The service
Messages on page
<var>X</var> 没有实现 IHttpHandlerFactory 或 IHttpHandler。
<var>X</var> 沒有實作 IHttpHandlerFactory 或 IHttpHandler。
Typ <var>X</var> neimplementuje rozhraní IHttpHandlerFactory nebo IHttpHandler.
In <var>X</var> wordt IHttpHandlerFactory of IHttpHandler niet geïmplementeerd.
<var>X</var> ei toteuta IHttpHandlerFactory- tai IHttpHandler-liittymää.
<var>X</var> n'implémente pas IHttpHandlerFactory ou IHttpHandler.
<var>X</var> implementiert kein IHttpHandlerFactory oder IHttpHandler.
Το <var>X</var> δεν υλοποιεί το IHttpHandlerFactory ή το IHttpHandler.
A(z) <var>X</var> nem valósítja meg az IHttpHandlerFactory vagy az IHttpHandler illesztőfelületet.
<var>X</var> non implementa IHttpHandlerFactory o IHttpHandler.
<var>X</var>은(는) IHttpHandlerFactory 또는 IHttpHandler를 구현하지 않습니다.
<var>X</var> implementerer ikke IHttpHandlerFactory eller IHttpHandler.
<var>X</var> não implementa IHttpHandlerFactory ou IHttpHandler.
<var>X</var> não implementa IHttpHandlerFactory ou IHttpHandler.
<var>X</var> no implementa IHttpHandlerFactory ni IHttpHandler.
<var>X</var> не реализует интерфейс IHttpHandlerFactory или IHttpHandler.
<var>X</var> は IHttpHandlerFactory または IHttpHandler を実装しません。
W <var>X</var> nie zaimplementowano elementu IHttpHandlerFactory lub IHttpHandler.
<var>X</var>, IHttpHandlerFactory veya IHttpHandler uygulamıyor.
<var>X</var> implementerar inte IHttpHandlerFactory eller IHttpHandler.
<var>X</var> אינו מממש את IHttpHandlerFactory או את IHttpHandler.
<var>X</var> 没有实现 IHttpHandlerFactory 或 IHttpHandler。
إن <var>X</var> لا يُطبِّق IHttpHandlerFactory أو IHttpHandler.
<var>X</var> implementerer ikke IHttpHandlerFactory eller IHttpHandler.
<var>X</var> 沒有實作 IHttpHandlerFactory 或 IHttpHandler。
Určuje, zda je písmo přeškrtnuto.
Indica se il carattere è barrato.
Hiermee wordt aangegeven of het lettertype een doorhalingslijn heeft.
字体是否有删除线。
Gibt an, ob die Schriftart durchgestrichen ist.
Indique si la police est barrée.
Onko fontti yliviivattu.
Εάν η γραμματοσειρά έχει μια διακριτή διαγραφή.
字型是否加上刪除線。
Om teckensnittet är genomstruket.
Azt jelzi, hogy a betűtípus áthúzott-e.
Om skriften er gjennomstreket.
フォントに取り消し線を引くかどうかです。
Se a fonte está tachada.
Indica si la fuente está tachada.
Określa, czy czcionka jest przekreślona.
Indica se o tipo de letra está rasurado.
글꼴에 취소선을 사용할지 여부를 지정합니다.
Yazı tipinin üzerinin çizili olup olmadığı.
Содержит ли шрифт зачеркивание.
האם הגופן כולל קו חוצה.
字体是否有删除线。
ما إذا كان الخط يتوسطه خط أم لا.
Angiver, om skrifttypen indeholder gennemstregning.
字型是否加上刪除線。
From First(s)
Ensimmäisistä
From First(s)
從第一項開始 (秒)
Od prvního
Van eerste
À partir des premiers
Από πρώτο(α)
Dai primi
Elsőtől
Od pierwszych
最初から
Desde o(s) primeiro(s)
Från första
Fra første
Von ersten
Do(s) primeiro(s)
Desde los primeros
С первой(ых)
İlklerden
מהראשונים
From First(s)
من الأول (الأوائل)
Fra den/de første
從第一項開始 (秒)
无法在发送 HTTP 标头之后进行重定向。
Doorsturen is niet mogelijk nadat HTTP-headers zijn verzonden.
Nelze provést přesměrování po odeslání hlavičky protokolu HTTP.
傳送 HTTP 標頭後無法重新導向。
Uudelleenohjausta ei voi tehdä HTTP-otsikoiden lähettämisen jälkeen.
Impossibile eseguire il reindirizzamento dopo l'invio delle intestazioni HTTP.
HTTP 헤더를 보낸 후에는 리디렉션할 수 없습니다.
A HTTP-fejlécek elküldése után nem hajtható végre átirányítás.
Δεν είναι δυνατή η ανακατεύθυνση μετά την αποστολή των κεφαλίδων HTTP.
Impossible d'effectuer la redirection une fois que les en-têtes HTTP ont été envoyés.
Keine Umleitung, nachdem die HTTP-Header gesendet wurden.
HTTP ヘッダーを送信後はリダイレクトできません。
Kan ikke omadressere etter at HTTP-hoder er sendt.
Nie można przekierowywać po wysłaniu nagłówków HTTP.
После передачи заголовков HTTP перенаправление невозможно.
No se puede redirigir después de enviar los encabezados HTTP.
Não é possível redirecionar após os cabeçalhos HTTP terem sido enviados.
Det går inte att omdirigera efter att HTTP-huvuden har skickats.
HTTP üstbilgileri gönderildikten sonra, yeniden yönlendirilemiyor.
Não é possível redireccionar depois de enviados os cabeçalhos de HTTP.
אין אפשרות לנתב מחדש לאחר שכותרות HTTP נשלחו.
无法在发送 HTTP 标头之后进行重定向。
يتعذر إعادة التوجيه بعد إرسال رؤوس صفحات HTTP.
Der kan ikke omdirigeres, når der er sendt HTTP-headere.
傳送 HTTP 標頭後無法重新導向。
Bu stille uygulanan denetimlerin yüksekliği.
Höjden på de kontroller som tillämpas med det här formatet.
Wysokość formantów stosowana z tym stylem.
Az ilyen stílusú vezérlők magassága.
Hauteur des contrôles appliquée avec ce style.
Höhe der Steuerelemente, die mit diesem Stil angewendet werden.
이 스타일을 적용할 컨트롤의 높이입니다.
Altura dos controles aplicada com este estilo.
Alto de los controles aplicada con este estilo.
Το ύψος των στοιχείων ελέγχου που εφαρμόζονται με αυτό το στυλ.
このスタイルを適用するコントロールの高さです。
Altezza dei controlli prevista dallo stile.
Высота элементов управления для данного стиля.
A altura dos controlos aplicada com este estilo.
Høyden på kontrollene som brukes med denne stilen.
Výška ovládacích prvků použitá tímto stylem.
Tätä tyyliä käyttävien ohjausobjektien korkeus.
De hoogte van de besturingselementen die met deze stijl wordt toegepast.
套用此樣式的控制項的高度。
应用了此样式的控件的高度。
גובה הפקדים המוחל עם סגנון זה.
应用了此样式的控件的高度。
ارتفاع عناصر التحكم المُطبّق مع هذا النمط.
Den højde, objekterne får med dette format.
套用此樣式的控制項的高度。
Stile applicato ai giorni.
Estilo aplicado aos dias.
Το στυλ που εφαρμόζεται στις ημέρες.
套用至日期的樣式。
De stijl die wordt toegepast op dagen.
应用于日的样式。
Päivien esitystyyli.
日付に適用するスタイルです。
Styl použitý pro dny
Style appliqué aux jours.
날짜에 적용되는 스타일입니다.
O estilo aplicado aos dias.
Der Stil, der auf die Tage angewendet wird.
Styl stosowany do dni.
A napokra alkalmazott stílus.
Stilen som brukes for dager.
Det format som tillämpas på dagar.
Günlere uygulanan stil.
Стиль, используемый для дней недели.
Estilo aplicado a los días.
הסגנון המוחל על ימים.
应用于日的样式。
النمط المطبق على الأيام.
Det format, der anvendes til dage.
套用至日期的樣式。
Collection d'éléments.
A colecção de itens.
アイテムのコレクションです。
A coleção de itens.
項目的集合。
项的集合。
Öğe topluluğu.
Samlingen av elementer.
Colección de elementos.
Kolekcja elementów.
De verzameling items.
Kolekce položek
Η συλλογή των στοιχείων.
Samlingen med objekt.
Коллекция элементов.
항목 컬렉션입니다.
Az elemek gyűjteménye.
Kohteiden kokoelma.
Die Elementeauflistung.
Insieme degli elementi.
אוסף הפריטים.
项的集合。
مجموعة العناصر.
Samlingen af elementer.
項目的集合。
Šablona použitá pro položky v režimu úprav
De sjabloon die wordt gebruikt voor items in de bewerkingsmodus.
用于处于编辑模式的项的模板。
Die Vorlage für Elemente im Bearbeitungsmodus.
用於編輯模式中項目的範本。
Az elemekhez szerkesztési módban használt sablon.
Modello utilizzato per gli elementi in modalità di modifica.
Modèle utilisé pour les éléments en mode édition.
Το πρότυπο που χρησιμοποιείται για στοιχεία σε κατάσταση επεξεργασίας.
Muokkaustilassa kohteisiin käytettävä malli.
Szablon używany do elementów w trybie edycji.
Düzenleme modundaki öğeler için kullanılan şablon.
Malen som brukes for elementer i redigeringsmodus.
O modelo usado para os itens no modo de edição.
Den mall som används för objekt i redigeringsläge.
O modelo utilizado para itens no modo de edição.
編集モードのアイテムで使用するテンプレートです。
편집 모드에서 항목에 사용되는 템플릿입니다.
Plantilla utilizada para los elementos en modo de edición.
Шаблон, используемый для элементов в режиме редактирования.
התבנית המשמשת עבור פריטים במצב עריכה.
用于处于编辑模式的项的模板。
القالب المستخدم للعناصر في وضع التحرير.
Den skabelon, der anvendes til elementer i redigeringstilstand.
編輯模式中項目使用的樣板。
字型是否包含頂線。
字体是否包含上划线。
Určuje, zda písmo obsahuje nadtržení.
Hiermee wordt aangegeven of het lettertype een bovenlijn heeft.
Indique si la police comporte une ligne au-dessus.
Indica se sopra il carattere è visualizzata una linea.
Ob die Schriftart einen Überstrich hat.
Azt jelzi, hogy a betűtípus föléhúzott-e.
Om skriften er overstreket.
Se a fonte contém uma linha sobreposta.
Εάν η γραμματοσειρά περιέχει επάνω γραμμή.
Sisältääkö fontti yläviivan.
フォントの上線を含めるかどうかです。
Określa, czy czcionka zawiera nadkreślenie.
글꼴에 윗줄을 포함할지 여부를 지정합니다.
Yazı tipinin üstü çizili olup olmadığı.
Содержит ли шрифт надстрочную черту.
Om teckensnittet är överstruket.
Indica si la fuente tiene el atributo de línea alta.
Indica se o tipo de letra contém uma linha sobreposta.
האם הגופן מכיל קו עליון.
字体是否包含上划线。
ما إذا كان الخط يحتوي على خط فوقي أم لا.
Angiver, om skrifttypen indeholder overstregning.
字型是否包含頂線。
在 DataList 中生成“Cancel CommandEvent”时激发。
在 DataList 內產生 Cancel CommandEvent 時引發。
Je aktivována, když v prvku DataList dojde k události CommandEvent příkazu Cancel.
Deze gebeurtenis wordt gestart wanneer een Cancel CommandEvent wordt gegenereerd binnen de DataList.
Käynnistyy, kun DataList-kohteessa luodaan peruutuskomentotapahtuma.
Se déclenche lorsqu'un CommandEvent Cancel est généré au sein du contrôle DataList.
Wird ausgelöst, wenn ein 'Cancel CommandEvent' in der 'DataList' ausgelöst wird.
Πυροδοτείται όταν δημιουργηθεί ένα CommandEvent Cancel μέσα στο DataList.
Akkor következik be, amikor Cancel CommandEvent esemény történik a DataList vezérlőben.
Generato quando un CommandEvent Cancel viene generato all'interno di DataList.
DataList で Cancel CommandEvent が生成されたときに発生します。
DataList 내에서 Cancel CommandEvent가 생성될 때 발생합니다.
Starter når Cancel CommandEvent genereres i DataList.
Uruchamiany, gdy element CommandEvent Cancel zostanie wygenerowany wewnątrz elementu DataList.
Acionado quando um Cancel CommandEvent é gerado dentro do DataList.
É desencadeado quando se gera um Cancel CommandEvent dentro de DataList.
Активируется, когда в DataList генерируется событие команды 'Отмена'.
Se desencadena cuando se genera un CommandEvent Cancel dentro de DataList.
Utlöser när en Cancel CommandEvent genereras i en DataList.
DataList içinde bir Cancel CommandEvent oluşturulduğunda harekete geçirilir.
מופעל כאשר Cancel CommandEvent נוצר בתוך DataList.
在 DataList 中生成“Cancel CommandEvent”时激发。
التشغيل عند توليد CommandEvent لـ Cancel داخل DataList.
Udløses, når der oprettes en Cancel CommandEvent i den pågældende DataList.
在 DataList 內產生 Cancel CommandEvent 時引發。
See catalog page for all messages.