The service
Messages on page
說明: 設定服務的安全性描述元 使用方法: sc <server> sdset <service name=""> <sd in="" sddl="" format=""></sd></service></server>
AÇIKLAMA: Bir hizmetin güvenlik tanımlayıcısını ayarlar KULLANIM: sc <sunucu> sdset <hizmet adı=""> <sddl biçimindeki="" sd=""></sddl></hizmet></sunucu>
描述: 设置服务的安全性描述符 用法: sc <server> sdset <service name=""> <sd in="" sddl="" format=""></sd></service></server>
Описание: Установка дескриптора безопасности службы Использование: sc <сервер> sdset <имя службы=""> <sd в="" формате="" sddl=""></sd></имя></сервер>
BESKRIVNING: Anger säkerhetsbeskrivare för en tjänst. SYNTAX: sc <server> sdset <tjänstnamn> <säkerhetsbeskrivare i="" sddl-format=""></säkerhetsbeskrivare></tjänstnamn></server>
Beschrijving: De security descriptor van een service instellen. Syntaxis: sc <server> sdset <servicenaam> <security descriptor="" in="" sddl-opmaak=""></security></servicenaam></server>
설명: 서비스의 보안 설명자를 설정합니다. 사용법: sc <서버> sdset <서비스 이름=""> <sddl 형식의="" sd=""></sddl></서비스></서버>
DESCRIÇÃO: Define o descrição de segurança de um serviço UTILIZAÇÃO: sc <servidor> sdset <nome do="" serviço=""> <descritor em="" formato="" sddl=""></descritor></nome></servidor>
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ: Ορίζει μια περιγραφή ασφάλειας μιας υπηρεσίας ΧΡΗΣΗ: sc <διακομιστής> sdset <όνομα υπηρεσίας=""> <sd σε="" μορφή="" sddl=""></sd></όνομα></διακομιστής>
OPIS: Ustawia deskryptor zabezpieczeń usługi SPOSÓB UŻYCIA: sc <serwer> sdset <nazwa_usługi> <atrybut sd="" w="" formacie="" sddl=""></atrybut></nazwa_usługi></serwer>
BESKRIVELSE: Angir en tjenestes sikkerhetsbeskrivelse (SD). BRUK: sc <server> sdset <tjenestenavn> <sd i="" sddl-format=""></sd></tjenestenavn></server>
BESKRIVELSE: Angiver en tjenestes sikkerhedsbeskrivelse FORMAT: sc <server> sdset <tjenestenavn> <sd i="" sddl-format=""></sd></tjenestenavn></server>
LEÍRÁS: Szolgáltatás biztonsági leírójának beállítása. SZINTAXIS: sc <kiszolgáló> sdset <szolgáltatás_neve> <biztonsági_leíró_sddl-formátumban></biztonsági_leíró_sddl-formátumban></szolgáltatás_neve></kiszolgáló>
DESCRIPTION : Affiche le descripteur de sécurité d'un service. UTILISATION : sc <serveur> sdset <nom_service> <descripteur_sécurité_format_sddl></descripteur_sécurité_format_sddl></nom_service></serveur>
DESCRIÇÃO: Define o descritor de segurança de um serviço USO: sc <servidor> sdset <nome_do_serviço> <sd_em_formato_sddl></sd_em_formato_sddl></nome_do_serviço></servidor>
Popis: Nastaví popisovač zabezpečení služby. Použití: sc <server> sdset <název služby=""> <popisovač zabezpečení="" ve="" formátu="" sddl=""></popisovač></název></server>
DESCRIPCIÓN: Establece un descriptor de seguridad del servicio USAGE: sc <servidor> sdset <nombre del="" servicio=""> <sd en="" formato="" sddl=""></sd></nombre></servidor>
BESCHREIBUNG: Setzt die Sicherheitskennung eines Dienstes SYNTAX: sc <server> sdset [Dienstname] <sd in="" sddl-format=""></sd></server>
KUVAUS: Asettaa palvelun suojauskuvauksen KÄYTTÖ: sc <palvelin> sdset <palvelun nimi=""> <sd sddl-muodossa=""></sd></palvelun></palvelin>
説明: サービス セキュリティ記述子を設定します 使用法: sc <サーバー> sdset <サービス名> <sddl 形式の="" sd=""></sddl></サービス名></サーバー>
DESCRIZIONE: Imposta il descrittore di protezione di un servizio. SINTASSI: sc <server> sdset <nome servizio=""> <sd in="" formato="" sddl=""></sd></nome></server>
服務名稱: %1 說明 : %2
SERVICE_NAME: %1 DESCRIPTION: %2
SERVICE_NAME: %1 描述: %2
Имя_службы: %1 Описание: %2
TJÄNSTNAMN: %1 BESKRIVNING: %2
SERVICE_NAME: %1 DESCRIPTION: %2
SERVICE_NAME: %1 설명: %2
NOME_SERVIÇO: %1 DESCRIÇÃO: %2
SERVICE_NAME: %1 DESCRIPTION: %2
SERVICE_NAME: %1 DESCRIPTION: %2
TJENESTENAVN: %1 BESKRIVELSE: %2
SERVICE_NAME: %1 BESKRIVELSE: %2
SERVICE_NAME: %1 DESCRIPTION: %2
SERVICE_NAME: %1 DESCRIPTION: %2
NOME_DO_SERVIÇO: %1 DESCRIÇÃO: %2
Název_služby: %1 Popis: %2
SERVICE_NAME: %1 DESCRIPCIÓN: %2
SERVICE_NAME: %1 BESCHREIBUNG: %2
PALVELUN NIMI: %1 KUVAUS: %2
SERVICE_NAME: %1 説明: %2
NOME_SERVIZIO: %1 DESCRIZIONE: %2
名稱 = %1
Ad = %1
名称 = %1
Имя = %1
Namn = %1
Naam = %1
이름 = %1
Nome = %1
Name = %1
Nazwa = %1
Navn = %1
Navn = %1
Név = %1
Name = %1
Nome = %1
Název = %1
Nombre = %1
Name = %1
Nimi = %1
名前 = %1
Nome = %1
IsLocked : TRUE
IsLocked : DOĞRU
IsLocked : 是
Блокирована : ИСТИНА
Är låst : SANT
IsLocked : TRUE
IsLocked : TRUE
IsLocked : Verdadeiro
IsLocked : TRUE
IsLocked : PRAWDA
IsLocked : TRUE
IsLocked : TRUE
IsLocked : TRUE
IsLocked : TRUE
IsLocked : TRUE
Uzamčeno : TRUE
IsLocked : VERDADERO
IsLocked : TRUE
Lukittu : TOSI
IsLocked : TRUE
IsLocked : TRUE
IsLocked : FALSE
IsLocked : YANLIŞ
IsLocked : 否
Блокирована : ЛОЖЬ
Är låst : FALSKT
IsLocked : FALSE
IsLocked : FALSE
IsLocked : Falso
IsLocked : FALSE
IsLocked : FAŁSZ
IsLocked : FALSE
IsLocked : FALSE
IsLocked : FALSE
IsLocked : FALSE
IsLocked : FALSE
Uzamčeno : FALSE
IsLocked : FALSO
IsLocked : FALSE
Lukittu : EPÄTOSI
IsLocked : FALSE
IsLocked : FALSE
LockOwner : %1 LockDuration : %2 (秒,從取得算起)
LockOwner : %1 LockDuration : %2 (alındıktan sonra geçen süre (saniye))
LockOwner : %1 LockDuration : %2 (获取后的秒数)
Кем блок. : %1 Длит. блок. : %2 (секунд с момента запроса)
Låsets ägare : %1 Varaktighet : %2 (sekunder sedan låset upprättades)
LockOwner : %1 LockDuration : %2 (seconden na begin)
LockOwner : %1 LockDuration : %2 (얻은 후 시간(초))
LockOwner : %1 LockDuration : %2 (segundos desde a aquisição)
LockOwner : %1 LockDuration : %2 (δευτερόλεπτα από τη λήψη)
LockOwner : %1 LockDuration : %2 (w sekundach od czasu pobrania)
LockOwner : %1 LockDuration : %2 (sekunder etter henting)
LockOwner : %1 LockDuration : %2 (sekunder siden hentning)
LockOwner : %1 LockDuration : %2 (másodperc a beolvasás óta)
LockOwner : %1 LockDuration : %2 (secondes depuis l'acquisition)
LockOwner : %1 LockDuration : %2 (segundos desde a aquisição)
Vlastník uzamčení : %1 Trvání uzamčení : %2 (v sekundách od získání)
LockOwner : %1 LockDuration : %2 (segundos desde su adquisición)
LockOwner : %1 LockDuration : %2 (Sekunden seit dem Erwerb)
Lukituksen omistaja: %1 Lukituksen kesto : %2 (sekuntia saannista)
LockOwner : %1 LockDuration : %2 (取得されてからの秒単位の時間)
LockOwner : %1 LockDuration : %2 (secondi dall'acquisizione)
[SC] 標記 = %1
[SC] Tag = %1
[SC] 标记 = %1
[SC] Тег = %1
[SC] Tagg = %1
[SC] Tag = %1
[SC] 태그 = %1
[SC] Tag = %1
[SC] Tag = %1
[SC] Tag = %1
[SC]-tagg = %1
[SC]-mærke = %1
[SC] Címke = %1
[SC] Tag = %1
[SC] Marca = %1
[SC] Příznak = %1
[SC] Etiqueta = %1
[SC] Tag = %1
[SC] Tunniste = %1
[SC] タグ = %1
[SC] Tag = %1
[SC] %1: 讀取的項目 = %2
[SC] %1: entriesread = %2
[SC] %1: 读取的项 = %2
[SC] %1: прочитано записей = %2
[SC] %1: lästa poster = %2
[SC] %1: entriesread = %2
[SC] %1: 읽은 항목 = %2
[SC] %1: entriesread = %2
[SC] %1: entriesread = %2
[SC] %1: entriesread = %2
[SC] %1: oppføringerlest = %2
[SC] %1 poster læst = %2
[SC] %1: beolvasott bejegyzések = %2
[SC] %1: entriesread = %2
[SC] %1: entriesread = %2
[SC] %1: přečteno položek = %2
[SC] %1: entradas leídas = %2
[SC] %1: entriesread = %2
[SC] %1: luetut tiedot = %2
[SC] %1: entriesread = %2
[SC] %1: voci lette = %2
使用中的資料庫已被鎖定。 若要經由 API 來解除鎖定,請按 u:
Etkin veritabanı kilitli. API ile kilidi açmak için u harfine basın:
活动数据库已经被锁定。 要通过 API 解锁,请按 u:
Активная база данных блокирована. Чтобы разблокировать через интерфейс API, нажмите клавишу <u>:</u>
Den aktiva databasen är låst. Tryck ned u om du vill låsa upp databasen via API:
De actieve database is vergrendeld. Als u de vergrendeling wilt opheffen via API, drukt u op:
활성 데이터베이스가 잠겼습니다. API를 통해 잠금을 해제하려면, u를 누르십시오:
A base de dados activa está bloqueada. Para a desbloquear através da API, prima u:
Η ενεργή βάση δεδομένων είναι κλειδωμένη. Για να την ξεκλειδώσετε μέσω του API, πατήστε u:
Aktywna baza danych jest zablokowana. Aby odblokować ją przy użyciu interfejsu API, naciśnij klawisz u:
Aktiv database er låst. Trykk u for å låse opp via API:
Den aktive database er låst. Tryk på u for at låse op via API:
Az aktív adatbázis zárolt. A zárolás API-n keresztüli feloldásához nyomja le az u billentyűt:
La base de données active est verrouillée. Pour la déverrouiller au moyen d'une API, appuyez sur D :
O banco de dados ativo está bloqueado. Para desbloqueá-lo via API, pressione u:
Aktivní databáze je uzamčena. Pokud ji chcete odemknout prostřednictvím rozhraní API, stiskněte klávesu u:
La base de datos activa está bloqueada. Para desbloquearla mediante API, presione u:
Die aktive Datenbank ist gesperrt. Drücken Sie "u", um die Sperrung über API aufzuheben:
Aktiivinen tietokanta on lukittu. Lukituksen voi poistaa APIn kautta painamalla p:
アクティブなデータベースはロックされています。 API 経由でロックを解除するには u を押してください:
Il database attivo è bloccato. Per sbloccarlo mediante l'API, premere U:
[SC] 將會結束以解除鎖定資料庫
[SC] Çıkılarak veritabanının kilidi açılacak
[SC] 将退出以解锁数据库
[SC] База данных будет разблокирована путем закрытия
[SC] Databasen kommer att låsas upp när programmet avslutas
[SC] De database wordt ontgrendeld wanneer u de toepassing sluit.
[SC] 끝낼 때 데이터베이스 잠금을 해제할 것입니다.
[SC] Desbloqueará a base de dados terminando
[SC] Θα πραγματοποιηθεί ξεκλείδωμα της βάσης δεδομένων κατά την έξοδο
[SC] Odblokuje bazę danych podczas zamykania
[SC] Låser opp databasen ved å avslutte
[SC] låser databasen ved at afslutte
[SC] A program kilépéssel feloldja az adatbázis zárolását.
[SC] La base de données sera déverrouillée en quittant
[SC] Sairá para desbloquear o banco de dados
[SC] Ukončením dojde k odemknutí databáze.
[SC] Desbloqueará la base de datos al salir
[SC] Wird beim Verlassen die Sperrung der Datenbank aufheben
[SC] Poistaa tietokannan lukituksen poistumalla
[SC] により、終了することでロック解除されます
[SC] sbloccherà il database alla chiusura
See catalog page for all messages.