|
RUN PROCESS -- 延遲 = %1 毫秒。 |
|
RUN PROCESS -- Gecikme = %1 ms. |
|
运行进程 -- 延迟 = %1 微秒。 |
|
запуск процесса -- задержка = %1 мс. |
|
KÖR PROCESS -- fördröjning = %1 ms |
|
RUN PROCESS.
Vertraging = %1 milliseconden. |
|
프로세스 실행 -- 지연 = %1밀리초. |
|
RUN PROCESS -- Delay = %1 milissegundos. |
|
RUN PROCESS -- Delay = %1 χιλ. δευτερ. |
|
RUN PROCESS -- Opóźnienie = milisekund: %1. |
|
RUN PROCESS -- Forsinkelse = %1 millisekunder. |
|
KØR PROCES -- Forsinkelse = %1 millisekunder. |
|
RUN PROCESS
-- Késleltetés = %1 ezredmásodperc. |
|
RUN PROCESS -- Délai = %1 millisecondes. |
|
EXECUTAR PROCESSO -- Espera = %1 ms |
|
RUN PROCES -- zpoždění = %1 milisekund |
|
EJECUTAR PROCESO - Retraso= %1 ms |
|
RUN PROCESS -- Verzögerung = %1 Millisekunden. |
|
PROSESSIN SUORITUS -- viive = %1 ms |
|
RUN PROCESS -- 遅延 = %1 ミリ秒です。 |
|
ESEGUI PROCESSO -- Ritardo = %1
millisecondi. |
|
SERVICE_NAME: %1
TYPE : %2 %3 %4
START_TYPE : %5 %6
ERROR_CONTROL : %7 %8
BINARY_PATH_NAME : %9
LOAD_ORDER_GROUP : %10
TAG : %11
DISPLAY_NAME : %12
DEPENDENCIES : %13 |
|
SERVICE_NAME: %1
TYPE : %2 %3 %4
START_TYPE : %5 %6
ERROR_CONTROL : %7 %8
BINARY_PATH_NAME : %9
LOAD_ORDER_GROUP : %10
TAG : %11
DISPLAY_NAME : %12
DEPENDENCIES : %13 |
|
SERVICE_NAME: %1
TYPE : %2 %3 %4
START_TYPE : %5 %6
ERROR_CONTROL : %7 %8
BINARY_PATH_NAME : %9
LOAD_ORDER_GROUP : %10
TAG : %11
DISPLAY_NAME : %12
DEPENDENCIES : %13 |
|
Имя_службы: %1
Тип : %2 %3 %4
Тип_запуска : %5 %6
Управление_ошибками : %7 %8
Имя_двоичного_файла : %9
Группа_запуска : %10
Тег : %11
Выводимое_имя : %12
Зависимости : %13 |
|
TJÄNSTNAMN: %1
TYP : %2 %3 %4
STARTTYP : %5 %6
FELKONTROLL : %7 %8
BINÄRFIL : %9
INLÄSNINGSGRUPP : %10
TAGG : %11
VISNINGSNAMN : %12
BEROENDEN : %13 |
|
SERVICE_NAME: %1
TYPE : %2 %3 %4
START_TYPE : %5 %6
ERROR_CONTROL : %7 %8
BINARY_PATH_NAME : %9
LOAD_ORDER_GROUP : %10
TAG : %11
DISPLAY_NAME : %12
DEPENDENCIES : %13 |
|
SERVICE_NAME: %1
종류 : %2 %3 %4
START_TYPE : %5 %6
ERROR_CONTROL : %7 %8
BINARY_PATH_NAME : %9
LOAD_ORDER_GROUP : %10
태그 : %11
DISPLAY_NAME : %12
종속성 : %13 |
|
NOME_SERVIÇO : %1
TIPO : %2 %3 %4
START_TYPE : %5 %6
ERROR_CONTROL : %7 %8
BINARY_PATH_NAME : %9
LOAD_ORDER_GROUP : %10
TAG : %11
NOME_VISUALIZAÇÃO : %12
DEPENDENCIES : %13 |
|
SERVICE_NAME: %1
TYPE : %2 %3 %4
START_TYPE : %5 %6
ERROR_CONTROL : %7 %8
BINARY_PATH_NAME : %9
LOAD_ORDER_GROUP : %10
TAG : %11
DISPLAY_NAME : %12
DEPENDENCIES : %13 |
|
SERVICE_NAME: %1
TYPE : %2 %3 %4
START_TYPE : %5 %6
ERROR_CONTROL : %7 %8
BINARY_PATH_NAME : %9
LOAD_ORDER_GROUP : %10
TAG : %11
DISPLAY_NAME : %12
DEPENDENCIES : %13 |
|
TJENESTENAVN: %1
TYPE : %2 %3 %4
START_TYPE : %5 %6
ERROR_CONTROL : %7 %8
BINARY_PATH_NAME : %9
LOAD_ORDER_GROUP : %10
TAG : %11
DISPLAY_NAME : %12
DEPENDENCIES : %13 |
|
SERVICE_NAME: %1
TYPE : %2 %3 %4
START_TYPE : %5 %6
ERROR_CONTROL : %7 %8
BINARY_PATH_NAME : %9
LOAD_ORDER_GROUP : %10
TAG : %11
DISPLAY_NAME : %12
DEPENDENCIES : %13 |
|
SERVICE_NAME: %1
TYPE : %2 %3 %4
START_TYPE : %5 %6
ERROR_CONTROL : %7 %8
BINARY_PATH_NAME : %9
LOAD_ORDER_GROUP : %10
TAG : %11
DISPLAY_NAME : %12
DEPENDENCIES : %13 |
|
SERVICE_NAME: %1
TYPE : %2 %3 %4
START_TYPE : %5 %6
ERROR_CONTROL : %7 %8
BINARY_PATH_NAME : %9
LOAD_ORDER_GROUP : %10
TAG : %11
DISPLAY_NAME : %12
DEPENDENCIES : %13 |
|
NOME_DO_SERVIÇO: %1
TIPO : %2 %3 %4
TIPO_DE_INÍCIO : %5 %6
CONTROLE_DE_ERRO : %7 %8
NOME_DO_CAMINHO_BINÁRIO : %9
GRUPO_DE_ORDEM_DE_CARREG. : %10
MARCA : %11
NOME_PARA_EXIBIÇÃO : %12
DEPENDÊNCIAS : %13 |
|
Název_služby: %1
Typ : %2 %3 %4
Typ_spouštění : %5 %6
Řízení_chyb : %7 %8
Název_binární_cesty : %9
Pořadí_zavádění_skupin: %10
Tag (příznak) : %11
Zobrazovaný_název : %12
Závislosti : %13 |
|
NOMBRE_SERVICIO: %1
TIPO : %2 %3 %4
TIPO_INICIO : %5 %6
CONTROL_ERROR : %7 %8
NOMBRE_RUTA_BINARIO: %9
GRUPO_ORDEN_CARGA : %10
ETIQUETA : %11
NOMBRE_MOSTRAR : %12
DEPENDENCIAS : %13 |
|
SERVICE_NAME: %1
TYPE : %2 %3 %4
START_TYPE : %5 %6
ERROR_CONTROL : %7 %8
BINARY_PATH_NAME : %9
LOAD_ORDER_GROUP : %10
TAG : %11
DISPLAY_NAME : %12
DEPENDENCIES : %13 |
|
PALVELUN NIMI: %1
TYYPPI : %2 %3 %4
KÄYNNISTYSTYYPPI : %5 %6
VIRHEOHJAUS : %7 %8
BINAARIPOLUN NIMI : %9
LATAUSJÄRJESTYSRYHMÄ : %10
TUNNISTE : %11
NÄYTTÖNIMI : %12
RIIPPUVUUDET : %13 |
|
SERVICE_NAME: %1
TYPE : %2 %3 %4
START_TYPE : %5 %6
ERROR_CONTROL : %7 %8
BINARY_PATH_NAME : %9
LOAD_ORDER_GROUP : %10
TAG : %11
DISPLAY_NAME : %12
DEPENDENCIES : %13 |
|
NOME_SERVIZIO: %1
TIPO : %2 %3 %4
TIPO_AVVIO : %5 %6
CONTROLLO_ERRORE : %7 %8
NOME_PERCORSO_BINARIO : %9
GRUPPO_ORDINE_CARICAMENTO : %10
TAG : %11
NOME_VISUALIZZATO : %12
DIPENDENZE : %13 |
|
SERVICE_START_NAME : %1 |
|
SERVICE_START_NAME : %1 |
|
SERVICE_START_NAME : %1 |
|
Начальное_имя_службы : %1 |
|
TJÄNSTSTARTNAMN : %1 |
|
SERVICE_START_NAME : %1 |
|
SERVICE_START_NAME : %1 |
|
SERVICE_START_NAME : %1 |
|
SERVICE_START_NAME : %1 |
|
SERVICE_START_NAME : %1 |
|
SERVICE_START_NAME : %1 |
|
SERVICE_START_NAME : %1 |
|
SERVICE_START_NAME : %1 |
|
SERVICE_START_NAME : %1 |
|
NOME_DO_INÍCIO_DO_SERVIÇO : %1 |
|
Název_spouštěné_služby: %1 |
|
NOMBRE_INICIO_SERVICIO: %1 |
|
SERVICE_START_NAME : %1 |
|
PALVELUN KÄYNNISTYSNIMI: %1 |
|
SERVICE_START_NAME : %1 |
|
SERVICE_START_NAME : %1 |
|
[SC] %1 成功 |
|
[SC] %1 BAŞARILI |
|
[SC] %1 成功 |
|
[SC] %1: успех |
|
[SC] %1 LYCKADES |
|
[SC] %1 VOLTOOID |
|
[SC] %1 성공 |
|
[SC] %1 Êxito |
|
[SC] %1 ΕΠΙΤΥΧΙΑ |
|
[SC] %1 SUKCES |
|
[SC] %1 VELLYKKET |
|
[SC] %1 LYKKEDES |
|
[SC] %1 SUCCESS |
|
[SC] %1 réussite(s) |
|
[SC] %1 ÊXITO |
|
[SC] %1 úspěch |
|
[SC] %1 CORRECTO |
|
[SC] %1 ERFOLG |
|
[SC] %1 ONNISTUI |
|
[SC] %1 SUCCESS |
|
[SC] %1 OPERAZIONI RIUSCITE |
|
[SC] %1 無法 %2:%3 |
|
[SC] %1 BAŞARISIZ - %2:%3 |
|
[SC] %1 失败 %2:%3 |
|
[SC] %1: ошибка: %2:%3 |
|
[SC] %1 MISSLYCKADES %2:%3 |
|
[SC] %1 MISLUKT %2:%3 |
|
[SC] %1 실패 %2:%3 |
|
[SC] %1 Falhou %2:%3 |
|
[SC] %1 ΑΠΕΤΥΧΕ %2:%3 |
|
[SC] %1 NIEPOWODZENIE %2:%3 |
|
[SC] %1 MISLYKKET %2:%3 |
|
[SC] %1 MISLYKKEDES %2:%3 |
|
[SC] %1 FAILED %2:%3 |
|
[SC] %1 échec(s) %2 :%3 |
|
[SC] %1 FALHA %2:%3 |
|
[SC] %1 chyba %2:%3 |
|
[SC] %1 ERROR %2:%3 |
|
[SC] %1 FEHLER %2:%3 |
|
[SC] %1 EPÄONNISTUI %2:%3 |
|
[SC] %1 FAILED %2:%3 |
|
[SC] %1 OPERAZIONI NON RIUSCITE %2:%3 |
|
[SC] %1 需要 %2 位元組 |
|
[SC] %1 için %2 bayt gerekiyor |
|
[SC] %1 需要 %2 字节 |
|
[SC] %1 требуется %2 байт |
|
[SC] %1 behöver %2 byte |
|
[SC] %1 heeft %2 bytes nodig. |
|
[SC] %1이(가) %2바이트가 필요합니다. |
|
[SC] %1 necessita de %2 bytes |
|
[SC] %1 απαιτεί %2 byte |
|
[SC] %1 wymaga następującej liczby bajtów %2 |
|
[SC] %1 krever %2 byte |
|
[SC] %1 skal bruge %2 byte |
|
[SC] %2 bájtra van szüksége a következőnek: %1. |
|
[SC] %1 requiert %2 octets |
|
[SC] %1 precisa de %2 bytes |
|
[SC] %1 potřebuje %2 bajtů |
|
[SC] %1 necesita %2 bytes |
|
[SC] %1 erfordert %2 Bytes. |
|
[SC] %1 tarvitsee %2 tavua |
|
[SC] %1 には %2 バイト必要です |
|
[SC] %1 richiede %2 byte |
|
[SC] %1: 更多資料,需要 %2 位元組啟動繼續於索引 %3 |
|
[SC] %1: daha veri var, %2 bayt gerekli, %3 dizininden devam et |
|
[SC] %1: 更多数据,需要在索引 %3 开始恢复的 %2 字节 |
|
[SC] %1: дополнительные данные, для возобновления требуется %2 байт, начиная с %3 |
|
[SC] %1: fler data, behöver %2 byte, fortsätt vid index %3 |
|
[SC] %1: meer gegevens, %2 bytes nodig, hervatten bij index %3. |
|
[SC] %1: 데이터가 많아서 인덱스 %3에서 다시 시작하려면 %2바이트가 필요합니다. |
|
[SC] %1: mais dados, necessita de %2 bytes para retomar no índice %3 |
|
[SC] %1: επιπλέον δεδομένα, απαιτούνται %2 byte, έναρξη με συνέχιση από το ευρετήριο %3 |
|
[SC] %1: więcej danych, wymagana liczba bajtów: %2 do rozpoczęcia wznawiania
w indeksie %3 |
|
[SC] %1: mer data, krever %2 byte, fortsett kjøring ved indeks %3 |
|
[SC] %1: flere data, skal bruge %2 byte til start af genoptagelse ved indekset %3 |
|
[SC] %1: több az adat, %2 bájtra van szükség a következő indexnél
való indításhoz: %3 |
|
[SC] %1 : données supplémentaires, %2 octets requis pour démarrer, reprise au
numéro d'index %3 |
|
[SC] %1: mais dados, são precisos %2 bytes, iniciar continuação no índice %3 |
|
[SC] %1: další data, je potřeba %2 bajtů, spuštění obnovení od indexu %3 |
|
[SC] %1: más datos, necesita %2 bytes para el inicio de reanudación
en el índice %3 |
|
[SC] %1: weitere Daten, benötigt %2 Bytes fortsetzen bei Index %3 |
|
[SC] %1: lisää tietoa; tarvitsee %2 tavua jatkamiseksi indeksistä %3 |
|
[SC] %1: データがさらにあり、インデックス %3 で再開を開始するために %2 バイト必要です |
|
[SC] %1: altri dati, sono necessari %2 byte per riprendere dall'indice %3 |
|
[SC] %1: 更多資料,需要 %2 位元組 |
|
[SC] %1: daha veri var, %2 bayt gerekli |
|
[SC] %1: 更多数据,需要 %2 字节 |
|
[SC] %1: дополнительные данные, требуется %2 байт |
|
[SC] %1: fler data, behöver %2 byte |
|
[SC] %1: meer gegevens, %2 bytes nodig. |
|
[SC] %1: 데이터가 많아서 %2바이트가 필요합니다. |
|
[SC] %1:mais dados, necessita de %2 bytes |
|
[SC] %1: επιπλέον δεδομένα, απαιτούνται %2 byte |
|
[SC] %1: więcej danych, wymagana liczba bajtów: %2 |
|
[SC] %1: mer data, krever %2 byte |
|
[SC] %1: flere data, skal bruge %2 byte |
|
[SC] %1: több az adat, %2 bájtra van szükség. |
|
[SC] %1 : données supplémentaires, %2 octets requis |
|
[SC] %1: mais dados, são precisos %2 bytes |
|
[SC] %1: další data, je potřeba %2 bajtů |
|
[SC] %1: más datos, necesita %2 bytes |
|
[SC] %1: weitere Daten, benötigt %2 Bytes |
|
[SC] %1: lisää tietoa; tarvitsee %2 tavua |
|
[SC] %1: データがさらにあり、%2 バイト必要です |
|
[SC] %1: altri dati, sono necessari %2 byte |
|
錯誤: 不正確的 %1 欄位 |
|
HATA: Geçersiz %1 alanı |
|
错误: 无效 %1 域 |
|
Ошибка. Недопустимое поле %1 |
|
FEL: Felaktigt fält för %1 |
|
FOUT: veld %1 is ongeldig. |
|
오류: %1 필드가 올바르지 않습니다. |
|
ERRO: Campo %1 inválido |
|
ΣΦΑΛΜΑ: Μη έγκυρο %1 πεδίο |
|
BŁĄD: Nieprawidłowe pole %1 |
|
FEJL: Ugyldigt %1-felt |
|
HIBA: Érvénytelen %1 mező. |
|
ERREUR : champ %1 non valide |
|
ERRO: campo %1 inválido |
|
Chyba: Neplatné pole %1 |
|
ERROR: campo %1 no válido |
|
Fehler: Ungültiger Feld %1 |
|
VIRHE: Virheellinen kenttä (%1) |
|
FEIL: Ugyldig felt: %1 |
|
エラー: 無効な %1 がファイルされました |
|
ERRORE: campo %1 non valido |
|
錯誤: 不正確的選項 |
|
HATA: Geçersiz seçenek |
|
错误: 无效选项 |
|
Ошибка. Недопустимый параметр |
|
FEL: Felaktigt alternativ |
|
FOUT: ongeldige optie |
|
오류: 올바르지 않은 옵션입니다. |
|
ERRO: Opção inválida |
|
ΣΦΑΛΜΑ: Μη έγκυρη επιλογή |
|
BŁĄD: Nieprawidłowa opcja |
|
FEIL: Ugyldig alternativ |
|
FEJL: Ugyldig indstilling |
|
HIBA: Érvénytelen paraméter. |
|
ERREUR : option non valide |
|
ERRO: opção inválida |
|
Chyba: Neplatná možnost |
|
ERROR: opción no válida |
|
Fehler: Ungültige Option |
|
VIRHE: Virheellinen valitsin |
|
エラー: 無効なオプションです |
|
ERRORE: opzione non valida |