|
因為退出智慧卡的命令使讀取裝置意外關機 |
|
Під час завершення читання сталася виняткова ситуація через виконання команди вилучення смарт-картки |
|
Akıllı kart çıkartma komutundan okuyucu kapatma özel durumu |
|
Izuzetak isključivanja čitača izazvan komandom izbacivanja pametne kartice |
|
弹出智能卡命令的读卡器关机异常 |
|
Izjema zaustavitve bralnika zaradi ukaza za izvrženje pametne kartice |
|
ข้อยกเว้นการปิดเครื่องอ่านจากคำสั่งเลื่อนสมาร์ทการ์ดออก |
|
Ошибка завершения считывателя при выполнении команды извлечения смарт-карты |
|
Ett allvarligt undantagsfel inträffade när kommandot för utmatning av smartkort skulle utföras |
|
Uitzondering bij afsluiten van lezer bij smartcardopdracht Uitwerpen |
|
인식기가 카드 꺼내기 명령어에서 예외 상황으로 종료했습니다. |
|
Excepção de encerramento do leitor a partir do comando para ejectar smart card |
|
Príkaz na vysunutie karty Smart Card spôsobil výnimku a vypnutie zariadenia na čítanie kariet. |
|
Riideri sulgemise erand kiipkaardi väljutamiskäsu tõttu |
|
Εξαίρεση τερματισμού της μονάδας ανάγνωσης από την εντολή εξαγωγής της έξυπνης κάρτας |
|
Wyjątek zamknięcia obiektu Czytnik spowodowany poleceniem wysunięcia karty inteligentnej |
|
Leseravslutningsunntak fra uttakskommando for smartkort |
|
Lukningsundtagelse for læseren fra kommandoen til udskubning af chipkortet |
|
Olvasóleállítási kivétel történt az intelligens kártya kiadása parancs végrehajtásakor |
|
Exception d'arrêt du lecteur à partir de la commande d'éjection de la carte à puce. |
|
Lasītāja beidzēšanas izņēmums no viedkartes izstumšanas komandas |
|
Exceção de desligamento do leitor a partir do comando de ejeção de cartão inteligente |
|
Iznimka zatvaranja čitača iz naredbe izbacivanja pametne kartice |
|
Skaitymo priemonės darbo pabaigos išimtis dėl intelektualiosios kortelės išstūmimo komandos |
|
Příkaz pro vysunutí karty Smart Card způsobil výjimku a vypnutí čtecího zařízení. |
|
Excepción de apagado del lector del comando de expulsión de la tarjeta inteligente |
|
Durch den Befehl zum Auswerfen der Smartcard ist der Ausnahmefehler "Leser herunterfahren" aufgetreten. |
|
Excepție închidere cititor de la comanda de scoatere a cartelei inteligente |
|
מצב חריג לכיבוי הקורא בעקבות פקודת הוצאה של כרטיס חכם |
|
Изключение в команда за изваждане на смарт карта поради изключване на четящото устройство |
|
Lukulaitteen sammutuspoikkeus älykortin poistokomennolta |
|
読み取り装置によって、スマート カードを取り出すコマンドから例外がシャットダウンされます |
|
استثناء لإيقاف تشغيل القارئ من أمر إخراج البطاقة الذكية |
|
Restituita eccezione di chiusura del lettore dal comando di espulsione della smart card. |
|
讀取裝置中斷連線的動作遇到不正確的使用狀態 |
|
Під час відключення пристрою для читання виявлено неприпустимий стан доступності |
|
Okuyucu bağlantı kesme işlemi, geçersiz kullanılabilirlik durumuyla karşılaştı |
|
Prekidanje veze čitača je naišlo na nevažeći status dostupnosti |
|
读卡器中断连接遇到了无效的使用性状态 |
|
Prekinjanje povezave z bralnikom je zaznalo neveljavno stanje dostopnosti |
|
การยกเลิกการเชื่อมต่อเครื่องอ่านพบสถานะการใช้งานที่ไม่ถูกต้อง |
|
При отключении считывателя обнаружено недопустимое состояние доступности |
|
Ogiltig tillgänglighetsstatus upptäcktes vid frånkoppling av läsare |
|
Bij het verbreken van de verbinding met de lezer is een ongeldige beschikbaarheidsstatus gevonden |
|
판독기 연결을 끊는 동안 잘못된 유효 상태가 되었습니다. |
|
A desligação do leitor encontrou um estado de disponibilidade inválido |
|
Pri odpojení zariadenia na čítanie kariet sa zistil neplatný stav dostupnosti. |
|
Riideri ühenduse katkestamisel ilmnes sobimatu kättesaadavuse olek |
|
Η αποσύνδεση της μονάδας ανάγνωσης εντόπισε μη έγκυρη κατάσταση διαθεσιμότητας |
|
Operacja odłączania czytnika napotkała nieprawidłowy stan dostępności |
|
Leserfrakobling fant ugyldig tilgjengelighetsstatus |
|
Der opstod en ugyldig tilgængelighedsstatus under afbrydelsen af forbindelsen til læseren |
|
Az olvasó leválasztása érvénytelen állapotot érzékelt |
|
La déconnexion du lecteur a rencontré un état de disponibilité non valide. |
|
Atvienojot lasītāju, radās nederīgs pieejamības statuss. |
|
A desconexão do leitor encontrou status de disponibilidade inválido |
|
Prilikom prekida veze čitač je naišao na nevaljano stanje dostupnosti |
|
Skaitymo priemonės atjungimo neteisinga pasiekiamumo būsena |
|
Při odpojení čtecího zařízení byl rozpoznán neplatný stav dostupnosti. |
|
La desconexión del lector encontró un estado de disponibilidad no válido. |
|
Beim Trennen des Lesers ist ein ungültiger Verfügbarkeitsstatus aufgetreten. |
|
Stare de disponibilitate nevalidă la deconectarea cititorului |
|
פעולת ניתוק של הקורא זיהה מצב זמינות לא חוקי |
|
Невалидно състояние на готовност при прекъсване на връзката с четящо устройство |
|
Lukulaitteen yhteyden katkaiseminen kohtasi käytettävyystilan, joka ei kelpaa |
|
読み取り装置切断中に無効な利用状態が発生しました |
|
صادف قطع اتصال القارئ حالة توفر غير صحيحة |
|
Rilevato stato di disponibilità non valido durante la disconnessione del lettore. |
|
讀取裝置中斷連線的動作遇到不正確的使用狀態 |
|
Під час відключення пристрою для читання виявлено неприпустимий стан доступності |
|
Okuyucu bağlantı kesmesi, geçersiz kullanılabilirlik durumuyla karşılaştı |
|
Prekidanje veze čitača je naišlo na nevažeći status dostupnosti |
|
读卡器中断连接遇到了无效的使用性状态 |
|
Prekinjanje povezave z bralnikom je zaznalo neveljavno stanje dostopnosti |
|
การยกเลิกการเชื่อมต่อเครื่องอ่านพบสถานะการใช้งานที่ไม่ถูกต้อง |
|
При отключении считывателя обнаружено недопустимое состояние доступности |
|
Ogiltig tillgänglighetsstatus upptäcktes vid frånkoppling av läsare |
|
Bij het verbreken van de verbinding met de lezer is een ongeldige beschikbaarheidsstatus gevonden |
|
판독기 연결을 끊는 동안 잘못된 유효 상태가 되었습니다. |
|
A desligação do leitor encontrou um estado de disponibilidade inválido |
|
Pri odpojení zariadenia na čítanie kariet sa zistil neplatný stav dostupnosti. |
|
Riideri ühenduse katkestamisel ilmnes sobimatu kättesaadavuse olek |
|
Η αποσύνδεση της μονάδας ανάγνωσης εντόπισε μη έγκυρη κατάσταση διαθεσιμότητας |
|
Operacja odłączania czytnika napotkała nieprawidłowy stan dostępności |
|
Leserfrakobling fant ugyldig tilgjengelighetsstatus |
|
Der opstod en ugyldig tilgængelighedsstatus under afbrydelsen af forbindelsen til læseren |
|
Az olvasó leválasztása érvénytelen állapotot érzékelt |
|
La déconnexion du lecteur a rencontré un état de disponibilité non valide. |
|
A desconexão do leitor encontrou status de disponibilidade inválido |
|
Prilikom prekida veze čitač je naišao na nevaljano stanje dostupnosti |
|
Skaitymo priemonės atjungimo neteisinga pasiekiamumo būsena |
|
Při odpojení čtecího zařízení byl rozpoznán neplatný stav dostupnosti. |
|
La desconexión del lector encontró un estado de disponibilidad no válido. |
|
Beim Trennen des Lesers ist ein ungültiger Verfügbarkeitsstatus aufgetreten. |
|
Stare de disponibilitate nevalidă la deconectarea cititorului |
|
פעולת ניתוק של הקורא זיהה מצב זמינות לא חוקי |
|
Невалидно състояние на готовност при прекъсване на връзката с четящо устройство |
|
Lukulaitteen yhteyden katkaiseminen kohtasi käytettävyystilan, joka ei kelpaa |
|
Atvienojot lasītāju, radās nederīgs pieejamības statuss. |
|
読み取り装置切断中に無効な利用状態が発生しました |
|
صادف قطع اتصال القارئ حالة توفر غير صحيحة |
|
Rilevato stato di disponibilità non valido durante la disconnessione del lettore. |
|
讀取裝置物件無法識別裝置 |
|
Об’єкту-зчитувачу не вдалося розпізнати пристрій |
|
Okuyucu nesnesi Aygıtı Tanıyamıyor |
|
Objekat čitača ne može da identifikuje uređaj |
|
读卡器对象无法识别设备 |
|
Predmet bralnika ne more identificirati naprave |
|
วัตถุเครื่องอ่านไม่สามารถระบุอุปกรณ์ได้ |
|
Объект-считыватель не может идентифицировать устройство |
|
Lezerobject kan apparaat niet identificeren |
|
인식기 개체가 장치를 식별할 수 없습니다. |
|
O objecto leitor não consegue Identificar o Dispositivo |
|
Objekt zariadenia na čítanie kariet nemôže identifikovať zariadenie. |
|
Riideri objekt ei tuvasta seadet |
|
Το αντικείμενο της μονάδας ανάγνωσης δεν είναι δυνατό να αναγνωρίσει τη συσκευή |
|
Obiekt Czytnik nie może zidentyfikować urządzenia |
|
Leserobjekt kan ikke identifisere enhet |
|
Læserobjektet kan ikke identificere enheden |
|
Az olvasóobjektum nem tudja azonosítani az eszközt |
|
L'objet lecteur ne peut pas identifier le périphérique. |
|
Lasītāja vienums nevar identificēt ierīci |
|
O objeto do leitor não pode identificar o dispositivo |
|
Objekt čitača ne može identificirati uređaj |
|
Skaitytuvo objektas negali Identifikuoti įrenginio |
|
Objekt čtecího zařízení nemůže rozpoznat zařízení. |
|
El objeto lector no puede identificar el dispositivo. |
|
Das Leserobjekt kann das Gerät nicht identifizieren. |
|
Läsarobjektet kan inte identifiera enheten |
|
Obiectul cititor nu poate identifica dispozitivul |
|
אין באפשרות הקורא לזהות התקן |
|
Обект на четящото устройство не може да идентифицира устройството |
|
Lukulaiteobjekti ei tunnista laitetta |
|
読み取り装置オブジェクトでデバイスを識別できません |
|
يتعذر على كائن القارئ التعرف على الجهاز |
|
L'oggetto lettore non è in grado di identificare la periferica. |
|
讀取裝置連線的動作遇到不正確的使用狀態 |
|
Під час підключення пристрою для читання виявлено неприпустимий стан доступності |
|
Okuyucu bağlantı işlemi, geçersiz kullanılabilirlik durumuyla karşılaştı |
|
Uspostavljanje veze čitača je naišlo na nevažeći status dostupnosti |
|
读卡器连接遇到了无效的使用性状态 |
|
Vzpostavljanje povezave z bralnikom je zaznalo neveljavno stanje dostopnosti |
|
การเชื่อมต่อเครื่องอ่านพบสถานะการใช้งานที่ไม่ถูกต้อง |
|
При подключении считывателя обнаружено недопустимое состояние доступности |
|
Ogiltig tillgänglighetsstatus upptäcktes vid anslutning av läsare |
|
Bij het maken van de verbinding met de lezer is een ongeldige beschikbaarheidsstatus gevonden |
|
인식기를 연결할 때 잘못된 유효 상태가 되었습니다. |
|
A ligação do leitor encontrou um estado de disponibilidade inválido |
|
Pri pripojení zariadenia na čítanie kariet sa zistil neplatný stav dostupnosti. |
|
Riideri ühenduse loomisel ilmnes sobimatu kättesaadavuse olek |
|
Η σύνδεση της μονάδας ανάγνωσης εντόπισε μη έγκυρη κατάσταση διαθεσιμότητας |
|
Połączenie obiektu Czytnik napotkało na nieprawidłowy stan dostępności |
|
Lesertilkobling fant ugyldig tilgjengelighetsstatus |
|
Der opstod en ugyldig tilgængelighedsstatus under oprettelse af forbindelse til læseren |
|
Az olvasó csatlakoztatása érvénytelen állapotot érzékelt |
|
La connexion du lecteur a rencontré un état de disponibilité non valide. |
|
Lasītāja pievienošanai radās nederīgs pieejamības statuss |
|
A conexão do leitor encontrou status de disponibilidade inválido |
|
Povezivanje čitača naišlo je na nevaljano stanje dostupnosti |
|
Skaitymo priemonės jungimosi neleistino pasiekiamumo būsena |
|
Při připojení čtecího zařízení byl rozpoznán neplatný stav dostupnosti. |
|
La conexión del lector encontró un estado de disponibilidad no válido. |
|
Bei der Verbindungsherstellung des Lesers ist ein ungültiger Verfügbarkeitsstatus aufgetreten. |
|
Conectarea la cititor a întâlnit o stare de disponibilitate necunoscută |
|
פעולת התחברות של הקורא זיהתה מצב זמינות לא חוקי |
|
Невалидно състояние на готовност при установяване на връзка с четящо устройство |
|
Lukulaitteen yhteyden muodostaminen kohtasi käytettävyystilan, joka ei kelpaa |
|
読み取り装置接続中に無効な利用状態が発生しました |
|
صادف اتصال القارئ حالة توفر غير صحيحة |
|
Rilevato stato di disponibilità non valido durante la connessione del lettore. |
|
讀取裝置中斷連線的動作遇到不正確的使用狀態 |
|
Під час відключення пристрою для читання виявлено неприпустимий стан доступності |
|
Okuyucu bağlantı kesmesi, geçersiz kullanılabilirlik durumuyla karşılaştı |
|
Prekidanje veze čitača je naišlo na nevažeći status dostupnosti |
|
读卡器中断连接遇到了无效的使用性状态 |
|
Prekinjanje povezave z bralnikom je zaznalo neveljavno stanje dostopnosti |
|
การยกเลิกการเชื่อมต่อเครื่องอ่านพบสถานะการใช้งานที่ไม่ถูกต้อง |
|
При отключении считывателя обнаружено недопустимое состояние доступности |
|
Ogiltig tillgänglighetsstatus upptäcktes vid frånkoppling av läsare |
|
Bij het verbreken van de verbinding met de lezer is een ongeldige beschikbaarheidsstatus gevonden |
|
판독기 연결을 끊는 동안 잘못된 유효 상태가 되었습니다. |
|
A desligação do leitor encontrou um estado de disponibilidade inválido |
|
Pri odpojení zariadenia na čítanie kariet sa zistil neplatný stav dostupnosti. |
|
Riideri ühenduse katkestamisel ilmnes sobimatu kättesaadavuse olek |
|
Η αποσύνδεση της μονάδας ανάγνωσης εντόπισε μη έγκυρη κατάσταση διαθεσιμότητας |
|
Operacja odłączania czytnika napotkała nieprawidłowy stan dostępności |
|
Leserfrakobling fant ugyldig tilgjengelighetsstatus |
|
Der opstod en ugyldig tilgængelighedsstatus under afbrydelsen af forbindelsen til læseren |
|
Az olvasó leválasztása érvénytelen állapotot érzékelt |
|
La déconnexion du lecteur a rencontré un état de disponibilité non valide. |
|
Atvienojot lasītāju, radās nederīgs pieejamības statuss. |
|
A desconexão do leitor encontrou status de disponibilidade inválido |
|
Prilikom prekida veze čitač je naišao na nevaljano stanje dostupnosti |
|
Skaitymo priemonės atjungimo neteisinga pasiekiamumo būsena |
|
Při odpojení čtecího zařízení byl rozpoznán neplatný stav dostupnosti. |
|
La desconexión del lector encontró un estado de disponibilidad no válido. |
|
Beim Trennen des Lesers ist ein ungültiger Verfügbarkeitsstatus aufgetreten. |
|
Stare de disponibilitate nevalidă la deconectarea cititorului |
|
פעולת ניתוק של הקורא זיהה מצב זמינות לא חוקי |
|
Невалидно състояние на готовност при прекъсване на връзката с четящо устройство |
|
Lukulaitteen yhteyden katkaiseminen kohtasi käytettävyystilan, joka ei kelpaa |
|
読み取り装置切断中に無効な利用状態が発生しました |
|
صادف قطع اتصال القارئ حالة توفر غير صحيحة |
|
Rilevato stato di disponibilità non valido durante la disconnessione del lettore. |
|
讀取裝置釋出的動作遇到不正確的使用狀態 |
|
Під час звільнення пристрою для читання виявлено неприпустимий стан доступності |
|
Okuyucu serbest bırakma işlemi, geçersiz kullanılabilirlik durumuyla karşılaştı |
|
Slobodan čitač je naišao na nevažeći status dostupnosti |
|
读卡器释放遇到了无效的使用性状态 |
|
Sproščanje bralnika je zaznalo neveljavno stanje dostopnosti |
|
เครื่องอ่านที่ว่างพบสถานะการใช้งานที่ไม่ถูกต้อง |
|
При освобождении считывателя обнаружено недопустимое состояние доступности |
|
En ogiltig tillgänglighetsstatus påträffades |
|
'Lezer vrij' heeft ongeldige beschikbaarheidsstatus gevonden |
|
판독기를 해제할 때 잘못된 유효 상태가 되었습니다. |
|
A libertação do leitor encontrou um estado de disponibilidade inválido |
|
Pri uvoľnení zariadenia na čítanie kariet sa zistil neplatný stav dostupnosti. |
|
Riideri vabastamisel ilmnes sobimatu kättesaadavuse olek |
|
Η συσκευή ανάγνωσης εντόπισε μη έγκυρη κατάσταση διαθεσιμότητας |
|
Zwolnienie obiektu Czytnik napotkało na nieprawidłowy stan dostępności |
|
Ledig leser fant ugyldig tilgjengelighetsstatus |
|
Az olvasó felszabadítása érvénytelen állapotot érzékelt |
|
La libération du lecteur a rencontré un état de disponibilité non valide. |
|
Lasītāja atbrīvošanai radās nederīgs pieejamības statuss |
|
Leitor livre encontrou status de disponibilidade inválido |
|
Oslobađanje čitača naišlo je na nevaljano stanje dostupnosti |
|
Laisvos skaitymo priemonės neteisinga pasiekiamumo būsena |
|
Při uvolnění čtecího zařízení byl rozpoznán neplatný stav dostupnosti. |
|
La liberación del lector encontró un estado de disponibilidad no válido. |
|
Beim Freigeben des Lesers ist ein ungültiger Verfügbarkeitsstatus aufgetreten. |
|
Comanda de eliberare a cititorului a întâlnit o stare de disponibilitate necunoscută |
|
פעולת פינוי של הקורא זיהתה מצב זמינות לא חוקי |
|
Невалидно състояние на готовност при освобождаване на четящо устройство |
|
Lukulaitteen vapauttaminen kohtasi käytettävyystilan, joka ei kelpaa |
|
読み取り装置解放中に無効な利用状態が発生しました |
|
صادف تحرير القارئ حالة توفر غير صحيحة |
|
Der opstod en ugyldig tilgængelighedsstatus under frigivelsen af læseren |
|
Rilevato stato di disponibilità non valido durante il rilascio del lettore. |
|
無記憶體可供服務狀態重要區段使用 |
|
Бракує пам’яті для критичної секції стану служби |
|
Hizmet Durumu Kritik Bölümü için kullanılabilir yeterli bellek yok |
|
Nema raspoložive memorije za kritični odeljak statusa usluge |
|
服务状态关键节没有可用的内存 |
|
Za odsek kritičnega stanja storitve ni na voljo pomnilnika |
|
ไม่มีหน่วยความจำสำหรับส่วนที่สำคัญของสถานะการบริการ |
|
Недостаточно памяти для критической секции состояния службы |
|
Det finns inget minne tillgängligt för tjänststatusens kritiska sektion |
|
Er is geen geheugen beschikbaar voor de essentiële sectie met betrekking tot servicestatus |
|
서비스 상태 위험 영역에 사용할 수 있는 메모리가 없습니다. |
|
Sem memória disponível para a Secção Crítica do Estado do Serviço |
|
Pre kritický oddiel stavu služby nie je k dispozícii žiadna pamäť. |
|
Teenuse oleku kriitilise sektsiooni jaoks pole mälu |
|
Η διαθέσιμη μνήμη δεν επαρκεί για την κρίσιμη ενότητα κατάστασης υπηρεσίας |
|
Za mało pamięci dla sekcji krytycznej stanu usługi |
|
Minne er ikke tilgjengelig for kritisk del i tjenestestatus |
|
Der er ingen tilgængelig hukommelse for et kritisk afsnit i tjenestestatus |
|
Nincs memória a szolgáltatásállapot kritikus szakaszához |
|
Aucune mémoire disponible pour la section critique de l'état du service |
|
Pakalpojuma statusa kritiskajai sekcijai atmiņa nav pieejama |
|
Não há memória disponível para a Seção crítica do status do serviço |
|
Nema dovoljno memorije za sekciju kritičnog stanja usluge |
|
Paslaugos būsenos kritinės svarbos sekcijai nėra atminties |
|
Pro kritický oddíl stavu služby není k dispozici žádná paměť. |
|
No hay memoria disponible para la sección crítica de estado de servicio. |
|
Es steht nicht genügend Arbeitsspeicher für den kritischen Abschnitt des Serverstatus zur Verfügung. |
|
Memorie indisponibilă pentru Secțiunea critică stare servicii |
|
אין זיכרון זמין עבור קטע קריטי של מצב השירות |
|
Няма памет за секция за критично състояние на услуга |
|
Muistia ei ole käytettävissä palvelun tilan kriittiseen osaan |
|
サービス状態の重要なセクションのためにメモリが不足しています |
|
لا توجد ذاكرة كافية "للمقطع الهام لحالة الخدمة" |
|
Memoria insufficiente per la sezione critica dello stato del servizio |
|
服務狀態重要區段的初始化失敗 |
|
Не вдалося ініціалізувати критичну секцію стану служби |
|
Hizmet Durumu Kritik Bölümü başlatılamadı |
|
Pokretanje kritičnog odeljka statusa usluge nije uspelo |
|
服务状态关键部分初始化失败 |
|
Inicializacija odseka kritičnega stanja storitve ni uspela |
|
การเตรียมใช้งาน Service Status Critical Section ล้มเหลว |
|
Ошибка инициализации критической секции состояния службы |
|
Initiering av tjänststatusens kritiska sektion misslyckades |
|
Kan de essentiële sectie met betrekking tot servicestatus niet initialiseren |
|
서비스 상태 위험 영역을 초기화하지 못했습니다. |
|
A inicialização da Secção Crítica do Estado do Serviço falhou |
|
Inicializácia kritického oddielu stavu služby zlyhala. |
|
Teenuse oleku kriitilise sektsiooni lähtestamine nurjus |
|
Η προετοιμασία της κρίσιμης ενότητας κατάστασης υπηρεσίας απέτυχε |
|
Inicjowanie sekcji krytycznej stanu usługi nie powiodło się |
|
Initialisering av kritisk del for tjenestestatus mislyktes |
|
Initialisering af et kritisk afsnit i tjenestestatus mislykkedes |
|
A szolgáltatásállapot kritikus szakaszának inicializációja nem sikerült |
|
Échec de l’initialisation de la section critique de l’état du service |
|
Neizdevās pakalpojuma statusa kritiskās sekcijas inicializācija |
|
Falha na inicialização da Seção Crítica do Status do Serviço |
|
Nije uspjela inicijalizacija sekcije kritičnog stanja usluge |
|
Inicijuoti paslaugos būsenos kritinę sekciją nepavyko |
|
Inicializace kritického oddílu stavu služby se nezdařila. |
|
Error al inicializar la sección crítica de estado de servicio |
|
Die Initialisierung des kritischen Abschnitts des Serverstatus ist fehlgeschlagen |
|
Inițializarea secțiunii critice de stare a serviciului nu a reușit |
|
אתחול קטע קריטי של מצב השירות נכשל |
|
Грешка при инициализиране на критична секция в състояние на услуга |
|
Palvelun tilan kriittisen osan alustus epäonnistui |
|
サービス状態の重要なセクションを初期化できませんでした |
|
فشلت تهيئة "المقطع الهام لحالة الخدمة" |
|
Impossibile inizializzare la sezione critica dello stato del servizio |
|
NonPnP 服務狀態登錄失敗: %1 |
|
Не вдалося зареєструвати стан служби NonPnP: %1 |
|
NonPnP hizmeti durumu kaydettirilemedi: %1 |
|
Registrovanje statusa NePnP usluge nije uspelo: %1 |
|
未能注册 NonPnP 服务状态: %1 |
|
Registracija stanja storitve NonPnP ni uspela: %1 |
|
ไม่สามารถลงทะเบียนสถานะการบริการแบบ NonPnP ได้: %1 |
|
Не удалось зарегистрировать состояние NonPnP службы: %1 |
|
Det gick inte att registrera status för NonPnP-tjänsten: %1 |
|
Kan NonPnP-servicestatus niet in het register opnemen: %1 |
|
NonPnP 서비스 상태를 등록하지 못했습니다. %1 |
|
Não foi possível registar o estado do serviço NonPnP: %1 |
|
Nepodarilo sa zaregistrovať stav služby, ktorá nepodporuje režim PnP: %1 |
|
Mitte-isehäälestuva teenuse oleku registreerimine nurjus: %1 |
|
Απέτυχε η καταχώρηση κατάστασης της υπηρεσίας NonPnP: %1 |
|
Nie można zarejestrować stanu usługi NonPnP: %1 |
|
Kan ikke registrere NonPnP-tjenestestatus: %1 |
|
Status for tjenesten, som ikke er en Plug and Play-tjeneste, kunne ikke registreres: %1 |
|
A nem PnP szolgáltatás állapotának regisztrálása nem sikerült: %1 |
|
L'enregistrement de l'état du service non Plug-and-Play a échoué : %1 |
|
Neizdevās reģistrēt NonPnP pakalpojuma statusu: %1 |
|
Falha ao registrar o status do serviço NonPnP: %1 |
|
Nije uspjela registracija stanja usluge NonPnP: %1 |
|
Registruoti NonPnP paslaugos būseną nepavyko: %1 |
|
Nepodařilo se zaregistrovat stav služby jiné než PnP: %1 |
|
Error al registrar el estado del servicio NonPnP: %1 |
|
Der NonPnP-Dienststatus konnte nicht registriert werden: %1 |
|
Nu s-a reușit înregistrarea stării serviciului NonPnP: %1 |
|
רישום מצב השירות של NonPnP נכשל: %1 |
|
Грешка при регистриране на състояние на не-PnP услуга: %1 |
|
Ei-PnP-palvelutilaa ei voi rekisteröidä: %1 |
|
非 PnP サービス状態を登録できませんでした: %1 |
|
فشل تسجيل حالة خدمة NonPnP: %1 |
|
Impossibile registrare lo stato del servizio NonPnP: %1 |