβησης εάν θέλετε να πραγματοποιήσετε έλεγχο ταυτότητας στο διακομιστή μεσολάβησης HTTP |
|
Aby wykonać uwierzytelnianie na serwerze proxy HTTP, należy określić co najmniej jeden schemat uwierzytelniania serwera proxy. |
|
Du må spesifisere en eller flere proxygodkjenningsmåter hvis du vil godkjenne overfor HTTP-proxyen |
|
Du skal angive et eller flere proxygodkendelsesskemaer, hvis du vil opnå godkendelse på HTTP-proxyserveren |
|
Meg kell adnia egy vagy több proxyhitelesítési sémát, ha a HTTP proxyn való hitelesítést választja |
|
Vous devez spécifier un ou plusieurs schémas d'authentification du proxy pour
permettre l'authentification auprès du proxy HTTP. |
|
Você precisa especificar um ou mais esquemas de autenticação de proxy se desejar fazer autenticação no Proxy HTTP |
|
Chcete-li provést ověření na proxy serveru HTTP, je třeba zadat jedno nebo více schémat ověřování. |
|
Debe especificar uno o más esquemas de autenticación si desea autenticar el
proxy HTTP |
|
Es muss mindestens ein Proxyauthentifizierungsschema angegeben werden, wenn Sie sich gegenüber dem HTTP-Proxy authentifizieren möchten. |
|
Yksi tai useampi välityspalvelimen todennusmalli täytyy määrittää, jos haluat käyttää todennuksessa HTTP-välityspalvelinta |
|
HTTP プロキシへ認証する場合は、プロキシ認証スキームを 1 つ以上指定してください |
|
Per autenticare il proxy HTTP, è necessario specificare uno o più schemi di
autenticazione proxy |
|
如果您想要驗證伺服器憑證主體,則必須使用 SSL |
|
Sunucu sertifikası konusunu doğrulamak istediğinizde, SSL kullanmalısınız |
|
如果要验证服务器证书主题,则必须使用 SSL |
|
Чтобы проверить субъект сертификата сервера, необходимо использовать SSL |
|
Du måste använda SSL om du vill verifiera servercertifikatämnet |
|
U dient SSL te gebruiken als u het servercertificaatonderwerp wilt controleren |
|
서버 인증서 제목을 확인하려면 SSL을 사용해야 합니다. |
|
Tem de utilizar SSL se pretender verificar o requerente do certificado de servidor |
|
Πρέπει να χρησιμοποιήσετε SSL εάν θέλετε να επιβεβαιώσετε τον κάτοχο του πιστοποιητικού διακομιστή |
|
Aby zweryfikować podmiot certyfikatu serwera, należy użyć protokołu SSL. |
|
Du må bruke SSL hvis du vil bekrefte serversertifikatemnet |
|
Du skal bruge SSL, hvis du vil kontrollere servercertifikatets emne |
|
A kiszolgálótanúsítvány tulajdonosának ellenőrzéséhez SSL használata szükséges |
|
Vous devez utiliser le protocole SSL pour permettre la vérification du sujet du
certificat du serveur. |
|
Você precisa usar o SSL se deseja verificar o requerente do certificado do servidor |
|
Chcete-li ověřit předmět certifikátu serveru, je třeba používat zabezpečení SSL. |
|
Debe usar SSL si desea comprobar el sujeto de certificado de servidor |
|
Sie müssen SSL verwenden, wenn Sie den Server-Zertifikatantragsteller überprüfen möchten. |
|
SSL-kerrosta täytyy käyttää, jos haluat tarkistaa palvelimen varmenteen |
|
サーバー証明書サブジェクトを検証するには SSL を使用する必要があります |
|
Per verificare l'oggetto del certificato server, è necessario utilizzare SSL |
|
如果您想要擷取伺服器憑證主體,則必須使用 SSL |
|
Sunucu sertifikası konusunu almak istediğinizde, SSL kullanmalısınız |
|
如果要检索服务器证书主题,则必须使用 SSL |
|
Чтобы получить субъект сертификата сервера, необходимо использовать SSL |
|
Du måste använda SSL om du vill hämta servercertifikatämnet |
|
U dient SSL te gebruiken als u het servercertificaatonderwerp wilt verkrijgen |
|
서버 인증서 제목을 검색하려면 SSL을 사용해야 합니다. |
|
Tem de utilizar SSL se pretender obter o requerente do certificado de servidor |
|
Πρέπει να χρησιμοποιήσετε SSL εάν θέλετε να ανακτήσετε τον κάτοχο του πιστοποιητικού διακομιστή |
|
Aby pobrać podmiot certyfikatu serwera, należy użyć protokołu SSL. |
|
Du må bruke SSL hvis du vil hente serversertifikatemnet |
|
Du skal bruge SSL, hvis du vil hente servercertifikatets emne |
|
A kiszolgálótanúsítvány tulajdonosának beolvasásához SSL használata szükséges |
|
Vous devez utiliser le protocole SSL pour permettre la récupération du sujet du
certificat du serveur. |
|
Você deve usar o SSL se desejar recuperar o requerente do certificado do servidor |
|
Chcete-li načíst předmět certifikátu serveru, je třeba používat zabezpečení SSL. |
|
Debe usar SSL si desea obtener el sujeto de certificado de servidor |
|
Sie müssen SSL verwenden, wenn Sie den Server-Zertifikatantragsteller abrufen möchten. |
|
SSL-kerrosta täytyy käyttää, jos haluat noutaa palvelimen varmenteen |
|
サーバー証明書サブジェクトを取得するには SSL を使用する必要があります |
|
Per recuperare l'oggetto del certificato server, è necessario utilizzare SSL |
|
只有當您僅執行 Proxy Echo 時,才能夠擷取伺服器主體憑證 |
|
Yalnızca Proxy Yankısı işlemi yaparsanız sunucu konu
sertifikasını alabilirsiniz |
|
仅当执行“仅代理回显”时,才可以检索服务器主题证书 |
|
Субъект сертификата сервера можно получить только при использовании параметра "только эхо прокси" |
|
Servercertifikatämnet kan bara hämtas om endast proxy-eko utförs |
|
U kunt het servercertificaatonderwerp allen verkrijgen via Alleen proxy-echo |
|
프록시 에코 전용을 수행하는 경우에만 서버 제목 인증서를 검색할 수 있습니다. |
|
Só poderá obter o requerente do certificado de servidor se efectuar o Eco de Proxy apenas |
|
Μπορείτε να ανακτήσετε τον κάτοχο πιστοποιητικού διακομιστή εάν κάνετε μόνο αντήχηση διακομιστή μεσολάβησης |
|
Podmiot certyfikatu serwera można pobrać tylko wtedy, gdy jest używane wywołanie echa serwera proxy. |
|
Du kan bare hente serversertifikatemnet hvis du bruker bare proxy-ekko |
|
Du kan kun hente servercertifikatets emne, hvis du bruger ekkosvar fra proxyserveren |
|
Csak akkor olvashatja be a kiszolgálótanúsítványt, ha csak proxyra vonatkozó visszajelzést állít be |
|
Vous ne pouvez récupérer le sujet du certificat du serveur qu'en exécutant
Proxy Echo. |
|
Você pode recuperar o certificado do requerente do servidor apenas se realizar o Eco do Proxy |
|
Předmět certifikátu serveru lze načíst pouze v případě, že provádíte pouze odezvu proxy. |
|
Puede recuperar el certificado de sujeto de servidor sólo si ejecuta Proxy Echo |
|
Das Server-Antragstellerzertifikat kann nur abgerufen werden, wenn Sie nur Proxy Echo ausführen. |
|
Voit noutaa palvelimen hakijavarmenteen vain, jos käytössä on ainoastaan välityspalvelinkaiutus |
|
プロキシ エコーのみを行う場合は、サーバー サブジェクト証明書を取得できます |
|
È possibile recuperare l'oggetto del certificato del server solo se si utilizza
l'opzione -E (solo echo proxy) |
|
如果您是使用智慧卡來進行 Proxy 驗證,則無法指定明確 Proxy 認證 |
|
Proxy kimlik doğrulaması için bir akıllı kart kullanırsanız,
açık proxy kimlik bilgilerini belirtemezsiniz |
|
如果将智能卡用于代理身份验证,则无法指定显式代理凭据 |
|
Если для проверки подлинности прокси используется смарт-карта, нельзя явно указывать учетные данные прокси |
|
Du kan inte ange explicita proxy-autentiseringsuppgifter om du använder smartkort för proxy-autentisering |
|
Als u een smartcard gebruikt voor proxyverificatie, kunt u geen expliciete proxyreferenties opgeven |
|
프록시 인증에 스마트 카드를 사용하는 경우 명시적 프록시 자격 증명을 지정할 수 없습니다. |
|
Se utilizar um smart card para a autenticação de proxy, não poderá especificar credenciais de proxy explícitas |
|
Εάν χρησιμοποιείτε έξυπνη κάρτα για έλεγχο ταυτότητας διακομιστή μεσολάβησης, δεν μπορείτε να καθορίσετε ρητά πιστοποιητικά |
|
Wykonując uwierzytelnianie na serwerze za pomocą karty inteligentnej, nie można określić jawnych poświadczeń serwera proxy. |
|
Hvis du bruker et smartkort til proxygodkjenning, kan du ikke spesifisere eksplisitt proxylegitimasjon |
|
Hvis du bruger et chipkort til proxygodkendelse, kan du ikke angive eksplicitte proxylegitimationsoplysninger |
|
Ha intelligens kártyát használ a proxyhitelesítéshez, nem adhat meg explicit proxyhitelesítő adatokat |
|
Si vous utilisez une carte à puce pour l'authentification du proxy, vous ne
pouvez pas spécifier d'informations d'identification de proxy explicites. |
|
Se você usar um cartão inteligente para autenticação proxy, não poderá especificar credenciais de proxy explícitas |
|
Jestliže k ověřování proxy používáte čipovou kartu, nelze zadat explicitní pověření proxy. |
|
Si desea usar una tarjeta inteligente para autenticar el proxy, no puede
especificar las credenciales específicas del proxy |
|
Wenn Sie eine Smartcard für die Proxyauthentifizierung verwenden, können keine expliziten Proxyanmeldeinformationen angegeben werden. |
|
Jos käytät älykorttia välityspalvelintodennuksessa, et voi määrittää nimenomaisia välityspalvelimen valtuutustietoja |
|
プロキシ認証にスマート カードを使用する場合は、プロキシ資格情報を明示的に指定できません |
|
Impossibile specificare credenziali proxy esplicite se si utilizza una smart
card per l'autenticazione proxy |