The service
Messages on page
RUN PROCESS -- 延遲 = %1 毫秒。
RUN PROCESS -- Gecikme = %1 ms.
运行进程 -- 延迟 = %1 微秒。
запуск процесса -- задержка = %1 мс.
KÖR PROCESS -- fördröjning = %1 ms
RUN PROCESS. Vertraging = %1 milliseconden.
프로세스 실행 -- 지연 = %1밀리초.
RUN PROCESS -- Delay = %1 milissegundos.
RUN PROCESS -- Delay = %1 χιλ. δευτερ.
RUN PROCESS -- Opóźnienie = milisekund: %1.
RUN PROCESS -- Forsinkelse = %1 millisekunder.
KØR PROCES -- Forsinkelse = %1 millisekunder.
RUN PROCESS -- Késleltetés = %1 ezredmásodperc.
RUN PROCESS -- Délai = %1 millisecondes.
EXECUTAR PROCESSO -- Espera = %1 ms
RUN PROCES -- zpoždění = %1 milisekund
EJECUTAR PROCESO - Retraso= %1 ms
RUN PROCESS -- Verzögerung = %1 Millisekunden.
PROSESSIN SUORITUS -- viive = %1 ms
RUN PROCESS -- 遅延 = %1 ミリ秒です。
ESEGUI PROCESSO -- Ritardo = %1 millisecondi.
SERVICE_NAME: %1 TYPE : %2 %3 %4 START_TYPE : %5 %6 ERROR_CONTROL : %7 %8 BINARY_PATH_NAME : %9 LOAD_ORDER_GROUP : %10 TAG : %11 DISPLAY_NAME : %12 DEPENDENCIES : %13
SERVICE_NAME: %1 TYPE : %2 %3 %4 START_TYPE : %5 %6 ERROR_CONTROL : %7 %8 BINARY_PATH_NAME : %9 LOAD_ORDER_GROUP : %10 TAG : %11 DISPLAY_NAME : %12 DEPENDENCIES : %13
SERVICE_NAME: %1 TYPE : %2 %3 %4 START_TYPE : %5 %6 ERROR_CONTROL : %7 %8 BINARY_PATH_NAME : %9 LOAD_ORDER_GROUP : %10 TAG : %11 DISPLAY_NAME : %12 DEPENDENCIES : %13
Имя_службы: %1 Тип : %2 %3 %4 Тип_запуска : %5 %6 Управление_ошибками : %7 %8 Имя_двоичного_файла : %9 Группа_запуска : %10 Тег : %11 Выводимое_имя : %12 Зависимости : %13
TJÄNSTNAMN: %1 TYP : %2 %3 %4 STARTTYP : %5 %6 FELKONTROLL : %7 %8 BINÄRFIL : %9 INLÄSNINGSGRUPP : %10 TAGG : %11 VISNINGSNAMN : %12 BEROENDEN : %13
SERVICE_NAME: %1 TYPE : %2 %3 %4 START_TYPE : %5 %6 ERROR_CONTROL : %7 %8 BINARY_PATH_NAME : %9 LOAD_ORDER_GROUP : %10 TAG : %11 DISPLAY_NAME : %12 DEPENDENCIES : %13
SERVICE_NAME: %1 종류 : %2 %3 %4 START_TYPE : %5 %6 ERROR_CONTROL : %7 %8 BINARY_PATH_NAME : %9 LOAD_ORDER_GROUP : %10 태그 : %11 DISPLAY_NAME : %12 종속성 : %13
NOME_SERVIÇO : %1 TIPO : %2 %3 %4 START_TYPE : %5 %6 ERROR_CONTROL : %7 %8 BINARY_PATH_NAME : %9 LOAD_ORDER_GROUP : %10 TAG : %11 NOME_VISUALIZAÇÃO : %12 DEPENDENCIES : %13
SERVICE_NAME: %1 TYPE : %2 %3 %4 START_TYPE : %5 %6 ERROR_CONTROL : %7 %8 BINARY_PATH_NAME : %9 LOAD_ORDER_GROUP : %10 TAG : %11 DISPLAY_NAME : %12 DEPENDENCIES : %13
SERVICE_NAME: %1 TYPE : %2 %3 %4 START_TYPE : %5 %6 ERROR_CONTROL : %7 %8 BINARY_PATH_NAME : %9 LOAD_ORDER_GROUP : %10 TAG : %11 DISPLAY_NAME : %12 DEPENDENCIES : %13
TJENESTENAVN: %1 TYPE : %2 %3 %4 START_TYPE : %5 %6 ERROR_CONTROL : %7 %8 BINARY_PATH_NAME : %9 LOAD_ORDER_GROUP : %10 TAG : %11 DISPLAY_NAME : %12 DEPENDENCIES : %13
SERVICE_NAME: %1 TYPE : %2 %3 %4 START_TYPE : %5 %6 ERROR_CONTROL : %7 %8 BINARY_PATH_NAME : %9 LOAD_ORDER_GROUP : %10 TAG : %11 DISPLAY_NAME : %12 DEPENDENCIES : %13
SERVICE_NAME: %1 TYPE : %2 %3 %4 START_TYPE : %5 %6 ERROR_CONTROL : %7 %8 BINARY_PATH_NAME : %9 LOAD_ORDER_GROUP : %10 TAG : %11 DISPLAY_NAME : %12 DEPENDENCIES : %13
SERVICE_NAME: %1 TYPE : %2 %3 %4 START_TYPE : %5 %6 ERROR_CONTROL : %7 %8 BINARY_PATH_NAME : %9 LOAD_ORDER_GROUP : %10 TAG : %11 DISPLAY_NAME : %12 DEPENDENCIES : %13
NOME_DO_SERVIÇO: %1 TIPO : %2 %3 %4 TIPO_DE_INÍCIO : %5 %6 CONTROLE_DE_ERRO : %7 %8 NOME_DO_CAMINHO_BINÁRIO : %9 GRUPO_DE_ORDEM_DE_CARREG. : %10 MARCA : %11 NOME_PARA_EXIBIÇÃO : %12 DEPENDÊNCIAS : %13
Název_služby: %1 Typ : %2 %3 %4 Typ_spouštění : %5 %6 Řízení_chyb : %7 %8 Název_binární_cesty : %9 Pořadí_zavádění_skupin: %10 Tag (příznak) : %11 Zobrazovaný_název : %12 Závislosti : %13
NOMBRE_SERVICIO: %1 TIPO : %2 %3 %4 TIPO_INICIO : %5 %6 CONTROL_ERROR : %7 %8 NOMBRE_RUTA_BINARIO: %9 GRUPO_ORDEN_CARGA : %10 ETIQUETA : %11 NOMBRE_MOSTRAR : %12 DEPENDENCIAS : %13
SERVICE_NAME: %1 TYPE : %2 %3 %4 START_TYPE : %5 %6 ERROR_CONTROL : %7 %8 BINARY_PATH_NAME : %9 LOAD_ORDER_GROUP : %10 TAG : %11 DISPLAY_NAME : %12 DEPENDENCIES : %13
PALVELUN NIMI: %1 TYYPPI : %2 %3 %4 KÄYNNISTYSTYYPPI : %5 %6 VIRHEOHJAUS : %7 %8 BINAARIPOLUN NIMI : %9 LATAUSJÄRJESTYSRYHMÄ : %10 TUNNISTE : %11 NÄYTTÖNIMI : %12 RIIPPUVUUDET : %13
SERVICE_NAME: %1 TYPE : %2 %3 %4 START_TYPE : %5 %6 ERROR_CONTROL : %7 %8 BINARY_PATH_NAME : %9 LOAD_ORDER_GROUP : %10 TAG : %11 DISPLAY_NAME : %12 DEPENDENCIES : %13
NOME_SERVIZIO: %1 TIPO : %2 %3 %4 TIPO_AVVIO : %5 %6 CONTROLLO_ERRORE : %7 %8 NOME_PERCORSO_BINARIO : %9 GRUPPO_ORDINE_CARICAMENTO : %10 TAG : %11 NOME_VISUALIZZATO : %12 DIPENDENZE : %13
SERVICE_START_NAME : %1
SERVICE_START_NAME : %1
SERVICE_START_NAME : %1
Начальное_имя_службы : %1
TJÄNSTSTARTNAMN : %1
SERVICE_START_NAME : %1
SERVICE_START_NAME : %1
SERVICE_START_NAME : %1
SERVICE_START_NAME : %1
SERVICE_START_NAME : %1
SERVICE_START_NAME : %1
SERVICE_START_NAME : %1
SERVICE_START_NAME : %1
SERVICE_START_NAME : %1
NOME_DO_INÍCIO_DO_SERVIÇO : %1
Název_spouštěné_služby: %1
NOMBRE_INICIO_SERVICIO: %1
SERVICE_START_NAME : %1
PALVELUN KÄYNNISTYSNIMI: %1
SERVICE_START_NAME : %1
SERVICE_START_NAME : %1
[SC] %1 成功
[SC] %1 BAŞARILI
[SC] %1 成功
[SC] %1: успех
[SC] %1 LYCKADES
[SC] %1 VOLTOOID
[SC] %1 성공
[SC] %1 Êxito
[SC] %1 ΕΠΙΤΥΧΙΑ
[SC] %1 SUKCES
[SC] %1 VELLYKKET
[SC] %1 LYKKEDES
[SC] %1 SUCCESS
[SC] %1 réussite(s)
[SC] %1 ÊXITO
[SC] %1 úspěch
[SC] %1 CORRECTO
[SC] %1 ERFOLG
[SC] %1 ONNISTUI
[SC] %1 SUCCESS
[SC] %1 OPERAZIONI RIUSCITE
[SC] %1 無法 %2:%3
[SC] %1 BAŞARISIZ - %2:%3
[SC] %1 失败 %2:%3
[SC] %1: ошибка: %2:%3
[SC] %1 MISSLYCKADES %2:%3
[SC] %1 MISLUKT %2:%3
[SC] %1 실패 %2:%3
[SC] %1 Falhou %2:%3
[SC] %1 ΑΠΕΤΥΧΕ %2:%3
[SC] %1 NIEPOWODZENIE %2:%3
[SC] %1 MISLYKKET %2:%3
[SC] %1 MISLYKKEDES %2:%3
[SC] %1 FAILED %2:%3
[SC] %1 échec(s) %2 :%3
[SC] %1 FALHA %2:%3
[SC] %1 chyba %2:%3
[SC] %1 ERROR %2:%3
[SC] %1 FEHLER %2:%3
[SC] %1 EPÄONNISTUI %2:%3
[SC] %1 FAILED %2:%3
[SC] %1 OPERAZIONI NON RIUSCITE %2:%3
[SC] %1 需要 %2 位元組
[SC] %1 için %2 bayt gerekiyor
[SC] %1 需要 %2 字节
[SC] %1 требуется %2 байт
[SC] %1 behöver %2 byte
[SC] %1 heeft %2 bytes nodig.
[SC] %1이(가) %2바이트가 필요합니다.
[SC] %1 necessita de %2 bytes
[SC] %1 απαιτεί %2 byte
[SC] %1 wymaga następującej liczby bajtów %2
[SC] %1 krever %2 byte
[SC] %1 skal bruge %2 byte
[SC] %2 bájtra van szüksége a következőnek: %1.
[SC] %1 requiert %2 octets
[SC] %1 precisa de %2 bytes
[SC] %1 potřebuje %2 bajtů
[SC] %1 necesita %2 bytes
[SC] %1 erfordert %2 Bytes.
[SC] %1 tarvitsee %2 tavua
[SC] %1 には %2 バイト必要です
[SC] %1 richiede %2 byte
[SC] %1: 更多資料,需要 %2 位元組啟動繼續於索引 %3
[SC] %1: daha veri var, %2 bayt gerekli, %3 dizininden devam et
[SC] %1: 更多数据,需要在索引 %3 开始恢复的 %2 字节
[SC] %1: дополнительные данные, для возобновления требуется %2 байт, начиная с %3
[SC] %1: fler data, behöver %2 byte, fortsätt vid index %3
[SC] %1: meer gegevens, %2 bytes nodig, hervatten bij index %3.
[SC] %1: 데이터가 많아서 인덱스 %3에서 다시 시작하려면 %2바이트가 필요합니다.
[SC] %1: mais dados, necessita de %2 bytes para retomar no índice %3
[SC] %1: επιπλέον δεδομένα, απαιτούνται %2 byte, έναρξη με συνέχιση από το ευρετήριο %3
[SC] %1: więcej danych, wymagana liczba bajtów: %2 do rozpoczęcia wznawiania w indeksie %3
[SC] %1: mer data, krever %2 byte, fortsett kjøring ved indeks %3
[SC] %1: flere data, skal bruge %2 byte til start af genoptagelse ved indekset %3
[SC] %1: több az adat, %2 bájtra van szükség a következő indexnél való indításhoz: %3
[SC] %1 : données supplémentaires, %2 octets requis pour démarrer, reprise au numéro d'index %3
[SC] %1: mais dados, são precisos %2 bytes, iniciar continuação no índice %3
[SC] %1: další data, je potřeba %2 bajtů, spuštění obnovení od indexu %3
[SC] %1: más datos, necesita %2 bytes para el inicio de reanudación en el índice %3
[SC] %1: weitere Daten, benötigt %2 Bytes fortsetzen bei Index %3
[SC] %1: lisää tietoa; tarvitsee %2 tavua jatkamiseksi indeksistä %3
[SC] %1: データがさらにあり、インデックス %3 で再開を開始するために %2 バイト必要です
[SC] %1: altri dati, sono necessari %2 byte per riprendere dall'indice %3
[SC] %1: 更多資料,需要 %2 位元組
[SC] %1: daha veri var, %2 bayt gerekli
[SC] %1: 更多数据,需要 %2 字节
[SC] %1: дополнительные данные, требуется %2 байт
[SC] %1: fler data, behöver %2 byte
[SC] %1: meer gegevens, %2 bytes nodig.
[SC] %1: 데이터가 많아서 %2바이트가 필요합니다.
[SC] %1:mais dados, necessita de %2 bytes
[SC] %1: επιπλέον δεδομένα, απαιτούνται %2 byte
[SC] %1: więcej danych, wymagana liczba bajtów: %2
[SC] %1: mer data, krever %2 byte
[SC] %1: flere data, skal bruge %2 byte
[SC] %1: több az adat, %2 bájtra van szükség.
[SC] %1 : données supplémentaires, %2 octets requis
[SC] %1: mais dados, são precisos %2 bytes
[SC] %1: další data, je potřeba %2 bajtů
[SC] %1: más datos, necesita %2 bytes
[SC] %1: weitere Daten, benötigt %2 Bytes
[SC] %1: lisää tietoa; tarvitsee %2 tavua
[SC] %1: データがさらにあり、%2 バイト必要です
[SC] %1: altri dati, sono necessari %2 byte
錯誤: 不正確的 %1 欄位
HATA: Geçersiz %1 alanı
错误: 无效 %1 域
Ошибка. Недопустимое поле %1
FEL: Felaktigt fält för %1
FOUT: veld %1 is ongeldig.
오류: %1 필드가 올바르지 않습니다.
ERRO: Campo %1 inválido
ΣΦΑΛΜΑ: Μη έγκυρο %1 πεδίο
BŁĄD: Nieprawidłowe pole %1
FEJL: Ugyldigt %1-felt
HIBA: Érvénytelen %1 mező.
ERREUR : champ %1 non valide
ERRO: campo %1 inválido
Chyba: Neplatné pole %1
ERROR: campo %1 no válido
Fehler: Ungültiger Feld %1
VIRHE: Virheellinen kenttä (%1)
FEIL: Ugyldig felt: %1
エラー: 無効な %1 がファイルされました
ERRORE: campo %1 non valido
錯誤: 不正確的選項
HATA: Geçersiz seçenek
错误: 无效选项
Ошибка. Недопустимый параметр
FEL: Felaktigt alternativ
FOUT: ongeldige optie
오류: 올바르지 않은 옵션입니다.
ERRO: Opção inválida
ΣΦΑΛΜΑ: Μη έγκυρη επιλογή
BŁĄD: Nieprawidłowa opcja
FEIL: Ugyldig alternativ
FEJL: Ugyldig indstilling
HIBA: Érvénytelen paraméter.
ERREUR : option non valide
ERRO: opção inválida
Chyba: Neplatná možnost
ERROR: opción no válida
Fehler: Ungültige Option
VIRHE: Virheellinen valitsin
エラー: 無効なオプションです
ERRORE: opzione non valida
See catalog page for all messages.