|
現在停用分頁方式。 |
|
Bellek dosyası şu an KAPALI. |
|
分页目前处于 OFF 状态。 |
|
Страничный обмен отключен. |
|
Växling är inaktiverat. |
|
Paging is uitgeschakeld. |
|
페이징을 해제합니다. |
|
A paginação está desactivada. |
|
Stronicowanie jest teraz wyłączone. |
|
A lapozás állapota: OFF. |
|
La pagination est désactivée. |
|
Paginação desativada (OFF). |
|
Stránkování je nyní vypnuto. |
|
Paginación desactivada. |
|
Paging ist AUSGESCHALTET. |
|
ページングは現在 OFF です。 |
|
Paging disattivato. |
|
現在停用分頁方式。 |
|
Bellek dosyası şu an KAPALI. |
|
分页目前处于 OFF 状态。 |
|
Страничный обмен отключен. |
|
Växling är inaktiverat. |
|
Paging is uitgeschakeld. |
|
페이징을 해제합니다. |
|
A paginação está desactivada. |
|
Stronicowanie jest teraz wyłączone. |
|
A lapozás állapota: OFF. |
|
La pagination est désactivée. |
|
Paginação desativada (OFF). |
|
Stránkování je nyní vypnuto. |
|
Paginación desactivada. |
|
Paging ist AUSGESCHALTET. |
|
ページングは現在 OFF です。 |
|
Paging disattivato. |
|
d 傾印目前的核心記錄。 |
|
d Geçerli çekirdek günlüğünün dökümünü alır. |
|
d 转储当前内核日志。 |
|
d Сохранение текущего журнала ядра. |
|
d Dumpa den aktuella kernel-loggen. |
|
d Het huidige kernellogboek dumpen. |
|
d 현재 커널 로그를 덤프합니다. |
|
d Copia o registo de kernel actual. |
|
d Zrzuca aktualny dziennik jądra. |
|
d A jelenlegi kernelnapló memóriaképbe írása. |
|
d Vider le journal du noyau actuel. |
|
d Descarta o log de kernel atual. |
|
d Vypíše aktuální protokol jádra. |
|
d Volcar el registro de núcleo actual. |
|
d Gibt das aktuelle Kernelprotokoll aus. |
|
d 現在のカーネル ログをダンプします。 |
|
d Effettua il dump del registro del kernel corrente. |
|
f 切換詳細或簡短的 tlist 資訊。 |
|
f Ayrıntılı ve özet tlist bilgileri arasında geçiş yapar. |
|
f 切换详细或简洁 tlist 信息。 |
|
f Переключение между полным и кратким режимом списка задач. |
|
f Växla mellan utförlig eller sammanfattande lista. |
|
f Gedetailleerde of verkorte tlist-gegevens weergeven. |
|
f tlist 정보를 자세히 또는 간략하게 표시하도록 전환합니다. |
|
f Alterna a informação da tlist detalhada ou abreviada. |
|
f Włącza szczegółowe lub skrócone informacje listy zadań. |
|
f Váltás a részletes és rövidített
tlist adatok között. |
|
f Informations Tlist détaillées ou condensées
(bascule). |
|
f Alterna entre as informações tlist detalhadas ou abreviadas. |
|
f Přepne mezi podrobnými a zkrácenými informacemi o nástroji Tlist. |
|
f Alternar información de lista detallada o abreviada. |
|
f Wechselt zwischen den detaillierten und
verkürzten tlist-Informationen. |
|
f 詳細 tlist 情報と省略 tlist 情報を切り替えます。 |
|
f Attiva/disattiva le informazioni dettagliate o abbreviate
sulla classe Tlist. |
|
? 或 help 顯示這個清單。 |
|
? veya help Bu listeyi görüntüler. |
|
? 或 help 显示这个列表。 |
|
? или help Отображение справки. |
|
? eller help Visa detta meddelande. |
|
? of help Deze lijst weergeven. |
|
? 또는 help 이 목록을 표시합니다. |
|
? ou help Apresenta esta lista. |
|
? lub help Wyświetla tę listę. |
|
? vagy help A súgólista megjelenítése. |
|
? ou help Afficher cette liste. |
|
? ou help Exibe esta lista. |
|
? nebo help Zobrazí tento seznam. |
|
? o ayuda Mostrar esta lista. |
|
? oder help Zeigt diese Hilfe an. |
|
? または help この一覧を表示します。 |
|
? o HELP Visualizza questo elenco. |
|
i 列出所有 IP 網路號碼和它們的 IP 位址。 |
|
i Tüm IP ağ numaralarını ve bunların IP adreslerini
görüntüler. |
|
i 列出所有 IP 网络编号及其 IP 地址。 |
|
i Перечень всех номеров сетей IP и их IP-адресов. |
|
i Visa alla IP-nätverksnummer och deras IP-adresser. |
|
i Alle IP-netwerknummers en de bijbehorende IP-adressen
weergeven. |
|
i 모든 IP 네트워크 번호 및 해당 IP 주소를 나열합니다. |
|
i Lista todos os n.º de rede IP e os seus endereços IP. |
|
i Wyświetla listę wszystkich numerów sieciowych IP i ich
adresów IP. |
|
i Az összes IP-hálózati szám és
IP-címeik felsorolása. |
|
i Lister tous les numéros de réseau IP et leur
adresse IP. |
|
i Lista todos os números de rede IP e seus endereços IP. |
|
i Zobrazí seznam všech síťových čísel IP s příslušnými adresami IP. |
|
i Enumerar todos los números de red IP y sus direcciones IP. |
|
i Zeigt alle IP-Netzwerknummern und IP-Adressen an. |
|
i IP ネットワーク番号すべてとその IP アドレスを一覧表示
します。 |
|
i Elenca tutti i numeri di rete IP e i relativi indirizzi IP. |
|
i <#> <ip> <subnet> <gateway> 設定 IPv4 位址、子網路和閘道。</gateway></subnet></ip> |
|
i <#> <ip> <alt ağ=""> <ağ geçidi=""> IPv4 adresini, alt ağı ve ağ geçidini ayarlar.</ağ></alt></ip> |
|
i <#> <ip> <subnet> <gateway> 设置 IPv4 地址、子网和网关。</gateway></subnet></ip> |
|
i <#> <ip> <подсеть> <шлюз> Задайте IPv4-адрес, подсеть и шлюз.</шлюз></подсеть></ip> |
|
i <#> <ip> <nätmask> <gateway> Ange IPv4-adress, nätmask och gateway.</gateway></nätmask></ip> |
|
i <#> <ip> <subnet> <gateway> Het IP-adres, het subnet en de gateway instellen.</gateway></subnet></ip> |
|
i <#> <ip> <subnet> <gateway> IPv4 주소, 서브넷 및 게이트웨이를 설정합니다.</gateway></subnet></ip> |
|
i <#> <ip> <sub-rede> <gateway> Define o endereço IPv4, sub-rede e gateway.</gateway></sub-rede></ip> |
|
i <#> <ip> <podsieć> <bramka> Ustawia adres IPv4, podsieć i bramkę.</bramka></podsieć></ip> |
|
i <#> <ip> <alhálózat> <átjáró> Az IPv4-cím, az alhálózat és az
átjáró beállítása.</átjáró></alhálózat></ip> |
|
i <#> <ip> <subnet> <gateway> Définissez l’adresse IPv4, le sous-réseau et la
passerelle.</gateway></subnet></ip> |
|
i <#> <ip> <sub-rede> <gateway> Define o endereço IPv4, a sub-rede e o gateway.</gateway></sub-rede></ip> |
|
i <číslo> <ip> <podsíť> <brána> Nastaví adresu IPv4, podsíť a bránu.</brána></podsíť></ip></číslo> |
|
i <#> <ip> <subred> <puerta de="" enlace=""> Establecer dirección IPv4, subred y puerta de enlace.</puerta></subred></ip> |
|
i <nr.> <ip> <subnetz> <gateway> Setzt IP-Adresse, Subnetz und Gateway.</gateway></subnetz></ip></nr.> |
|
i <#> <ip> <サブネット> <ゲートウェイ> IPv4 アドレス、サブネット、ゲートウェイを
設定します。</ゲートウェイ></サブネット></ip> |
|
i <#> <ip> <subnet> <gateway> Imposta l'indirizzo IPv4, la subnet e il gateway.</gateway></subnet></ip> |
|
k <pid> 結束指定的處理。</pid> |
|
k <pid> Belirli bir işlemi sonlandırır.</pid> |
|
k <pid> 结束提供的进程。</pid> |
|
k <pid> Закрытие указанного процесса.</pid> |
|
k <pid> Avsluta den angivna processen.</pid> |
|
k <pid> Het opgegeven proces beëindigen.</pid> |
|
k <pid> 지정된 프로세스를 중지합니다.</pid> |
|
k <idp> Termina o processo em questão.</idp> |
|
k <id_procesu> Kończy dany proces.</id_procesu> |
|
k <folyamatazonosító> Az adott folyamat leállítása.</folyamatazonosító> |
|
k <pid> Annuler le processus donné.</pid> |
|
k <pid> Termina o processo fornecido.</pid> |
|
k <pid> Ukončí daný proces.</pid> |
|
k <pid> Terminar el proceso indicado.</pid> |
|
k <pid> Beendet den angegebenen Prozess.</pid> |
|
k <pid> 指定したプロセスを終了します。</pid> |
|
k <pid> Termina il processo specificato.</pid> |
|
l <pid> 把處理的優先順序降低到最低的可能。</pid> |
|
l <pid> Belirli bir işlemin önceliğini mümkün olan
en düşük düzeye indirir.</pid> |
|
l <pid> 尽量降低进程的优先级。</pid> |
|
l <pid> Понижение приоритета процесса до наименьшего возможного.</pid> |
|
l <pid> Sänka processens prioritet till lägsta möjliga.</pid> |
|
l <pid> De prioriteit van een proces op het laagste niveau
instellen.</pid> |
|
l <idp> Diminui a priorid. de um processo ao mais baixo possível.</idp> |
|
l <id_procesu> Obniża priorytet procesu do najniższego możliwego.</id_procesu> |
|
l <folyamatazonosító> Egy folyamat prioritásának lehető
legalacsonyabb szintre állítása.</folyamatazonosító> |
|
l <pid> Diminuer la priorité d’un processus à la
priorité la plus basse possible.</pid> |
|
l <pid> Rebaixa a prioridade de um processo até o nível mais baixo
possível.</pid> |
|
l <pid> Sníží prioritu procesu na nejnižší možnou úroveň.</pid> |
|
l <pid> Reducir la prioridad de un proceso al mínimo posible.</pid> |
|
l <pid> Senkt die Priorität eines Prozesses so tief wie
möglich.</pid> |
|
l <pid> 프로세스의 우선 순위를 가장 낮게 설정합니다.</pid> |
|
l <pid> プロセスの優先順位を可能な限り低くします。</pid> |
|
l <pid> Imposta la priorità di un processo sul livello minimo
possibile.</pid> |
|
m <pid> <mb-allow> 限制處理的記憶體使用方式到 <mb-allow>。</mb-allow></mb-allow></pid> |
|
m <pid> <izin verilen="" mb=""> Bir işlemin bellek kullanımını <izin verilen="" mb="">
olarak sınırlar.</izin></izin></pid> |
|
m <pid> <mb-allow> 将一个进程的内存使用限制在 <mb-allow> 内。</mb-allow></mb-allow></pid> |
|
m <pid> <мб-разр> Ограничение использования памяти процессом до <мб-разр>.</мб-разр></мб-разр></pid> |
|
m <pid> <mb> Begränsa processens minnesanvändning till <mb>.</mb></mb></pid> |
|
m <pid> <mb-allow> Het geheugengebruik van een proces op <mb-allow> beperken.</mb-allow></mb-allow></pid> |
|
m <pid> <mb-allow> 프로세스의 메모리 사용량을 <mb-allow>(으)로 제한합니다.</mb-allow></mb-allow></pid> |
|
m <idp> <mb-permit.> Limita a utiliz. da mem. de um processo a <mb-permit.>.</mb-permit.></mb-permit.></idp> |
|
m <id_procesu> <mb-dozw> Ogranicza użycie pamięci przez proces do <mb-dozw>.</mb-dozw></mb-dozw></id_procesu> |
|
m <folyamatazonosító> <megengedett mb=""> Egy folyamat memóriahasználatának
korlátozása a <megengedett mb=""> értékre.</megengedett></megengedett></folyamatazonosító> |
|
m <pid> <mb-allow> Limiter l’utilisation de mémoire d’un processus
à <mb-allow>.</mb-allow></mb-allow></pid> |
|
m <pid> <mb máx.=""> Limita o uso de memória de um processo a <mb máx.="">.</mb></mb></pid> |
|
m <pid> <mb_povolené_paměti> Omezí paměť využívanou procesem
na <mb_povolené_paměti>.</mb_povolené_paměti></mb_povolené_paměti></pid> |
|
m <pid> <mb-permitidos> Limitar el uso de memoria de un proceso a
<mb-permitidos>.</mb-permitidos></mb-permitidos></pid> |
|
m <pid> <zugel. mb=""> Schränkt die Speichernutzung eines Prozesses auf
<zugel. mb=""> ein.</zugel.></zugel.></pid> |
|
m <pid> <mb-allow> プロセスのメモリ使用量を <mb-allow> に制限します。</mb-allow></mb-allow></pid> |
|
m <pid> <mb-allow> Imposta il limite di utilizzo della memoria da parte di un
processo su <mb-allow>.</mb-allow></mb-allow></pid> |