The service
Messages on page
已到達讀取裝置插入監視器的錯誤重試次數閾值: %1
Досягнуто границю кількості повторень за наявності помилки під час вставлення пристрою для читання: %1
Okuyucu yerleştirme izleyici hatası yeniden deneme eşik değerine ulaşıldı: %1
Dostignuta je granica ponovnih pokušaja greške nadgledanja umetanja čitača: %1
达到了读卡器插入监视器错误重试阈值: %1
Dosežen je prag ponovitev v primeru napake v nadzorniku vstavljanja bralnika: %1
ข้อผิดพลาดของตัวตรวจสอบการใส่เครื่องอ่าน จำนวนการลองใหม่ถึงค่าสูงสุดแล้ว: %1
Достигнут порог числа повторов при ошибке монитора вставки считывателя: %1
Ett inmatningsfel inträffade. Tröskelvärdet för antal misslyckade inmatningar har överskridits: %1
Maximum aantal nieuwe pogingen bij fouten tijdens de controle van plaatsing in lezer: %1
판독기 넣기 모니터 오류. 다시 시도 임계값 도달: %1
Foi atingido o limiar de repetições de erro do monitor de inserção do leitor: %1
Pri sledovaní vkladania do zariadenia na čítanie kariet bola dosiahnutá prahová hodnota počtu chýb: %1
Riideri sisestusmonitori tõrgete korduskatsete lävi on saavutatud: %1
Η μονάδα ανάγνωσης έφτασε στην οριακή τιμή επανάληψης σφαλμάτων εποπτείας εισαγωγής: %1
Osiągnięto próg ponawiania w przypadku powstania błędów monitora wstawiania obiektu Czytnik: %1
Overvåkingsfeil ved innsetting av leser, terskel for nye forsøk nådd: %1
Fejl i læserens indsættelsesovervågning. Grænsen for forsøg blev nået: %1
A rendszer elérte az olvasóbehelyezési figyelő hibájához tartozó ismétlési küszöböt: %1
Erreur du moniteur d'insertion du lecteur, seuil de nouvel essai dépassé : %1
Lasītāja ievietošanas pārrauga kļūda, vēlreiz mēģinot sasniegto slieksni: %1
Dosegnut je prag ponovnih pogrešnih pokušaja nadzornika umetanja u čitač: %1
Skaitymo priemonės įterpimo monitoriaus klaida, pasiektas kartojimų slenkstis: %1
Při sledování vkládání do čtecího zařízení bylo dosaženo mezního počtu chyb: %1
El umbral de reintentos de error del monitor de inserción del lector alcanzó: %1
Der Monitor für das Einlegen des Lesers hat den Schwellenwert für Wiederholung im Fehlerfall erreicht: %1
S-a atins limita de reîncercări pentru erori de monitor la inserarea în cititor: %1
‏‏המערכת הגיעה לסף הנסיונות החוזרים לשגיאות של צג הוספה: %1‏
Мониторът на четящо устройство установи достигане на максималния брой повторни опити за поставяне на четящо устройство: %1
Lukulaitteen lisäyksen valvontavirhe yritti uudelleen saavutettua kynnysarvoa: %1
Atingido o limite de nova tentativa de erro do monitor para inserção do leitor: %1
読み取り装置挿入モニタ エラーの再試行がしきい値に達しました: %1
‏‏تم التوصل إلى عتبة إعادة محاولة مراقبة إدخال القارئ بعد الخطأ: %1
Errore del monitor di inserimento del lettore. Raggiunta la soglia di tentativi: %1
已連上讀取裝置移除監視器的錯誤重試閾值: %1
Досягнуто границю кількості повторень за наявності помилки під час видалення пристрою для читання: %1
Okuyucu kaldırma izleyici hatası yeniden deneme eşik değerine ulaşıldı: %1
Dostignuta je granica ponovnih pokušaja greške nadgledanja uklanjanja čitača: %1
达到了读卡器移除监视器错误重试阈值: %1
Dosežen je prag ponovitev v primeru napake v nadzorniku vstavljanja bralnika: %1
ข้อผิดพลาดของตัวตรวจสอบการถอดเครื่องอ่านออก จำนวนการลองใหม่ถึงค่าสูงสุดแล้ว: %1
Достигнут порог числа повторов при ошибке монитора удаления считывателя: %1
Ett borttagningsfel inträffade. Tröskelvärdet för antal misslyckade borttagningar har överskridits: %1
Maximum aantal nieuwe pogingen bij fouten tijdens de controle van verwijdering uit lezer: %1
판독기 제거 모니터의 오류 재시도 임계값에 도달했습니다. %1
Foi atingido o limiar de repetições de erro do monitor de remoção do leitor: %1
Pri sledovaní odstraňovania zo zariadenia na čítanie kariet bola dosiahnutá prahová hodnota počtu chýb: %1
Η μονάδα ανάγνωσης έφτασε στην οριακή τιμή επανάληψης σφαλμάτων εποπτείας κατάργησης στη: %1
Overvåkingsfeil ved fjerning av leser, terskel for nye forsøk nådd: %1
Fejl i læserens fjernelsesovervågning. Grænsen for forsøg blev nået: %1
A rendszer elérte az olvasóeltávolítási figyelő hibájához tartozó ismétlési küszöböt: %1
Seuil de nouvel essai d'erreur du moniteur de suppression du lecteur dépassé : %1
Lasītāja noņemšanas pārrauga kļūda, vēlreiz mēģinot sasniegto slieksni: %1
Atingido o limite de nova tentativa de erro do monitor para remoção do leitor: %1
Dosegnut je prag ponovnih pogrešnih pokušaja nadzornika pri uklanjanju čitača: %1
Skaitymo priemonės šalinimo monitoriaus klaida, pasiektas kartojimų slenkstis: %1
Při sledování odebírání z čtecího zařízení bylo dosaženo mezního počtu chyb: %1
El umbral de reintentos de error del monitor de extracción del lector alcanzó: %1
Der Monitor für das Entfernen des Lesers hat den Schwellenwert für Wiederholung im Fehlerfall erreicht: %1
Osiągnięto próg ponawiania w przypadku powstania błędów monitora usuwania obiektu Czytnik: %1
S-a atins limita de reîncercări pentru erori de monitor la eliminarea din cititor: %1
‏‏המערכת הגיעה לסף הנסיונות החוזרים לשגיאות של צג הסרה: %1‏
Мониторът на четящо устройство установи достигане на максималния брой повторни опити за отстраняване на четящо устройство: %1
Lukulaitteen poiston valvontavirhe yritti uudelleen saavutettua kynnysarvoa: %1
Riideri eemaldusmonitori tõrgete korduskatsete lävi on saavutatud: %1
読み取り装置リムーバブル モニタ エラーの再試行がしきい値に達しました: %1
‏‏تم التوصل إلى عتبة إعادة محاولة مراقبة إزالة القارئ بعد الخطأ: %1
Errore del monitor di rimozione del lettore. Raggiunta la soglia di tentativi: %1
讀取裝置監視器 '%2' 接收到無法識別的錯誤碼: %1
Монітор пристрою для читання '%2' отримав невідомий код помилки: %1
Okuyucu izleyicisi '%2' yakalanamayan hata kodu aldı: %1
Nadgledanje čitača „%2“ je primilo neuhvaćeni kôd greške: %1
读卡器监视器 %2 收到了未被发现的错误代码: %1
Nadzornik bralnika »%2« je prejel neprestreženo kodo napake: %1
ตัวตรวจสอบเครื่องอ่าน '%2' ได้รับรหัสข้อผิดพลาดที่ไม่สามารถตรวจจับได้: %1
Монитор считывателя "%2" получил неизвестный код ошибки %1
Läsarövervakaren %2 tog emot en felkod utan felhantering: %1
Lezercontrole %2 heeft niet-ontdekte foutcode ontvangen: %1
판독기 모니터 '%2'이(가) 확인할 수 없는 오류 코드를 받았습니다. %1
O monitor de leitor '%2' recebeu um código de erro não encontrado: %1
Sledovanie zariadenia na čítanie kariet %2 prijalo kód nezachytenej chyby: %1
Riideri monitor %2 sai tabamatu tõrkekoodi: %1
Η εποπτεία μονάδας ανάγνωσης "%2" έλαβε μη καταγεγραμμένο κωδικό σφάλματος: %1
Monitor obiektu Czytnik '%2' otrzymała nie przechwycony kod błędu: %1
Leserovervåkingen %2 mottok uoppfanget feilkode: %1
Læserovervågningen '%2' modtog en ikke-opfanget fejlkode: %1
Az olvasófigyelő ('%2') nem kezelt hibakódot kapott: %1
Le moniteur du lecteur '%2' a reçu un code d'erreur incompréhensible : %1
Lasītāja pārraugs ‘%2’ saņēma nenotvertas kļūdas kodu: %1
O monitor do leitor '%2' recebeu código de erro não percebido: %1
Nadzornik čitača '%2' primio je neuhvaćenu šifru pogreške: %1
Skaitymo priemonės monitoriaus '%2' klaida, kodas: %1
Sledování čtecího zařízení %2 obdrželo kód nezachycené chyby: %1
El monitor del lector '%2' recibió el código de error no detectado: %1
Der Lesermonitor "%2" hat einen nicht erfassten Fehlercode empfangen: %1
Monitorul de cititor '%2' a primit un cod de eroare necapturat: %1
‏‏צג הקורא '%2' קיבל קוד שגיאה שלא נלכד: %1‏
Мониторът на четящо устройство '%2' получи неприхванат код за грешка: %1
Lukulaitteen valvonta %2 vastaanotti virhekoodin: %1
読み取り装置モニタ '%2' で、受信できないエラー コードを受け取りました: %1
‏‏تلقى جهاز مراقبة القارئ '%2' رمز خطأ يتعذر العثور عليه: %1
Il monitor del lettore "%2" ha ricevuto un codice di errore non identificato: %1
讀取裝置監視器 '%1' 發生意外狀況 -- 結束執行緒
Сталася виняткова ситуація монітора пристрою для читання '%1' -- завершення роботи потоку
Okuyucu izleyicisi '%1' özel durumu -- iş parçacığından çıkılıyor
Izuzetak nadgledanja čitača „%1“ -- izlazak iz niti
读卡器监视器 '%1' 异常 -- 退出线程
Izjema nadzornika bralnika »%1« - zapiranje niti
ข้อยกเว้นตัวตรวจสอบเครื่องอ่าน '%1' -- กำลังออกจากเธรด
Ошибка исключения монитора считывателя "%1" -- существующий поток
Ett undantag inträffade i läsarövervakaren %1 -- tråden avslutas
Uitzondering bij lezercontrole %1. Thread wordt afgesloten
판독기 모니터 '%1' 예외 -- 스레드를 끝냅니다.
Excepção do monitor de leitor '%1' - a sair do thread
Vyskytla sa výnimka pri sledovaní zariadenia na čítanie kariet %1 -- vlákno bude ukončené.
Riideri monitori %1 erand - lõimest väljumine
Εξαίρεση εποπτείας μονάδας ανάγνωσης "%1" -- έξοδος από το νήμα
Wyjątek '%1' monitora obiektu Czytnik -- zamykanie wątku
Leserovervåkingsunntak %1 -- forventer tråd
'%1'-undtagelse i læserovervågningen - tråden afsluttes
Olvasófigyelői ('%1') kivétel -- kilépés a szálból
Exception du moniteur du lecteur '%1' -- sortie de la thread.
Lasītāja pārrauga ‘%1’ izņēmums - izejošs pavediens
Exceção de monitor do leitor '%1' - saindo do thread
Iznimka nadzornika čitača '%1' -- izlazak iz niti
Skaitymo priemonės monitoriaus „%1“ išimtis -- išeinama iš gijos
Při sledování čtecího zařízení %1 došlo k výjimce -- podproces bude ukončen.
Excepción del monitor del lector '%1': saliendo del subproceso
Lesermonitor "%1"-Ausnahmebedingung -- der Thread wird beendet.
Excepție la monitorul de cititor '%1' -- se iese din fir
‏‏חריגה של צג הקורא '%1' -- יוצא מהליך המשנה
Изключение на монитора на четящо устройство '%1' – излизане от потока
Lukulaitteen valvonnan %1 poikkeus -- lopetetaan säie
読み取り装置で '%1' 例外が監視されています。既存のスレッド
‏‏استثناء لجهاز مراقبة القارئ '%1' - إنهاء مؤشر الترابط
Eccezione del monitor del lettore "%1". Il thread esiste già.
內部一致性檢查失敗。
Не вдалося виконати перевірку внутрішньої узгодженості.
Bir iç tutarsızlık denetimi başarısız oldu.
Provera unutrašnje doslednosti nije uspela.
未能通过内部一致性检查。
Preverjanje notranje doslednosti ni uspelo.
การตรวจสอบความเข้ากันภายในล้มเหลว
Обнаружена несогласованность при внутренней проверке.
En intern konsekvenskontroll misslyckades.
Een interne consistentiecontrole is mislukt.
내부 일관성을 확인하지 못했습니다.
Uma verificação de consistência interna falhou.
Vnútorná kontrola konzistencie zlyhala.
Sisemine sobivuskontroll nurjus.
Απέτυχε ένας εσωτερικός έλεγχος συνέπειας.
Wewnętrzne sprawdzenie spójności nie powiodło się.
En intern inkonsekvenskontroll mislyktes.
En intern konsistenskontrol mislykkedes.
A belső konzisztenciaellenőrzés nem sikerült.
Une vérification de cohérence interne a échoué.
Iekšējās konsekvences pārbaude neizdevās.
Falha na verificação de consistência interna.
Provjera interne dosljednosti nije uspjela.
Nepavyko patikrinti vidinio vientisumo.
Vnitřní kontrola konzistence se nezdařila.
Error interno de comprobación de coherencia.
Eine interne Konsistenzüberprüfung ist fehlgeschlagen.
O verificare a consistenței interne nu a reușit.
‏‏בדיקת עקביות פנימית נכשלה.
Грешка при проверка за вътрешна непротиворечивост.
Sisäinen yhtenäisyystarkistus epäonnistui.
内部整合性チェックに失敗しました。
‏‏فشل تدقيق التناسق الداخلي.
Controllo di coerenza interno non riuscito.
已根據 SCardCancel 要求取消動作。
Дію скасовано через запит SCardCancel.
Eylem, bir SCardCancel isteği ile iptal edildi.
Zahtev SCardCancel je otkazao radnju.
操作被一个 SCardCancel 请求所取消。
Zahteva SCardCancel je preklicala dejanje.
การกระทำถูกยกเลิกโดยการร้องขอ SCardCancel
Действие было отменено запросом SCardCancel.
Åtgärden avbröts av en SCardCancel-begäran.
De bewerking is geannuleerd door een SCardCancel-aanvraag.
SCardCancel 요청이 작업을 취소했습니다.
A acção foi cancelada por um pedido SCardCancel.
Akcia bola zrušená požiadavkou SCardCancel.
Taotlus SCardCancel katkestas toimingu.
Η ενέργεια ακυρώθηκε από μια αίτηση SCardCancel.
Akcja została anulowana przez żądanie SCardCancel.
Handlingen ble avbrutt av en SCardCancel-forespørsel.
Handlingen blev annulleret af en SCardCancel-anmodning.
A műveletet egy SCardCancel kérés megszakította.
L'action a été annulée par une requête SCardCancel.
Darbība atcelta pēc SCardCancel pieprasījuma.
Akcija je otkazana zahtjevom SCardCancel.
Akce byla zrušena požadavkem SCardCancel.
Una solicitud SCardCancel canceló la acción.
Die Aktion wurde durch eine SCardCancel-Anforderung abgebrochen.
Acțiune revocată de o solicitare SCardCancel.
‏‏הפעולה בוטלה על-ידי בקשת SCardCancel.‏
Действието е прекъснато от заявка SCardCancel.
SCardCancel-pyyntö keskeytti toiminnon.
A ação foi cancelada por um pedido SCardCancel.
Veiksmą atšaukė SCardCancel (SKortelėsAtšaukimo) užklausa.
この操作は SCardCancel 要求によって取り消されました。
‏‏تم إلغاء الإجراء بواسطة طلب SCardCancel‏.
Operazione annullata da una richiesta SCardCancel.
提供的控制碼不正確。
Надано неприпустимий дескриптор.
Sağlanan işleyici geçersizdi.
Dati pokazivač je nevažeći.
所提供的句柄无效。
Navedena koda za dostop je bila neveljavna.
หมายเลขอ้างอิงที่ให้มาไม่ถูกต้อง
Предоставлен неправильный дескриптор.
Den angivna referensen (handle) är ogiltig.
De opgegeven ingang is ongeldig.
제공된 핸들이 틀립니다.
O identificador fornecido era inválido.
Zadaný popisovač je neplatný.
Esitatud pide ei sobi.
Ο παρεχόμενος χειρισμός δεν ήταν έγκυρος.
Podane dojście było nieprawidłowe.
Den angitte referansen var ugyldig.
Den angivne handle var ugyldig.
A megadott leíró érvénytelen.
Le descripteur fourni n'était pas valide.
Nodrošinātais turis ir nederīgs.
O identificador fornecido era inválido.
Uneseni pokazivač nije valjan.
Valdymo programa negaliojo.
Zadaný popisovač byl neplatný.
Das angegebene Handle war ungültig.
Handle-ul furnizat a fost nevalid.
‏‏המזהה הייחודי שסופק אינו תקף.
Предоставеният манипулатор е невалиден.
Annettu kahva ei kelpaa.
El identificador proporcionado no es válido.
与えられたハンドルは無効です。
‏‏المؤشر الذي تم توفير غير صحيح.
Handle fornito non valido.
無法正確解譯所提供的一些參數。
Не вдалося інтерпретувати один або кілька зазначених параметрів.
Sağlanan bir veya daha fazla parametre doğru yorumlanamadı.
Neki dati parametri nisu mogli biti pravilno protumačeni.
所提供的参数中至少有一个无法正确解释。
Enega ali več navedenih parametrov ni bilo mogoče pravilno obravnavati.
พารามิเตอร์ที่ให้มาอย่างน้อยหนึ่งตัวไม่สามารถแปลผลได้อย่างถูกต้อง
Не удалось интерпретировать один или несколько параметров.
En eller fler av de angivna parametrarna kunde inte tolkas korrekt.
Kan één of meer van de opgegeven parameters niet correct interpreteren.
하나 이상의 제공된 매개 변수가 올바르게 해석되지 않았습니다.
Um ou mais dos parâmetros fornecidos não puderam ser interpretados correctamente.
Niektoré zo zadaných parametrov nebolo možné správne interpretovať.
Ühte või mitut esitatud parameetrit ei saa õigesti tõlgendada.
Μία ή περισσότερες από τις παρεχόμενες παραμέτρους δεν ήταν δυνατό να ερμηνευθούν σωστά.
Nie można poprawnie zinterpretować jednego lub więcej podanych parametrów.
En eller flere av parameterne kan ikke tolkes riktig.
En eller flere af de angivne parametre kunne ikke fortolkes korrekt.
Legalább egy megadott paraméter nem értelmezhető megfelelően.
Au moins l'une des valeurs de paramètres fournies n'a pas pu être interprétée correctement.
Vienu vai vairākus norādītos parametrus nevar pareizi interpretēt.
Um ou mais parâmetros fornecidos não puderam ser corretamente interpretados.
Neke od navedenih parametara nije moguće ispravno protumačiti.
Negali tinkamai rodyti vieno ar daugiau pateiktų parametrų.
Nejméně jeden ze zadaných parametrů nelze správně interpretovat.
No se pudo interpretar correctamente uno o varios de los parámetros proporcionados.
Mindestens einer der angegebenen Parameter konnte nicht richtig interpretiert werden.
Unul sau mai mulți dintre parametrii furnizați nu s-au interpretat corect.
‏‏לא הייתה אפשרות לפרש כראוי אחד או יותר מן הפרמטרים שסופקו.
Един или повече от подадените параметри не можа да бъде правилно интерпретиран.
Vähintään yhtä annetuista parametreista ei voi tulkita oikein.
与えられたパラメータを正しく解釈できませんでした。
‏‏تعذر تفسير واحدة أو أكثر من المعلمات التي تم توفيرها بصورة صحيحة.
Impossibile interpretare correttamente alcuni dei parametri forniti.
登錄中的啟動資訊遺失或不正確。
Відомості про запуск відсутні в реєстрі або неприпустимі.
Kayıt defteri başlangıç bilgisi eksik veya geçersiz.
Informacije potrebne za pokretanje registratora nedostaju ili su nevažeće.
找不到注册表启动信息,或信息无效。
Informacije za zagon registra manjkajo ali so neveljavne.
ข้อมูลการเริ่มระบบของรีจิสทรีหายไปหรือไม่ถูกต้อง
Данные о запуске отсутствуют в реестре или неправильны.
Registrets startinformation saknas eller är felaktig.
Opstartgegevens in register ontbreken of zijn ongeldig.
레지스트리 시작 정보가 없거나 잘못되었습니다.
As informações sobre o arranque do registo estão em falta ou são inválidas.
Databáza Registry obsahuje neplatné informácie pre spustenie, alebo sa tieto informácie nepodarilo nájsť.
Registri käivitusteave puudub või ei sobi.
Η πληροφορία εκκίνησης μητρώου λείπει ή δεν είναι έγκυρη.
Brak informacji uruchamiania Rejestru lub są one nieprawidłowe.
Registeroppstartsinformasjon mangler eller er ugyldig.
Startoplysningerne i registreringsdatabasen mangler eller er ugyldige.
A beállításjegyzékben található indítási információ hiányzik vagy érvénytelen.
Les informations d'initialisation du Registre sont absentes ou ne sont pas valides.
Trūkst reģistra startēšanas informācijas vai arī tā nav derīga.
As informações de inicialização do Registro não foram encontradas ou são inválidas.
Informacija potrebnih za pokretanje registra nema ili nisu valjane.
Informace registru pro spuštění nebyly nalezeny nebo jsou neplatné.
No se encuentra o no es válida la información de inicio del Registro.
Die Registrierungsstartinformationen fehlen oder sind ungültig.
Informațiile de pornire din registry lipsesc sau nu sunt valide.
‏‏מידע ההפעלה של הרישום חסר או שאינו תקף.
Липсваща или невалидна информация за начално стартиране в системния регистър.
Rekisterin käynnistystiedot puuttuvat ,tai ne eivät kelpaa.
Registracijos paleisties informacijos nėra arba ji netinkama.
レジストリ スタートアップ情報がないか、または無効です。
‏‏معلومات بدء تشغيل السجل مفقودة أو غير صحيح.
Le informazioni di avvio del Registro di sistema mancano o non sono valide.
記憶體不足,無法完成這個命令。
Бракує вільної пам’яті для виконання цієї команди.
Bu komutu tamamlamak için yeterli bellek yok.
Nema dovoljno dostupne memorije da bi se dovršila ova komanda.
内存不足,无法完成此命令。
Za dokončanje tega ukaza ni na voljo dovolj pomnilnika.
มีหน่วยความจำไม่เพียงพอที่จะดำเนินการคำสั่งนี้ให้เสร็จสมบูรณ์
Недостаточно памяти для выполнения этой команды.
Det finns inte tillräckligt mycket tillgängligt minne för att utföra det här kommandot.
Onvoldoende geheugen beschikbaar om deze opdracht te voltooien.
이 명령의 완료에 필요한 충분한 메모리가 없습니다.
Não existe memória suficiente disponível para concluir este comando.
Nie je k dispozícii dostatok pamäte na dokončenie tohto príkazu.
Selle käsu lõpuleviimiseks pole piisavalt mälu.
Η διαθέσιμη μνήμη δεν επαρκεί για την ολοκλήρωση αυτής της εντολής.
Za mało pamięci, aby ukończyć wykonywanie tego polecenia.
Ikke nok minne tilgjengelig til å fullføre denne kommandoen.
Der er ikke tilstrækkelig hukommelse til at udføre denne kommando.
A parancs végrehajtásához nincs elég memória.
Mémoire disponible insuffisante pour terminer cette commande.
Šīs komandas pabeigšanai nepietiek atmiņas.
Não há memória suficiente disponível para concluir este comando.
Nema dovoljno memorije za dovršenje ove naredbe.
Šiai komandai baigti nepakanka atminties.
K dokončení příkazu není k dispozici dostatek paměti.
No hay suficiente memoria disponible para completar este comando.
Für diesen Befehl steht nicht genügend Arbeitsspeicher zur Verfügung.
Memorie disponibilă insuficientă pentru realizarea acestei comenzi.
‏‏אין די זיכרון זמין להשלמת ביצוע פקודה זו.
Недостатъчно памет за завършване на операцията.
Liian vähän muistia tämän komennon suorittamiseksi loppuun.
メモリ不足のため、このコマンドを完了できません。
‏‏الذاكرة المتوفرة غير كافية لإتمام هذا الأمر.
Memoria insufficiente per completare il comando.
See catalog page for all messages.