|
這個群組的成員可讀取本機電腦的事件日誌 |
|
Bu grubun üyeleri yerel makineden olay günlüklerini okuyabilir |
|
此组的成员可以从本地计算机中读取事件日志 |
|
Члены этой группы могут читать журналы событий с локального компьютера |
|
Medlemmarna i den här gruppen kan läsa händelseloggar från den lokala datorn |
|
Leden van deze groep kunnen gebeurtenislogboeken van de lokale computer lezen |
|
이 그룹의 구성원은 로컬 컴퓨터에서 이벤트 로그를 읽을 수 있습니다. |
|
Membros deste grupo podem ler registos de eventos a partir do computador local |
|
Τα μέλη αυτής της ομάδας μπορούν να διαβάσουν αρχεία καταγραφής συμβάντων από τοπικό υπολογιστή |
|
Członkowie tej grupy mogą odczytywać dzienniki zdarzeń z komputera lokalnego. |
|
Medlemmer av denne gruppen kan lese hendelseslogger fra lokal maskin |
|
Medlemmer af denne gruppe kan læse hændelseslogfiler fra lokal maskine |
|
A csoport tagjai elolvashatják a helyi gép eseménynaplóit |
|
Des membres de ce groupe peuvent lire les journaux des événements à partir de l’ordinateur local |
|
Os membros deste grupo podem ler logs de eventos do computador local |
|
Členové v této skupině mohou číst protokoly událostí z místního počítače. |
|
Los miembros de este grupo pueden leer registros de eventos del equipo local. |
|
Mitglieder dieser Gruppe dürfen Ereignisprotokolle des lokalen Computers lesen |
|
Members of this group can read event logs from local machine |
|
Tämän ryhmän jäsenet voivat lukea tapahtumalokeja paikallisesta tietokoneesta |
|
このグループのメンバは、ローカル コンピュータからイベント ログを読み取ることができます。 |
|
Members of this group can read event logs from local machine |
|
I membri di questo gruppo possono leggere i registri eventi dal computer locale |
|
此群組成員在企業中是唯讀的網域控制站 |
|
Bu grubun üyeleri kuruluş içinde Salt Okunur Etki Alanı Denetleyicileri |
|
该组的成员是企业中的只读域控制器 |
|
Члены этой группы являются контроллерами доменов только для чтения на предприятии |
|
Medlemmarna i den här gruppen är skrivskyddade domänkontrollanter (RODC) i företagsnätverket |
|
Leden van deze groep zijn alleen-lezen domeincontrollers in de onderneming |
|
이 그룹의 구성원은 엔터프라이즈의 읽기 전용 도메인 컨트롤러입니다. |
|
Os membros deste grupo são Controladores de Domínio Só de Leitura na empresa |
|
Τα μέλη αυτής της ομάδας είναι ελεγκτές τομέων μόνο για ανάλυση στην εταιρεία |
|
Elementy członkowskie tej grupy są kontrolerami domeny tylko do odczytu w przedsiębiorstwie |
|
Medlemmer i denne gruppen er skrivebeskyttede domenekontrollere i organisasjonen |
|
Medlemmer af denne gruppe er Skrivebeskyttede domænecontrollere i virksomheden |
|
A csoport tagjai a vállalat írásvédett tartományvezérlői |
|
Les membres de ce groupe sont des contrôleurs de domaine en lecture seule dans l’entreprise. |
|
Os membros deste grupo são Controladores de Domínio Somente Leitura na empresa |
|
Členové této skupiny jsou řadiče domény jen pro čtení v rozlehlé síti. |
|
Los miembros de este grupo son controladores de dominio de sólo lectura en la empresa. |
|
Mitglieder dieser Gruppe sind Domänencontroller ohne Schreibzugriff im Unternehmen |
|
Members of this group are Read-Only Domain Controllers in the enterprise |
|
Tämän ryhmän jäsenet ovat Vain luku -toimialueen ohjauskoneita yrityksessä |
|
このグループのメンバは、エンタープライズの読み取り専用ドメイン コントローラです。 |
|
يعتبر أعضاء هذه المجموعة وحدات تحكم بالمجال للقراءة فقط في المؤسسة |
|
I membri di questo gruppo sono controller di dominio di sola lettura nell'organizzazione |
|
此群組成員允許連線到企業中的憑證授權單位 |
|
Bu grubun üyelerinin kuruluştaki Sertifika Yetkililerine bağlanmasına izin verilir |
|
允许该组的成员连接到企业中的证书颁发机构 |
|
Членам этой группы разрешено подключаться к центру сертификации предприятия |
|
Medlemmarna i den här gruppen kan ansluta till certifikatutfärdare i företagsnätverket |
|
Leden van deze groep mogen verbinding maken met certificeringsinstanties in de onderneming |
|
이 그룹의 구성원은 엔터프라이즈의 인증 기관에 연결할 수 있습니다. |
|
Os membros deste grupo têm permissão para estabelecer ligação com as Autoridades de Certificação na empresa |
|
Τα μέλη αυτής της ομάδας μπορούν να συνδέονται σε αρχές έκδοσης πιστοποιητικών στην εταιρεία |
|
Elementy członkowskie tej grupy mogą łączyć się z urzędami certyfikacji w przedsiębiorstwie |
|
Medlemmer i denne gruppen kan koble til sertifiseringsinstanser i organisasjonen |
|
Medlemmer af denne gruppe har tilladelse til at oprette forbindelse til Nøglecentre i virksomheden |
|
A csoport tagjai csatlakozhatnak a vállalat hitelesítésszolgáltatóihoz |
|
Les membres de ce groupe sont autorisés à se connecter à des autorités de certification d’entreprise. |
|
Os membros deste grupo têm permissão para se conectar às Autoridades de Certificação na empresa |
|
Členům této skupiny je povoleno připojování k certifikačním autoritám v rozlehlé síti. |
|
Los miembros de este grupo se pueden conectar a entidades de certificación en la empresa. |
|
Mitglieder dieser Gruppe sind berechtigt, eine Verbindung mit den Zertifizierungsstellen im Unternehmen herzustellen |
|
Members of this group are allowed to connect to Certification Authorities in the enterprise |
|
Tämän ryhmän jäsenet voivat muodostaa yhteyden yrityksen varmenteiden myöntäjiin |
|
このグループのメンバは、エンタープライズの証明機関に接続できます。 |
|
يتم السماح لأعضاء هذه المجموعة بالاتصال "بالمراجع المصدقة" في المؤسسة |
|
I membri di questo gruppo sono autorizzati a connettersi ad Autorità di certificazione nell'organizzazione |
|
SAM 無法將變更寫入資料庫。可能是因為記憶體或磁碟空間不足。SAM 資料庫將被還原成先前的狀態。最近的變更將會遺失。請檢查可用的磁碟空間及最大值分頁檔大小設定。 |
|
SAM, değişiklikleri veritabanına yazmayı başaramadı. Bunun nedeni, büyük olasılıkla, bellek veya disk alanı yetersizliğidir. SAM veritabanı, önceki bir durumuna geri döndürülecek. Son değişiklikler, kaybolacak. Kullanılabilir disk alanını ve sayfalandırma boyutu üst sınır değerini denetleyin. |
|
SAM 无法更改数据库。很可能是因为内存或磁盘空间不足。SAM 数据库会被还原为先前状态。最近的更改都会丢失。请检查可用磁盘空间和页面文件大小设置的最大值。 |
|
Сбой при записи изменений базы данных диспетчера учетных записей, вероятно, из-за нехватки памяти или места на диске. База данных учетных записей будет восстановлена по копии предыдущего состояния, но последние изменения будут потеряны. Проверьте объем свободного места на диске, а также максимальный размер файла подкачки. |
|
Det gick inte att skriva ändringarna till databasen, troligen på grund av för lite minnes- eller diskutrymme. SAM-databasen återställs till ett tidigare läge. Ändringar som gjorts nyligen går förlorade. Kontrollera tillgängligt diskutrymme samt inställningen för växlingsfilens maximala storlek. |
|
SAM kan de wijzigingen niet naar de database schrijven. Dit is waarschijnlijk te wijten aan een tekort aan geheugen of schijfruimte. De SAM-database wordt hersteld met een eerdere versie. Recente wijzigingen zullen verloren gaan. Controleer de beschikbare hoeveelheid schijfruimte en de instelling voor de maximale grootte van het wisselbestand. |
|
SAM이 변경 사항을 데이터베이스에 쓰지 못했습니다. 메모리 또는 디스크 공간이 부족할 수 있습니다. SAM 데이터베이스가 이전 상태로 복원됩니다. 최근에 바뀐 내용은 손실됩니다. 사용 가능한 디스크 공간, 최대 페이지 파일 크기 설정값을 확인하십시오. |
|
O SAM não conseguiu gravar as alterações na base de dados. Isto pode ser devido à falta de espaço em disco ou memória insuficiente. A base de dados do SAM será restaurada ao estado anterior. As alterações recentes serão perdidas. Verifique o espaço em disco disponível e o tamanho máximo do ficheiro de paginação. |
|
Η SAM απέτυχε να γράψει τις αλλαγές στη βάση δεδομένων. Αυτό πιθανότατα οφείλεται σε έλλειψη μνήμης ή χώρου αποθήκευσης. Η βάση δεδομένων SAM θα επανέλθει σε προγενέστερη κατάσταση. Οι πρόσφατες αλλαγές θα χαθούν. Ελέγξτε το διαθέσιμο χώρο στο δίσκο και τη ρύθμιση για το μέγιστο μέγεθος αρχείου σελιδοποίησης. |
|
SAM: nie powiodło się zapisanie zmian w bazie danych. Najprawdopodobniej powodem jest brak dostępnej pamięci lub wolnego miejsca na dysku. Baza danych SAM zostanie przywrócona do wcześniejszego stanu. Ostatnio dokonane zmiany będą stracone. Sprawdź ilość wolnego miejsca na dysku i ustawienie maksymalnego rozmiaru pliku strony. |
|
SAM kan ikke skrive endringer til databasen. Dette skyldes sannsynligvis mangel på minne eller diskplass. SAM-databasen vil bli gjenopprettet til en tidligere tilstand. Nylige endringer vil gå tapt. Kontroller tilgjengelig diskplass og innstillingen for maksimal størrelse på sidevekslingsfilen. |
|
SAM skrev ikke ændringer til databasen. Det skyldes sandsynligvis mangel på hukommelse eller diskplads. SAM-databasen bliver gendannet til en tidligere tilstand. De seneste ændringer vil gå tabt. Kontroller den tilgængelige diskplads og indstillingen for sidefilens maksimale størrelse. |
|
A SAM nem tudja a változásokat az adatbázisba írni. Valószínűleg kevés a rendelkezésre álló memória vagy lemezterület. A SAM adatbázis egy előző állapota lesz visszaállítva. Az aktuális változások elvesznek. Ellenőrizze a rendelkezésre álló lemezterületet és a lapozófájl beállított maximális méretét. |
|
SAM a échoué à l'écriture de changements dans la BD. Ceci est probablement dû à une insuffisance mémoire (RAM ou disque). La BD SAM sera restaurée à un état précédent. Les changements récents seront perdus. Vérifiez l'espace disque disponible et la taille maximale du fichier d'échange. |
|
O SAM não pôde gravar as alterações no banco de dados. Isto se deve à falta de espaço em disco ou à memória insuficiente. O estado anterior do banco de dados SAM será restaurado e as alterações recentes serão perdidas. Verifique o espaço em disco disponível e a configuração do tamanho máximo do arquivo de página. |
|
Správce zabezpečovacích registrací nemohl uložit změny do databáze. Pravděpodobně je nedostatek paměti nebo místa na disku. Databáze SAM bude obnovena do dřívějšího stavu. Poslední změny budou ztraceny. Zkontrolujte volné místo na disku a nastavení maximální velikosti odkládacího souboru. |
|
SAM no puede escribir cambios en la base de datos. Esto se debe probablemente a que falta memoria o espacio en disco. La base de datos SAM será restaurada a un estado anterior. Se perderán los cambios recientes. Compruebe el espacio en disco disponible y la configuración del tamaño máximo del archivo de paginación. |
|
Die Änderungen konnten nicht in die Datenbank geschrieben werden. Eventuell steht zu wenig Arbeitsspeicher oder Speicherplatz zur Verfügung. Eine ältere Version der SAM-Datenbank wird wiederhergestellt. Überprüfen Sie den verfügbaren Speicherplatz und die Einstellung für die Größe der Auslagerungsdatei. |
|
SAM נכשל בכתיבת השינויים במסד הנתונים. ככל הנראה, הסיבה טמונה במחסור בזיכרון או בשטח דיסק. מסד הנתונים של SAM ישוחזר למצב קודם. השינויים האחרונים שבוצעו יאבדו. בדוק מהו שטח הדיסק הזמין ומהי הגדרת הגודל המרבי של קובץ ההחלפה. |
|
Suojaustilien hallinta (SAM) ei voinut kirjoittaa muutoksia tietokantaan. Syynä on todennäköisesti muistin tai levytilan puute. Suojaustilitietokanta palautetaan aikaisempaan tilaan. Äskettäin tehdyt muutokset menetetään. Tarkista käytettävissä oleva levytila, sivutustiedoston enimmäiskoon asetus. |
|
SAM はデータベースに変更結果を書き込むことができませんでした。メモリまたはディスク領域が不足している可能性があります。SAM データベースは以前の状態に復元されます。最新の変更結果は失われます。ディスク領域、ページング ファイルの最大サイズを確認してください。 |
|
فشلت إدارة حسابات الأمان (SAM) في كتابة التغييرات في قاعدة البيانات. السبب المحتمل هو نقص الذاكرة أو قلة مساحة القرص. سيتم استعادة قاعدة بيانات إدارة حسابات الأمان (SAM) إلى حالة سابقة. سيتم فقدان أحدث التغييرات. تحقق من مساحة القرص المتوفرة ومن إعداد الحد الأقصى لحجم ملف ترحيل الصفحات. |
|
SAM non ha potuto scrivere le modifiche nel database, probabilmente per scarsità di memoria o di spazio su disco. Il database SAM sarà ripristinato ad uno stato precedente. Le ultime modifiche saranno perse. Controllare lo spazio disponibile su disco e l'impostazione della dimensione massima del file di paging. |
|
SAM 無法將資料庫還原為先前狀態。SAM 已經關閉。您必須關機再開,才能重新啟用 SAM。 |
|
SAM, veritabanını önceki durumuna döndürmeyi başaramadı. SAM kapandı. SAM'ı yeniden etkinleştirmek için, makineyi kapatıp açmanız gerekiyor. |
|
SAM 无法将数据库还原为先前状态。SAM 已经关闭。您必须重新启动计算机,才能重新启用 SAM。 |
|
Сбой при восстановлении базы данных из архивной копии. SAM отключен. Для запуска диспетчера учетных записей необходимо перезагрузить компьютер. |
|
Det gick inte att återställa databasen till ett tidigare läge. SAM har avslutats. Starta om datorn för att aktivera SAM igen. |
|
Kan de database niet herstellen met een eerdere versie. SAM is afgesloten. U dient de computer opnieuw op te starten om SAM opnieuw te kunnen inschakelen. |
|
SAM이 데이터베이스를 이전 상태로 복원하지 못했습니다. SAM이 끝났습니다. SAM을 다시 사용하려면 컴퓨터를 다시 부팅해야 합니다. |
|
O SAM não conseguiu restaurar a base de dados a um estado anterior. O SAM foi desactivado. Deve reiniciar o sistema para reactivar o SAM. |
|
Η SAM απέτυχε να επαναφέρει τη βάση δεδομένων σε προγενέστερη κατάσταση. Η SAM τερματίστηκε. Για να ενεργοποιήσετε πάλι τη SAM, πρέπει να επανεκκινήσετε το μηχάνημα. |
|
Modułowi SAM nie powiodło się przywrócenie bazy danych do wcześniejszego stanu. Moduł SAM został zamknięty. Aby móc włączyć SAM, musisz ponownie uruchomić komputer. |
|
SAM kan ikke tilbakeføre databasen til en tidligere tilstand. SAM har avsluttet. Du må starte maskinen på nytt for å muliggjøre bruk av ny SAM. |
|
SAM kunne ikke gendanne databasen til en tidligere tilstand. SAM lukkede. Du skal genstarte computeren for at genstarte SAM. |
|
A SAM nem tudja az adatbázist egy korábbi állapotába visszaállítani. A SAM leáll. A SAM csak a gép újraindítása után lesz ismét engedélyezhető. |
|
SAM n'a pas pu restaurer la BD d'un état précédent. SAM a cessé de fonctionner. Vous devez redémarrer votre ordinateur pour relancer SAM. |
|
O SAM não pôde restaurar o estado anterior do banco de dados e foi desativado. Para reativar o SAM, reinicialize o computar. |
|
Službě SAM se nepodařilo vrátit databázi do dřívějšího stavu. Služba SAM byla vypnuta. Pro nové spuštění služby SAM musíte restartovat počítač. |
|
SAM no pudo restaurar la base de datos a un estado anterior. SAM se cerró. Debe reiniciar el equipo para volver a habilitar SAM. |
|
Wiederherstellung der SAM-Datenbank zu einem früheren Zustand ist fehlgeschlagen. SAM-Modul wurde heruntergefahren. Sie müssen den Computer neu starten, um das SAM-Modul zu aktivieren. |
|
SAM נכשל בשחזור מסד הנתונים למצב קודם. SAM ביצע יציאה. עליך לאתחל מחדש את המחשב כדי להפוך מחדש את SAM לזמין. |
|
Suojaustilitietokantaa ei voinut palauttaa aikaisempaan tilaan. Suojaustilien hallinta (SAM) lopetettiin. Kone on käynnistettävä uudelleen, jotta suojaustilien hallintaa voidaan jatkaa. |
|
SAM はデータベースを以前の状態に復元できませんでした。SAM はシャットダウンされました。SAM を再度有効にするには、コンピュータを再起動してください。 |
|
فشلت إدارة حسابات الأمان (SAM) في استعادة قاعدة البيانات إلى حالة سابقة. تم إغلاق إدارة حسابات الأمان (SAM). يجب إعادة تشغيل الجهاز لإعادة تمكين SAM. |
|
Impossibile ripristinare il database ad uno stato precedente. SAM arrestato. Riavviare il computer per riattivare il SAM. |
|
SAM 無法更新 SAM 資料庫。下一次您重新開機時,它將會重試。 |
|
SAM, kendi veritabanını güncelleştirmeyi başaramadı. Makineyi yeniden başlattığınızda yeniden deneyecek. |
|
SAM 更新 SAM 数据库失败。在下次重新启动计算机时 它会再试一次。 |
|
Не удалось обновить базу данных диспетчера учетных записей. Повторная попытка обновления будет проведена во время следующей загрузки компьютера. |
|
SAM misslyckades att uppdatera databasen. Den kommer att försöka igen nästa gång startar om datorn. |
|
SAM kan de SAM-database niet bijwerken. SAM zal het opnieuw proberen als de computer opnieuw wordt gestart. |
|
SAM이 SAM 데이터베이스를 업데이트하지 못했습니다. 시스템을 다시 부트할 때 다시 시도합니다. |
|
O SAM não pôde actualizar a base de dados SAM. Um nova tentativa será feita na próxima vez em que reiniciar a máquina. |
|
Η SAM απέτυχε να ενημερώσει τη βάση δεδομένων SAM. Θα προσπαθήσει πάλι την επόμενη φορά που θα επανεκκινήσετε το μηχάνημα. |
|
Modułowi SAM nie powiodła się aktualizacja jego bazy danych. Spróbuje tego ponownie przy następnym rozruchu komputera. |
|
SAM kunne ikke oppdatere SAM-databasen. Et nytt forsøk vil bli gjort neste gang du starter datamaskinen på nytt. |
|
SAM kunne ikke opdatere SAM-databasen. Funktionen vil blive forsøgt igen, når du genstarter. |
|
Nem sikerült a SAM adatbázisát frissíteni. A ismét megkísérli a frissítést a legközelebbi rendszerindításkor. |
|
SAM n'a pas pu mettre à jour la base de données SAM. Il réessaiera la prochaine fois que vous redémarrerez l'ordinateur. |
|
O banco de dados SAM não pôde ser atualizado. Uma outra tentativa será feita na próxima vez em que você reiniciar a máquina. |
|
Službě SAM se nepodařilo aktualizovat svoji databázi. Při dalším restartování počítače se o to pokusí znovu. |
|
SAM no pudo activar su base de datos. Lo intentará la próxima vez que reinicie el equipo. |
|
Das SAM-Modul konnte die SAM-Datenbank nicht aktualisieren. Die Aktualisierung wird beim nächsten Systemstart erneut versucht. |
|
SAM נכשל בעדכון מסד הנתונים של SAM. המערכת תנסה שוב בפעם הבאה בה תאתחל מחדש את המחשב. |
|
SAM-tietokannan päivitys ei onnistunut. Päivitystä yritetään uudelleen, kun järjestelmä käynnistetään seuraavan kerran uudelleen. |
|
SAM は SAM データベースの更新に失敗しました。次回、コンピュータを再起動するときに再度実行します。 |
|
فشلت إدارة حسابات الأمان (SAM) في تحديث قاعدة البيانات (SAM). ستقوم SAM بإعادة المحاولة عند إعادة تشغيل الجهاز في المرة القادمة. |
|
Aggiornamento del database SAM non riuscito. L'aggiornamento sarà tentato nuovamente al riavvio del sistema. |
|
SAM 無法開啟 TCP/IP 或 SPX/IPX 接聽執行緒 |
|
SAM, TCP/IP veya SPX/IPX dinleme iş parçacıklarını başlatmayı başaramadı |
|
SAM 启动 TCP/IP 或 SPX/IPX 侦听线程失败。 |
|
Не удалось запустить поток команд прослушивания TCP/IP или SPX/IPX |
|
Det gick inte att starta tråden för TCP/IP- eller SPX/IPX-lyssnande. |
|
SAM kan de luister-thread voor TCP/IP of SPX/IPX niet starten. |
|
SAM이 TCP/IP 또는 SPX/IPX 수신 스레드를 시작하지 못했습니다. |
|
O SAM não conseguiu iniciar o módulo de escuta do TCP/IP ou do SPX/IPX. |
|
Η SAM απέτυχε να ξεκινήσει το νήμα ακρόασης TCP/IP ή SPX/IPX |
|
Modułowi SAM nie powiodło się uruchomienie wątku nasłuchu TCP/IP lub SPX/IPX. |
|
SAM kunne ikke starte TCP/IP- eller SPX/IPX-lyttetråd |
|
SAM kunne ikke starte TCP/IP eller SPX/IPX-lyttetråd. |
|
Nem sikerült elindítani a TCP/IP vagy az SPX/IPX figyelőszálát. |
|
SAM n'a pas pu démarrer le thread d'écoute TCP/IP ou SPX/IPX |
|
O SAM não conseguiu iniciar o thread de escuta do TCP/IP ou do SPX/IPX. |
|
Službě SAM se nepodařilo spustit podproces naslouchání protokolu TCP/IP nebo SPX/IPX. |
|
SAM no ha podido iniciar el TCP/IP o el subproceso de escucha |
|
Das SAM-Modul konnte den TCP/IP- bzw. SPX/IPX-Listening-Thread nicht starten. |
|
נכשלה הפעלת הליך המשנה (thread) של האזנה של TCP/IP או של SPX/IPX על-ידי מנהל חשבונות האבטחה (SAM) |
|
SAM ei voinut käynnistää TCP/IP- tai SPX/IPX-kuuntelusäiettä. |
|
SAM はスレッドを受信する TCP/IP リッスン スレッドまたは SPX/IPX リッスン スレッドの起動に失敗しました。 |
|
فشلت إدارة حسابات الأمان (SAM) في بدء تشغيل مؤشر ترابط الإصغاء الخاص بـ TCP/IP أو SPX/IPX |
|
SAM non ha potuto avviare il thread TCP/IP o SPX/IPX in ascolto |
|
SAM 資料庫中有兩個或以上物件的帳戶名稱屬性相同。帳戶的分辨名稱為 %1。請連絡您的系統管理員,將所有重複的帳戶刪除,保留原始帳戶。如果是電腦帳戶,將會保留最近的帳戶。其他類型的帳戶則會保留舊的帳戶。 |
|
SAM veritabanında, hesap adı özniteliği aynı olan iki ya da ikiden çok nesne var. Hesabın Belirleyici Adı, %1. Yinelenen kayıtları sildirmek için sistem yöneticinize başvurun, ancak özgün hesabın silinmeden kalmasına dikkat edin. Bilgisayar hesaplarında, en yeni hesap saklanmalıdır. Diğer durumlarda, eski olan hesap tutulmalıdır. |
|
在 SAM 数据库中有两个以上的对象有同样的帐户名称属性。该帐户的可分辨名称为 %1。请同系统管理员联系,删除所有重复的帐户,但保留原有帐户。会保留最新的计算机帐户。所有其他情况下,会保留旧的帐户。 |
|
В базе данных SAM обнаружены два или несколько объектов, имеющих одинаковые атрибуты имени учетной записи. Различающееся имя учетной записи - %1. Обратитесь к системному администратору, чтобы он удалил все повторяющиеся учетные записи, но сохранил оригинальную учетную запись. Для учетных записей компьютеров следует сохранить самую новую учетную запись. Во всех других случаях следует сохранить самую старую учетную запись. |
|
Det finns två eller flera objekt som har samma kontonamnsattribut i SAM-databasen. Kontots unika namn är %1. Kontakta systemadministratören för att ta bort alla dubblettkonton, men försäkra dig om att originalkontot finns kvar. För datorkonton gäller att det senaste kontot behålls. I alla andra fall behålls det äldsta kontot. |
|
Er zijn twee of meer objecten die hetzelfde accountnaamkenmerk hebben in de SAM-database. De FQDN-naam van de account is %1. Neem contact op met de systeembeheerder om alle dubbele accounts te laten verwijderen, maar zorg ervoor dat de originele account behouden blijft. Bij computeraccounts moet de meest recente computeraccount behouden blijven. In alle andere gevallen, moet de oudste account behouden blijven. |
|
SAM 데이터베이스에 같은 계정 이름 특성을 갖는 두 개 이상의 개체가 있습니다. 계정의 고유 이름은 %1입니다. 시스템 관리자에게 문의하여 중복된 계정을 모두 삭제해야 하지만 원본 계정은 보존해야 합니다. 컴퓨터 계정의 경우 가장 최근 계정이 보존되고 다른 모든 경우에는 이전 계정이 보존되어야 합니다. |
|
Existem dois ou mais objectos com o mesmo atributo de nome da conta na base de dados SAM. O Nome Único da conta é %1. Contacte o administrador do sistema para que todas as contas duplicadas sejam eliminadas, mas certifique-se de que a conta original é mantida. Nas contas de computador, a conta mais recente deverá ser mantida. Em todos os outros casos, a conta mais antiga deverá ser mantida. |
|
Υπάρχουν δύο ή περισσότερα αντικείμενα με το ίδιο χαρακτηριστικό λογαριασμού στη βάση δεδομένων SAM. Το αποκλειστικό όνομα του λογαριασμού είναι %1. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος για να διαγραφούν όλοι οι διπλοί λογαριασμοί, βεβαιωθείτε όμως ότι θα παραμείνει ο αρχικός λογαριασμός. Στους λογαριασμούς υπολογιστών πρέπει να διατηρείται ο πιο καινούργιος λογαριασμός. Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις πρέπει να διατηρείται ο παλιότερος λογαριασμός. |
|
Istnieją dwa lub więcej obiekty o takim samym atrybucie nazwa konta w bazie danych SAM. Nazwa kwalifikująca konta to %1. Skontaktuj się z administratorem systemu, aby usunąć wszystkie duplikaty, ale upewnij się, że konta oryginalne nie zostaną usunięte. Dla kont komputerów, należy zachować najnowsze konto. W innych przypadkach należy zostawić starsze konta. |
|
Det er to eller flere objekter som har samme kontonavnattributt i SAM-databasen. Det unike navnet for kontoen er %1. Kontakt systemansvarlig hvis du vil slette alle duplikatkontoer, men pass på at den opprinnelige kontoen blir værende. For datamaskinkontoer bør den nyeste kontoen beholdes. I alle andre tilfeller bør den eldste kontoen beholdes. |
|
To eller flere objekter har det samme kontonavnattribut i SAM-databasen. Kontoens entydige navn er %1. Kontakt systemadministratoren for at få slettet alle dobbelte konti, men sørg for, at den oprindelige konto bevares. For computerkonti bør den nyeste konto bevares. I alle andre tilfælde er det den ældre konto, der skal beholdes. |
|
Két vagy több olyan objektum létezik a SAM-adatbázisban, amelynek azonos a fióknév-attribútuma. A fiók megkülönböztető neve: %1. Kérje meg a rendszergazdát, hogy törölje az összes duplikált fiókot, de az eredetit tartsa meg. Számítógépfiókok esetében a legújabb fiókot kell megtartani. Minden más esetben a legrégebbi fiókot kell megőrizni. |
|
Au moins deux objets on le même attribut de nom de compte dans la base de données SAM. Le nom unique du compte est %1. Contactez votre administrateur système pour faire supprimer tous les comptes dupliqués, mais vérifiez que le compte original est conservé. Pour les comptes d'ordinateur, le compte le plus récent doit être conservé. Dans tous les autres cas, le compte le plus ancien doit être conservé. |
|
Existem dois ou mais objetos com o mesmo atributo de nome de conta no banco de dados SAM. O nome distinto da conta é %1. Entre em contato com o administrador do sistema para que todas as contas duplicadas sejam excluídas, mas certifique-se de que a conta original seja mantida. No caso de contas de computador, a conta mais recente deve ser retida. Em todos os outros casos, a conta mais antiga deve ser mantida. |
|
V databázi SAM existují dva nebo více objektů se stejným atributem názvu účtu. Rozlišující název účtu je %1. Požádejte správce systému, aby odstranil všechny duplicitní účty. Přitom je však nutné zachovat původní účet. U počítačových účtů by měl zůstat zachován nejnovější účet. V ostatních případech by měl být zachován starší učet. |
|
Hay dos o más objetos con el mismo atributo de nombre de cuenta en la base de datos SAM. El nombre distintivo de la cuenta es %1. Póngase en contacto con el administrador del sistema para eliminar todas las cuentas duplicadas; asegúrese de que la cuenta original permanezca. Para cuentas de equipo, conserve la cuenta más reciente y, en el resto de los casos, guarde la cuenta más antigua. |
|
Mindestens zwei Objekte besitzen die gleichen Kontonamenattribute in der SAM-Datenbank. Der differenzierte Name des Kontos ist %1. Wenden Sie sich an den Systemadministrator, damit alle doppelten Konten gelöscht werden. Vergewissern Sie sich, dass die ursprünglichen Konten beibehalten werden. Bei Computerkonten wird das aktuellste Konto beibehalten. Ansonsten werden die ursprünglichen Konten beibehalten. |
|
קיימים שני אובייקטים או יותר במסד הנתונים של SAM בעלי אותה תכונת שם חשבון. השם הייחודי של החשבון הוא %1. נא פנה אל מנהל המערכת כדי למחוק את כל החשבונות הכפולים, אך ודא כי החשבון המקורי נשמר. עבור חשבונות מחשבים, יש לשמור את החשבון החדש ביותר. בכל שאר המקרים, יש לשמור את החשבון הישן יותר. |
|
SAM-tietokannassa on vähintään kaksi objektia, joilla on sama tilinimen määrite. Tilin DN-nimi on %1. Pyydä järjestelmänvalvojaa poistamaan kaikki kaksinkertaiset tilit, mutta varmista ensin, että alkuperäiset tilit säilyvät. Tietokonetilien uusin tili on säilytettävä. Kaikissa muissa tapauksissa on säilytettävä vanhin tili. |
|
SAM データベースで同一アカウント名の属性を持つ 2 つ以上のオブジェクトがあります。アカウントの識別名は %1 です。システム管理者に問い合わせて、すべての重複したアカウントを削除してもらってください。ただし、元のアカウントは残してもらってください。コンピュータの最新のアカウントは残してください。それ以外の場合では、すべてのアカウントは古いアカウントが残されます。 |
|
يوجد كائنان أو أكثر يحتويان على نفس سمة اسم الحساب الموجودة في قاعدة بيانات SAM. ويعتبر "الاسم المميز" للحساب هو %1. الرجاء الاتصال بمسؤول النظام لحذف كافة الحسابات المكررة، لكن يجب التأكد من بقاء الحسابات الأصلية. وفيما يتعلق بحسابات الكمبيوتر، يجب الاحتفاظ بالحساب الأحدث. أما في كافة الحالات الأخرى، يجب الاحتفاظ بالحساب الأقدم. |
|
Nel database SAM sono presenti due o più oggetti con lo stesso attributo per il nome dell'account. Il nome distinto dell'account duplicato è %1. Richiedere all'amministratore del sistema di eliminare tutti gli account duplicati, senza rimuovere l'account originale. Se si tratta di un account computer, conservare quello più recente. In tutti gli altri casi mantenere l'account meno recente. |
|
SAM 資料庫中有兩個或以上的物件的 SID 屬性相同。帳戶的分辨名稱為 %1。所有重複的帳戶已經刪除。請檢查事件日誌,瞭解重複情況。 |
|
SAM veritabanında, SID özniteliği aynı olan iki veya daha fazla nesne var. Hesabın Belirleyici Adı, %1. Yinelenen tüm kayıtlar silindi. Başka Yinelenen kayıt olup olmadığını görmek için olay günlüğe bakın. |
|
在 SAM 数据库中有两个以上的对象有同样的 SID 属性。该帐户的可分辨名称为 %1。已删除了所有 重复帐户。要找其他重复,请检查事件日志。 |
|
В базе данных SAM обнаружено несколько объектов, имеющих одинаковые атрибуты SID для различающегося имени учетной записи %1. Все дублирующие учетные записи были удалены. Проверьте журнал событий на предмет обнаружения других повторений. |
|
Det finns två eller flera objekt som har samma SID-attribut i SAM-databasen. Kontots unika namn är %1. Alla dubblettkonton har tagits bort. Leta i händelseloggen efter ytterligare dubbletter. |
|
Er zijn twee of meer objecten die hetzelfde SID-kenmerk hebben in de SAM-database. De FQDN-naam van de account is %1. Alle dubbele accounts zijn verwijderd. Raadpleeg het gebeurtenislogboek voor meer dubbele objecten. |
|
SAM 데이터베이스에 같은 SID 특성을 갖는 두 개 이상의 개체가 있습니다. 계정의 고유 이름은 %1입니다. 중복 계정이 모두 삭제되었습니다. 추가 중복 계정에 대하여는 이벤트 로그를 검사하십시오. |
|
Existem dois ou mais objectos que possuem o mesmo atributo SID na base de dados SAM. O Nome Único da conta é %1. Todas as contas duplicadas foram eliminadas. Verifique no registo de eventos se existem duplicados adicionais. |
|
Υπάρχουν δύο ή περισσότερα αντικείμενα με το ίδιο χαρακτηριστικό SID στη βάση δεδομένων SAM. Το αποκλειστικό όνομα του λογαριασμού είναι %1. Όλοι οι διπλότυποι λογαριασμοί έχουν διαγραφεί. Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής συμβάντων για επιπλέον διπλότυπα. |
|
Istnieją dwa lub więcej obiekty o takim samym atrybucie SID w bazie danych SAM. Nazwa kwalifikująca konta to %1. Wszystkie zduplikowane konta zostały usunięte. Zajrzyj do dziennika zdarzeń, aby uzyskać informacje o duplikatach. |
|
Det er to eller flere objekter som har samme SID-attributt i SAM-databasen. Det unike navnet for kontoen er %1. Alle duplikatkontoer er slettet. Se etter flere duplikater i hendelsesloggen. |
|
To eller flere objekter har det samme SID-attribut i SAM-databasen. Kontoens entydige navn er %1. Alle dobbelte konti er blevet slettet. Kontroller, om der er flere dubletter i hændelseslogfilen. |
|
Két vagy több olyan objektum létezik a SAM-adatbázisban, amelynek azonos a SID-attribútuma. A fiók megkülönböztető neve: %1. Az összes duplikált fiók törölve lett. További duplikátumokat az eseménynaplóban kereshet. |
|
Au moins deux objets ont le même attribut SID dans la base de données SAM. Le nom unique du compte est %1. Tous les comptes dupliqués ont été effacés. Recherchez d'autres comptes dupliqués dans le journal des événements |
|
Existem dois ou mais objetos com o mesmo atributo de SID no banco de dados SAM. O nome distinto da conta é %1. Todas as contas duplicadas foram excluídas. Verifique a existência de duplicatas adicionais no log de eventos. |
|
V databázi SAM existují dva nebo více objektů se stejným atributem SID. Rozlišující název účtu je %1. Všechny duplicitní účty byly odstraněny. V protokolu událostí je možné nalézt další případné duplicity. |
|
Hay dos o más objetos con el mismo atributo SID en la base de datos SAM. El nombre distintivo de la cuenta es %1. Se eliminaron todas las cuentas duplicadas. Busque otros duplicados en el registro de eventos. |
|
Mindestens zwei Objekte besitzen die gleichen SID-Attribute in der SAM-Datenbank. Der differenzierte Name des Kontos ist %1. Alle doppelten Konten wurden gelöscht. Durchsuchen Sie das Ereignisprotokoll nach weiteren Duplikaten. |
|
קיימים שני אובייקטים או יותר הכוללים את אותה תכונת מזהה אבטחה (SID) במסד הנתונים של SAM. השם הייחודי של החשבון הוא %1. כל החשבונות הכפולים נמחקו. בדוק ביומן האירועים אם קיימים רכיבים משוכפלים נוספים. |
|
SAM-tietokannassa on vähintään kaksi objektia, joilla on sama SID-määrite. Tilin DN-nimi on %1. Kaikki kaksinkertaiset tilit on poistettu. Tarkista tapahtumalokista, onko kaksinkertaisia määritteitä lisää. |
|
SAM データベースで同一 SID 属性を持つ 2 つ以上のオブジェクトがあります。アカウントの識別名は %1です。すべての重複アカウントは削除されました。ほかの重複はイベント ログを参照してください。 |
|
يوجد كائنان أو أكثر لهما نفس سمة SID في قاعدة بيانات إدارة حسابات الأمان SAM. "الاسم المميز" للحساب هو%1. تم حذف كافة الحسابات المكررة. ابحث في سجل الأحداث عن تكرارات إضافية. |
|
Esistono due o più oggetti con lo stesso attributo SID nel database SAM. Il nome distinto dell'account è %1. Tutti gli account duplicati sono stati eliminati. Controllare il registro eventi per ulteriori account duplicati. |
|
SAM 資料庫無法鎖定帳戶 %1,因為資源發生錯誤,例如硬碟寫入失敗(資料中包含指定錯誤碼)。在您提供了數次錯誤的密碼之後,帳戶會被鎖定。請重新設定上述帳戶的密碼。 |
|
SAM veritabanı, sabit disk yazma arızası gibi bir kaynak hatası nedeniyle %1 hesabını kilitlemeyi başaramadı (özgün hata kodu, hata verileri arasındadır). Hesaplar, belirli sayıda bozuk parola girildikten sonra kilitlendiğinden yukarıda belirtilen hesabın parolasını sıfırlama seçeneğini göz önüne alın. |
|
由于资源错误,如硬盘写失败(该特定错误代码在错误数据中),SAM 数据库无法锁定 %1 的帐户。密码输入次数达到一定值时,帐户及会被锁定,请考虑重设上述帐户的密码。 |
|
База данных SAM не смогла заблокировать учетную запись %1 из-за ошибки ресурса, например, ошибки записи на жесткий диск (конкретный код ошибки находится в данных об ошибке). Учетные записи блокируются после ввода нескольких неправильных паролей, поэтому, возможно, следует переустановить пароль для указанной выше учетной записи. |
|
SAM-databasen kunde inte låsa ute kontot %1 på grund av ett resursfel. Felet kan exempelvis bero på att det inte gick att skriva till en hårddisk (felkoden finns i fältet Data) .Konton låses efter visst antal inloggningsförsök med ett felaktigt lösenord. Du bör kanske återställa lösenordet för kontot ovan. |
|
De SAM-database kan de account van %1 niet vergrendelen vanwege een bronfout, zoals een schrijffout op de vaste schijf (de specifieke foutcode wordt weergegevens in de foutgegevens). Accounts worden vergrendeld nadat het wachtwoord een bepaald aantal keren verkeerd is ingevoerd. Overweeg om een nieuw wachtwoord in te stellen voor bovengenoemde account. |
|
하드 디스크 쓰기 오류(특정 오류 코드는 오류 데이터 있음)와 같은 리소스 오류로 인하여 SAM 데이터베이스에서 %1의 계정을 초기화할 수 없습니다. 잘못된 암호를 여러 번 계속 입력하였으므로, 계정이 잠겨있습니다. 위의 계정의 암호를 다시 설정하는 것이 좋습니다. |
|
A base de dados SAM não conseguiu bloquear a conta %1 devido a um erro de recurso, tal como uma falha de escrita no disco rígido (o código de erro específico encontra-se nos dados do erro). As contas são bloqueadas após a indicação de um determinado número de palavras-passe incorrectas, por isso tenha em consideração a reposição da palavra-passe da conta acima mencionada. |
|
Η βάση δεδομένων δεν ήταν δυνατό να κλειδώσει το λογαριασμό %1 εξαιτίας ενός σφάλματος πόρου, όπως ένα σφάλμα εγγραφής στον σκληρό δίσκο (ο κωδικός του συγκεκριμένου σφάλματος βρίσκεται στα δεδομένα του σφάλματος) . Οι λογαριασμοί κλειδώνονται αν πληκτρολογηθεί εσφαλμένος κωδικός πρόσβασης ορισμένες φορές, για αυτό αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού που αναφέρθηκε παραπάνω. |
|
Baza danych SAM nie może zablokować konta %1 z powodu błędu zasobów, takich jak awaria zapisu dysku twardego (określony kod błędu znajduje się w danych błędu). Konta są zablokowane po wielokrotnym podawaniu błędnego hasła, należy rozważyć zresetowanie hasła dla wymienionego powyżej konta. |
|
SAM-databasen kan ikke låse kontoen for %1 på grunn av en ressursfeil, for eksempel en skrivefeil på harddisk (den spesifikke feilkoden er i feildataene). Kontoer låses når et bestemt antall ugyldige passord er angitt, så du bør vurdere å tilbakestille passordet for kontoen som er nevnt ovenfor. |
|
SAM-databasen kunne ikke spærre kontoen %1 pga. en ressourcefejl, f.eks. en fejl ved skrivning til harddisken (den specifikke fejlkode er i fejldataene). Konti bliver spærret, når der er givet et vist antal forkerte adgangskoder. Derfor bør du angive en ny adgangskode til ovennævnte konto. |
|
Erőforráshiba (például írási hiba a merevlemezen) miatt a SAM-adatbázis nem tudta zárolni a(z) %1 fiókját.(A konkrét hibakód a hibaadatban található.) A fiókokat adott számú hibás jelszóval történő bejelentkezési kísérlet után a rendszer zárolja, így fontolja meg a fenti fiók jelszavának alaphelyzetbe állítását. |
|
La base de données SAM n'est pas parvenue à déverrouiller le compte de %1 en raison d'une erreur de ressource, telle qu'un échec sur disque dur (le code d'erreur précis est dans les données de l'erreur). Les comptes sont verrouillés après qu'un certain nombre de mots de passe incorrects aient été fournis. Songez à rétablir le mot de passe du compte évoqué ci-dessus. |
|
O banco de dados SAM não pôde bloquear a conta de %1 devido a um erro de recurso, como uma falha na gravação do disco rígido (o código de erro específico está nos dados do erro). As contas são bloqueadas após o fornecimento de um certo número de senhas incorretas. Considere a redefinição da senha da conta mencionada acima. |
|
Databázi SAM se nepodařilo uzamknout účet %1, protože došlo k chybě prostředku, například k chybě zápisu na pevný disk (přesný chybový kód viz data chyby). Účty se uzamykají po několika chybných pokusech o zadání hesla. Zvažte, zda není potřeba změnit heslo výše zmíněného účtu. |
|
La base de datos SAM no pudo desbloquear la cuenta de %1 por un error de recursos, como un error de escritura en el disco duro (el código de error específico está en los datos de error). Las cuentas se bloquean después de proporcionarse un determinado número de contraseñas incorrectas, por lo que deberá considerar la posibilidad de volver a establecer la contraseña de la cuenta antes mencionada. |
|
Das Konto von %1 in der SAM-Datenbank konnte nicht gesperrt werden, da ein Ressourcenfehler, z.B. ein Schreibfehler auf der Festplatte, aufgetreten ist. Der Fehlercode steht in den Fehlerdaten. Konten werden nach mehrmaliger falscher Kennworteingabe gesperrt. Setzen Sie deshalb das Kennwort für dieses Konto zurück. |
|
למסד הנתונים של SAM לא היתה אפשרות לנעול את החשבון של %1 עקב שגיאת משאבים, כגון כשל בכתיבה לדיסק הקשיח (קוד השגיאה הספציפי נמצא בנתוני השגיאה). חשבונות ננעלים לאחר מספר מסוים של הזנת סיסמאות שגויות, כך שעליך לשקול איפוס של סיסמת החשבון שהוזכר לעיל. |
|
SAM-tietokanta ei voi lukita kohteen %1 tiliä resurssivirheen takia. Tällaisia virheitä ovat esimerkiksi kiintolevyn kirjoitusvirheet (virhekoodi on virhetiedoissa). Tilit lukitaan, kun tietty määrä virheellisiä salasanoja on annettu. Alusta yllä mainitun tilin salasana. |
|
SAM データベースはハード ディスク書き込み障害のようなリソース エラーのため %1 のアカウントをロックアウトできませんでした。(エラー データの中にエラーコードがあります)。一定の回数パスワードの入力を間違えるとアカウントがロックされるので、上記のパスワードをリセットすることを推奨します。 |
|
تعذر على قاعدة بيانات (SAM) تأمين حساب %1 بسبب وجود خطأ بأحد الموارد، مثل فشل الكتابة على القرص الثابت (رمز الخطأ المحدد موجود في بيانات الخطأ) . تم تأمين الحسابات بعد إدخال عدد معين من كلمات مرور غير صحيحة، لذا الرجاء إعادة تعيين كلمة مرور الحساب المذكور أعلاه. |
|
Il database SAM non è stato in grado di escludere l'account di %1 a causa di un errore di risorsa, quale la scrittura su disco rigido non riuscita (il codice di errore specifico è indicato nei dati dell'errore) . Gli account vengono bloccati dopo l'inserimento di un determinato numero di password errate. Si consiglia di reimpostare la password dell'account menzionato prima. |