|
電腦被視為非網域控制站。原則變更會儲存在本機資料庫上。
%1 |
|
Makinenin etki alanı denetleyicisi olmadığı varsayıldı. İke değişiklikleri yerel veritabanında kaydedildi.
%1 |
|
计算机不应该是域控制器。策略的变化保存在本地数据库中。
%1 |
|
Предполагается, что компьютер не является контроллером домена. Изменения политики сохранены в локальной базе данных.
%1 |
|
Datorn antogs vara en icke-domänkontrollant. Principändringar sparades i den lokala databasen.
%1 |
|
Computer wordt niet als domeincontroller gezien. Beleidswijzigingen zijn in de lokale database opgeslagen.
%1 |
|
도메인 컨트롤러가 아닌 시스템으로 간주됩니다. 변경 내용이 로컬 데이터베이스에 저장되었습니다.
%1 |
|
Foi assumido que o computador era controlador sem domínio. As alterações da política foram guardadas na base de dados local.
%1 |
|
Ο υπολογιστής είχε θεωρηθεί ως μη ελεγκτής τομέα. Οι αλλαγές πολιτικής αποθηκεύτηκαν σε τοπική βάση δεδομένων.
%1 |
|
Założono, że komputer nie jest kontrolerem domeny. Zmiany zasad zostały zapisane w lokalnej bazie danych.
%1 |
|
Maskinen ble antatt til ikke å være en domenekontroller. Policyendringer ble lagret i lokal database.
%1 |
|
Det blev antaget, at computeren ikke er en domænecontroller. Politikændringerne blev gemt i den lokale database.
%1 |
|
A számítógép feltehetően nem tartományvezérlő. A házirend módosításai helyi adatbázisba kerülnek.
%1 |
|
L'ordinateur était censé ne pas être un contrôleur de domaine. Les modifications de stratégie ont été enregistrées dans une base de données locale.
%1 |
|
Presumiu-se que o computador não fosse um controlador de domínio. As alterações em diretivas foram salvas no banco de dados local.
%1 |
|
Počítač je považován za řadič jiný než doménový. Změny zásad byla uloženy v místní databázi.
%1 |
|
Se supuso que el equipo no era un controlador de dominio. Los cambios de directiva se guardaron en la base de datos local.
%1 |
|
Es wurde angenommen, dass der Computer kein Domänencontroller ist. Die Richtlinienänderungen wurden in der lokalen Datenbank gespeichert.
%1 |
|
ההנחה היא, כי המחשב אינו בקר תחום. שינויים במדיניות נשמרו במסד נתונים מקומי.
%1 |
|
Tietokoneen oletetaan olevan muu kuin toimialueen ohjauskone. Käytännön muutokset tallennettiin paikalliseen tietokantaan.
%1 |
|
コンピュータはドメイン コントローラではないと仮定されました。ポリシーの変更はローカル データベースに保存されました。
%1 |
|
يفترض ألا يكون هذا الجهاز وحدة تحكم بالمجال. يتم حفظ تغييرات النهج في قاعدة البيانات المحلية.
%1 |
|
Il computer non è considerato un controller di dominio. Le modifiche ai criteri sono state salvate nel database locale.
%1 |
|
升級/降級網域控制站時發生警告。
%1 |
|
Etki alanı denetleyicisini Yükseltme/İndirme uyarıyla karşılaştı.
%1 |
|
提升/降级域控制器遇到一个警告。
%1 |
|
При повышении или понижении роли контроллера домена выдано предупреждение.
%1 |
|
En varning uppstod när den här domänkontrollanten skulle befordras/nedgraderas.
%1 |
|
Waarschuwing tijdens het promoveren/degraderen van een domeincontroller
%1 |
|
도메인 컨트롤러 수준 올리기/수준 내리기 중 경고가 발생되었습니다.
%1 |
|
A promoção/despromoção do controlador de domínio encontrou um aviso.
%1 |
|
Παρουσιάστηκε μια προειδοποίηση κατά την προαγωγή/υποβιβασμό του ελεγκτή τομέα.
%1 |
|
Podczas podnoszenia/obniżania kontrolera domeny napotkano ostrzeżenie.
%1 |
|
Forfremmelse/degradering av domenekontrolleren støtte på en advarsel.
%1 |
|
Der opstod en advarsel under forfremmelsen/degraderingen af domænecontrolleren.
%1 |
|
A tartományvezérlő előléptetése/lefokozása során figyelmeztetés érkezett.
%1 |
|
La promotion/rétrogradation du contrôleur de domaine a rencontré un avertissement.
%1 |
|
A promoção/rebaixamento do controlador de domínio encontrou um aviso.
%1 |
|
Při převodu řadiče domény na vyšší nebo nižší úroveň bylo zobrazeno upozornění.
%1 |
|
Advertencia al promover/degradar un controlador de dominio.
%1 |
|
Beim Herauf- bzw. Herabstufen des Domänencontrollers wurde eine Warnung angezeigt.
%1 |
|
קידום/הורדה בדרגה של בקר התחום נתקלה באזהרה.
%1 |
|
Palvelimen määrittäminen toimialueen ohjauskoneeksi tai toimialueen ohjauskoneen määrittäminen palvelimeksi kohtasi varoituksen.
%1 |
|
ドメイン コントローラの昇格/降格中に、警告が発生しました。
%1 |
|
واجهت عملية ترقية/تخفيض وحدة تحكم بالمجال تحذيراً.
%1 |
|
L'innalzamento/abbassamento di livello del controller di dominio ha generato un messaggio di avviso.
%1 |
|
從 LSA/SA 的原則變更通知已經延遲。因為磁碟空間不足。
%1 |
|
LSA/SAM ilke değişiminin bildirim ilke işlemi düşük disk alanı yüzünden gecikti.
%1 |
|
来自 LSA/SAM 的策略更改通知的策略处理被推迟,因为磁盘空间不足。
%1 |
|
Обработка уведомлений об изменении политики LSA/SAM задерживается из-за недостаточного места на диске.
%1 |
|
Principbehandling av meddelanden om principändring från LSA/SAM har fördröjts eftersom det saknas ledigt diskutrymme.
%1 |
|
Het verwerken van het beleid voor meldingen van beleidswijzigingen van LSA/SAM is vertraagd wegens onvoldoende schijfruimte.
%1 |
|
LSA/SAM의 정책 변경 알림의 정책 처리가 부족한 디스크 공간 때문에 지연되었습니다.
%1 |
|
O processamento de política de notificações de alteração de política de LSA/SAM atrasou devido ao insuficiente espaço em disco.
%1 |
|
Η επεξεργασία ειδοποιήσεων από την πολιτική για αλλαγές πολιτικής από το LSA/SAM έχει καθυστερήσει εξαιτίας ανεπάρκειας χώρου στο δίσκο.
%1 |
|
Przetwarzanie zasad dla powiadomień o zmianie zasad z LSA/SAM zostało opóźnione z powodu małej ilości wolnego miejsca na dysku.
%1 |
|
Policybehandling av meldinger om policyendringer fra LSA/SAM er forsinket på grunn av lite diskplass.
%1 |
|
Behandling af politik for meddelelser om politikændring fra LSA/SAM er blevet udsat på grund af utilstrækkelig diskplads.
%1 |
|
Az LSA/SAM házirend-módosítási értesítéseinek házirend-feldolgozása elhalasztódott, mert kevés a lemezterület.
%1 |
|
Le traitement de stratégie des notifications de changements de stratégies à partir de LSA/SAM a été retardé en raison d'un espace disque faible.
%1 |
|
O processamento de diretiva de notificações de alteração de diretiva de LSA/SAM foi atrasado devido ao espaço reduzido em disco.
%1 |
|
Zpracování zásad upozornění na změnu zásad provedenou modulem LSA či SAM bylo zpožděno z důvodu nedostatku místa na disku.
%1 |
|
El procesamiento de notificaciones de cambio de directiva de LSA/SAM se ha retrasado debido al espacio insuficiente en disco.
%1 |
|
Die Richtlinienverabeitung der Benachrichtigung der Richtlinienänderung von LSA/SAM wurde aufgrund fehlenden Speicherplatzes verzögert.
%1 |
|
עיבוד המדיניות של הודעות על שינוי המדיניות מרשות אבטחה מקומית (LSA) /מנהל חשבון אבטחה (SAM) נדחה, בגלל מחסור בשטח דיסק פנוי.
%1 |
|
Levytilan vähyys on viivästyttänyt LSA/SAM-käytäntömuutosilmoitusten käsittelyä.
%1 |
|
LSA/SAM からのポリシー変更の通知の処理が遅れました。ディスクの空き領域が少ないためです。
%1 |
|
تم تأخير معالجة نهج الإعلامات الخاص بتغيير النهج من LSA/SAM لأن مساحة القرص غير كافية.
%1 |
|
L'elaborazione delle notifiche delle modifiche dei criteri da parte di LSA o SAM è stata rimandata a causa di insufficiente spazio su disco.
%1 |
|
根 SDDL 無法備份到安全性範本目錄。 |
|
Kök SDDL, güvenlik şablonları dizinine yedeklenemez. |
|
根 SDDL 不能被备份到安全性模板目录。 |
|
Нельзя сохранить резервную копию корневого элемента SDDL в каталоге шаблонов безопасности. |
|
Rot-SDDL kan inte säkerhetskopieras till mappen med säkerhetsmallar. |
|
Er kan geen back-up van de basis-SDDL worden opgeslagen in de map met beveiligingssjablonen. |
|
루트 SDDL이 보안 템플릿 디렉터리로 백업될 수 없습니다. |
|
Não pode ser efectuada a cópia de segurança do SDDL raiz para o directório dos modelos de segurança. |
|
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας του SDDL ρίζας στον κατάλογο προτύπων ασφαλείας. |
|
Nie można wykonać kopii zapasowej SDDL katalogu głównego do katalogu szablonów zabezpieczeń. |
|
Rot-SDDL kan ikke sikkerhetskopieres til sikkerhetsmalmappen. |
|
SDDL-roden kan ikke sikkerhedskopieres til mappen med sikkerhedsskabeloner. |
|
A gyökér SDDL-ről nem készíthető biztonsági másolat a biztonsági sablonok könyvtárában. |
|
Le SDDL racine ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire des modèles de sécurité. |
|
Não é possível fazer backup da raiz SDDL na pasta de modelos de segurança. |
|
Kořenový jazyk SDDL nelze zálohovat do adresáře šablon zabezpečení. |
|
No se puede hacer una copia de seguridad del SDDL raíz en el directorio de plantillas de seguridad. |
|
Die Stamm-SDDL kann nicht in das Verzeichnis der Sicherheitsvorlagen gesichert werden. |
|
לא ניתן לגבות את SDDL של השורש בתיקיית תבניות האבטחה. |
|
Pääsuojauskuvausta ei voi varmuuskopioida suojausmallien kansioon. |
|
ルート SDDL は、セキュリティ テンプレート ディレクトリにバックアップすることはできません。 |
|
يتعذر نسخ SDDL الجذر احتياطياً في دليل قوالب الأمان. |
|
Impossibile eseguire il backup del SDDL radice nella directory dei modelli di protezione. |
|
安全性設定並未被備份。
%1 |
|
Güvenlik yapılandırması yedeklenmedi.
%1 |
|
安全配置没有备份。
%1 |
|
Архивирование конфигурации безопасности не выполнено.
%1 |
|
Er is geen back-up van de beveiligingsconfiguratie gemaakt.
%1 |
|
보안 구성이 백업되지 않았습니다.
%1 |
|
Não foi feita uma cópia de segurança da configuração de segurança.
%1 |
|
Δεν δημιουργήθηκε αντίγραφο ασφαλείας της ρύθμισης παραμέτρων ασφάλειας.
%1 |
|
Nie wykonano kopii zapasowej konfiguracji zabezpieczeń.
%1 |
|
Sikkerhetskonfigurasjon ble ikke sikkerhetskopiert.
%1 |
|
Sikkerhedskonfigurationen blev ikke sikkerhedskopieret.
%1 |
|
A biztonsági konfigurációról nem készült biztonsági másolat.
%1 |
|
La configuration de sécurité n'a pas été sauvegardée.
%1 |
|
Não foi feito o backup da configuração de segurança.
%1 |
|
Konfigurace zabezpečení nebyla zálohována.
%1 |
|
No había una copia de seguridad de la configuración de seguridad.
%1 |
|
Die Sicherheitskonfiguration wurde nicht gesichert.
%1 |
|
Säkerhetskonfigurationen har inte säkerhetskopierats.
%1 |
|
תצורת האבטחה לא גובתה.
%1 |
|
Suojausmäärityksiä ei varmuuskopioitu.
%1 |
|
セキュリティの構成はバックアップされていませんでした。
%1 |
|
لم يتم إجراء نسخ احتياطي لتكوين الأمان.
%1 |
|
Backup della configurazione della protezione non eseguito.
%1 |
|
無法傳播安全性原則。
%1 |
|
Güvenlik ilkeleri yayılamıyor.
%1 |
|
无法传播安全策略。
%1 |
|
Не удалось выполнить распространение политики безопасности.
%1 |
|
Säkerhetsprincipen kan inte spridas.
%1 |
|
Beveiligingsbeleid kan niet worden doorgegeven.
%1 |
|
보안 정책을 전파할 수 없습니다.
%1 |
|
Não é possível propagar a política de segurança.
%1 |
|
Δεν είναι δυνατή η διάδοση της πολιτικής ασφαλείας.
%1 |
|
Propagacja zasad zabezpieczeń nie jest możliwa.
%1 |
|
Sikkerhetspolicy kan ikke overføres.
%1 |
|
Sikkerhedspolitikken kan ikke overføres.
%1 |
|
A biztonsági konfiguráció nem propagálható.
%1 |
|
Impossible de propager la stratégie de sécurité.
%1 |
|
A diretiva de segurança não pode ser propagada.
%1 |
|
Zásady zabezpečení nelze šířit.
%1 |
|
No se puede propagar la directiva de seguridad.
%1 |
|
Die Sicherheitsrichtlinie kann nicht propagiert werden.
%1 |
|
לא ניתן להפיץ את מדיניות האבטחה.
%1 |
|
Suojauskäytäntöä ei voi välittää.
%1 |
|
セキュリティ ポリシーは伝達できません。
%1 |
|
يتعذر نشر نهج الأمان.
%1 |
|
Impossibile propagare criterio di protezione.
%1 |
|
無法建立預設群組原則物件。
%1 |
|
Varsayılan etki alanı ilke nesnesi oluşturulamıyor.
%1 |
|
无法创建默认组策略对象。
%1 |
|
Не удалось создать используемый по умолчанию объект групповой политики.
%1 |
|
Kan geen standaard groepsbeleidsobject maken.
%1 |
|
기본 그룹 정책 개체를 만들 수 없습니다.
%1 |
|
Não é possível criar o objecto da política de grupos predefinida.
%1 |
|
Δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί η πολιτική αντικειμένου της προεπιλεγμένης ομάδας.
%1 |
|
Nie można utworzyć domyślnego obiektu zasad grupy.
%1 |
|
Standard gruppepolicyobjekt kan ikke opprettes.
%1 |
|
Der kunne ikke oprettes et standardgruppepolitikobjekt.
%1 |
|
Az alapértelmezett tartományi házirendobjektum nem hozható létre.
%1 |
|
Impossible de créer l'objet Stratégie de groupe par défaut.
%1 |
|
Não é possível criar o objeto de diretiva de grupo padrão.
%1 |
|
Výchozí objekt zásad skupiny nelze vytvořit.
%1 |
|
No se puede crear el objeto de directiva de grupo predeterminado.
%1 |
|
Das standardmäßige Gruppenrichtlinienobjekt konnte nicht erstellt werden.
%1 |
|
Standard-GPO kan inte skapas.
%1 |
|
לא ניתן ליצור אובייקט ברירת מחדל של מדיניות קבוצתית.
%1 |
|
Ryhmän oletuskäytäntöobjektia ei voi luoda.
%1 |
|
既定のグループ ポリシー オブジェクトを作成できません。
%1 |
|
يتعذر إنشاء كائن نهج المجال الافتراضي.
%1 |
|
Impossibile creare l'oggetto Criteri di gruppo predefinito.
%1 |
|
來自 LSA/SAM 的原則變更通知已重試且失敗。
%1 |
|
LSA/SAM ilke değişimi bildirimi yeniden denendi ve başarısız oldu.
%1 |
|
来自 LSA/SAM 的策略更改通知被检索,但失败。
%1 |
|
Уведомление об изменении политики от LSA/SAM было повторено, но закончилось неудачей.
%1 |
|
Principändringar från LSA (Local Security Authority) eller SAM kan inte sparas i principdatabasen.
%1 |
|
Waarschuwing aangaande beleidswijziging van LSA/SAM is opnieuw geprobeerd en opnieuw mislukt.
%1 |
|
LSA/SAM의 정책 변경 알림이 재시도되었으나 실패했습니다.
%1 |
|
A notificação de alteração de política de segurança de LSA/SAM foi tentada novamente e falhou.
%1 |
|
Η ειδοποίηση αλλαγής πολιτικής από LSA/SAM επιχειρήθηκε ξανά και απέτυχε.
%1 |
|
Próba powiadomienia o zmianie zasad z LSA/SAM została ponowiona i nie powiodła się.
%1 |
|
Melding om policyendring fra LSA/SAM er blitt forsøkt på nytt og mislyktes.
%1 |
|
Meddelelse om politikændring fra LSA/SAM er forsøgt igen og mislykkedes.
%1 |
|
La notification de modifications de stratégie à partir de LSA/SAM a été tentée à nouveau et a échoué.
%1 |
|
A notificação de alteração de diretiva de LSA/SAM foi tentada novamente e falhou.
%1 |
|
Opakované upozornění na změnu zásad provedenou modulem LSA či SAM se nezdařilo.
%1 |
|
Error al reintentar la notificación del cambio de directiva desde LSA/SAM.
%1 |
|
Die Benachrichtigung der Richtlinienänderung von LSA/SAM wurde wiederholt und ist fehlgeschlagen.
%1 |
|
ניסיון חוזר לשליחת הודעה על שינוי מדיניות מרשות אבטחה מקומית (LSA) /מנהל חשבון אבטחה (SAM) נכשל.
%1 |
|
Az LSA/SAM házirend-módosítási értesítésére újabb sikertelen kísérlet történt.
%1 |
|
Uudelleenyritys ilmoittaa LSA/SAM-käytäntömuutoksesta ei onnistunut.
%1 |
|
LSA/SAM からのポリシー変更の通知は、再試行されましたが失敗しました。
%1 |
|
تمت إعادة محاولة الإعلام بتغيير النهج من LSA/SAM وقد فشلت.
%1 |
|
Tentativo di inviare la notifica della modifica dei criteri da LSA/SAM ripetuto e non riuscito.
%1 |
|
來自 LSA/SAM 的原則變更無法加入原則佇列。
%1 |
|
LSA/SAM ilke değişimi bildirimi ilke kuyruğuna eklenmede başarısız oldu.
%1 |
|
来自 LSA/SAM 的策略更改通知无法被添加到策略队列中。
%1 |
|
Уведомление об изменения политики от LSA/SAM не удалось добавить к очереди политики.
%1 |
|
Principändringar från LSA (Local Security Authority) eller SAM på domänkontrollanten kan inte replikeras till andra domänkontrollanter.
%1 |
|
Waarschuwing aangaande beleidswijziging van LSA/SAM kan niet aan de beleidswachtrij worden toegevoegd.
%1 |
|
LSA/SAM의 정책 변경 알림을 정책 큐에 추가하는데 실패했습니다.
%1 |
|
A notificação de alteração de política de segurança de LSA/SAM não pode ser adicionada à fila de política.
%1 |
|
Η ειδοποίηση αλλαγής πολιτικής από LSA/SAM απέτυχε να προστεθεί στην ουρά πολιτικής.
%1 |
|
Dodanie powiadomienia o zmianie zasad z LSA/SAM do kolejki zasad nie powiodło się.
%1 |
|
Melding om policyendring fra LSA/SAM ble ikke lagt til i policykøen.
%1 |
|
Meddelelse om politikændring fra LSA/SAM kunne ikke føjes til politikkøen.
%1 |
|
Az LSA/SAM házirend-módosítási értesítését nem sikerült hozzáadni a házirendek várólistájához.
%1 |
|
La notification de modifications de stratégie à partir de LSA/SAM n'a pas pu être ajoutée à la file d'attente de la stratégie.
%1 |
|
A notificação de alteração de diretiva de LSA/SAM não pôde ser adicionada à fila de diretivas.
%1 |
|
Přidání upozornění na změnu zásad provedenou modulem LSA či SAM do fronty zásad se nezdařilo.
%1 |
|
La notificación del cambio de directiva desde LSA/SAM no se puede agregar a la cola de directivas.
%1 |
|
Die Benachrichtigung der Richtlinienänderung von LSA/SAM konnte nicht zu der Richtlinienwarteschlange hinzugefügt werden.
%1 |
|
נכשלה הוספת ההודעה על שינוי מדיניות מרשות אבטחה מקומית (LSA) /מנהל חשבון אבטחה (SAM) אל תור המדיניות.
%1 |
|
Ilmoitusta LSA/SAM-käytäntömuutoksesta ei voitu lisätä käytäntöjonoon.
%1 |
|
LSA/SAM からのポリシー変更の通知は、ポリシー キューに追加されませんでした。
%1 |
|
فشلت إضافة الإعلام بتغيير النهج من LSA/SAM إلى قائمة انتظار النهج.
%1 |
|
Impossibile aggiungere alla coda di criteri la notifica della modifica dei criteri da LSA/SAM.
%1 |
|
有些 JET 資料庫已損毀。請執行 esentutl /g 來檢查安全性資料庫的整合性 %%windir%%\security\Database\secedit.sdb。如果它已損毀,請嘗試在 %%windir%%\security 目錄中執行 esentutl /r 進行軟體修復。如果軟體修復失敗,嘗試在 %%windir%%\security\Database\secedit.sdb 執行 esentutl /p 進行修復。然後刪除在 %%windir%%\security 中的記錄檔。
%1 |
|
Bazı JET veritabanları bozuk. Güvenlik veritabanı %%windir%%\security\Database\secedit.sdb 'nin bütünlüğü için esentutl /g'yi çalıştır. Bozuksa, önce esentutl /r in the %%windir%%\security directory çalıştırarak basit kurtarma yapmaya çalış. Basit kurtarma başarısız olursa, esentutl /p on %%windir%%\security\Database\secedit.sdb ile kurtarmaya çalış. Sonra %%windir%%\security içindeki log dosyalarını sil.
%1 |
|
一些 JET 数据库损坏。运行 esentutl /g 来检查安全性数据库 %%windir%%\security\Database\secedit.sdb 的完整性。如果损坏,先尝试在 %%windir%%\security 目录中运行 esentutl /r 来进行软恢复。如果软恢复失败,尝试在 %%windir%%\security\Database\secedit.sdb 上运行 esentutl /p。然后删除 %%windir%%\security 中的日志文件。
%1 |
|
База данных JET повреждена. Запустите программу esentutl /g, чтобы проверить целостность базы данных %%windir%%\security\Database\secedit.sdb. Если она повреждена, сначала попробуйте восстановить ее, запустив программу esentutl /r в каталоге %%windir%%\security. Если это не помогло, попытайтесь выполнить восстановление, запустив программу esentutl /p для файла %%windir%%\security\Database\secedit.sdb. Затем удалите log-файлы из каталога %%windir%%\security.
%1 |
|
Någon JET-databas är skadad. Kör verktyget esentutl /g för att kontrollera integritet för säkerhetsdatabasen %%windir%%\security\Database\secedit.sdb. Om den är skadad bör du först försöka med att köra esentutl /r i mappen %%windir%%\security. Om detta misslyckas bör du försöka reparera med kommandot esentutl /p på filen %%windir%%\security\Database\secedit.sdb. Ta därefter bort loggfilerna i mappen %%windir%%\security.
%1 |
|
Een Jet-database is beschadigd. Voer esentutl /g uit om de integriteit van de beveiligingsdatabase %%windir%%\security\Database\secedit.sdb te controleren. Voer esentutl /r uit in de map %%windir%%\security, als deze beschadigd is. Probeer een reparatie via esentutl /p op %%windir%%\security\Database\secedit.sdb, als de herstelbewerking mislukt. Verwijder vervolgens de logboekbestanden in %%windir%%\security.
%1 |
|
일부 JET 데이터베이스가 손상되었습니다. esentutl /g를 실행하여 보안 데이터베이스 %%windir%%\security\Database\secedit.sdb의 무결성을 검사하십시오. 만일 데이터베이스가 손상된 경우 %%windir%%\security 디렉터리의 esentutl /r을 실행하여 소프트 복구를 시도하십시오. 소프트 복구가 실패되면 esentutl /p를 사용하여 %%windir%%\security\Database\secedit.sdb의 복구를 시도한 후, %%windir%%\security의 로그 파일을 삭제하십시오.
%1 |
|
Parte da base de dados JET está corrompida. Execute 'esentutl /g' para verificar a integridade da base de dados %%windir%%\security\Database\secedit.sdb. Se estiver danificada, tente uma recuperação suave antes de executar esentutl /r no directório de segurança %%windir%%.\. Se a recuperação suave falhar, tente uma reparação com esentutl /p em %%windir%%\security\Database\secedit.sdb. Em seguida, elimine os ficheiros de registo em %%windir%%\security.
%1 |
|
En JET-database er skadet. Kjør esentutl /g for å kontrollere integriteten til sikkerhetsdatabasen %%windir%%\security\Database\secedit.sdb. Hvis den er skadet, kan du først forsøke en myk gjenoppretting ved å kjøre esentutl /r i %%windir%%\security-mappen. Hvis myk gjenoppretting mislykkes, kan du prøve en reparasjon med esentutl /p på %%windir%%\security\Database\secedit.sdb. Slett deretter loggfilene i %%windir%%\security.
%1 |
|
Une base de données JET est endommagée. Exécutez esentutl /g pour vérifier l'intégrité de la base de données de sécurité %%windir%%\security\Database\secedit.sdb. Si elle est endommagée, tentez d'abord une récupération logicielle en exécutant esentutl /r dans le répertoire %%windir%%\security. Si la récupération logicielle échoue, tentez une réparation à l'aide de esentutl /p sur %%windir%%\security\Database\secedit.sdb. Puis supprimez les fichiers journaux dans %%windir%%\security.
%1 |
|
Um banco de dados JET está corrompido. Execute esentutl /g para verificar a integridade de segurança do banco de dados %%windir%%\security\Database\secedit.sdb. Se ele estiver corrompido, tente executar uma recuperação simples, executando esentutl /r na pasta %%windir%%\security. Se isso não der certo, tente fazer o reparo com esentutl /p em %%windir%%\security\Database\secedit.sdb. Em seguida exclua o arquivo de logs em %%windir%%\security.
%1 |
|
Některá z databází JET je poškozena. Spuštěním příkazu esentutl /g ověřte integritu databáze zabezpečení %%windir%%\security\Database\secedit.sdb. Je-li tato databáze poškozena, pokuste se nejprve provést softwarové obnovení spuštěním příkazu esentutl /r v adresáři %%windir%%\security. Pokud se softwarové obnovení nezdaří, pokuste se databázi %%windir%%\security\Database\secedit.sdb opravit pomocí příkazu esentutl /p. Potom odstraňte soubory protokolu v adresáři %%windir%%\security.
%1 |
|
Alguna base de datos JET está dañada. Ejecute esentutl /g para comprobar la integridad de la seguridad de la base de datos %%windir%%\security\Database\secedit.sdb. Si está dañada, intente primero una recuperación de software ejecutando esentutl /r en el directorio %%windir%%\security. Si esta recuperación no es correcta , intente una recuperación con esentutl /p en %%windir%%\security\Database\secedit.sdb. A continuación, elimine los archivos de registro en %%windir%%\security.
%1 |
|
מסד נתונים מסוים של JET פגום. הפעל את esentutl /g כדי לבדוק את שלמות מסד הנתונים של האבטחה %%windir%%\security\Database\secedit.sdb. אם הוא פגום, נסה תחילה שחזור רך, על-ידי הפעלת esentutl /r בתיקיה %%windir%%\security. אם השחזור הרך נכשל, נסה תיקון באמצעות esentutl /p על %%windir%%\security\Database\secedit.sdb. לאחר מכן, מחק את קבצי היומן שב- %%windir%%\security.
%1 |
|
JET データベースの一部が壊れています。"esentutl /g" を実行して、セキュリティ データベース %%windir%%\security\Database\secedit.sdb の整合性を確認してください。壊れている場合は、まず %%windir%%\security ディレクトリに "esentutl /r" を実行して回復させてください。回復しない場合は、"esentutl /p" を %%windir%%\security\Database\secedit.sdb に実行して修復してください。その後 %%windir%%\security ディレクトリにあるログ ファイルを削除してください。
%1 |
|
هناك جزء تالف في قاعدة بيانات JET. قم بتشغيل esentutl /g للتحقق من تكامل قاعدة بيانات الأمان. %%windir%%\security\Database\secedit.sdb إذا كانت تالفة، حاول الاسترداد أولاً عن طريق تشغيل esentutl /r في %%windir%%\security directory. إذا فشل الاسترداد، حاول الإصلاح باستخدام esentutl /p على %%windir%%\security\Database\secedit.sdb. ثم احذف ملفات التسجيل في %%windir%%\security.
%1 |
|
Alcuni database JET sono danneggiati. Eseguire esentutl /g per verificare l'integrità del database di protezione %%windir%%\security\Database\secedit.sdb. Se il database è danneggiato, tentare un recupero a caldo eseguendo esentutl /r nella directory %%windir%%\security. Se il recupero a caldo non riesce, provare a riparare il database tramite esentutl /p in %%windir%%\security\Database\secedit.sdb, quindi eliminare i file di registro in %%windir%%\security.
%1 |