|
說明: 查詢服務的設定資訊。
使用方法: sc <server> qc [service name] <buffersize></buffersize></server> |
|
AÇIKLAMA: Hizmete ilişkin yapılandırma bilgilerini sorgular.
KULLANIM: sc <sunucu> qc [hizmet adı] <arabellek boyutu=""></arabellek></sunucu> |
|
描述: 查询服务的配置信息
用法: sc <server> qc [service name] <buffersize></buffersize></server> |
|
Описание: Запрос данных конфигурации службы.
Использование: sc <сервер> qc [имя службы] <размер_буфера></размер_буфера></сервер> |
|
BESKRIVNING: Läser konfigurationsinformation om en tjänst.
SYNTAX: sc <server> qc [tjänstnamn] <buffertstorlek></buffertstorlek></server> |
|
Beschrijving: De configuratiegegevens van een service opvragen.
Syntaxis: sc <server> qc [servicenaam] <bufsize></bufsize></server> |
|
설명: 서비스의 구성 정보를 쿼리합니다.
사용법: sc <서버> qc [서비스 이름] <버퍼 크기=""></버퍼></서버> |
|
DESCRIÇÃO: Consulta as informações de configuração de um serviço.
UTILIZAÇÃO: sc <servidor> qc [service name] <tamanhomemóriaintermédia></tamanhomemóriaintermédia></servidor> |
|
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ: Υποβάλει ερώτημα για τις πληροφορίες παραμέτρων της υπηρεσίας.
ΧΡΗΣΗ: sc <διακομιστής> qc [όνομα υπηρεσίας] <buffersize></buffersize></διακομιστής> |
|
OPIS: Bada informacje o konfiguracji dla usługi.
SPOSÓB UŻYCIA: sc <serwer> qc [nazwa_usługi] <rozmiar_buforu></rozmiar_buforu></serwer> |
|
BESKRIVELSE: Spør om konfigurasjonsinformasjon for en tjeneste.
BRUK: sc <server> qc [tjenestenavn] <bufferstørrelse></bufferstørrelse></server> |
|
BESKRIVELSE: Forespørger om konfigurationsoplysninger for en tjeneste.
FORMAT: sc <server> qc [tjenestenavn] <bufferstørrelse></bufferstørrelse></server> |
|
LEÍRÁS: Szolgáltatás konfigurációs adatainak lekérdezése.
SZINTAXIS: sc <kiszolgáló> qc [szolgáltatás_neve] <pufferméret></pufferméret></kiszolgáló> |
|
DESCRIPTION : Demande les informations de configuration d'un service.
UTILISATION : sc <serveur> qc [nom_service] <taille_tampon></taille_tampon></serveur> |
|
DESCRIÇÃO: Consulta as informações de configuração de um serviço.
USO: sc <servidor> qc [nome_do_serviço] <tamanho_do_buffer></tamanho_do_buffer></servidor> |
|
Popis: Zadá dotaz na informace o konfiguraci pro službu.
Použití: sc <server> qc [název služby] <velikost_vyrovnávací_paměti></velikost_vyrovnávací_paměti></server> |
|
DESCRIPCIÓN: Consulta un servicio en la información de configuración.
USO: sc <servidor> qc [nombre del servicio] <tamaño_del_búfer></tamaño_del_búfer></servidor> |
|
BESCHREIBUNG: Fragt die Konfigurationsinformation für einen Dienst ab.
SYNTAX: sc <server> qc [Dienstname] <puffergröße></puffergröße></server> |
|
KUVAUS: Tekee kyselyn palvelun määritystiedoista.
KÄYTTÖ: sc <palvelin> qc [palvelun nimi] <puskurikoko></puskurikoko></palvelin> |
|
説明: サービスの構成情報を照会します。
使用法: sc <サーバー> qc [サービス名] <バッファ サイズ=""></バッファ></サーバー> |
|
DESCRIZIONE: Esegue la ricerca di un servizio nelle informazioni di configurazione.
SINTASSI: sc <server> qc [nome servizio] <dimensionebuffer></dimensionebuffer></server> |
|
說明: 抓取服務的說明字串。
使用方法: sc <server> qdescription [service name] <buffersize></buffersize></server> |
|
AÇIKLAMA: Bir hizmetin açıklama dizesini alır.
KULLANIM: sc <sunucu> qdescription [hizmet adı] <arabellek boyutu=""></arabellek></sunucu> |
|
描述: 检索服务的描述字符串。
用法: sc <server> qdescription [service name] <buffersize></buffersize></server> |
|
Описание: Загрузка строки описания службы.
Использование: sc <сервер> qdescription [имя службы] <размер_буфера></размер_буфера></сервер> |
|
BESKRIVNING: Läser beskrivning för en tjänst.
SYNTAX: sc <server> qdescription [tjänstnamn] <buffertstorlek></buffertstorlek></server> |
|
Beschrijving: De beschrijving van een service ophalen.
Syntaxis: sc <server> qdescription [servicenaam] <bufsize></bufsize></server> |
|
설명: 서비스의 설명 스트링을 검색합니다.
사용법: sc <서버> qdescription [서비스 이름] <버퍼 크기=""></버퍼></서버> |
|
DESCRIÇÃO: Obtém a cadeia de descrição de um serviço.
UTILIZAÇÃO: sc <servidor> qdescription [service name] <tamanhomemóriaintermédia></tamanhomemóriaintermédia></servidor> |
|
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ: Ανακτά τη συμβολοσειρά περιγραφής μιας υπηρεσίας.
ΧΡΗΣΗ: sc <διακομιστής> qdescription [όνομα υπηρεσίας] <buffersize></buffersize></διακομιστής> |
|
OPIS: Pobiera ciąg opisu usługi.
SPOSÓB UŻYCIA: sc <serwer> qdescription [nazwa_usługi] <rozmiar_buforu></rozmiar_buforu></serwer> |
|
BESKRIVELSE: Henter beskrivelsesstrengen for en tjeneste.
BRUK: sc <server> qdescription [tjenestenavn] <bufferstørrelse></bufferstørrelse></server> |
|
BESKRIVELSE: Henter beskrivelsesstrengen for en tjeneste.
FORMAT: sc <server> qdescription [tjenestenavn] <bufferstørrelse></bufferstørrelse></server> |
|
LEÍRÁS: Szolgáltatást leíró karakterlánc lekérdezése.
SZINTAXIS: sc <kiszolgáló> qdescription [szolgáltatás_neve] <pufferméret></pufferméret></kiszolgáló> |
|
DESCRIPTION : Récupère la chaîne de description d'un service.
UTILISATION : sc <serveur> qdescription [nom_service] <taille_tampon></taille_tampon></serveur> |
|
DESCRIÇÃO: Recupera a cadeia de caracteres de descrição de um serviço.
USO: sc <servidor> qdescription [nome_do_serviço] <tamanho_do_buffer></tamanho_do_buffer></servidor> |
|
Popis: Načte řetězec popisu služby.
Použití: sc <server> qdescription [název služby] <velikost_vyrovnávací_paměti></velikost_vyrovnávací_paměti></server> |
|
DESCRIPCIÓN: Recupera la cadena de descripción de un servicio.
USO: sc <servidor> qdescription [nombre del servicio] <tamaño_del_búfer></tamaño_del_búfer></servidor> |
|
BESCHREIBUNG: Fragt die Beschreibung für einen Dienst ab.
SYNTAX: sc <server> qdescription [Dienstname] <puffergröße></puffergröße></server> |
|
KUVAUS: Noutaa palvelun kuvausmerkkijonon.
KÄYTTÖ: sc <palvelin> qdescription [palvelun nimi] <puskurikoko></puskurikoko></palvelin> |
|
説明: サービスの説明文字列を取得します。
使用法: sc <サーバー> qdescription [サービス名] <バッファ サイズ=""></バッファ></サーバー> |
|
DESCRIZIONE: Recupera la stringa di descrizione di un servizio.
SINTASSI: sc <server> qdescription [nome servizio] <dimensionebuffer></dimensionebuffer></server> |
|
說明: 抓取服務失敗時執行的動作。
使用方法: sc <server> qfailure [service name] <buffersize></buffersize></server> |
|
AÇIKLAMA: Hizmet hata verdiğinde gerçekleştirilen eylemleri alır.
KULLANIM: sc <sunucu> qfailure [hizmet adı] <arabellek boyutu=""></arabellek></sunucu> |
|
描述: 检索在失败服务上执行的操作。
用法: sc <server> qfailure [service name] <buffersize></buffersize></server> |
|
Описание: Загрузка действий, выполняемых при сбое службы.
Использование: sc <сервер> qfailure [имя службы] <размер_буфера></размер_буфера></сервер> |
|
BESKRIVNING: Läser vilka åtgärder som utförs av en tjänst vid fel.
SYNTAX: sc <server> qfailure [tjänstnamn] <buffertstorlek></buffertstorlek></server> |
|
Beschrijving: De acties ophalen die worden uitgevoerd wanneer er een servicefout
optreedt.
Syntaxis: sc <server> qfailure [servicenaam] <bufsize></bufsize></server> |
|
설명: 서비스 실패 시 수행할 동작을 검색합니다.
사용법: sc <서버> qfailure [서비스 이름] <버퍼 크기=""></버퍼></서버> |
|
DESCRIÇÃO: Obtém as acções efectuadas após a falha do serviço.
UTILIZAÇÃO: sc <servidor> qfailure [service name] <tamanhomemóriaintermédia></tamanhomemóriaintermédia></servidor> |
|
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ: Ανακτά τις ενέργειες που εκτελούνται σε περίπτωση αποτυχίας της
υπηρεσίας.
ΧΡΗΣΗ: sc <διακομιστής> qfailure [όνομα υπηρεσίας] <buffersize></buffersize></διακομιστής> |
|
OPIS: Pobiera akcje wykonywane po wystąpieniu błędu usługi.
SPOSÓB UŻYCIA: sc <serwer> qfailure [nazwa_usługi] <rozmiar_buforu></rozmiar_buforu></serwer> |
|
BESKRIVELSE: Henter handlingene som utføres ved feil i tjenesten.
BRUK: sc <server> qfailure [tjenestenavn] <bufferstørrelse></bufferstørrelse></server> |
|
BESKRIVELSE: Henter de handlinger, der udføres ved en tjenestefejl.
FORMAT: sc <server> qfailure [tjenestenavn] <bufferstørrelse></bufferstørrelse></server> |
|
LEÍRÁS: Szolgáltatási hiba esetén végrehajtandó műveletek lekérdezése.
SZINTAXIS: sc <kiszolgáló> qfailure [szolgáltatás_neve] <pufferméret></pufferméret></kiszolgáló> |
|
DESCRIPTION : Récupère les actions effectuées en cas d'échec d'un service.
UTILISATION : sc <serveur> qfailure [nom_service] <taille_tampon></taille_tampon></serveur> |
|
DESCRIÇÃO: Recupera as ações executadas durante falha do serviço.
USO: sc <servidor> qfailure [nome_do_serviço] <tamanho_do_buffer></tamanho_do_buffer></servidor> |
|
Popis: Načte akce prováděné při chybě služby.
Použití: sc <server> qfailure [název služby] <velikost_vyrovnávací_paměti></velikost_vyrovnávací_paměti></server> |
|
DESCRIPCIÓN: Recupera las acciones realizadas en caso de error del servicio.
USO: sc <servidor> qfailure [nombre del servicio] <tamaño_del_búfer></tamaño_del_búfer></servidor> |
|
BESCHREIBUNG: Fragt die Aktionen, die bei Fehlschlagen eines Dienstes erfolgen ab.
SYNTAX: sc <server> qfailure [Dienstname] <puffergröße></puffergröße></server> |
|
KUVAUS: Noutaa palvelun virhetilanteessa tehtävät toimet.
KÄYTTÖ: sc <palvelin> qfailure [palvelun nimi] <puskurikoko></puskurikoko></palvelin> |
|
説明: サービスのエラー発生時に実行された動作を取得します。
使用法: sc <サーバー> qfailure [サービス名] <buffersize></buffersize></サーバー> |
|
DESCRIZIONE: Recupera le azioni eseguite in caso di errore di un servizio.
SINTASSI: sc <server> qfailure [nome servizio] <dimensionebuffer></dimensionebuffer></server> |
|
說明: 查詢 SC 管理員資料庫的鎖定狀態。
使用方法: sc <server> querylock <buffersize></buffersize></server> |
|
AÇIKLAMA: SC Yöneticisi Veritabanı'nın Kilit Durumu'nu sorgular.
KULLANIM: sc <sunucu> querylock <arabellek boyutu=""></arabellek></sunucu> |
|
描述: 查询 SC 管理器数据库的锁定状态。
用法: sc <server> querylock <buffersize></buffersize></server> |
|
Описание: Запрос состояния блокировки базы данных диспетчера управления службами.
Использование: sc <сервер> querylock <размер_буфера></размер_буфера></сервер> |
|
BESKRIVNING: Läser låsningsstatus för tjänsthanterarens databas.
SYNTAX: sc <server> querylock <buffertstorlek></buffertstorlek></server> |
|
Beschrijving: De vergrendelingsstatus van de servicebeheerdatabase opvragen.
Syntaxis: sc <server> querylock <bufsize></bufsize></server> |
|
설명: SC 관리자 데이터베이스의 잠금 상태를 쿼리합니다.
사용법: sc <서버> querylock <버퍼 크기=""></버퍼></서버> |
|
DESCRIÇÃO: Consulta o estado de bloqueio de uma base de dados do gestor de SC.
UTILIZAÇÃO: sc <servidor> querylock <tamanhomemóriaintermédia></tamanhomemóriaintermédia></servidor> |
|
DESCRIPTION: Υποβάλει ερώτημα για την κατάσταση κλειδώματος της βάσης δεδομένων
διαχείρισης SC.
ΧΡΗΣΗ: sc <διακομιστής> querylock <buffersize></buffersize></διακομιστής> |
|
OPIS: Bada stan blokowania dla bazy danych Menedżera sterowania usługami.
SPOSÓB UŻYCIA: sc <serwer> querylock <rozmiar_buforu></rozmiar_buforu></serwer> |
|
BESKRIVELSE: Spør om låsestatus for en SCM-database.
BRUK: sc <server> querylock <bufferstørrelse></bufferstørrelse></server> |
|
BESKRIVELSE: Forespørger om låsestatus for en SC-styringsdatabase.
FORMAT: sc <server> querylock <bufferstørrelse></bufferstørrelse></server> |
|
LEÍRÁS: A szolgáltatásvezérlési adatbázis zárolására vonatkozó állapotinformációk lekérdezése.
SZINTAXIS: sc <kiszolgáló> querylock <pufferméret></pufferméret></kiszolgáló> |
|
DESCRIPTION : Effectue une requête sur l'état de verrouillage d'une base de données
du Gestionnaire de contrôle des services.
UTILISATION : sc <serveur> querylock <taille_tampon></taille_tampon></serveur> |
|
DESCRIÇÃO: Consulta o status de bloqueio de um Banco de Dados SC Manager.
USO: sc <servidor> querylock <tamanho_do_buffer></tamanho_do_buffer></servidor> |
|
Popis: Zadá dotaz na stav uzamčení databáze správce služby.
Použití: sc <server> querylock <velikost_vyrovnávací_paměti></velikost_vyrovnávací_paměti></server> |
|
DESCRIPCIÓN: Consulta el estado de bloqueo para una base de datos
del administrador SC.
USO: sc <servidor> querylock <tamaño_del_búfer></tamaño_del_búfer></servidor> |
|
BESCHREIBUNG: Fragt den Lockstatus einer SC-Manager-Datenbank ab.
SYNTAX: sc <server> querylock <puffergröße></puffergröße></server> |
|
KUVAUS: Tekee kyselyn SCM-tietokannan lukitustilasta.
KÄYTTÖ: sc <palvelin> querylock <puskurikoko></puskurikoko></palvelin> |
|
説明: SC マネージャ データベースのロック状態を照会します。
使用法: sc <サーバー> querylock <バッファ サイズ=""></バッファ></サーバー> |
|
DESCRIZIONE: Esegue una query sullo stato di blocco di un database di
Gestione controllo servizi.
SINTASSI: sc <server> querylock <dimensionebuffer></dimensionebuffer></server> |
|
說明: 自從登錄中刪除服務項目。
如果服務執行中,或其他的程序有對這個
服務開啟的控制碼,服務只是簡單地標示
為待刪除。
使用方法: sc <server> delete [service name]</server> |
|
AÇIKLAMA: Bir hizmet girdisini kayıt defterinden siler.
Hizmet çalışıyorsa veya başka bir işlemde hizmetin
açık tanıtıcısı varsa, hizmet yalnızca silinmek üzere
işaretlenir.
KULLANIM: sc <sunucu> delete [hizmet adı]</sunucu> |
|
描述: 从注册表删除服务项。
如果服务正在运行,或另一进程已经打开
到此服务的句柄,服务将简单地标记为
删除。
用法: sc <server> delete [service name]</server> |
|
Описание: Удаление записи службы из реестра.
Если служба запущена либо для нее открыт дескриптор
другим процессом, эта служба будет помечена
для удаления.
Использование: sc <сервер> delete [имя службы]</сервер> |
|
BESKRIVNING: Tar bort en tjänstpost från registret.
Om tjänsten körs eller om en annan process har en aktiv
referens till tjänsten kommer tjänsten helt enkelt att
markeras för borttagning.
SYNTAX: sc <server> delete [tjänstnamn]</server> |
|
Beschrijving: Een servicevermelding uit het register verwijderen.
Als de service wordt uitgevoerd, of als een ander proces een open
ingang naar de service heeft, wordt de service gemarkeerd
voor verwijderen.
Syntaxis: sc <server> delete [servicenaam]</server> |
|
설명: 레지스트리에서 서비스 항목을 삭제합니다.
서비스가 실행 중이거나 다른 프로세스에 이 서비스로의
핸들이 열려 있으면, 서비스를 삭제하도록 표시만
합니다.
사용법: sc <서버> delete [서비스 이름]</서버> |
|
DESCRIÇÃO: Elimina uma entrada de serviço do registo.
Se o serviço estiver a ser executado ou outros processo tiver um
identificador aberto para o serviço, este será apenas assinalado
para eliminação.
UTILIZAÇÃO: sc <servidor> delete [service name]</servidor> |
|
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ: Διαγράφει μια καταχώρηση υπηρεσίας από το μητρώο.
Εάν η υπηρεσία εκτελείται ή εάν κάποια άλλη διεργασία
διαθέτει ανοικτό δείκτη χειρισμού προς την υπηρεσία, τότε
αυτή απλά σημειώνεται για διαγραφή.
ΧΡΗΣΗ: sc <διακομιστής> delete [όνομα υπηρεσίας]</διακομιστής> |
|
OPIS: Usuwa wpis usługi z rejestru.
Jeżeli usługa jest uruchomiona lub inny proces otworzył
dojście do usługi, jest ona po prostu oznaczana
do usunięcia.
SPOSÓB UŻYCIA: sc <serwer> delete [nazwa_usługi]</serwer> |
|
BESKRIVELSE: Sletter en tjenesteoppføring fra registret.
Hvis tjenesten kjører eller en annen prosess har en
åpen referanse til tjenesten, blir tjenesten bare merket
for sletting.
BRUK: sc <server> delete [tjenestenavn]</server> |
|
BESKRIVELSE: Sletter en tjenestepost fra registreringsdatabasen.
Hvis tjenesten kører, eller en anden proces har en
åben handle til tjenesten, markeres tjenesten til
sletning.
FORMAT: sc <server> delete [tjenestenavn]</server> |
|
LEÍRÁS: Szolgáltatásbejegyzés törlése a beállításjegyzékből.
Ha a szolgáltatás fut, vagy ha valamely folyamatnak nyitott
leírója van ehhez a szolgáltatáshoz, a rendszer a szolgáltatást
törlésre megjelöli.
SZINTAXIS: sc <kiszolgáló> delete [szolgáltatás_neve]</kiszolgáló> |
|
DESCRIPTION : Supprime une entrée de service du Registre.
Si le service est en cours d'exécution ou s'il fait l'objet d'un
handle ouvert par un autre processus, il est simplement
marqué pour suppression.
UTILISATION : sc <serveur> delete [nom_service]</serveur> |
|
DESCRIÇÃO: Exclui uma entrada de serviço do Registro.
Se o serviço estiver sendo executado ou outro processo tiver um
identificador aberto para o serviço, o serviço será simplesmente marcado
para exclusão.
USO: sc <servidor> delete [nome_do_serviço]</servidor> |
|
Popis: Odstraní z registru položku služby.
Jestliže je služba spuštěna nebo pokud má jiný proces
otevřený její popisovač, bude služba pouze označena
k odstranění.
Použití: sc <server> delete [název služby]</server> |
|
DESCRIPCIÓN: Elimina una entrada de servicio del registro.
Si el servicio se está ejecutando u otro proceso tiene un
identificador abierto en el servicio, éste simplemente se marcará para su eliminación.
USO: sc <servidor> delete [nombre del servicio]</servidor> |
|
BESCHREIBUNG: Löscht einen Diensteintrag aus der Registrierung.
Wenn der Dienst läuft oder ein anderer Prozess ein
offenes Handle auf den Dienst hat, wird der Dienst einfach zum
löschen markiert.
SYNTAX: sc <server> delete [Dienstname]</server> |
|
KUVAUS: Poistaa palvelumerkinnän rekisteristä.
Jos palvelu on käynnissä tai toisella prosessilla on
palveluun avoin kahva, palvelu merkitään yksinkertaisesti
poistettavaksi.
KÄYTTÖ: sc <palvelin> delete [palvelun nimi]</palvelin> |
|
説明: レジストリからサービス エントリを削除します。
サービスが実行しているか、または別の処理がサービスに対して
オープン ハンドルを持っている場合は、そのサービスは単に
削除するようにマークされます。
使用法: sc <サーバー> delete [サービス名]</サーバー> |
|
DESCRIZIONE: Elimina una voce di servizio dal registro di sistema.
Se il servizio è in esecuzione o se un altro processo ha
un handle aperto per il servizio, il servizio viene
semplicemente contrassegnato per l'eliminazione.
SINTASSI: sc <server> delete [nome servizio]</server> |
|
說明: 表示上次開機是否要儲存為本機電腦上次
正確開機設定。
如果指定了,伺服器名稱即被略過。
使用方法: sc <server> boot <bad |="" ok=""></bad></server> |
|
AÇIKLAMA: Son önyüklemenin yerel makinede bilinen son iyi önyükleme
yapılandırması olarak kaydedilip kaydedilmeyeceğini gösterir.
Sunucu adı belirtilirse yoksayılır.
KULLANIM: sc <sunucu> boot <bad |="" ok=""></bad></sunucu> |
|
描述: 指明是否上一次启动在本地计算机上
保存为最后所知的好的启动配置。
如果指定,服务器名将被忽略。
用法: sc <server> boot <bad |="" ok=""></bad></server> |
|
Описание: Показывает, требуется ли сохранить последнюю загрузку
в качестве последней удачной конфигурации локального компьютера.
Если указано имя сервера, оно не учитывается.
Использование: sc <сервер> boot <bad |="" ok=""></bad></сервер> |
|
BESKRIVNING: Anger om senaste start ska sparas som senast fungerande
startkonfiguration på den lokala datorn.
Servernamn ignoreras om det anges.
SYNTAX: sc <server> boot <bad |="" ok=""></bad></server> |
|
Beschrijving: Aangeven of de laatste opstartactie moet worden opgeslagen als de
laatst bekende juiste opstartconfiguratie op de lokale computer.
Indien er een servernaam is opgegeven, wordt deze genegeerd.
Syntaxis: sc <server> boot <bad |="" ok=""></bad></server> |
|
설명: 마지막 부팅을 로컬 컴퓨터의 마지막으로
성공한 부팅 구성에 저장할 지 나타냅니다.
지정한 경우 서버 이름을 무시합니다.
사용법: sc <서버> boot <bad |="" ok=""></bad></서버> |
|
DESCRIÇÃO: Indica se o último arranque deverá ser guardado como última
configuração de arranque reconhecida como correcta no computador
local. Caso seja especificado, o nome do servidor será ignorado.
UTILIZAÇÃO: sc <servidor> boot <errado |="" ok=""></errado></servidor> |
|
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ: Δείχνει εάν η τελευταία εκκίνηση θα πρέπει να αποθηκευτεί ως
οι τελευταίες γνωστές σωστές ρυθμίσεις εκκίνησης του τοπικού
υπολογιστή.
Εάν καθορίζεται, το όνομα του διακομιστή παραβλέπεται.
ΧΡΗΣΗ: sc <διακομιστής> boot <bad |="" ok=""></bad></διακομιστής> |
|
OPIS: Informuje, czy ostatni rozruch należy zapisać jako ostatnią
znaną dobrą konfigurację na komputerze lokalnym.
Jeżeli nazwa serwera jest podana, jest ona ignorowana.
SPOSÓB UŻYCIA: sc <serwer> boot <bad |="" ok=""></bad></serwer> |
|
BESKRIVELSE: Angir om siste oppstart skal lagres som siste fungerende
oppstartskonfigurasjon på den lokale maskinen.
Hvis verdien er angitt, blir servernavnet ignorert.
BRUK: sc <server> boot <bad |="" ok=""></bad></server> |
|
BESKRIVELSE: Angiver, om den sidste start skal gemmes som den
sidst kendte gode startkonfiguration på den lokale computer.
Hvis dette vælges, ignoreres servernavnet.
FORMAT: sc <server> boot <beskadiget |="" ok=""></beskadiget></server> |
|
LEÍRÁS: Annak megadása, hogy a rendszer a legutóbbi rendszerindítást
mentse-e a helyi számítógépen legutolsó helyes indítási
konfigurációként. Megadása esetén a rendszer figyelmen kívül
hagyja a kiszolgálót.
SZINTAXIS: sc <kiszolgáló> boot <bad |="" ok=""></bad></kiszolgáló> |
|
DESCRIPTION : Indique si le dernier démarrage doit être enregistré comme la
dernière configuration valide connue sur l'ordinateur local.
Si le nom du serveur est spécifié, il est ignoré.
UTILISATION : sc <serveur> boot <bad |="" ok=""></bad></serveur> |
|
DESCRIÇÃO: Indica se a última inicialização deve ser salva como
última configuração válida no computador local.
Se especificado, o nome do servidor será ignorado.
USO: sc <servidor> boot <bad |="" ok=""></bad></servidor> |
|
Popis: Určuje, zda má být poslední spuštění uloženo v místním počítači
jako poslední známá funkční konfigurace při spuštění.
Pokud je tato možnost zadána, bude název serveru ignorován.
Použití: sc <server> boot <bad |="" ok=""></bad></server> |
|
DESCRIPCIÓN: Indica si el último arranque debe guardarse como la última
configuración de arranque buena y conocida de la máquina local.
Si se especifica, el nombre del servidor se omitirá.
USO: sc <servidor> boot <bad |="" ok=""></bad></servidor> |
|
BESCHREIBUNG: Zeigt an, ob der letzte Neustart als die letzte als
funktionierend bekannten Neustartkonfiguration auf dem lokalen Computer gesichert werden soll.
Wenn angegeben, wird der Servername ignoriert.
SYNTAX: sc <server> boot <bad |="" ok=""></bad></server> |
|
KUVAUS: Ilmaisee, tallennetaanko edellisen käynnistyksen tiedot
viimeisen onnistuneen käynnistyksen määritteiksi paikallisessa
tietokoneessa. Jos tämä määritetään, palvelun nimi jätetään huomiotta.
KÄYTTÖ: sc <palvelin> boot <bad |="" ok=""></bad></palvelin> |
|
説明: 最後の起動をローカル コンピュータの前回正常起動時の構成
として保存するかを示します。
指定された場合、サーバー名は無視されます。
使用法: sc <サーバー> boot <bad |="" ok=""></bad></サーバー> |
|
DESCRIZIONE: Indica se l'ultimo avvio deve essere salvato come
l'ultima configurazione valida riconosciuta sul computer locale.
Se specificato, il nome del server viene ignorato.
SINTASSI: sc <server> boot <bad |="" ok=""></bad></server> |
|
說明: 取得與特定服務相關聯的顯示名稱
使用方法: sc <server> GetDisplayName <service key="" name=""> <bufsize></bufsize></service></server> |
|
AÇIKLAMA: Belirli bir hizmetle ilişkili olan görünen adı alır.
KULLANIM: sc <sunucu> GetDisplayName <sunucu anahtar="" adı=""> <arabellek boyutu=""></arabellek></sunucu></sunucu> |
|
描述: 获取与特定服务相关的显示名称
用法: sc <server> GetDisplayName <service key="" name=""> <bufsize></bufsize></service></server> |
|
Описание: Получение выводимого имени, связанного с определенной службой
Использование: sc <сервер> GetDisplayName <имя раздела="" службы=""> <размер_буфера></размер_буфера></имя></сервер> |
|
BESKRIVNING: Läser det visningsnamn som är associerat med en viss tjänst
SYNTAX: sc <server> GetDisplayName <tjänstnyckelnamn> <buffertstorlek></buffertstorlek></tjänstnyckelnamn></server> |
|
Beschrijving: De weergavenaam ophalen die aan een bepaalde service is gekoppeld.
Syntaxis: sc <server> GetDisplayName <sleutelnaam van="" service=""> <bufsize></bufsize></sleutelnaam></server> |
|
설명: 특정 서비스에 연결된 표시 이름을 가져옵니다.
사용법: sc <서버> GetDisplayName <서비스 키="" 이름=""> <버퍼 크기=""></버퍼></서비스></서버> |
|
DESCRIÇÃO: Obtém o nome a apresentar associado a um determinado serviço
UTILIZAÇÃO: sc <servidor> GetDisplayName <nome chave="" do="" serviço=""> <tamanhomemóriaintermédia></tamanhomemóriaintermédia></nome></servidor> |
|
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ: Λαμβάνει το εμφανιζόμενο όνομα που σχετίζεται με μια συγκεκριμένη
υπηρεσία
ΧΡΗΣΗ: sc <διακομιστής> GetDisplayName <όνομα κλειδιού="" υπηρεσίας=""> <bufsize></bufsize></όνομα></διακομιστής> |
|
OPIS: Uzyskuje nazwę wyświetlaną skojarzoną z określoną usługą
SPOSÓB UŻYCIA: sc <serwer> GetDisplayName <nazwa_klucza_usługi> <rozmiar_buforu></rozmiar_buforu></nazwa_klucza_usługi></serwer> |
|
BESKRIVELSE: Henter visningsnavnet som er knyttet til en bestemt tjeneste
BRUK: sc <server> GetDisplayName <tjenestenøkkelnavn> <bufferstørrelse></bufferstørrelse></tjenestenøkkelnavn></server> |
|
BESKRIVELSE: Henter det visningsnavn, der er knyttet til en bestemt tjeneste
FORMAT: sc <server> GetDisplayName <tjenestenøglenavn> <bufferstørrelse></bufferstørrelse></tjenestenøglenavn></server> |
|
LEÍRÁS: Adott szolgáltatáshoz társított megjelenítési név lekérdezése.
SZINTAXIS: sc <kiszolgáló> GetDisplayName <szolgáltatás_kulcsának_neve> <pufferméret></pufferméret></szolgáltatás_kulcsának_neve></kiszolgáló> |
|
DESCRIPTION : Obtient le nom complet associé à un service particulier.
UTILISATION : sc <serveur> GetDisplayName <nom_clé_service> <taille_tampon></taille_tampon></nom_clé_service></serveur> |
|
DESCRIÇÃO: Obtém o nome para exibição associado a um determinado serviço
USO: sc <servidor> GetDisplayName <nome_da_chave_do_serviço> <tamanho_do_buffer></tamanho_do_buffer></nome_da_chave_do_serviço></servidor> |
|
Popis: Načte zobrazovaný název přiřazený určité službě.
Použití: sc <server> GetDisplayName <název klíče="" služby=""> <velikost_vyrovnávací_paměti></velikost_vyrovnávací_paměti></název></server> |
|
DESCRIPCIÓN: Obtiene el nombre para mostrar asociado con un servicio particular
USO: sc <servidor> GetDisplayName <nombre de="" clave="" del="" servicio=""> <tamaño_del_búfer></tamaño_del_búfer></nombre></servidor> |
|
BESCHREIBUNG: Ruft den mit einem bestimmten Dienst verknüpften Anzeigenamen ab
SYNTAX: sc <server> GetDisplayName <dienstschlüsselname> <puffergröße></puffergröße></dienstschlüsselname></server> |
|
KUVAUS: Hakee tiettyyn palveluun liittyvän näyttönimen
KÄYTTÖ: sc <palvelin> GetDisplayName <palveluavaimen nimi=""> <puskurikoko></puskurikoko></palveluavaimen></palvelin> |
|
説明: 特定のサービスに関連付けられている表示名を取得します
使用法: sc <サーバー> GetDisplayName <サービス キー名=""> <バッファ サイズ=""></バッファ></サービス></サーバー> |
|
DESCRIZIONE: Restituisce il nome visualizzato associato a un particolare servizio.
SINTASSI: sc <server> GetDisplayName <nome chiave="" servizio=""> <dimbuffer></dimbuffer></nome></server> |
|
說明: 取得與特定服務相關聯的機碼名稱,
使用顯示名稱做為輸入
使用方法: sc <server> GetKeyName <service display="" name=""> <bufsize></bufsize></service></server> |
|
AÇIKLAMA: Görünen adı giriş olarak kullanarak, belirli bir hizmetle
ilişkili olan anahtar adını alır
KULLANIM: sc <sunucu> GetKeyName <hizmet görünen="" adı=""> <arabellek boyutu=""></arabellek></hizmet></sunucu> |
|
描述: 获取与特定服务相关的键名,
将显示名称用作输入
用法: sc <server> GetKeyName <service display="" name=""> <bufsize></bufsize></service></server> |
|
Описание: Получение имени раздела, связанного с определенной службой, с использованием выводимого имени как исходного
Использование: sc <сервер> GetKeyName <выводимое имя="" службы=""> <размер_буфера></размер_буфера></выводимое></сервер> |
|
BESKRIVNING: Läser det nyckelnamn som är associerat med en viss tjänst
som har det visningsnamn som anges.
SYNTAX: sc <server> GetKeyName <tjänstvisningsnamn> <buffertstorlek></buffertstorlek></tjänstvisningsnamn></server> |
|
Beschrijving: De sleutelnaam ophalen die gekoppeld is aan een bepaalde service.
U moet hierbij ook de weergavenaam opgeven.
Syntaxis: sc <server> GetKeyName <weergavenaam van="" service=""> <bufsize></bufsize></weergavenaam></server> |
|
설명: 표시 이름을 입력으로 사용하여, 특정 서비스에
연결된 키 이름을 가져옵니다.
사용법: sc <서버> GetKeyName <서비스 표시="" 이름=""> <버퍼 크기=""></버퍼></서비스></서버> |
|
DESCRIÇÃO: Obtém o nome chave associado um determinado serviço, utilizando o nome a apresentar como entrada
UTILIZAÇÃO: sc <servidor> GetKeyName <nome a="" apresentar="" do="" serviço=""> <tamanhomemóriaintermédia></tamanhomemóriaintermédia></nome></servidor> |
|
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ: Λαμβάνει το όνομα κλειδιού που σχετίζεται μια συγκεκριμένη υπηρεσία, χρησιμοποιώντας ως είσοδο το εμφανιζόμενο όνομα
ΧΡΗΣΗ: sc <διακομιστής> GetKeyName <εμφανιζόμενο όνομα="" υπηρεσίας=""> <bufsize></bufsize></εμφανιζόμενο></διακομιστής> |
|
OPIS: Uzyskuje nazwę klucza skojarzonego z określoną usługą, korzystając z nazwy wyświetlanej jako danych wejściowych
SPOSÓB UŻYCIA: sc <serwer> GetKeyName <nazwa_wyświetlana_usługi> <rozmiar_buforu></rozmiar_buforu></nazwa_wyświetlana_usługi></serwer> |
|
BESKRIVELSE: Henter nøkkelnavnet som er knyttet til en bestemt tjeneste, og bruker visningsnavnet som inndata
BRUK: sc <server> GetKeyName <tjenestevisningsnavn> <bufferstørrelse></bufferstørrelse></tjenestevisningsnavn></server> |
|
BESKRIVELSE: Henter det nøglenavn, der er knyttet til en bestemt tjeneste, og bruger visningsnavnet som input
FORMAT: sc <server> GetKeyName <tjenestens visningsnavn=""> <bufferstørrelse></bufferstørrelse></tjenestens></server> |
|
LEÍRÁS: Adott szolgáltatáshoz társított kulcsnév lekérdezése
a megjelenítési név bemenetként való használatával.
SZINTAXIS: sc <kiszolgáló> GetKeyName <szolgáltatás_megjelenítési_neve> <pufferméret></pufferméret></szolgáltatás_megjelenítési_neve></kiszolgáló> |
|
DESCRIPTION : Obtient le nom de clé associé à un service particulier, sur base de l'entrée du nom complet.
UTILISATION : sc <serveur> GetKeyName <nom_complet_service> <taille_tampon></taille_tampon></nom_complet_service></serveur> |
|
DESCRIÇÃO: Obtém o nome da chave associado a um determinado serviço, usando o nome para
exibição como entrada
USO: sc <servidor> GetKeyName <nome_para_exibição_do_serviço> <tamanho_do_buffer></tamanho_do_buffer></nome_para_exibição_do_serviço></servidor> |
|
Popis: Načte název klíče přiřazený určité službě
s použitím zobrazovaného názvu jako vstupu.
Použití: sc <server> GetKeyName <zobrazovaný název="" služby=""> <velikost_vyrovnávací_paměti></velikost_vyrovnávací_paměti></zobrazovaný></server> |
|
DESCRIPCIÓN: Obtiene el nombre clave asociado con un servicio particular, usando el nombre para mostrar como entrada
USO: sc <servidor> GetKeyName <nombre para="" mostrar="" del="" servicio=""> <tamaño_del_búfer></tamaño_del_búfer></nombre></servidor> |
|
BESCHREIBUNG: Ruft den mit einem bestimmten Dienst verknüpften Schlüsselnamen
mit dem Anzeigenamen als Eingabe ab
SYNTAX: sc <server> GetKeyName <dienstanzeigename> <puffergröße></puffergröße></dienstanzeigename></server> |
|
KUVAUS: Hakee tiettyyn palveluun liittyvän avaimen nimen
siten, että syöttöarvona on näyttönimi
KÄYTTÖ: sc <palvelin> GetKeyName <palvelun näyttönimi=""> <puskurikoko></puskurikoko></palvelun></palvelin> |
|
説明: 表示名を入力に使用して、特定のサービスに関連付けられて
いるキー名を取得します
使用法: sc <サーバー> GetKeyName <サービス表示名> <バッファ サイズ=""></バッファ></サービス表示名></サーバー> |
|
DESCRIZIONE: Visualizza il nome della chiave associata a un particolare servizio, utilizzando il nome visualizzato come input.
SINTASSI: sc <server> GetKeyName <nome visualizzato="" servizio=""> <dimbuffer></dimbuffer></nome></server> |
|
說明: 列舉依存於這個服務的服務
使用方法: sc <server> EnumDepend <service name=""> <bufsize></bufsize></service></server> |
|
AÇIKLAMA: Bu hizmete bağımlı olan Hizmetleri numaralar
KULLANIM: sc <sunucu> EnumDepend <hizmet adı=""> <arabellek boyutu=""></arabellek></hizmet></sunucu> |
|
描述: 枚举依存于此服务的服务
用法: sc <server> EnumDepend <service name=""> <bufsize></bufsize></service></server> |
|
Описание: Перечисление служб, зависящих от данной
Использование: sc <сервер> EnumDepend <имя службы=""> <размер_буфера></размер_буфера></имя></сервер> |
|
BESKRIVNING: Räknar upp de tjänster som är beroende på denna.
SYNTAX: sc <server> EnumDepend <tjänstnamn> <buffertstorlek></buffertstorlek></tjänstnamn></server> |
|
Beschrijving: De services inventariseren die van deze service afhankelijk zijn.
Syntaxis: sc <server> EnumDepend <servicenaam> <bufsize></bufsize></servicenaam></server> |
|
설명: 이 서비스에 종속성이 있는 서비스를 열거합니다.
사용법: sc <서버> EnumDepend <서비스 이름=""> <버퍼 크기=""></버퍼></서비스></서버> |
|
DESCRIÇÃO: Enumera os serviços dependentes deste
UTILIZAÇÃO: sc <servidor> EnumDepend <nome do="" serviço=""> <tamanhomemóriaintermédia></tamanhomemóriaintermédia></nome></servidor> |
|
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ: Απαριθμεί τις υπηρεσίες που είναι εξαρτώμενες από τη συγκεκριμένη
ΧΡΗΣΗ: sc <διακομιστής> EnumDepend <όνομα υπηρεσίας=""> <bufsize></bufsize></όνομα></διακομιστής> |
|
OPIS: Wylicza usługi zależne od danej usługi
SPOSÓB UŻYCIA: sc <serwer> EnumDepend <nazwa_usługi> <rozmiar_buforu></rozmiar_buforu></nazwa_usługi></serwer> |
|
BESKRIVELSE: Spesifiserer tjenestene som er avhengige av denne
BRUK: sc <server> EnumDepend <tjenestenavn> <bufferstørrelse></bufferstørrelse></tjenestenavn></server> |
|
BESKRIVELSE: Optæller de tjenester, der er afhængige af denne tjeneste
FORMAT: sc <server> EnumDepend <tjenestenavn> <bufferstørrelse></bufferstørrelse></tjenestenavn></server> |
|
LEÍRÁS: Adott szolgáltatástól függő szolgáltatások enumerálása.
SZINTAXIS: sc <kiszolgáló> EnumDepend <szolgáltatás_neve> <pufferméret></pufferméret></szolgáltatás_neve></kiszolgáló> |
|
DESCRIPTION : Énumère les services dépendant de ce service.
UTILISATION : sc <serveur> EnumDepend <nom_service> <taille_tampon></taille_tampon></nom_service></serveur> |
|
DESCRIÇÃO: Enumera os serviços dependentes deste
USO: sc <servidor> EnumDepend <nome_do_serviço> <tamanho_do_buffer></tamanho_do_buffer></nome_do_serviço></servidor> |
|
Popis: Vytvoří výčet služeb závislých na této službě.
Použití: sc <server> EnumDepend <název služby=""> <velikost_vyrovnávací_paměti></velikost_vyrovnávací_paměti></název></server> |
|
DESCRIPCIÓN: Enumera los servicios que dependen de éste
USO: sc <servidor> EnumDepend <nombre del="" servicio=""> <tamaño_del_búfer></tamaño_del_búfer></nombre></servidor> |
|
BESCHREIBUNG: Listet die, von diesem Dienst abhängigen Dienste auf
SYNTAX: sc <server> EnumDepend <dienstname> <puffergröße></puffergröße></dienstname></server> |
|
KUVAUS: Luetteloi riippuvaiset palvelut
KÄYTTÖ: sc <palvelin> EnumDepend <palvelun nimi=""> <puskurikoko></puskurikoko></palvelun></palvelin> |
|
説明: これに依存しているサービスを列挙します
使用法: sc <サーバー> EnumDepend <サービス名> <バッファ サイズ=""></バッファ></サービス名></サーバー> |
|
DESCRIZIONE: Enumera i servizi dipendenti da quello selezionato.
SINTASSI: sc <server> EnumDepend <nome servizio=""> <dimbuffer></dimbuffer></nome></server> |
|
說明: 以 SDDL 格式顯示服務的安全性描述元
使用方法: sc <server> sdshow <service name=""> <showrights></showrights></service></server> |
|
AÇIKLAMA: Bir hizmetin güvenlik tanımlayıcısını SDDL biçiminde görüntüler.
KULLANIM: sc <sunucu> sdshow <hizmet adı=""> <haklarıgösterme></haklarıgösterme></hizmet></sunucu> |
|
描述: 以 SDDL 格式显示服务的安全描述符
用法: sc <server> sdshow <service name=""> <showrights></showrights></service></server> |
|
Описание: Отображение дескриптора безопасности службы в формате SDDL
Использование: sc <сервер> sdshow <имя службы=""> <права отображения=""></права></имя></сервер> |
|
BESKRIVNING: Visar tjänstens säkerhetsbeskrivare i SDDL-format
SYNTAX: sc <server> sdshow <tjänstnamn> <visningsrättigheter></visningsrättigheter></tjänstnamn></server> |
|
Beschrijving: De security descriptor van een service weergeven in SDDL-opmaak.
Syntaxis: sc <server> sdshow <servicenaam> <showrights></showrights></servicenaam></server> |
|
설명: 서비스의 보안 설명자를 SDDL 형식으로 표시합니다.
사용법: sc <서버> sdshow <서비스 이름=""> <보기 권한=""></보기></서비스></서버> |
|
DESCRIÇÃO: Apresenta um descritor de segurança do serviço em formato SDDL
UTILIZAÇÃO: sc <servidor> sdshow <nome do="" serviço=""> <direitos de="" exibição=""></direitos></nome></servidor> |
|
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ: Εμφανίζει την περιγραφή ασφάλειας μιας υπηρεσίας σε μορφή SDDL
ΧΡΗΣΗ: sc <διακομιστής> sdshow <όνομα υπηρεσίας=""> <showrights></showrights></όνομα></διακομιστής> |
|
OPIS: Wyświetla deskryptor zabezpieczeń usługi w formacie SDDL
SPOSÓB UŻYCIA: sc <serwer> sdshow <nazwa_usługi> <prawa_wyświetlania></prawa_wyświetlania></nazwa_usługi></serwer> |
|
BESKRIVELSE: Viser en tjenestes sikkerhetsbeskrivelse i SDDL-format
BRUK: sc <server> sdshow <tjenestenavn> <showrights></showrights></tjenestenavn></server> |
|
BESKRIVELSE: Viser en tjenestes sikkerhedsbeskrivelse i SDDL-format
FORMAT: sc <server> sdshow <tjenestenavn> <visningsrettigheder></visningsrettigheder></tjenestenavn></server> |
|
LEÍRÁS: Szolgáltatás biztonsági leírójának megjelenítése SDDL-formátumban.
SZINTAXIS: sc <kiszolgáló> sdshow <szolgáltatás_neve> <jogosultságok></jogosultságok></szolgáltatás_neve></kiszolgáló> |
|
DESCRIPTION : Affiche le descripteur de sécurité d'un service au format SDDL
UTILISATION : sc <serveur> sdshow <nom service=""> <afficher droits=""></afficher></nom></serveur> |
|
DESCRIÇÃO: Exibe o descritor de segurança de um serviço em formato SDDL
USO: sc <servidor> sdshow <nome_do_serviço> <mostrar_direitos></mostrar_direitos></nome_do_serviço></servidor> |
|
DESCRIPCIÓN: Muestra un descriptor de seguridad del servicio en formato SDDL
USO: sc <servidor> sdshow <nombre del="" servicio=""> <showrights></showrights></nombre></servidor> |
|
BESCHREIBUNG: Zeigt die Sicherheitsbeschreibung eines Dienstes im SDDL-Format an.
SYNTAX: sc <server> sdshow <dienstname> <rechteanzeigen></rechteanzeigen></dienstname></server> |
|
KUVAUS: Näyttää palvelun suojauskuvauksen SDDL-muodossa
KÄYTTÖ: sc <palvelin> sdshow <palvelun nimi=""> <showrights></showrights></palvelun></palvelin> |
|
Popis: Zobrazí popisovač zabezpečení služby ve formátu SDDL.
Použití: sc <server> sdshow <název služby=""> <zobrazit práva=""></zobrazit></název></server> |
|
説明: サービス セキュリティ記述子を SDDL 形式で表示します
使用法: sc <server> sdshow <サービス名> <showrights></showrights></サービス名></server> |
|
DESCRIZIONE: Visualizza il descrittore di protezione di un servizio in formato SDDL.
SINTASSI: sc <server> sdshow <nome servizio=""> <diritti visualizzazione=""></diritti></nome></server> |