The service
Messages on page
工作排程器已順利完成工作 "%1",執行個體 "%2",動作 "%3",傳回碼 %4。
Планувальник завдань успішно завершив завдання «%1», екземпляр «%2», дія «%3» з кодом повернення %4.
Programatorul de activități a terminat cu succes activitatea „%1”, instanța „%2”, acțiunea „%3” cu codul de retur %4.
Görev Zamanlayıcı, "%1" görevinin "%2" örneğindeki "%3" eylemini "%4" dönüş koduyla başarılı bir şekilde tamamladı.
Planer zadataka je uspešno dovršio zadatak „%1“, instanca „%3“, radnja „%2“ sa povratnim kodom %4.
任务计划程序已成功完成任务“%1”、实例“%2”、操作“%3”,返回代码 %4。
Razporejevalnik opravil je uspešno dokončal opravilo »%1«, primerek »%2«, dejanje »%3« z vrnitveno kodo %4.
Task Scheduler ดำเนินงาน "%1" อินสแตนซ์ "%2" การกระทำ "%3" พร้อมด้วยรหัสที่ส่งกลับ %4 เสร็จสมบูรณ์แล้ว
Планировщик заданий успешно завершил задачу "%1", экземпляр "%2", действие "%3" с кодом возврата "%4".
Aktiviteten %1 , instansen %3, åtgärden %2 har slutförts av Schemaläggaren. Felkod %4 returnerades.
Taak '%1' , instantie '%2' , bewerking '%3', met retourcode %4 is door Taakplanner voltooid.
작업 스케줄러가 "%1" 작업, "%2" 인스턴스, "%3" 동작을 완료했습니다. 반환 코드는 %4입니다.
O Programador de Tarefas concluiu com êxito a tarefa "%1", instância "%2" , acção"%3" com o código de retorno %4.
Plánovač úloh úspešne dokončil akciu %2 inštancie %3 úlohy %1 s návratovým kódom %4.
Toiminguajasti viis edukalt lõpule toimingu "%1", eksemplari "%2", tegevuse "%3" tagastuskoodiga %4.
Το Χρονοδιάγραμμα εργασιών ολοκλήρωσε με επιτυχία την εργασία "%1", παρουσία "%2", ενέργεια "%3" με κωδικό επιστροφής %4.
Harmonogram zadań pomyślnie ukończył zadanie „%1”, wystąpienie „%2”, akcja „%3”, kod zwrotny: %4.
Oppgaveplanlegging fullførte oppgave %1, forekomst %2, handling %3 med returkoden %4.
Opgavestyring har fuldført opgaven "%1" , forekomst "%2" , handling "%3" med returkoden %4.
A Feladatütemező sikeresen befejezte a(z) "%1" feladat "%2" példányának "%3" műveletét, és a(z) %4 kódot adta vissza.
Le Planificateur de tâches a terminé la tâche « %1 », instance « %2 », action « %3 » avec le code de retour %4.
Uzdevumu plānotājs veiksmīgi pabeidza uzdevuma "%1" gadījuma "%2" darbību "%3" ar atgriezto kodu %4.
O Agendador de Tarefas concluiu a tarefa "%1" da instância "%2" da ação "%3" com o código de retorno %4.
Raspored zadataka dovršio je zadatak "%1", instancu "%2", akciju "%3" s povratnim kodom %4.
Užduočių planavimas sėkmingai baigė užduoties "%1" egzemplioriaus "%2" veiksmą "%3" su grąžinimo kodu %4.
Služba Plánovač úloh úspěšně dokončila akci %3 instance %2 úlohy %1. Návratový kód je %4.
El Programador de tareas completó correctamente la tarea "%1", instancia "%2", acción "%3" con código de devolución %4.
Die Aufgabenplanung hat die Aufgabe "%1", Instanz "%3", Instanz "%2", Aktion "%3", erfolgreich mit Rückgabecode "%4" abgeschlossen.
‏‏מתזמן המשימות השלים בהצלחה את המשימה ''%1'', מופע ''%2'', הפעולה ''%3'' עם קוד חזרה %4.
Планировчикът на задачи успешно завърши задача "%1" , екземпляр "%2" , действие "%3" с върнат код %4.
Tehtävien ajoitus päätti tehtävän %1, esiintymän %2, toiminnon %3, palautuskoodi %4.
タスク スケジューラは、タスク "%1"、インスタンス "%2"、操作 "%3" を正常に完了しました。リターン コード: %4
‏‏أكملت خدمة "جدولة المهام" بنجاح المهمة "%1" والمثيل "%2" والإجراء "%3" برمز الإرجاع %4.
Utilità di pianificazione: l'attività "%1", istanza "%2", azione "%3" è stata completata con codice restituito %4.
工作排程器無法完成工作 "%1",執行個體 "%2",動作 "%3"。 其他資料: 錯誤值: %4。
Планувальнику завдань не вдалося завершити завдання "%1", компонент "%2", дію "%3". Додаткові дані: Значення помилки: %4.
Programatorul de activități nu a reușit să termine activitatea "%1", instanța "%2", acțiunea "%3". Date suplimentare: valoare eroare: %4.
Görev Zamanlayıcı, "%1" görevinin "%2" örneğindeki "%3" eylemini tamamlayamadı. Ek Veri: Hata Değeri: %4.
Planer zadataka nije uspeo da dovrši zadatak „%1“, instanca „%2“, radnja „%3“. Dodatni podaci: vrednost greške: %4.
任务计划程序无法完成任务“%1”,实例“%2”,操作“%3”。其他数据: 错误值: %4。
Razporejevalnik opravil ni mogel dokončati opravila »%1«, primerka »%2«, dejanja »%3«. Dodatni podatki: Vrednost napake: %4.
ตัวกำหนดเวลางานไม่สามารถทำงาน "%1" อินสแตนซ์ "%2" การกระทำ "%3" ให้เสร็จสมบูรณ์ได้ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %4
Планировщику заданий не удается завершить задачу "%1", экземпляр "%2", действие "%3". Дополнительные сведения: значение ошибки: %4.
Aktiviteten %1 , instansen %2 , åtgärden %3 kunde inte slutföras av Schemaläggaren. Ytterligare data: Felvärde: %4.
Taak '%1' , instantie '%2' , bewerking '%3' kan niet door Taakplanner worden voltooid. Aanvullende gegevens: foutwaarde: %4.
작업 스케줄러가 "%1" 작업, "%2" 인스턴스, "%3" 동작을 완료하지 못했습니다. 추가 데이터: 오류 값: %4.
Falha do Programador de Tarefas ao concluir a tarefa "%1", instância "%2", acção "%3". Dados Adicionais: Valor do Erro: %4.
Plánovaču úloh sa nepodarilo dokončiť akciu %3 inštancie %2 úlohy %1. Ďalšie údaje: Hodnota chyby je %4.
Toiminguajasti ei saa toimingut "%1", eksemplari "%2", toimingut "%3" lõpetada. Lisaandmed: Tõrke väärtus: %4.
Το Χρονοδιάγραμμα εργασιών απέτυχε να ολοκληρώσει την εργασία "%1", παρουσία "%2", ενέργεια "%3". Πρόσθετα δεδομένα: Τιμή σφάλματος: %4.
Harmonogram zadań nie może ukończyć zadania „%1”, wystąpienie „%2”, akcja „%3”. Dodatkowe dane: wartość błędu: %4.
Oppgaveplanlegging kunne ikke fullføre oppgave %1, forekomst %2, handling %3. Flere data: Feilverdi: %4.
Opgavestyring kunne ikke fuldføre opgaven "%1" , forekomst "%2" , handling "%3" . Yderligere data: Fejlværdi: %4.
A Feladatütemező nem tudta befejezni a(z) "%1" feladat "%2" példányának "%3" műveletét. További adatok: Hibaérték: %4.
Le Planificateur de tâches n'a pas pu terminer la tâche « %1 », instance « %2 », action « %3 ». Données supplémentaires : Valeur de l'erreur : %4.
Uzdevumu plānotājam neizdevās pabeigt uzdevumu "%1", gadījumu "%2", darbību "%3". Papildu dati: Kļūdas vērtība: %4.
Falha do Agendador de Tarefas ao concluir a tarefa "%1" da instância "%2" da ação "%3" . Dados Adicionais: Valor do Erro: %4.
Raspored zadataka nije uspio dovršiti zadatak "%1", instanca "%2", akcija "%3". Dodatni podaci: vrijednost pogreške: %4.
Užduočių planavimui nepavyko baigti užduoties "%1" egzemplioriaus "%2" , veiksmo "%3" . Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %4.
Služba Plánovač úloh nemohla dokončit úlohu %1, instance %2, akce %3. Další údaje: Hodnota chyby: %4
El Programador de tareas no pudo completar correctamente la tarea "%1", instancia "%3", acción "%2". Datos adicionales: valor del error: %4.
Die Aufgabenplanung konnte die Aufgabe "%1", Instanz "%2", Aktion "%3" nicht abschließen. Zusätzliche Daten: Fehlerwert: %4
‏‏מתזמן המשימות לא הצליח להשלים את המשימה ''%1'', מופע ''%2'', הפעולה ''%3''. נתונים נוספים: ערך השגיאה: %4.
Планирането на задачи не успя да изпълни задача "%1", екземпляр "%2", действие "%3". Допълнителни данни: Стойност на грешка: %4.
Tehtävien ajoitus ei voinut päättää tehtävää %1, esiintymää %2, toimintoa %3. Lisätietoja: Virhearvo: %4.
タスク スケジューラは、タスク "%1"、インスタンス "%2"、操作 "%3" に失敗しました。追加データ: エラー値: %4。
‏‏فشلت خدمة "جدولة المهام" في إكمال المهمة "%1"، المثيل "%2"، الإجراء "%3". بيانات إضافية: قيمة الخطأ: %4.
Utilità di pianificazione: impossibile completare l'attività "%1", istanza "%2", azione "%3". Dati aggiuntivi: valore errore: %4.
工作排程器無法啟動工作 "%1" 的執行個體 "%2" 中的動作 "%3"。其他資料: 錯誤值: %4。
Планувальнику завдань не вдалося запустити дію "%3" у компоненті "%2" завдання "%1". Додаткові дані: Значення помилки: %4.
Programatorul de activități nu a reușit să lanseze acțiunea "%3" în instanța "%2" a activității "%1". Date suplimentare: valoare eroare: %4.
Görev Zamanlayıcı, "%1" görevinin "%2" örneğindeki "%3" eylemini başlatamadı. Ek Veri: Hata Değeri: %4.
Planer zadataka nije uspeo da pokrene radnju „%3“ u instanci „%2“ zadatka „%1“. Dodatni podaci: vrednost greške: %4.
任务计划程序无法启动任务“%1”的实例“%2”中的操作“%3”。其他数据: 错误值: %4。
Razporejevalnik opravil ni mogel zagnati dejanja »%3« v primerku »%2« opravila »%1«. Dodatni podatki: Vrednost napake: %4.
ตัวกำหนดเวลางานไม่สามารถเปิดใช้การกระทำ "%3" ในอินสแตนซ์ "%2" ของงาน "%1" ได้ ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %4
Планировщику заданий не удается запустить действие "%3" в экземпляре "%2" задачи "%1". Дополнительные сведения: значение ошибки: %4.
Åtgärden %3 i instansen %2 av aktiviteten %1 kunde inte startas av Schemaläggaren. Ytterligare data: Felvärde: %4.
Bewerking '%3' in instantie '%2' van taak '%1' kan niet door Taakplanner worden gestart. Aanvullende gegevens: foutwaarde: %4.
작업 스케줄러가 "%1" 작업의 "%2" 인스턴스에서 "%3" 동작을 시작하지 못했습니다. 추가 데이터: 오류 값: %4.
Falha do Programador de Tarefas ao iniciar a acção "%3" na instância "%2" da tarefa "%1". Dados Adicionais: Valor do Erro: %4.
Plánovaču úloh sa nepodarilo spustiť akciu %3 v inštancii %2 úlohy%1. Ďalšie údaje: Hodnota chyby je %4.
Toiminguajasti ei saa toimingut "%3" käivitada eksemplaris "%2" toimingust "%1". Lisaandmed: Tõrke väärtus: %4.
Το Χρονοδιάγραμμα εργασιών απέτυχε να ξεκινήσει την ενέργεια "%3" στην παρουσία "%2" της εργασίας "%1". Πρόσθετα δεδομένα: Τιμή σφάλματος: %4.
Harmonogram zadań nie może uruchomić akcji „%3” w wystąpieniu „%2” zadania „%1”. Dodatkowe dane: wartość błędu: %4.
Oppgaveplanlegging kunne ikke starte handling %3 i forekomst %2 av oppgave %1. Flere data: Feilverdi: %4.
Opgavestyring kunne ikke starte opgaven "%1" , forekomst "%2" , handling "%3" . Yderligere data: Fejlværdi: %4.
A Feladatütemező nem tudta elindítani a(z) "%1" feladat "%2" példányának "%3" műveletét. További adatok: Hibaérték: %4.
Le Planificateur de tâches n'a pas pu lancer l'action « %3 » dans l'instance « %2 » de la tâche « %1 ». Données supplémentaires : Valeur de l'erreur : %4.
Uzdevumu plānotājam neizdevās palaist uzdevuma "%1" darbību "%3" gadījumā "%2". Papildu dati: Kļūdas vērtība: %4.
Falha do Agendador de Tarefas ao inicializar a ação "%3" da instância "%2" da tarefa "%1". Dados Adicionais: Valor do Erro: %4.
Raspored zadataka nije uspio pokrenuti akciju "%3" u instanci "%2" zadatka "%1". Dodatni podaci: vrijednost pogreške: %4.
Užduočių planavimui nepavyko paleisti veiksmo "%3" egzemplioriaus "%2" užduotyje "%1". Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %4.
Služba Plánovač úloh nemůže spustit akci %3 v instanci %2 úlohy %1. Další údaje: Hodnota chyby: %4
El Programador de tareas no pudo iniciar la acción "%3" n la instancia "%2" de la tarea "%1". Datos adicionales: valor del error: %4.
Die Aufgabenplanung konnte die Aktion "%3" in der Instanz "%2" der Aufgabe "%1" nicht starten. Zusätzliche Daten: Fehlerwert: %4
‏‏מתזמן המשימות נכשל בהפעלת הפעולה ''%3'' במופע ''%2'' של המשימה ''%1''. נתונים נוספים: ערך השגיאה: %4.
Планирането на задачи не успя да стартира действие "%3" в екземпляр "%2" на задача "%1". Допълнителни данни: Стойност: %4.
Tehtävien ajoitus ei voinut käynnistää toimintoa %3 tehtävän %1 esiintymässä %2. Lisätiedot: Virhearvo: %4.
タスク スケジューラは、タスク "%1" のインスタンス "%2" の操作 "%3" の起動に失敗しました。追加データ: エラー値: %4。
‏‏فشلت خدمة "جدولة المهام" في تشغيل الإجراء "%3"، في المثيل "%2"، للمهمة "%1". بيانات إضافية: قيمة الخطأ: %4.
Utilità di pianificazione: impossibile avviare l'azione "%3" nell'istanza "%2" dell'attività "%1". Dati aggiuntivi: valore errore: %4.
工作排程器無法抓取工作 "%1" 的事件觸發值。將會略過該事件。其他資料: 錯誤值: %2。
Планувальнику завдань не вдалося отримати значення тригерів події для завдання "%1" . Подію буде проігноровано. Додаткові дані: Значення помилки: %2.
Programatorul de activități nu a reușit să regăsească valorile de trigger ale evenimentelor pentru activitatea "%1". Evenimentul va fi ignorat. Date suplimentare: valoare eroare: %2.
Görev Zamanlayıcı, "%1" görevinin olay tetikleme değerlerini alamadı: Olay yoksayılacak. Ek Veri: Hata Değeri: %2.
Planer zadataka nije uspeo da preuzme vrednosti aktiviranja događaja za zadatak „%1“. Događaj će biti zanemaren. Dodatni podaci: vrednost greške: %2.
任务计划程序无法检索任务“%1”的事件触发器值。事件将被忽略。其他数据: 错误值: %2。
Razporejevalnik opravil ni mogel pridobiti vrednosti sprožanja dogodka za opravilo »%1«. Dogodek bo prezrt. Dodatni podatki: Vrednost napake: %2.
ตัวกำหนดเวลาไม่สามารถเรียกค่าของการทริกเกอร์เหตุการณ์สำหรับงาน "%1" ได้ เหตุการณ์จะถูกละเว้น ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %2
Планировщику заданий не удается получить значения триггеров событий для задачи "%1". Событие будет пропускаться. Дополнительные сведения: значение ошибки: %2.
Händelseutlösningsvärdena för aktiviteten %1 kunde inte hämtas av Schemaläggaren. Händelsen ignoreras. Ytterligare data: Felvärde: %2.
De waarden voor gebeurtenistriggers voor taak '%1' kunnen niet door Taakplanner worden opgehaald. De gebeurtenis wordt genegeerd. Aanvullende gegevens: foutwaarde: %2.
작업 스케줄러가 "%1" 작업의 값을 트리거하는 이벤트를 검색하지 못했습니다. 이벤트는 무시됩니다. 추가 데이터: 오류 값: %2.
Falha do Programador de Tarefas ao obter os valores de accionamento do evento para a tarefa "%1". O evento será ignorado. Dados Adicionais: Valor do Erro: %2.
Plánovaču úloh sa nepodarilo načítať hodnoty spúšťania udalosti pre úlohu %1. Udalosť sa bude ignorovať. Ďalšie údaje: Hodnota chyby je %2.
Toiminguajasti ei saa toimingu "%1" päästikusündmust vastu võtta. Sündmust ignoreeritakse. Lisaandmed: Tõrke väärtus: %2.
Το Χρονοδιάγραμμα εργασιών απέτυχε να ανακτήσει τις τιμές εναύσματος συμβάντος για την εργασία "%1". Το συμβάν θα αγνοηθεί. Πρόσθετα δεδομένα: Τιμή σφάλματος: %2.
Harmonogram zadań nie może pobrać wartości zdarzenia wyzwalającego dla zadania „%1”. Zdarzenie zostanie zignorowane. Dodatkowe dane: wartość błędu: %2.
Oppgaveplanlegging kunne ikke hente hendelsesutløserverdiene for oppgave %1. Hendelsen ignoreres. Flere data: Feilverdi: %2.
Opgavestyring kunne ikke hente værdierne for hændelsesudløsning for opgaven "%1" . Hændelses ignoreres. Yderligere data: Fejlværdi: %2.
A Feladatütemező nem tudta lekérni a(z) "%1" feladat eseményen alapuló indítójának értékeit. Az esemény figyelmen kívül hagyva. További adatok: Hibaérték: %2.
Le Planificateur de tâches n'a pas pu récupérer les valeurs de déclenchement d'événement de la tâche « %1 ». L'événement sera ignoré. Données supplémentaires : Valeur de l'erreur : %2.
Uzdevumu plānotājam neizdevās izgūt notikumu izraisīšanas vērtības uzdevumam "%1". Notikums tiks ignorēts. Papildu dati: Kļūdas vērtība: %2.
Falha do Agendador de Tarefas ao recuperar valores do disparador do evento para a tarefa "%1" . O evento será ignorado. Dados Adicionais: Valor do Erro %2.
Raspored zadataka nije uspio dohvatiti vrijednosti za pokretanje događaja za zadatak "%1". Događaj će se zanemariti. Dodatni podaci: vrijednost pogreške: %2.
Užduočių planavimui nepavyko persijungti įvykio paleidimo reikšmių užduočiai "%1" . Šio įvykio bus nepaisoma. Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %2.
Služba Plánovač úloh nemohla načíst hodnoty aktivační události událostí pro úlohu %1. Událost bude ignorována. Další údaje: Hodnota chyby: %2
El Programador de tareas no puede recuperar los valores de desencadenamiento de eventos para la tarea "%1". El evento se omitirá. Datos adicionales: valor del error: %2.
Die Aufgabenplanung konnte die auslösenden Ereigniswerte für die Aufgabe "%1" nicht abrufen. Das Ereignis wird ignoriert. Zusätzliche Daten: Fehlerwert: %2
‏‏מתזמן המשימות נכשל באחזור האירוע המהווה גורם מפעיל (trigger) לערכים עבור המשימה ''%1''. המערכת תתעלם מהאירוע. נתונים נוספים: ערך השגיאה: %2.
Планирането на задачи не можа да извлече стойностите на превключване на събития за задача "%1". Събитието ще бъде игнорирано. Допълнителни данни: Стойност на грешка: %2.
Tehtävien ajoitus ei voinut noutaa tapahtuman käynnistysarvoja tehtävälle %1. Tapahtuma ohitetaan. Lisätiedot: Virhearvo: %2.
タスク スケジューラは、タスク "%1" のイベント トリガの値を取得できませんでした。イベントは無視されます。追加データ: エラー値: %2。
‏‏فشلت خدمة "جدولة المهام" في استعادة قيم تشغيل الحدث للمهمة "%1". سيتم تجاهل الحدث. بيانات إضافية: قيمة الخطأ: %2.
Utilità di pianificazione: impossibile recuperare i valori dell'attivazione di evento per l'attività "%1". L'evento verrà ignorato. Dati aggiuntivi: valore errore: %2.
工作排程器無法符合工作 "%1" 之事件的模式。將會略過那些事件。將會略過那些事件。 %2。
Планувальнику завдань не вдалося встановити послідовність подій для завдання "%1". Події будуть проігноровані. Додаткові дані: Значення помилки: %2.
Programatorul de activități nu a reușit să identifice modelul de evenimente pentru activitatea "%1". Evenimentele vor fi ignorate. Date suplimentare: valoare eroare: %2.
Görev Zamanlayıcı, "%1" görevinin olay desenini eşleştiremedi. Olaylar yoksayılacak. Ek Veri: Hata Değeri: %2.
Planer zadataka nije uspeo da upari obrazac događaja za zadatak „%1“. Događaji će biti zanemareni. Dodatni podaci: vrednost greške: %2.
任务计划程序无法匹配任务“%1”的事件模式。事件将被忽略。其他数据: 错误值: %2。
Razporejevalnik opravil ni mogel uskladiti vzorca dogodkov za opravilo »%1«. Dogodki bodo prezrti. Dodatni podatki: Vrednost napake: %2.
ตัวกำหนดเวลางานไม่สามารถจับคู่รูปแบบของเหตุการณ์สำหรับงาน "%1" ได้ เหตุการณ์จะถูกละเว้น ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %2
Планировщику заданий не удается сопоставить шаблон событий для задачи "%1". Событие будет пропускаться. Дополнительные сведения: значение ошибки: %2.
Händelsemönstret för aktiviteten %1 kunde inte matchas av Schemaläggaren. Händelserna ignoreras. Ytterligare data: Felvärde: %2.
Het patroon van gebeurtenissen voor taak '%1' kan niet door Taakplanner worden gedetecteerd. De gebeurtenissen worden genegeerd. Aanvullende gegevens: foutwaarde: %2.
작업 스케줄러가 "%1" 작업의 이벤트 패턴을 일치시키지 못했습니다. 이벤트는 무시됩니다. 추가 데이터: 오류 값: %2.
Falha do Programador de Tarefas ao fazer a correspondência do padrão dos eventos para a tarefa "%1". Os eventos serão ignorados. Dados Adicionais: Valor do Erro: %2.
Plánovaču úloh sa nepodarilo vytvoriť zhodu s parametrami udalostí pre úlohu %1. Udalosti sa budú ignorovať. Ďalšie údaje: Hodnota chyby je %2.
Toiminguajasti ei saa sündmuse mustrit toiminguga "%1" sobitada. Sündmusi ignoreeritakse. Lisaandmed: Tõrke väärtus: %2.
Το Χρονοδιάγραμμα εργασιών απέτυχε να ταιριάξει το μοτίβο των συμβάντων για την εργασία "%1". Τα συμβάντα θα αγνοηθούν. Πρόσθετα δεδομένα: Τιμή σφάλματος: %2.
Harmonogram zadań nie może dopasować wzoru zdarzeń dla zadania „%1”. Zdarzenia zostaną zignorowane. Dodatkowe dane: wartość błędu: %2.
Oppgaveplanlegging kunne ikke samsvare hendelsesmønsteret for oppgave %1. Hendelsene ignoreres. Flere data: Feilverdi: %2.
Opgavestyring kunne ikke sammenligne hændelsesmønsteret for opgaven "%1" . Hændelserne ignoreres. Yderligere data: Fejlværdi: %2.
A Feladatütemező nem talált egyezést a(z) "%1" feladat eseménymintájával. Az események figyelmen kívül hagyva. További adatok: Hibaérték: %2.
Le Planificateur n'a pas pu faire correspondre le modèle des événements de la tâche « %1 ». Les événements seront ignorés. Données supplémentaires : Valeur de l'erreur : %2.
Uzdevumu plānotājam neizdevās saskaņot notikumu modeli uzdevumam "%1". Notikumi tiks ignorēti. Papildu dati: Kļūdas vērtība: %2.
Falha do Agendador de Tarefas ao fazer a correspondência do padrão de eventos da tarefa "%1" . Os eventos serão ignorados. Dados Adicionais: Valor do Erro: %2.
Raspored zadataka nije uspio pronaći podudarnost s uzorkom događaja za zadatak "%1". Događaji će se zanemariti. Dodatni podaci: vrijednost pogreške: %2.
Užduočių planavimui nepavyko suderinti įvykių rašto užduočiai "%1" . Šių įvykių bus nepaisoma. Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %2.
Služba Plánovač úloh nemůže namapovat vzor událostí pro úlohu %1. Události budou ignorovány. Další údaje: Hodnota chyby: %2
El Programador de tareas no pudo encontrar una coincidencia en el patrón de eventos de la tarea "%1". Los eventos se omitirán. Datos adicionales: valor del error: %2.
Die Aufgabenplanung konnte das Muster der Ereignisse für die Aufgabe "%1" nicht zuordnen. Die Ereignisse werden ignoriert. Zusätzliche Daten: Fehlerwert: %2
‏‏מתזמן המשימות נכשל בהתאמת תבנית האירועים עבור המשימה ''%1''. המערכת תתעלם מהאירועים. נתונים נוספים: ערך השגיאה: %2.
Планирането на задачи не можа да повтори модела на събития за задача "%1". Събитията ще бъдат игнорирани. Допълнителни данни: Стойност на грешка: %2.
Tehtävien ajoitus ei voinut sovittaa tapahtumien mallia tehtävälle %1. Tapahtumat ohitetaan. Lisätiedot: Virhearvo: %2.
タスク スケジューラは、タスク "%1" のイベントのパターンを一致させられませんでした。イベントは無視されます。追加データ: エラー値: %2。
‏‏فشلت خدمة "جدولة المهام" في مطابقة نماذج الأحداث للمهمة "%1". سيتم تجاهل الأحداث. بيانات إضافية: قيمة الخطأ: %2.
Utilità di pianificazione: impossibile soddisfare lo schema di eventi per l'attività "%1". Gli eventi verranno ignorati. Dati aggiuntivi: valore errore: %2.
工作排程器已啟動工作引擎 "%1",處理程序識別碼為 %2,使用者為 "%3"。
Планувальник завдань запустив організатор завдань "%1" з кодом процесу %2 як користувач "%3".
Programatorul de activități a pornit motorul de activități "%1" cu ID proces %2, ca utilizator "%3" .
Görev Zamanlayıcı, "%1" Görev Altyapısını %2 işlem kimliğiyle "%3" kullanıcısı olarak başlattı.
Planer zadataka je pokrenuo mašinu za zadatke „%1“ sa ID-om procesa %2 kao korisnik „%3“.
任务计划程序已作为用户“%3”启动进程 ID 为“%2”的任务引擎“%1”。
Razporejevalnik opravil je zagnal mehanizem opravil »%1« z ID-jem procesa %2 kot uporabnikom »%3« .
ตัวกำหนดเวลางานเริ่มโปรแกรมงาน "%1" แล้ว ด้วย ID กระบวนการ %2 ในฐานะผู้ใช้ "%3"
Планировщик заданий запустил обработчик задач "%1" с идентификатором процесса %2 для пользователя "%3".
Aktivitetsmotorn %1 startades med process-ID %2 av Schemaläggaren som användaren %3.
Taakengine '%1' met proces-id %2 als gebruiker '%3' is door Taakplanner gestart.
작업 스케줄러가 "%3" 사용자로 프로세스 ID가 %2인 작업 엔진 "%1"을(를) 시작했습니다.
O Programador de Tarefas iniciou o Motor da Tarefa "%1" com o ID de processo %2 como utilizador "%3".
Plánovač úloh spustil mechanizmus úlohy %1 s identifikáciou procesu %2 ako používateľ %3.
Toiminguajasti käivitab toimingumootori "%1" protsessi ID-ga %2 kasutajana "%3".
Το Χρονοδιάγραμμα εργασιών ξεκίνησε το μηχανισμό εργασίας "%1" με αναγνωριστικό διεργασίας %2 ως χρήστης "%3" .
Harmonogram zadań uruchomił aparat zadań „%1” z identyfikatorem procesu %2 jako użytkownik „%3”.
Oppgaveplanlegging startet oppgavemotor %1 med behandlings-ID %2 som bruker %3.
Opgavestyring har startet opgavemotoren "%1" med proces-id %2 som brugeren "%3" .
A Feladatütemező elindította a(z) "%1" feladat-végrehajtót %2 folyamatazonosítóval, "%3" felhasználóként.
Le Planificateur de tâches a démarré le Moteur de tâche « %1 » avec l'ID de processus %2 en tant qu'utilisateur « %3 ».
Uzdevumu plānotājs startēja uzdevumu dzinēju "%1" ar procesa ID %2 kā lietotājs "%3".‏
O Agendador de Tarefas iniciou o Mecanismo de Tarefa "%1" com a Identificação do Processo %2 como usuário "%3" .
Raspored zadataka pokrenuo je modul zadataka "%1" s ID-jem procesa %2 kao korisnik"%3".
Užduočių planavimo priemonė paleido Užduočių variklį "%1" su proceso identifikatoriumi %2 kaip vartotoją "%3" .
Služba Plánovač úloh spustila modul úloh %1 s ID procesu %2 jako uživatele %3.
El Programador de tareas inició el Motor de tareas "%1" con el Id. de proceso %2 como el usuario "%3".
Die Aufgabenplanung hat das Aufgabenmodul "%1" mit der Prozess-ID %2 als Benutzer "%3" gestartet.
‏‏מתזמן המשימות הפעיל את מנגנון המשימות ''%1'' עם מזהה התהליך %2 כמשתמש ''%3''.
Планирането на задачи стартира системата на задачи "%1", ИД на процеса %2 като потребител "%3".
Tehtävien ajoitus käynnisti tehtävämoduulin %1 (prosessitunnus %2) käyttäjänä %3.
タスク スケジューラは、プロセス ID %2 で、ユーザー "%3" としてタスク エンジン "%1" を起動しました。
‏‏قامت خدمة "جدولة المهام" بتشغيل مشغل المهام "%1" بمعرف العملية %2 كالمستخدم "%3".
Utilità di pianificazione: il modulo attività "%1" è stato avviato con ID processo %2 come utente "%3".
工作排程器正在關閉工作引擎 "%1"
Планувальник завдань вимикає організатор завдань "%1"
Programatorul de activități a oprit motorul de activități "%1"
Görev Zamanlayıcı, "%1" Görev Altyapısını kapatıyor.
Planer zadataka isključuje mašinu za zadatke „%1“
任务计划程序正在关闭任务引擎“%1”
Razporejevalnik opravil ustavlja mehanizem opravil »%1«
ตัวกำหนดเวลางานกำลังปิดระบบโปรแกรมงาน "%1"
Aktivitetsmotorn %1 avslutas av Schemaläggaren
Taakengine %1 wordt door Taakplanner afgesloten
작업 스케줄러가 작업 엔진 "%1"을(를) 종료하는 중입니다.
O Programador de Tarefas está a encerrar o Motor da Tarefa "%1"
Plánovač úloh vypína mechanizmus úlohy %1.
Toiminguajasti suleb toimingumootori "%1".
Το Χρονοδιάγραμμα εργασιών τερματίζει τη λειτουργία του μηχανισμού εργασίας "%1"
Harmonogram zadań zamyka aparat zadań „%1”.
Oppgaveplanlegging slår av oppgavemotor %1
Opgavestyring lukker opgavemotoren "%1"
A Feladatütemező leállítja a(z) "%1" feladat-végrehajtót
Le Planificateur de tâches arrête le Moteur de tâche « %1 ».
Uzdevumu plānotājs beidzē uzdevumu dzinēju "%1"
O Agendador de Tarefas está desligando o Mecanismo de Tarefa "%1"
Raspored zadataka isključuje modul zadataka "%1"
Užduočių planavimo priemonė išjungia Užduočių variklį "%1"
Služba Plánovač úloh ukončuje modul úloh %1.
El Programador de tareas está cerrando el Motor de tareas "%1"
Die Aufgabenplanung beendet das Aufgabenmodul "%1".
Планировщик заданий завершает работу обработчика задач "%1"
‏‏מתזמן המשימות מכבה את מנגנון המשימות ''%1''
Планирането на задачи изключва системата на задачи "%1"
Tehtävien ajoitus on sulkemassa tehtävämoduulia %1
タスク スケジューラは、タスク エンジン "%1" をシャットダウンしています
‏‏تقوم خدمة "جدولة المهام" بإيقاف تشغيل مشغل المهام "%1"
Utilità di pianificazione: è in corso l'arresto del modulo attività "%1"
由於 "%2" 中發生錯誤,工作排程器正在關閉工作引擎 "%1"。其他資料: 錯誤值: %3。
Планувальник завдань вимикає організатор завдань "%1" через помилку в "%2". Додаткові дані: Значення помилки: %3.
Programatorul de activități închide motorul de activități "%1", datorită unei erori în "%2". Date suplimentare: valoare eroare: %3.
Planer zadataka isključuje mašinu za zadatke „%1“ zbog greške u „%2“. Dodatni podaci: vrednost greške: %3.
Görev Zamanlayıcı, "%2" öğesindeki bir hata nedeniyle "%1" Görev Altyapısını kapatıyor. Ek Veri: Hata Değeri: %3.
任务计划程序由于“%2”中存在错误正在关闭任务引擎“%1”。其他数据: 错误值: %3。
Razporejevalnik opravil ustavlja mehanizem opravil »%1« zaradi napake v »%2«. Dodatni podatki: Vrednost napake: %3.
ตัวกำหนดเวลางานกำลังปิดระบบโปรแกรมงาน "%1" เนื่องจากข้อผิดพลาดใน "%2" ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %3
Планировщик заданий завершает работу обработчика задач "%1" в связи с ошибкой в "%2". Дополнительные сведения: значение ошибки: %3.
Aktivitetsmotorn %1 avslutas av Schemaläggaren på grund av ett fel i %2. Ytterligare data: Felvärde: %3.
Taakengine '%1' wordt door Taakplanner vanwege een fout in '%2' afgesloten. Aanvullende gegevens: foutcode: %3.
"%2"의 오류로 인해 작업 스케줄러가 작업 엔진 "%1"을(를) 종료하는 중입니다. 추가 데이터: 오류 값: %3.
O Programador de Tarefas está a encerrar o Motor da Tarefa "%1" devido a um erro em "%2". Dados Adicionais: Valor do Erro: %3.
Plánovač úloh vypína mechanizmus úlohy %1 z dôvodu chyby v %2. Ďalšie údaje: Hodnota chyby je %3.
Toiminguajasti suleb toimingumootori "%1" tõrke tõttu "%2-s". Lisaandmed: Tõrke väärtus: %3.
Το Χρονοδιάγραμμα εργασιών τερματίζει τη λειτουργία του μηχανισμού εργασίας "%1" λόγω σφάλματος στο "%2". Πρόσθετα δεδομένα: Τιμή σφάλματος: %3.
Harmonogram zadań zamyka aparat zadań „%1” z powodu błędu „%2”. Miejsce wystąpienia błędu: „%2”. Dodatkowe dane: wartość błędu: %3.
Oppgaveplanlegging slår av oppgavemotor %1 på grunn av en feil i %2. Flere data: Feilverdi: %3.
Opgavestyring lukker opgavemotoren "%1" på grund af en fejl i "%2" . Yderligere data: Fejlværdi: %3.
A Feladatütemező leállítja a(z) "%1" feladat-végrehajtót, mert hiba történt a következőben: "%2". További adatok: Hibaérték: %3.
Le Planificateur de tâches arrête le Moteur de tâche « %1 » en raison de l'erreur « %2 ». Données supplémentaires : Valeur de l'erreur : %3.
Uzdevumu plānotājs beidzē "%1" uzdevumu dzinēju "%2" kļūdas dēļ. Papildu dati: Kļūdas vērtība: %3.
O Agendador de Tarefas está desligando o Mecanismo de Tarefa "%1" devido a um erro em "%2". Dados Adicionais: Valor do Erro: %3.
Raspored zadataka isključuje modul zadataka "%1" zbog pogreške u "%2". Dodatni podaci: vrijednost pogreške: %3.
Užduočių planavimo priemonė išjungia Užduočių variklį "%1" dėl klaidos, esančios "%2" . Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %3.
Služba Plánovač úloh ukončuje modul úloh %1 z důvodu chyby v položce %2. Další údaje: Hodnota chyby: %3
El Programador de tareas está cerrando el Motor de tareas "%1" debido a un error en "%2". Datos adicionales: valor del error: %3.
Die Aufgabenplanung beendet das Aufgabenmodul "%1" aufgrund eines Fehlers in "%2". Zusätzliche Daten: Fehlerwert: %3
‏‏מתזמן המשימות מכבה את מנגנון המשימות ''%1'' עקב שגיאה ב- ''%2''. נתונים נוספים: ערך השגיאה: %3.
Планирането на задачи изключва системата на задачи "%1" поради грешка в "%2". Допълнителни данни: Стойност на грешка: %3.
Tehtävien ajoitus on sulkemassa tehtävämoduulia %1 - virhe kohteessa %2. Lisätiedot: Virhearvo: %3.
"%2" のエラーのため、タスク スケジューラは、タスク エンジン "%1" をシャットダウンしています。追加データ: エラー値: %3。
‏‏تقوم خدمة "جدولة المهام" بإيقاف تشغيل مشغل المهام "%1" بسبب خطأ في "%2". بيانات إضافية: قيمة الخطأ: %3.
Utilità di pianificazione: è in corso l'arresto del modulo attività "%1". Errore in "%2". Dati aggiuntivi: valore errore: %3.
工作排程器已傳送 "%1" 工作到工作引擎 "%2"。工作執行個體識別碼為 "%3"。
Планувальник завдань надіслав завдання "%1" до організатора завдань "%2". Ідентифікатор компонента завдання - "%3".
Programatorul de activități a trimis activitatea "%1" către Motorul de activități "%2". ID-ul instanței activității este "%3" .
Görev Zamanlayıcı, "%2" Görev Altyapısına "%1" görevini gönderdi. Görev örneği kimliği: "%3" .
Planer zadataka je poslao zadatak „%1“ mašini za zadatke „%2“. ID instance zadatka je „%3“.
任务计划程序已将“%1”任务发送到任务引擎“%2”。任务实例 ID 为“%3”。
Razporejevalnik opravil je opravilo »%1« poslal v mehanizem opravil »%2«. ID primerka opravila je »%3«.
ตัวกำหนดเวลางานส่งงาน "%1" ไปยังโปรแกรมงาน "%2" Id ของอินสแตนซ์ของงานคือ "%3"
Планировщик заданий отправил задачу "%1" в обработчик задач "%2". Идентификатор экземпляра задачи - "%3".
Aktiviteten %1 skickades till aktivitetsmotorn %2 av Schemaläggaren. Aktivitetsinstansens ID är %3.
Taak '%1' is door taakplanner aan taakengine '%2' verzonden. Id van de instantie van de taak is '%3'.
작업 스케줄러가 "%1" 작업을 작업 엔진 "%2"(으)로 전송했습니다. 작업 인스턴스 ID는 "%3"입니다.
O Programador de Tarefas enviou a tarefa "%1" para o Motor da Tarefa "%2". ID da instância da tarefa: "%3".
Plánovač úloh odoslal úlohu %1 mechanizmu úlohy %2. Identifikácia inštancie úlohy je %3.
Toiminguajasti saadab "%1" toimingu toimingumootorisse "%2". Toimingu eksemplari Id on "%3".
Το Χρονοδιάγραμμα εργασιών έστειλε την εργασία "%1" στο μηχανισμό εργασίας "%2". Το αναγνωριστικό παρουσίας της εργασίας είναι "%3" .
Harmonogram zadań wysłał zadanie „%1” do aparatu zadań „%2”. Identyfikator wystąpienia zadania: „%3”.
Oppgaveplanlegging sendte oppgave %1 til oppgavemotor %2. Oppgaveforekomst-IDen er %3.
Opgavestyring har sendt opgaven "%1" til opgavemotoren "%2" . Id for opgaveforekomsten er "%3" .
A Feladatütemező a(z) "%1" feladatot elküldte a(z) "%2" feladat-végrehajtónak. A feladat példányazonosítója a következő: "%3" .
Le Planificateur de tâches a envoyé la tâche « %1 » au Moteur de tâche « %2 ». ID d'instance de tâche : « %3 ».
Uzdevumu plānotājs nosūtīja uzdevumu "%1" uzdevumu dzinējam "%2" . Uzdevuma gadījuma ID ir "%3".
A tarefa "%1" foi enviada ao Mecanismo de Tarefa "%2" pelo Agendador de Tarefas. A identificação da instância da tarefa é "%3" .
Raspored zadataka poslao je zadatak "%1" modulu zadataka "%2". ID instance zadatka je "%3".
Užduočių planavimo priemonė nusiuntė "%1" užduotį Užduočių varikliui "%2" . Užduoties egzemplioriaus identifikatorius yra "%3" .
Služba Plánovač úloh odeslala úlohu %1 do modulu úloh %2. ID instance úlohy je %3.
El Programador de tareas envió la tarea "%1" al Motor de tareas "%2". El Id. de la instancia de tarea es "%3".
Die Aufgabenplanung hat die Aufgabe "%1" an das Aufgabenmodul "%2" gesendet. Aufgabeninstanz-ID: "%3"
‏‏מתזמן המשימות שלח את המשימה ''%1'' אל מנגנון המשימות ''%2''. מזהה מופע המשימה הוא ''%3''.
Планирането на задачи изпрати задача "%1" към система на задачи "%2". ИД на екземпляра на задачата е "%3".
Tehtävien ajoitus lähetti tehtävän %1 tehtävämoduuliin %2. Tehtävän esiintymätunnus on %3.
タスク スケジューラは、"%1" タスクをタスク エンジン "%2" に送信しました。タスク インスタンス ID は "%3" です。
‏‏قامت خدمة "جدولة المهام" بإرسال المهمة "%1" إلى مشغل المهام "%2". معرف مثيل المهمة هو "%3".
Utilità di pianificazione: l'attività "%1" è stata inviata al modulo attività "%2". L'ID istanza dell'attività è "%3".
工作排程器並未傳送 "%1" 工作到工作引擎 "%2"。其他資料: 錯誤值: %3。
Планувальнику завдань не вдалося надіслати завдання "%1" до організатора завдань "%2". Додаткові дані: Значення помилки: %3.
Programatorul de activități nu a trimis activitatea "%1" către Motorul de activități "%2". Date suplimentare: valoare eroare: %3.
Görev Zamanlayıcı, "%2" Görev Altyapısına "%1" görevini göndermedi. Ek Veri: Hata Değeri: %3.
Planer zadataka nije poslao zadatak „%1“ mašini za zadatke „%2“. Dodatni podaci: vrednost greške: %3.
任务计划程序没有将“%1”任务发送到任务引擎“%2”。其他数据: 错误值: %3。
Razporejevalnik opravil opravila »%1« ni poslal v mehanizem opravil »%2«. Dodatni podatki: Vrednost napake: %3.
ตัวกำหนดเวลางานไม่ได้ส่งงาน "%1" ไปที่โปรแกรมงาน "%2" ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %3
Планировщик заданий не отправил задачу "%1" в обработчик задач "%2". Дополнительные сведения: значение ошибки: %3.
Aktiviteten %1 skickades inte till aktivitetsmotorn %2 av Schemaläggaren. Ytterligare data: Felvärde: %3.
Taak '%1' is niet door taakplanner aan taakengine '%2' verzonden. Aanvullende gegevens: foutwaarde: %3.
작업 스케줄러가 "%1" 작업을 작업 엔진 "%2"(으)로 전송하지 않았습니다. 추가 데이터: 오류 값: %3.
O Programador de Tarefas não enviou a tarefa "%1" para o Motor da Tarefa "%2". Dados Adicionais: Valor do Erro: %3.
Plánovač úloh neodoslal úlohu %1 mechanizmu úlohy %2. Ďalšie informácie: Hodnota chyby je %3.
Toiminguajasti ei saada "%1" toimingut toimingumootorisse "%2". Lisaandmed: Tõrke väärtus: %3.
Το Χρονοδιάγραμμα εργασιών δεν έστειλε την εργασία "%1" στο μηχανισμό εργασίας "%2". Πρόσθετα δεδομένα: Τιμή σφάλματος: %3.
Harmonogram zadań nie wysłał zadanie „%1” do aparatu zadań „%2”. Dodatkowe dane: wartość błędu: %3.
Oppgaveplanlegging sendte ikke oppgave %1 til oppgavemotor %2. Flere data: Feilverdi: %3.
Opgavestyring sendte ikke opgaven "%1" til opgavemotoren "%2" . Yderligere data: Fejlværdi: %3.
A Feladatütemező nem tudta elküldeni a(z) "%1" feladatot a(z) "%2" feladat-végrehajtónak. A feladat példányazonosítója a következő: "%3".
Le Planificateur de tâches n'a pas envoyé la tâche « %1 » au Moteur de tâche « %2 ». Données supplémentaires : Valeur de l'erreur : %3.
Uzdevumu plānotājs nenosūtīja uzdevumu "%1" uzdevumu dzinējam "%2". Papildu dati: Kļūdas vērtība: %3.
A tarefa "%1" não foi enviada ao Mecanismo de Tarefa "%2" pelo Agendador de Tarefas. Dados Adicionais: Valor do Erro: %3.
Raspored zadataka nije poslao zadatak "%1" modulu zadataka "%2". Dodatni podaci: vrijednost pogreške: %3.
Užduočių planavimo priemonė nenusiuntė "%1" užduoties Užduočių varikliui "%2" . Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %3.
Služba Plánovač úloh neodeslala úlohu %1 do modulu úloh %2. Další údaje: Hodnota chyby: %3
El Programador de tareas no envió la tarea "%1" al Motor de tareas "%2". Datos adicionales: valor del error: %3.
Die Aufgabenplanung hat die Aufgabe "%1" nicht an das Aufgabenmodul "%2" gesendet. Zusätzliche Daten: Fehlerwert: %3
‏‏מתזמן המשימות לא שלח את המשימה ''%1'' אל מנגנון המשימות ''%2''. נתונים נוספים: ערך השגיאה: ''%3''.
Планирането на задачи не изпрати задача "%1" към системата на задачи "%2". Допълнителни данни: Стойност на грешка: %3.
Tehtävien ajoitus ei lähettänyt tehtävää %1 tehtävämoduuliin %2. Lisätiedot: Virhearvo: %3.
タスク スケジューラは、"%1" タスクをタスク エンジン "%2" に送信しませんでした。追加データ: エラー値: %3。
‏‏لم تقم خدمة "جدولة المهام" بإرسال المهمة "%1" إلى مشغل المهام "%2". بيانات إضافية: قيمة الخطأ: %3.
Utilità di pianificazione: l'attività "%1" non è stata inviata al modulo attività "%2". Dati aggiuntivi: valore errore: %3.
See catalog page for all messages.