 |
已到達讀取裝置插入監視器的錯誤重試次數閾值: %1 |
 |
Досягнуто границю кількості повторень за наявності помилки під час вставлення пристрою для читання: %1 |
 |
Okuyucu yerleştirme izleyici hatası yeniden deneme eşik değerine ulaşıldı: %1 |
 |
Dostignuta je granica ponovnih pokušaja greške nadgledanja umetanja čitača: %1 |
 |
达到了读卡器插入监视器错误重试阈值: %1 |
 |
Dosežen je prag ponovitev v primeru napake v nadzorniku vstavljanja bralnika: %1 |
 |
ข้อผิดพลาดของตัวตรวจสอบการใส่เครื่องอ่าน จำนวนการลองใหม่ถึงค่าสูงสุดแล้ว: %1 |
 |
Достигнут порог числа повторов при ошибке монитора вставки считывателя: %1 |
 |
Ett inmatningsfel inträffade. Tröskelvärdet för antal misslyckade inmatningar har överskridits: %1 |
 |
Maximum aantal nieuwe pogingen bij fouten tijdens de controle van plaatsing in lezer: %1 |
 |
판독기 넣기 모니터 오류. 다시 시도 임계값 도달: %1 |
 |
Foi atingido o limiar de repetições de erro do monitor de inserção do leitor: %1 |
 |
Pri sledovaní vkladania do zariadenia na čítanie kariet bola dosiahnutá prahová hodnota počtu chýb: %1 |
 |
Riideri sisestusmonitori tõrgete korduskatsete lävi on saavutatud: %1 |
 |
Η μονάδα ανάγνωσης έφτασε στην οριακή τιμή επανάληψης σφαλμάτων εποπτείας εισαγωγής: %1 |
 |
Osiągnięto próg ponawiania w przypadku powstania błędów monitora wstawiania obiektu Czytnik: %1 |
 |
Overvåkingsfeil ved innsetting av leser, terskel for nye forsøk nådd: %1 |
 |
Fejl i læserens indsættelsesovervågning. Grænsen for forsøg blev nået: %1 |
 |
A rendszer elérte az olvasóbehelyezési figyelő hibájához tartozó ismétlési küszöböt: %1 |
 |
Erreur du moniteur d'insertion du lecteur, seuil de nouvel essai dépassé : %1 |
 |
Lasītāja ievietošanas pārrauga kļūda, vēlreiz mēģinot sasniegto slieksni: %1 |
 |
Dosegnut je prag ponovnih pogrešnih pokušaja nadzornika umetanja u čitač: %1 |
 |
Skaitymo priemonės įterpimo monitoriaus klaida, pasiektas kartojimų slenkstis: %1 |
 |
Při sledování vkládání do čtecího zařízení bylo dosaženo mezního počtu chyb: %1 |
 |
El umbral de reintentos de error del monitor de inserción del lector alcanzó: %1 |
 |
Der Monitor für das Einlegen des Lesers hat den Schwellenwert für Wiederholung im Fehlerfall erreicht: %1 |
 |
S-a atins limita de reîncercări pentru erori de monitor la inserarea în cititor: %1 |
 |
המערכת הגיעה לסף הנסיונות החוזרים לשגיאות של צג הוספה: %1 |
 |
Мониторът на четящо устройство установи достигане на максималния брой повторни опити за поставяне на четящо устройство: %1 |
 |
Lukulaitteen lisäyksen valvontavirhe yritti uudelleen saavutettua kynnysarvoa: %1 |
 |
Atingido o limite de nova tentativa de erro do monitor para inserção do leitor: %1 |
 |
読み取り装置挿入モニタ エラーの再試行がしきい値に達しました: %1 |
 |
تم التوصل إلى عتبة إعادة محاولة مراقبة إدخال القارئ بعد الخطأ: %1 |
 |
Errore del monitor di inserimento del lettore. Raggiunta la soglia di tentativi: %1 |
 |
已連上讀取裝置移除監視器的錯誤重試閾值: %1 |
 |
Досягнуто границю кількості повторень за наявності помилки під час видалення пристрою для читання: %1 |
 |
Okuyucu kaldırma izleyici hatası yeniden deneme eşik değerine ulaşıldı: %1 |
 |
Dostignuta je granica ponovnih pokušaja greške nadgledanja uklanjanja čitača: %1 |
 |
达到了读卡器移除监视器错误重试阈值: %1 |
 |
Dosežen je prag ponovitev v primeru napake v nadzorniku vstavljanja bralnika: %1 |
 |
ข้อผิดพลาดของตัวตรวจสอบการถอดเครื่องอ่านออก จำนวนการลองใหม่ถึงค่าสูงสุดแล้ว: %1 |
 |
Достигнут порог числа повторов при ошибке монитора удаления считывателя: %1 |
 |
Ett borttagningsfel inträffade. Tröskelvärdet för antal misslyckade borttagningar har överskridits: %1 |
 |
Maximum aantal nieuwe pogingen bij fouten tijdens de controle van verwijdering uit lezer: %1 |
 |
판독기 제거 모니터의 오류 재시도 임계값에 도달했습니다. %1 |
 |
Foi atingido o limiar de repetições de erro do monitor de remoção do leitor: %1 |
 |
Pri sledovaní odstraňovania zo zariadenia na čítanie kariet bola dosiahnutá prahová hodnota počtu chýb: %1 |
 |
Η μονάδα ανάγνωσης έφτασε στην οριακή τιμή επανάληψης σφαλμάτων εποπτείας κατάργησης στη: %1 |
 |
Overvåkingsfeil ved fjerning av leser, terskel for nye forsøk nådd: %1 |
 |
Fejl i læserens fjernelsesovervågning. Grænsen for forsøg blev nået: %1 |
 |
A rendszer elérte az olvasóeltávolítási figyelő hibájához tartozó ismétlési küszöböt: %1 |
 |
Seuil de nouvel essai d'erreur du moniteur de suppression du lecteur dépassé : %1 |
 |
Lasītāja noņemšanas pārrauga kļūda, vēlreiz mēģinot sasniegto slieksni: %1 |
 |
Atingido o limite de nova tentativa de erro do monitor para remoção do leitor: %1 |
 |
Dosegnut je prag ponovnih pogrešnih pokušaja nadzornika pri uklanjanju čitača: %1 |
 |
Skaitymo priemonės šalinimo monitoriaus klaida, pasiektas kartojimų slenkstis: %1 |
 |
Při sledování odebírání z čtecího zařízení bylo dosaženo mezního počtu chyb: %1 |
 |
El umbral de reintentos de error del monitor de extracción del lector alcanzó: %1 |
 |
Der Monitor für das Entfernen des Lesers hat den Schwellenwert für Wiederholung im Fehlerfall erreicht: %1 |
 |
Osiągnięto próg ponawiania w przypadku powstania błędów monitora usuwania obiektu Czytnik: %1 |
 |
S-a atins limita de reîncercări pentru erori de monitor la eliminarea din cititor: %1 |
 |
המערכת הגיעה לסף הנסיונות החוזרים לשגיאות של צג הסרה: %1 |
 |
Мониторът на четящо устройство установи достигане на максималния брой повторни опити за отстраняване на четящо устройство: %1 |
 |
Lukulaitteen poiston valvontavirhe yritti uudelleen saavutettua kynnysarvoa: %1 |
 |
Riideri eemaldusmonitori tõrgete korduskatsete lävi on saavutatud: %1 |
 |
読み取り装置リムーバブル モニタ エラーの再試行がしきい値に達しました: %1 |
 |
تم التوصل إلى عتبة إعادة محاولة مراقبة إزالة القارئ بعد الخطأ: %1 |
 |
Errore del monitor di rimozione del lettore. Raggiunta la soglia di tentativi: %1 |
 |
讀取裝置監視器 '%2' 接收到無法識別的錯誤碼: %1 |
 |
Монітор пристрою для читання '%2' отримав невідомий код помилки: %1 |
 |
Okuyucu izleyicisi '%2' yakalanamayan hata kodu aldı: %1 |
 |
Nadgledanje čitača „%2“ je primilo neuhvaćeni kôd greške: %1 |
 |
读卡器监视器 %2 收到了未被发现的错误代码: %1 |
 |
Nadzornik bralnika »%2« je prejel neprestreženo kodo napake: %1 |
 |
ตัวตรวจสอบเครื่องอ่าน '%2' ได้รับรหัสข้อผิดพลาดที่ไม่สามารถตรวจจับได้: %1 |
 |
Монитор считывателя "%2" получил неизвестный код ошибки %1 |
 |
Läsarövervakaren %2 tog emot en felkod utan felhantering: %1 |
 |
Lezercontrole %2 heeft niet-ontdekte foutcode ontvangen: %1 |
 |
판독기 모니터 '%2'이(가) 확인할 수 없는 오류 코드를 받았습니다. %1 |
 |
O monitor de leitor '%2' recebeu um código de erro não encontrado: %1 |
 |
Sledovanie zariadenia na čítanie kariet %2 prijalo kód nezachytenej chyby: %1 |
 |
Riideri monitor %2 sai tabamatu tõrkekoodi: %1 |
 |
Η εποπτεία μονάδας ανάγνωσης "%2" έλαβε μη καταγεγραμμένο κωδικό σφάλματος: %1 |
 |
Monitor obiektu Czytnik '%2' otrzymała nie przechwycony kod błędu: %1 |
 |
Leserovervåkingen %2 mottok uoppfanget feilkode: %1 |
 |
Læserovervågningen '%2' modtog en ikke-opfanget fejlkode: %1 |
 |
Az olvasófigyelő ('%2') nem kezelt hibakódot kapott: %1 |
 |
Le moniteur du lecteur '%2' a reçu un code d'erreur incompréhensible : %1 |
 |
Lasītāja pārraugs ‘%2’ saņēma nenotvertas kļūdas kodu: %1 |
 |
O monitor do leitor '%2' recebeu código de erro não percebido: %1 |
 |
Nadzornik čitača '%2' primio je neuhvaćenu šifru pogreške: %1 |
 |
Skaitymo priemonės monitoriaus '%2' klaida, kodas: %1 |
 |
Sledování čtecího zařízení %2 obdrželo kód nezachycené chyby: %1 |
 |
El monitor del lector '%2' recibió el código de error no detectado: %1 |
 |
Der Lesermonitor "%2" hat einen nicht erfassten Fehlercode empfangen: %1 |
 |
Monitorul de cititor '%2' a primit un cod de eroare necapturat: %1 |
 |
צג הקורא '%2' קיבל קוד שגיאה שלא נלכד: %1 |
 |
Мониторът на четящо устройство '%2' получи неприхванат код за грешка: %1 |
 |
Lukulaitteen valvonta %2 vastaanotti virhekoodin: %1 |
 |
読み取り装置モニタ '%2' で、受信できないエラー コードを受け取りました: %1 |
 |
تلقى جهاز مراقبة القارئ '%2' رمز خطأ يتعذر العثور عليه: %1 |
 |
Il monitor del lettore "%2" ha ricevuto un codice di errore non identificato: %1 |
 |
讀取裝置監視器 '%1' 發生意外狀況 -- 結束執行緒 |
 |
Сталася виняткова ситуація монітора пристрою для читання '%1' -- завершення роботи потоку |
 |
Okuyucu izleyicisi '%1' özel durumu -- iş parçacığından çıkılıyor |
 |
Izuzetak nadgledanja čitača „%1“ -- izlazak iz niti |
 |
读卡器监视器 '%1' 异常 -- 退出线程 |
 |
Izjema nadzornika bralnika »%1« - zapiranje niti |
 |
ข้อยกเว้นตัวตรวจสอบเครื่องอ่าน '%1' -- กำลังออกจากเธรด |
 |
Ошибка исключения монитора считывателя "%1" -- существующий поток |
 |
Ett undantag inträffade i läsarövervakaren %1 -- tråden avslutas |
 |
Uitzondering bij lezercontrole %1. Thread wordt afgesloten |
 |
판독기 모니터 '%1' 예외 -- 스레드를 끝냅니다. |
 |
Excepção do monitor de leitor '%1' - a sair do thread |
 |
Vyskytla sa výnimka pri sledovaní zariadenia na čítanie kariet %1 -- vlákno bude ukončené. |
 |
Riideri monitori %1 erand - lõimest väljumine |
 |
Εξαίρεση εποπτείας μονάδας ανάγνωσης "%1" -- έξοδος από το νήμα |
 |
Wyjątek '%1' monitora obiektu Czytnik -- zamykanie wątku |
 |
Leserovervåkingsunntak %1 -- forventer tråd |
 |
'%1'-undtagelse i læserovervågningen - tråden afsluttes |
 |
Olvasófigyelői ('%1') kivétel -- kilépés a szálból |
 |
Exception du moniteur du lecteur '%1' -- sortie de la thread. |
 |
Lasītāja pārrauga ‘%1’ izņēmums - izejošs pavediens |
 |
Exceção de monitor do leitor '%1' - saindo do thread |
 |
Iznimka nadzornika čitača '%1' -- izlazak iz niti |
 |
Skaitymo priemonės monitoriaus „%1“ išimtis -- išeinama iš gijos |
 |
Při sledování čtecího zařízení %1 došlo k výjimce -- podproces bude ukončen. |
 |
Excepción del monitor del lector '%1': saliendo del subproceso |
 |
Lesermonitor "%1"-Ausnahmebedingung -- der Thread wird beendet. |
 |
Excepție la monitorul de cititor '%1' -- se iese din fir |
 |
חריגה של צג הקורא '%1' -- יוצא מהליך המשנה |
 |
Изключение на монитора на четящо устройство '%1' – излизане от потока |
 |
Lukulaitteen valvonnan %1 poikkeus -- lopetetaan säie |
 |
読み取り装置で '%1' 例外が監視されています。既存のスレッド |
 |
استثناء لجهاز مراقبة القارئ '%1' - إنهاء مؤشر الترابط |
 |
Eccezione del monitor del lettore "%1". Il thread esiste già. |
 |
內部一致性檢查失敗。 |
 |
Не вдалося виконати перевірку внутрішньої узгодженості. |
 |
Bir iç tutarsızlık denetimi başarısız oldu. |
 |
Provera unutrašnje doslednosti nije uspela. |
 |
未能通过内部一致性检查。 |
 |
Preverjanje notranje doslednosti ni uspelo. |
 |
การตรวจสอบความเข้ากันภายในล้มเหลว |
 |
Обнаружена несогласованность при внутренней проверке. |
 |
En intern konsekvenskontroll misslyckades. |
 |
Een interne consistentiecontrole is mislukt. |
 |
내부 일관성을 확인하지 못했습니다. |
 |
Uma verificação de consistência interna falhou. |
 |
Vnútorná kontrola konzistencie zlyhala. |
 |
Sisemine sobivuskontroll nurjus. |
 |
Απέτυχε ένας εσωτερικός έλεγχος συνέπειας. |
 |
Wewnętrzne sprawdzenie spójności nie powiodło się. |
 |
En intern inkonsekvenskontroll mislyktes. |
 |
En intern konsistenskontrol mislykkedes. |
 |
A belső konzisztenciaellenőrzés nem sikerült. |
 |
Une vérification de cohérence interne a échoué. |
 |
Iekšējās konsekvences pārbaude neizdevās. |
 |
Falha na verificação de consistência interna. |
 |
Provjera interne dosljednosti nije uspjela. |
 |
Nepavyko patikrinti vidinio vientisumo. |
 |
Vnitřní kontrola konzistence se nezdařila. |
 |
Error interno de comprobación de coherencia. |
 |
Eine interne Konsistenzüberprüfung ist fehlgeschlagen. |
 |
O verificare a consistenței interne nu a reușit. |
 |
בדיקת עקביות פנימית נכשלה. |
 |
Грешка при проверка за вътрешна непротиворечивост. |
 |
Sisäinen yhtenäisyystarkistus epäonnistui. |
 |
内部整合性チェックに失敗しました。 |
 |
فشل تدقيق التناسق الداخلي. |
 |
Controllo di coerenza interno non riuscito. |
 |
已根據 SCardCancel 要求取消動作。 |
 |
Дію скасовано через запит SCardCancel. |
 |
Eylem, bir SCardCancel isteği ile iptal edildi. |
 |
Zahtev SCardCancel je otkazao radnju. |
 |
操作被一个 SCardCancel 请求所取消。 |
 |
Zahteva SCardCancel je preklicala dejanje. |
 |
การกระทำถูกยกเลิกโดยการร้องขอ SCardCancel |
 |
Действие было отменено запросом SCardCancel. |
 |
Åtgärden avbröts av en SCardCancel-begäran. |
 |
De bewerking is geannuleerd door een SCardCancel-aanvraag. |
 |
SCardCancel 요청이 작업을 취소했습니다. |
 |
A acção foi cancelada por um pedido SCardCancel. |
 |
Akcia bola zrušená požiadavkou SCardCancel. |
 |
Taotlus SCardCancel katkestas toimingu. |
 |
Η ενέργεια ακυρώθηκε από μια αίτηση SCardCancel. |
 |
Akcja została anulowana przez żądanie SCardCancel. |
 |
Handlingen ble avbrutt av en SCardCancel-forespørsel. |
 |
Handlingen blev annulleret af en SCardCancel-anmodning. |
 |
A műveletet egy SCardCancel kérés megszakította. |
 |
L'action a été annulée par une requête SCardCancel. |
 |
Darbība atcelta pēc SCardCancel pieprasījuma. |
 |
Akcija je otkazana zahtjevom SCardCancel. |
 |
Akce byla zrušena požadavkem SCardCancel. |
 |
Una solicitud SCardCancel canceló la acción. |
 |
Die Aktion wurde durch eine SCardCancel-Anforderung abgebrochen. |
 |
Acțiune revocată de o solicitare SCardCancel. |
 |
הפעולה בוטלה על-ידי בקשת SCardCancel. |
 |
Действието е прекъснато от заявка SCardCancel. |
 |
SCardCancel-pyyntö keskeytti toiminnon. |
 |
A ação foi cancelada por um pedido SCardCancel. |
 |
Veiksmą atšaukė SCardCancel (SKortelėsAtšaukimo) užklausa. |
 |
この操作は SCardCancel 要求によって取り消されました。 |
 |
تم إلغاء الإجراء بواسطة طلب SCardCancel. |
 |
Operazione annullata da una richiesta SCardCancel. |
 |
提供的控制碼不正確。 |
 |
Надано неприпустимий дескриптор. |
 |
Sağlanan işleyici geçersizdi. |
 |
Dati pokazivač je nevažeći. |
 |
所提供的句柄无效。 |
 |
Navedena koda za dostop je bila neveljavna. |
 |
หมายเลขอ้างอิงที่ให้มาไม่ถูกต้อง |
 |
Предоставлен неправильный дескриптор. |
 |
Den angivna referensen (handle) är ogiltig. |
 |
De opgegeven ingang is ongeldig. |
 |
제공된 핸들이 틀립니다. |
 |
O identificador fornecido era inválido. |
 |
Zadaný popisovač je neplatný. |
 |
Esitatud pide ei sobi. |
 |
Ο παρεχόμενος χειρισμός δεν ήταν έγκυρος. |
 |
Podane dojście było nieprawidłowe. |
 |
Den angitte referansen var ugyldig. |
 |
Den angivne handle var ugyldig. |
 |
A megadott leíró érvénytelen. |
 |
Le descripteur fourni n'était pas valide. |
 |
Nodrošinātais turis ir nederīgs. |
 |
O identificador fornecido era inválido. |
 |
Uneseni pokazivač nije valjan. |
 |
Valdymo programa negaliojo. |
 |
Zadaný popisovač byl neplatný. |
 |
Das angegebene Handle war ungültig. |
 |
Handle-ul furnizat a fost nevalid. |
 |
המזהה הייחודי שסופק אינו תקף. |
 |
Предоставеният манипулатор е невалиден. |
 |
Annettu kahva ei kelpaa. |
 |
El identificador proporcionado no es válido. |
 |
与えられたハンドルは無効です。 |
 |
المؤشر الذي تم توفير غير صحيح. |
 |
Handle fornito non valido. |
 |
無法正確解譯所提供的一些參數。 |
 |
Не вдалося інтерпретувати один або кілька зазначених параметрів. |
 |
Sağlanan bir veya daha fazla parametre doğru yorumlanamadı. |
 |
Neki dati parametri nisu mogli biti pravilno protumačeni. |
 |
所提供的参数中至少有一个无法正确解释。 |
 |
Enega ali več navedenih parametrov ni bilo mogoče pravilno obravnavati. |
 |
พารามิเตอร์ที่ให้มาอย่างน้อยหนึ่งตัวไม่สามารถแปลผลได้อย่างถูกต้อง |
 |
Не удалось интерпретировать один или несколько параметров. |
 |
En eller fler av de angivna parametrarna kunde inte tolkas korrekt. |
 |
Kan één of meer van de opgegeven parameters niet correct interpreteren. |
 |
하나 이상의 제공된 매개 변수가 올바르게 해석되지 않았습니다. |
 |
Um ou mais dos parâmetros fornecidos não puderam ser interpretados correctamente. |
 |
Niektoré zo zadaných parametrov nebolo možné správne interpretovať. |
 |
Ühte või mitut esitatud parameetrit ei saa õigesti tõlgendada. |
 |
Μία ή περισσότερες από τις παρεχόμενες παραμέτρους δεν ήταν δυνατό να ερμηνευθούν σωστά. |
 |
Nie można poprawnie zinterpretować jednego lub więcej podanych parametrów. |
 |
En eller flere av parameterne kan ikke tolkes riktig. |
 |
En eller flere af de angivne parametre kunne ikke fortolkes korrekt. |
 |
Legalább egy megadott paraméter nem értelmezhető megfelelően. |
 |
Au moins l'une des valeurs de paramètres fournies n'a pas pu être interprétée correctement. |
 |
Vienu vai vairākus norādītos parametrus nevar pareizi interpretēt. |
 |
Um ou mais parâmetros fornecidos não puderam ser corretamente interpretados. |
 |
Neke od navedenih parametara nije moguće ispravno protumačiti. |
 |
Negali tinkamai rodyti vieno ar daugiau pateiktų parametrų. |
 |
Nejméně jeden ze zadaných parametrů nelze správně interpretovat. |
 |
No se pudo interpretar correctamente uno o varios de los parámetros proporcionados. |
 |
Mindestens einer der angegebenen Parameter konnte nicht richtig interpretiert werden. |
 |
Unul sau mai mulți dintre parametrii furnizați nu s-au interpretat corect. |
 |
לא הייתה אפשרות לפרש כראוי אחד או יותר מן הפרמטרים שסופקו. |
 |
Един или повече от подадените параметри не можа да бъде правилно интерпретиран. |
 |
Vähintään yhtä annetuista parametreista ei voi tulkita oikein. |
 |
与えられたパラメータを正しく解釈できませんでした。 |
 |
تعذر تفسير واحدة أو أكثر من المعلمات التي تم توفيرها بصورة صحيحة. |
 |
Impossibile interpretare correttamente alcuni dei parametri forniti. |
 |
登錄中的啟動資訊遺失或不正確。 |
 |
Відомості про запуск відсутні в реєстрі або неприпустимі. |
 |
Kayıt defteri başlangıç bilgisi eksik veya geçersiz. |
 |
Informacije potrebne za pokretanje registratora nedostaju ili su nevažeće. |
 |
找不到注册表启动信息,或信息无效。 |
 |
Informacije za zagon registra manjkajo ali so neveljavne. |
 |
ข้อมูลการเริ่มระบบของรีจิสทรีหายไปหรือไม่ถูกต้อง |
 |
Данные о запуске отсутствуют в реестре или неправильны. |
 |
Registrets startinformation saknas eller är felaktig. |
 |
Opstartgegevens in register ontbreken of zijn ongeldig. |
 |
레지스트리 시작 정보가 없거나 잘못되었습니다. |
 |
As informações sobre o arranque do registo estão em falta ou são inválidas. |
 |
Databáza Registry obsahuje neplatné informácie pre spustenie, alebo sa tieto informácie nepodarilo nájsť. |
 |
Registri käivitusteave puudub või ei sobi. |
 |
Η πληροφορία εκκίνησης μητρώου λείπει ή δεν είναι έγκυρη. |
 |
Brak informacji uruchamiania Rejestru lub są one nieprawidłowe. |
 |
Registeroppstartsinformasjon mangler eller er ugyldig. |
 |
Startoplysningerne i registreringsdatabasen mangler eller er ugyldige. |
 |
A beállításjegyzékben található indítási információ hiányzik vagy érvénytelen. |
 |
Les informations d'initialisation du Registre sont absentes ou ne sont pas valides. |
 |
Trūkst reģistra startēšanas informācijas vai arī tā nav derīga. |
 |
As informações de inicialização do Registro não foram encontradas ou são inválidas. |
 |
Informacija potrebnih za pokretanje registra nema ili nisu valjane. |
 |
Informace registru pro spuštění nebyly nalezeny nebo jsou neplatné. |
 |
No se encuentra o no es válida la información de inicio del Registro. |
 |
Die Registrierungsstartinformationen fehlen oder sind ungültig. |
 |
Informațiile de pornire din registry lipsesc sau nu sunt valide. |
 |
מידע ההפעלה של הרישום חסר או שאינו תקף. |
 |
Липсваща или невалидна информация за начално стартиране в системния регистър. |
 |
Rekisterin käynnistystiedot puuttuvat ,tai ne eivät kelpaa. |
 |
Registracijos paleisties informacijos nėra arba ji netinkama. |
 |
レジストリ スタートアップ情報がないか、または無効です。 |
 |
معلومات بدء تشغيل السجل مفقودة أو غير صحيح. |
 |
Le informazioni di avvio del Registro di sistema mancano o non sono valide. |
 |
記憶體不足,無法完成這個命令。 |
 |
Бракує вільної пам’яті для виконання цієї команди. |
 |
Bu komutu tamamlamak için yeterli bellek yok. |
 |
Nema dovoljno dostupne memorije da bi se dovršila ova komanda. |
 |
内存不足,无法完成此命令。 |
 |
Za dokončanje tega ukaza ni na voljo dovolj pomnilnika. |
 |
มีหน่วยความจำไม่เพียงพอที่จะดำเนินการคำสั่งนี้ให้เสร็จสมบูรณ์ |
 |
Недостаточно памяти для выполнения этой команды. |
 |
Det finns inte tillräckligt mycket tillgängligt minne för att utföra det här kommandot. |
 |
Onvoldoende geheugen beschikbaar om deze opdracht te voltooien. |
 |
이 명령의 완료에 필요한 충분한 메모리가 없습니다. |
 |
Não existe memória suficiente disponível para concluir este comando. |
 |
Nie je k dispozícii dostatok pamäte na dokončenie tohto príkazu. |
 |
Selle käsu lõpuleviimiseks pole piisavalt mälu. |
 |
Η διαθέσιμη μνήμη δεν επαρκεί για την ολοκλήρωση αυτής της εντολής. |
 |
Za mało pamięci, aby ukończyć wykonywanie tego polecenia. |
 |
Ikke nok minne tilgjengelig til å fullføre denne kommandoen. |
 |
Der er ikke tilstrækkelig hukommelse til at udføre denne kommando. |
 |
A parancs végrehajtásához nincs elég memória. |
 |
Mémoire disponible insuffisante pour terminer cette commande. |
 |
Šīs komandas pabeigšanai nepietiek atmiņas. |
 |
Não há memória suficiente disponível para concluir este comando. |
 |
Nema dovoljno memorije za dovršenje ove naredbe. |
 |
Šiai komandai baigti nepakanka atminties. |
 |
K dokončení příkazu není k dispozici dostatek paměti. |
 |
No hay suficiente memoria disponible para completar este comando. |
 |
Für diesen Befehl steht nicht genügend Arbeitsspeicher zur Verfügung. |
 |
Memorie disponibilă insuficientă pentru realizarea acestei comenzi. |
 |
אין די זיכרון זמין להשלמת ביצוע פקודה זו. |
 |
Недостатъчно памет за завършване на операцията. |
 |
Liian vähän muistia tämän komennon suorittamiseksi loppuun. |
 |
メモリ不足のため、このコマンドを完了できません。 |
 |
الذاكرة المتوفرة غير كافية لإتمام هذا الأمر. |
 |
Memoria insufficiente per completare il comando. |