|
工作排程器已停止工作 "%1" 的執行個體 "%2",因為電腦已不再處於閒置狀態。 |
|
Планувальник завдань зупинив виконання компонента "%2" завдання "%1", оскільки простоювання комп’ютера завершилось. |
|
Programatorul de activități a oprit instanța "%2" a activității "%1", deoarece computerul a ieșit din inactivitate. |
|
Görev Zamanlayıcı, bilgisayar artık boşta olmadığından "%1" görevinin "%2" örneğini durdurdu. |
|
Planer zadataka je zaustavio instancu „%2“ zadatka „%1“ jer računar više nije u stanju mirovanja. |
|
Razporejevalnik opravil je ustavil primerek »%2« opravila »%1«, ker računalnik ni več nedejaven. |
|
ตัวกำหนดเวลางานหยุดอินสแตนซ์ "%2" ของงาน "%1" แล้ว เนื่องจากคอมพิวเตอร์ไม่ได้ว่างงานอีกต่อไป |
|
任务计划程序停止了任务“%1”的实例“%2”,因为计算机不再空闲。 |
|
Планировщик заданий остановил экземпляр "%2" задачи "%1", так как компьютер не простаивает. |
|
Instansen %2 av aktiviteten %1 stoppades av Schemaläggaren, eftersom datorn inte längre är inaktiv. |
|
Instantie '%2' van taak '%1' is door Taakplanner gestopt omdat de computer niet langer inactief is. |
|
컴퓨터가 더 이상 유휴 상태가 아니므로 작업 스케줄러가 "%1" 작업의 "%2" 인스턴스를 중지했습니다. |
|
O Programador de Tarefas parou a instância "%2" da tarefa "%1" porque o computador já não está inactivo. |
|
Plánovač úloh zastavil inštanciu %2 úlohy %1, pretože počítač sa už nenachádza v stave nečinnosti. |
|
Toiminguajasti on peatanud eksemplari "%2" toimingust "%1", sest arvuti ei ole enam jõudeolekus. |
|
Το Χρονοδιάγραμμα εργασιών διέκοψε την παρουσία "%2" της εργασίας "%1" επειδή ο υπολογιστής δεν είναι πλέον αδρανής. |
|
Harmonogram zadań zatrzymał wystąpienie „%2” zadania „%1”, ponieważ komputer nie jest już bezczynny. |
|
Oppgaveplanlegging stoppet forekomst %2 av oppgave %1 fordi datamaskinen ikke lenger er inaktiv. |
|
Opgavestyring har stoppet forekomsten "%2" af opgaven "%1", fordi computeren ikke længere er inaktiv. |
|
A Feladatütemező leállította a(z) "%1" feladat "%2" példányát, mert a számítógép már nincs üresjáratban. |
|
Le Planificateur de tâches a arrêté l'instance « %2 » de la tâche « %1 » car l'ordinateur n'est plus inactif. |
|
Uzdevumu plānotājs apturēja uzdevuma "%1" gadījumu "%2", jo dators nav vairs dīkstāvē. |
|
A instância "%2" da tarefa "%1" foi interrompida pelo Agendador de Tarefas porque o computador não está mais ocioso. |
|
Raspored zadataka prekinuo je instancu "%2" zadatka "%1" jer računalo više nije neaktivno. |
|
Užduočių planavimo priemonė sustabdė užduoties "%1" egzempliorių "%2", nes kompiuteris jau neveikia laukimo režimu. |
|
Služba Plánovač úloh zastavila instanci %2 úlohy %1, protože počítač již není nečinný. |
|
El Programador de tareas detuvo la instancia "%2" de la tarea "%1" porque el equipo ya no está inactivo. |
|
Die Aufgabenplanung hat die Instanz "%2" der Aufgabe "%1" beendet, weil der Computer sich nicht mehr im Leerlauf befindet. |
|
מתזמן המשימות הפסיק את מופע ''%2'' של המשימה ''%1'' מכיוון שהמחשב כבר אינו נמצא במצב לא פעיל. |
|
Планирането на задачи спря екземпляр "%2" на задача "%1", защото компютърът вече не работи на празен ход. |
|
Tehtävien ajoitus pysäytti tehtävän %1 esiintymän %2, koska tietokone ei ole enää käyttämättömänä. |
|
コンピュータがアイドル状態でなくなったため、タスク スケジューラは、タスク "%1" のインスタンス "%2" を停止しました。 |
|
قامت خدمة "جدولة المهام" بإيقاف المثيل "%2" للمهمة "%1" لأن الكمبيوتر لم يعد خاملاً. |
|
Utilità di pianificazione: l'istanza "%2" dell'attività "%1" è stata interrotta poiché il computer non è più inattivo. |
|
工作排程器已終止 "%1" 工作的 "%2" 執行個體,因為超過工作定義中設定的配置執行時間。使用者動作: 增加設定的工作逾時,或調查延遲的外部原因。 |
|
Планувальник завдань зупинив екземпляр «%2» завдання «%1», тому що перевищено час, наданий для виконання, як указано у визначенні завдання. Дії користувача: збільште час очікування для завдання або визначте зовнішні чинники затримки. |
|
Programatorul de activităţi a terminat instanţa „%2” a activităţii „%1” datorită depăşirii timpului alocat execuţiei, aşa cum s-a configurat în definiţia activităţii. Acţiune utilizator: prelungirea timpului de expirare configurat pentru activitate sau investigarea motivelor externe pentru amânare. |
|
Görev Zamanlayıcı, görev tanımında belirtildiği şekilde, yürütmeye ayrılan zaman aşıldığı için "%1" görevinin "%2" örneğini sonlandırdı. Kullanıcı Eylemi: Yapılandırılan görev zaman aşımını artırın veya gecikmeye neden olan dış etkenleri araştırın. |
|
Planer zadataka je obustavio instancu „%2“ zadatka „%1“ zato što je prekoračila vreme dodeljeno za izvršavanje kao što je konfigurisano u definiciji zadatka. Radnja korisnika: povećajte konfigurisano vremensko ograničenje zadatka ili ispitajte spoljašnje razloge za odlaganje. |
|
由于超出为执行任务分配的时间(该时间在任务定义中配置),任务计划程序已终止“%1”任务的“%2”实例。用户操作: 增加已配置的任务超时或调查延迟的外部原因。 |
|
Razporejevalnik opravil je končal primerek »%2« opravila »%1« zaradi prekoračitve časa, ki je bil v definiciji opravila dodeljen za izvajanje. Dejanje uporabnika: Povečajte nastavljeno časovno omejitev za opravilo ali raziščite zunanje vzroke zamude. |
|
Task Scheduler ได้หยุดอินสแตนซ์ "%2" ของงาน "%1" เนื่องจากเกินเวลาที่จัดสรรไว้สำหรับการปฏิบัติการ ตามที่ได้ถูกกำหนดค่าในข้อกำหนดของงาน การกระทำของผู้ใช้: เพิ่มค่าการหมดเวลาของงานที่ถูกกำหนดค่า หรือตรวจสอบเหตุผลภายนอกสำหรับความล่าช้า |
|
Планировщик заданий прервал экземпляр "%2" задачи "%1" в связи с превышением времени, отведенного на выполнение в определении задачи. Действие пользователя: увеличьте время ожидания для задачи или выясните внешние причины задержки. |
|
Instansen %2 av aktiviteten %1 stoppades av Schemaläggaren eftersom den tid som hade tilldelats för körning enligt aktivitetsdefinitionen överskreds. Användaråtgärd: Öka tidsgränsen eller undersök eventuella externa orsaker till fördröjningen. |
|
Taakplanner heeft het exemplaar %2 van de taak %1 gestopt omdat de uitvoeringstijd is overschreden die eraan is toegewezen in de taakdefinitie. Gebruikersactie: verhoog de time-out voor de taak of controleer of de vertraging misschien te wijten is aan externe oorzaken. |
|
작업 정의에 구성된 대로 실행에 할당된 시간을 초과했기 때문에 작업 스케줄러가 "%1" 작업의 "%2" 인스턴스를 종료했습니다. 사용자 작업: 구성된 작업 제한 시간을 늘리거나 외부적인 지연 이유를 조사하십시오. |
|
O Programador de Tarefas terminou a instância "%2" da tarefa "%1" porque excedeu o tempo alocado para execução, conforme configurado na definição da tarefa. Acção do Utilizador: Aumente o tempo limite da tarefa configurada ou investigue as razões externas do atraso. |
|
Plánovač úloh zastavil inštanciu %2 úlohy %1, pretože uplynul čas vyhradený na vykonanie, ako je nastavené v definícii úlohy. Akcia používateľa: zvýšte nastavený časový limit úlohy alebo preskúmajte externé príčiny časového omeškania. |
|
Toiminguajasti lõpetas toimingu %1 eksemplari %2 toimingu määratluses konfigureeritud täitmiseks ettenähtud aja ületamise tõttu. Kasutaja tegevus: pikendage konfigureeritud toimingu ajalõppu või uurige viivituse väliseid põhjuseid. |
|
Το Χρονοδιάγραμμα εργασιών διέκοψε την παρουσία "%2" της εργασίας "%1", διότι ξεπεράστηκε ο χρόνος που είχε εκχωρηθεί για εκτέλεση, όπως είχε ρυθμιστεί στον ορισμό της εργασίας. Ενέργεια χρήστη: Αυξήστε τη ρύθμιση χρονικού ορίου ή ερευνήστε εξωτερικές αιτίες για την καθυστέρηση. |
|
Harmonogram zadań zakończył wystąpienie „%2” zadania „%1” z powodu przekroczenia przydzielonego limitu czasu skonfigurowanego w definicji zadania. Akcja użytkownika: zwiększ skonfigurowany limit czasu zadania lub sprawdź, czy wystąpiły zewnętrzne przyczyny opóźnienia. |
|
Oppgaveplanlegging avsluttet forekomst %2 av oppgave %1 på grunn av at tiden som var tildelt for utføring, ble overskredet, slik den var konfigurert i oppgavedefinisjonen. Brukerhandling: Øk den konfigurerte tidsavbruddsverdien for oppgaven, eller finn ut om det er eksterne grunner til forsinkelsen. |
|
Opgavestyring har afsluttet forekomsten "%2" af opgaven "%1" på grund af overskridelse af den tid, der er tildelt udførelsen i opgavedefinitionen. Brugerhandling: Forøg den konfigurerede værdi for opgavetimeout, eller undersøg de eksterne årsager til forsinkelsen. |
|
A Feladatütemező leállította a(z) "%1" feladat "%2" példányát, mert az túllépte a végrehajtásra lefoglalt, a feladat definíciójában beállított időt. Felhasználói művelet: Növelje meg a feladat beállított időkorlátját, vagy vizsgálja meg a késleltetés külső okait. |
|
Le Planificateur de tâches a interrompu l’instance « %2 » de la tâche « %1 », en raison du dépassement du temps alloué pour l’exécution, tel que configuré dans la définition de la tâche. Action de l’utilisateur : augmenter le délai d’attente configuré de la tâche ou rechercher des causes externes pour le retard. |
|
Uzdevumu plānotājs apturēja uzdevuma "%1" gadījumu "%2", jo tas pārsniedza piešķirto izpildes laiku, kas konfigurēts uzdevuma definīcijā. Lietotāja darbība: palieliniet konfigurētā uzdevuma taimautu vai izpētiet aizkaves ārējos iemeslus. |
|
A instância "%2" da tarefa "%1" foi finalizada pelo Agendador de Tarefas por ter excedido o tempo alocado para execução, conforme configurado na definição da tarefa. Ação do Usuário: aumente o tempo limite configurado para a tarefa ou investigue os motivos externos do atraso. |
|
Raspored zadataka prekinuo je instancu "%2" zadatka "%1" jer je isteklo vrijeme zadano definicijom zadatka. Akcija korisnika: povećati vrijeme isteka konfiguriranog zadatka ili istražiti eksterne razloge odgode. |
|
Užduočių planavimas nutraukė "%2" egzempliorių iš "%1" užduoties, nes baigėsi užduotyje sukonfigūruotas vykdyti skirtas laikas. Vartotojo veiksmas: padidinkite sukonfigūruotai užduočiai skirtą laiką arba išanalizuokite išorines uždelsimo priežastis. |
|
Služba Plánovač úloh ukončila instanci %2 úlohy %1 z důvodu překročení času vyhrazeného ke spuštění, tak jak bylo toto nastavení nakonfigurováno v definici úlohy. Akce uživatele: Zvyšte nakonfigurovaný časový limit úlohy nebo zkuste zjistit, jaké externí důvody mohly být příčinou zpoždění. |
|
El Programador de tareas cerró la instancia "%2" de la tarea "%1" porque superó el tiempo asignado para ejecutarse, según lo configurado en la definición de la tarea. Acción de usuario: aumente el tiempo de espera configurado para la tarea o investigue cualquier causa externa del retraso. |
|
Die Aufgabenplanung hat die Instanz "%2" der Aufgabe "%1" aufgrund einer Überschreitung der zugeordneten Ausführungszeit (Aufgabendefinition) beendet. Benutzeraktion: Erhöhen Sie das konfigurierte Aufgabentimeout, oder überprüfen Sie, ob externe Ursachen für die Verzögerung verantwortlich sind. |
|
מתזמן המשימות סיים את מופע ''%2'' של המשימה ''%1'' עקב חריגה מהזמן שהוקצה לביצוע, כפי שתצורתו נקבעה בהגדרת המשימה. פעולת המשתמש: הגדל את הזמן הקצוב שתצורתו נקבעה עבור המשימה או חקור סיבות חיצוניות להשהיה. |
|
Планирането на задачи стартира екземпляр ""%2" на задача "%1" поради превишаване на времето, заделено за изпълнението, както е конфигурирано в дефиницията на задачата. Действие на потребителя: Увеличете конфигурираното време на изчакване на задачата или проверете външните причини за забавянето. |
|
Tehtävien ajoitus pysäytti tehtävän %1 esiintymän %2, koska sille tehtävämäärityksessä varattu suoritusaika ylittyi. Käyttäjän toimi: Pidennä tehtävälle määritettyä aikakatkaisuaikaa tai tutki viivästymisen ulkopuoliset syyt. |
|
タスク スケジューラは、タスク定義で構成された、実行に割り当てられた時間を超えたためにタスク "%1" のインスタンス "%2" を停止しました。ユーザー操作: 構成されたタスク タイムアウトを増やすか、遅延の外部的な理由を調査します。 |
|
قامت خدمة "جدولة المهام" بإنهاء مثيل "%2" للمهمة "%1" بسبب تجاوز وقت التنفيذ المحدد في تعريف المهمة. إجراء المستخدم: زيادة مهلة المهمة أو التعرف على الأسباب الخارجية التي أدت إلى التأجيل. |
|
Utilità di pianificazione: l'istanza "%2" dell'attività "%1" è stata terminata perché è stato superato il tempo assegnato per l'esecuzione, configurato nella definizione dell'attività. Azione utente: estendere il timeout dell'attività configurata o individuare eventuali motivi esterni per il ritardo. |
|
由於使用者 "%3" 要求,工作排程器已停止工作 "%1" 的執行個體 "%2"。 |
|
Планувальник завдань зупинив компонент "%2" завдання "%1" за запитом користувача "%3". |
|
Programatorul de activități a oprit instanța "%2" a activității "%1" la cererea utilizatorului "%3" . |
|
Görev Zamanlayıcı, "%3" kullanıcısı tarafından istendiği için "%1" görevinin "%2" örneğini durdurdu. |
|
Planer zadataka je zaustavio instancu „%2“ zadatka „%1“ na zahtev korisnika „%3“. |
|
Razporejevalnik opravil je ustavil primerek »%2« opravila »%1« na zahtevo uporabnika »%3«. |
|
ตัวกำหนดเวลางานหยุดอินสแตนซ์ "%2" ของงาน "%1" แล้ว ตามที่ถูกร้องขอจากผู้ใช้ "%3" |
|
任务计划程序已按用户“%3”的请求停止了任务“%1”的实例“%2”。 |
|
Планировщик заданий остановил экземпляр "%2" задачи "%1" по запросу пользователя "%3". |
|
Instansen %2 av aktiviteten %1 stoppades av Schemaläggaren på begäran av användaren %3. |
|
Instantie '%2' van taak '%1' is door Taakplanner vanwege de aanvraag van gebruiker '%3' gestopt. |
|
사용자 "%3"의 요청에 따라 작업 스케줄러가 "%1" 작업의 "%2" 인스턴스를 중지했습니다. |
|
O Programador de Tarefas parou a instância "%2" da tarefa "%1" a pedido do utilizador "%3". |
|
Plánovač úloh zastavil inštanciu %2 úlohy %1 na základe požiadavky používateľa %3. |
|
Toiminguajasti peatab eksemplari "%2" toimingust "%1" kasutaja "%3" taotlusel. |
|
Το Χρονοδιάγραμμα εργασιών διέκοψε την παρουσία "%2" της εργασίας "%1" σύμφωνα με αίτηση του χρήστη "%3" . |
|
Harmonogram zadań zatrzymał wystąpienie „%2” zadania „%1” na żądanie użytkownika „%3”. |
|
Oppgaveplanlegging stoppet forekomst %2 av oppgave %1 som forespurt av bruker %3. |
|
Opgavestyring har stoppet forekomsten "%2" af opgaven "%1" efter anmodning fra brugeren "%3" . |
|
A Feladatütemező leállította a(z) "%1" feladat "%2" példányát a(z) "%3" felhasználó kérésére. |
|
Le Planificateur de tâches a arrêté l'instance « %2 » de la tâche « %1 » à la demande de l'utilisateur « %3 ». |
|
Uzdevumu plānotājs apturēja uzdevuma "%1" gadījumu "%2" kā to pieprasīja lietotājs "%3". |
|
A instância "%2" da tarefa "%1" foi interrompida pelo Agendador de Tarefas após solicitação do usuário "%3" . |
|
Raspored zadataka prekinuo je instancu "%2" zadatka "%1" na zahtjev korisnika "%3". |
|
Užduočių planavimo priemonė sustabdė užduoties "%1" egzempliorių "%2", nes to paprašė vartotojas "%3" . |
|
Služba Plánovač úloh zastavila instanci %2 úlohy %1 na základě požadavku uživatele %3. |
|
El Programador de tareas detuvo la instancia "%2" de la tarea "%1" a solicitud del usuario "%3". |
|
Die Aufgabenplanung hat die Instanz "%2" der Aufgabe "%1" auf Anforderung des Benutzers "%3" beendet. |
|
מתזמן המשימות הפסיק את מופע ''%2'' של המשימה ''%1'' בהתאם לבקשת המשתמש ''%3''. |
|
Планирането на задачи спря екземпляр "%2" на задача "%1" по заявка от потребител "%3". |
|
Tehtävien ajoitus pysäytti tehtävän %1 esiintymän %2 käyttäjän %3 pyynnöstä. |
|
ユーザー "%3" からの要求により、タスク スケジューラは、タスク "%1" のインスタンス "%2" を停止しました。 |
|
قامت خدمة "جدولة المهام" بإيقاف تشغيل المثيل "%2" للمهمة "%1" بناء على طلب المستخدم "%3". |
|
Utilità di pianificazione: l'istanza "%2" dell'attività "%1" è stata interrotta come richiesto dall'utente "%3". |
|
由於無法建立逾時機制,即使超過指定的逾時時間,工作排程器也會繼續執行工作 "%1" 的執行個體 "%2"。其他資料: 錯誤值: %3。 |
|
Планувальник завдань продовжить виконання компонента "%2" завдання "%1" навіть після завершення визначеного часу через помилку під час створення механізму відліку часу. Додаткові дані: Значення помилки: %3. |
|
Programatorul de activități va continua să execute instanța "%2" a activității "%1", chiar după timpul de expirare desemnat, ca urmare a unei erori de crearea a mecanismului de expirare. Date suplimentare: valoare eroare %3. |
|
Görev Zamanlayıcı, zaman aşımı mekanizması oluşturma hatası nedeniyle atanmış bir zaman aşımından sonra bile "%1" görevinin "%2" örneğini yürütmeye devam edecek. Ek Veri: Hata Değeri: %3. |
|
Planer zadataka će nastaviti sa izvršavanjem instance „%2“ zadatka „%1“ čak i nakon naznačenog vremenskog ograničenja, jer kreiranje mehanizma vremenskog ograničenja nije uspelo. Dodatni podaci: vrednost greške %3. |
|
由于创建超时机制失败,因此即使是在指定的超时后,任务计划程序也将继续执行任务“%1”的实例“%2”。其他数据: 错误值: %3。 |
|
Razporejevalnik opravil bo izvajanje primerka »%2« opravila »%1« nadaljeval tudi po poteku časovne omejitve, ker ni mogel ustvariti mehanizma časovne omejitve. Dodatni podatki: Vrednost napake: %3. |
|
ตัวกำหนดเวลางานจะดำเนินการอินสแตนซ์ "%2" ของงาน "%1" ต่อ แม้หลังจากหมดเวลาตามที่ตั้งไว้ เนื่องจากความล้มเหลวในการสร้างกลไกการหมดเวลา ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %3 |
|
Планировщик заданий будет продолжать выполнение экземпляра "%2" задачи "%1" даже по истечении указанного времени ожидания, так как не удается создать механизм ожидания. Дополнительные сведения: значение ошибки: %3. |
|
Instansen %2 av aktiviteten %1 fortsätter att köras av Schemaläggaren även efter den angivna tidsgränsen, eftersom tidsgränsfunktionen inte fungerar som den ska. Ytterligare data: Felvärde: %3. |
|
Instantie '%2' van taak '%1' wordt door Taakplanner uitgevoerd, zelfs na de ingestelde time-out, vanwege een fout tijdens het maken van het time-outmechanisme. Aanvullende gegevens: foutwaarde: %3. |
|
시간 초과 메커니즘을 만들지 못했으므로 작업 스케줄러가 지정된 제한 시간 이후에도 "%1" 작업의 "%2" 인스턴스를 계속 실행합니다. 추가 데이터: 오류 값: %3. |
|
O Programador de Tarefas irá continuar a executar a Instância "%2" da tarefa "%1" mesmo depois de excedido o tempo limite designado, devido a uma falha na criação do mecanismo de tempo limite. Dados Adicionais: Valor do Erro: %3. |
|
Plánovač úloh bude pokračovať vo vykonávaní inštancie %2 úlohy %1 aj po uplynutí určeného časového limitu, pretože zlyhalo vytvorenie mechanizmu časového limitu. Ďalšie údaje: Hodnota chyby je %3. |
|
Toiminguajasti jätkab eksemplari "%2" toimingust "%1" käivitamist isegi peale määratud ajalõppu tõrke tõttu ajalõpu mehhanismi loomisel. Lisaandmed: Tõrke väärtus: %3. |
|
Το Χρονοδιάγραμμα εργασιών θα συνεχίσει να εκτελεί την παρουσία "%2" της εργασίας "%1" ακόμα και μετά το καθορισμένο χρονικό όριο, διότι απέτυχε η δημιουργία του μηχανισμού χρονικού ορίου. Πρόσθετα δεδομένα: Τιμή σφάλματος: %3. |
|
Harmonogram zadań będzie kontynuować wykonywanie wystąpienia „%2” zadania „%1” nawet po upływie wyznaczonego limitu czasu z powodu błędu utworzenia mechanizmu limitu czasu. Dodatkowe dane: wartość błędu: %3. |
|
Oppgaveplanlegging vil fortsette å utføre forekomst %2 av oppgave %1 selv etter det angitte avslutningsklokkeslettet, på grunn av at det ikke var mulig å opprette tidsavbruddsmekanismen. Flere data: Feilverdi: %3. |
|
Opgavestyring vil fortsætte med at udføre forekomsten "%2" af opgaven "%1" efter den angivne timeout, fordi det ikke lykkedes at oprette timeout-mekanismen. Yderligere data: Fejlværdi: %3. |
|
A Feladatütemező folytatja a(z) "%1" feladat "%2" példányának végrehajtását a kijelölt időkorlát után is, mert hiba történt az időtúllépési mechanizmus létrehozása során. További adatok: Hibaérték: %3. |
|
Le Planificateur de tâches continuera à exécuter l'instance « %2 » de la tâche « %1 » même si le délai d'attente spécifié expire, car le mécanisme de délai d'attente n'a pas pu être créé. Données supplémentaires : Valeur de l'erreur : %3. |
|
Uzdevumu plānotājs turpinās izpildīt uzdevuma "%1" gadījumu "%2" pat pēc nozīmētā taimauta kļūmes dēļ, kas radās, veidojot taimauta mehānismu. Papildu dati: Kļūdas vērtība: %3. |
|
A instância "%2" da tarefa "%1" continuará a ser executada pelo Agendador de Tarefas mesmo após o tempo limite designado, devido a uma falha ao criar o mecanismo de tempo limite. Dados Adicionais: Valor do Erro: %3. |
|
Raspored zadataka nastavit će izvršavanje instance "%2" zadatka "%1" i nakon zadanog vremenskog ograničenja jer nije uspio stvoriti mehanizam vremenskog ograničenja. Dodatni podaci: vrijednost pogreške: %3. |
|
Užduočių planavimo priemonė toliau vykdys užduoties "%1" egzempliorių "%2", net pasibaigus nurodytam skirtajam laikui, dėl to, kad nepavyko sukurti skirtojo laiko mechanizmo. Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %3. |
|
Služba Plánovač úloh bude pokračovat ve spouštění instance %2 úlohy %1 i po vypršení určeného časového limitu, protože se nepodařilo vytvořit mechanismus časového limitu. Další údaje: Hodnota chyby: %3 |
|
El Programador de tareas seguirá ejecutando la instancia "%2" de la tarea "%1" incluso después de que se agote el tiempo de espera designado, debido a un error al crear el mecanismo de tiempo de espera. Datos adicionales: valor del error: %3. |
|
Die Aufgabenplanung führt die Instanz "%2" der Aufgabe "%1" nach der vorgesehenen Zeitüberschreitung weiter aus, weil der Zeitüberschreitungsmechanismus nicht erstellt werden konnte. Zusätzliche Daten: Fehlerwert: %3 |
|
מתזמן המשימות ימשיך לבצע את מופע ''%2'' של המשימה ''%1'' גם לאחר הזמן הקצוב שהוגדר, עקב כשל ביצירת מנגנון הזמן הקצוב. נתונים נוספים: ערך השגיאה: %3. |
|
Планирането на задачи ще продължи да изпълнява екземпляр "%2" на задача "%1" и след изтичане на отделеното му време, тъй като не можа да бъде създаден механизъм за време на изчакване. Допълнителни данни: Стойност на грешка: %3. |
|
Tehtävien ajoitus jatkaa tehtävän %1 esiintymän %2 suorittamista myös määritetyn aikakatkaisun jälkeen, koska aikakatkaisumekanismin luominen epäonnistui. Lisätiedot: Virhearvo: %3. |
|
タイムアウト機構の作成に失敗したため、タスク スケジューラは、指定されたタイムアウト後もタスク "%1" のインスタンス "%2" の実行を続行します。追加データ: エラー値: %3。 |
|
ستتابع خدمة "جدولة المهام" تنفيذ المثيل "%2" للمهمة "%1" حتى بعد انتهاء المهلة المحددة له بسبب فشل إنشاء آلية المهلة. بيانات إضافية: قيمة الخطأ: %3. |
|
Utilità di pianificazione: l'esecuzione dell'istanza "%2" dell'attività "%1" continuerà anche dopo il timeout specificato a causa di un errore nel meccanismo di creazione del timeout. Dati aggiuntivi: valore errore: %3. |
|
由於符合啟動條件時使用者 "%2" 並未登入,工作排程器並未啟動工作 "%1"。使用者動作: 確定使用者已登入,或變更工作定義以允許在使用者登出時啟動。 |
|
Планувальник завдань не запустив завдання "%1", тому що користувач "%2" не ввійшов до системи під час виконання умов запуску. Дії користувача: Переконайтеся, що користувач увійшов до системи, або змініть визначення завдання, щоб дозволити запуск по виході користувача із системи. |
|
Programatorul de activități nu a lansat activitatea "%1" din cauză că utilizatorul "%2" nu a făcut log on când au fost întrunite condițiile de lansare. Acțiune pentru utilizator: asigurați-vă că utilizatorul a făcut log on sau modificați definiția activității pentru a permite lansarea când utilizatorul face log off. |
|
Başlatma koşulları karşılandığında "%2" kullanıcısı oturum açmamış olduğu için Görev Zamanlayıcı "%1" görevini başlatmadı. Kullanıcı Eylemi: Kullanıcının oturum açtığından emin olun veya görev tanımını kullanıcı oturum kapattığında başlatmaya izin verecek şekilde değiştirin. |
|
Planer zadataka nije pokrenuo zadatak „%1“ zato što korisnik „%2“ nije bio prijavljen kada su ispunjeni uslovi za pokretanje. Radnja korisnika: uverite se da je korisnik prijavljen ili promenite definiciju zadatka da biste dozvolili pokretanje kada je korisnik odjavljen. |
|
由于当满足启动条件时用户“%2”未登录,任务计划程序没有启动任务“%1”。用户操作: 确保用户已登录或更改任务定义以允许用户被注销时启动。 |
|
Razporejevalnik opravil ni zagnal opravila »%1«, ker uporabnik »%2« ni bil prijavljen, ko so bili pogoji za zagon izpolnjeni. Dejanje uporabnika: Prepričajte se, da je uporabnik prijavljen, ali pa spremenite definicijo opravila, da se lahko opravilo zažene, tudi če uporabnik ni prijavljen. |
|
ตัวกำหนดเวลางานไม่ได้เริ่มงาน "%1" เนื่องจากผู้ใช้ "%2" ไม่ได้เข้าสู่ระบบเมื่อการเริ่มงานตรงตามเงื่อนไข การกระทำที่ผู้ใช้สามารถทำได้คือ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าผู้ใช้เข้าสู่ระบบ หรือเปลี่ยนข้อกำหนดของงานเพื่ออนุญาตให้เริ่มงานเมื่อผู้ใช้ออกจากระบบได้ |
|
Планировщику заданий не удалось запустить задачу "%1", так как пользователь "%2" не был зарегистрирован в системе, когда были выполнены все необходимые условия для запуска. Действие пользователя: войдите в систему или измените определение задачи таким образом, чтобы ее запуск был возможен без входа пользователя в систему. |
|
Aktiviteten %1 startades inte av Schemaläggaren, eftersom användaren %2 inte var inloggad när startvillkoren var uppfyllda. Användaråtgärd: Kontrollera att användaren är inloggad, eller ändra aktivitetsdefinitionen för att tillåta att aktiviteten startas när användaren är utloggad. |
|
Taak '%1' is niet door Taakplanner gestart omdat gebruiker '%2' niet was aangemeld toen aan de voorwaarde voor starten is voldaan. Aanbevolen handeling: controleer of de gebruiker is aangemeld of wijzig de taakdefinitie zodat deze kan worden gestart wanneer de gebruiker niet is aangemeld. |
|
시작 조건이 충족되었을 때 "%2" 사용자가 로그온한 상태가 아니므로 작업 스케줄러가 "%1" 작업을 시작하지 못했습니다. 사용자 작업: 사용자가 로그온했는지 확인하거나 사용자가 로그오프한 경우에도 시작할 수 있도록 작업 정의를 변경하십시오. |
|
O Programador de Tarefas não iniciou a tarefa "%1" porque o utilizador "%2" não tinha a sessão iniciada quando as condições de lançamento foram cumpridas. Acção do Utilizador: certifique-se de que o utilizador tem a sessão iniciada ou altere a definição da tarefa de modo a permitir o lançamento quando o utilizador não tiver a sessão iniciada. |
|
Plánovač úloh nespustil úlohu %1, pretože používateľ %2 nebol prihlásený, keď boli splnené podmienky na spustenie. Akcia používateľa: Zabezpečte, aby bol používateľ prihlásený, alebo zmeňte definíciu úlohy tak, aby bolo možné úlohu spustiť, aj keď je používateľ odhlásený. |
|
Toiminguajasti ei käivitanud toimingut "%1", sest kasutaja "%2" polnud käivitustingimuste täitmise ajal sisse logitud. Kasutaja tegevus: Veenduge, et kasutaja on sisse logitud või muutke toimingu määratlust, et lubada käitamine, kui kasutaja pole sisse logitud. |
|
Το Χρονοδιάγραμμα εργασιών δεν εκκίνησε την εργασία "%1" γιατί ο χρήστης "%2" δεν ήταν συνδεδεμένος όταν ικανοποιήθηκαν οι προϋποθέσεις εκκίνησης. Ενέργεια χρήστη: Βεβαιωθείτε πως ο χρήστης είναι συνδεδεμένος ή αλλάξτε τον ορισμό της εργασίας για να επιτραπεί η εκκίνηση όταν ο χρήστης δεν είναι συνδεδεμένος. |
|
Harmonogram zadań nie uruchomił zadania „%1”, ponieważ użytkownik „%2” nie był zalogowany w momencie spełnienia warunków uruchomienia. Akcja użytkownika: Upewnij się, że użytkownik jest zalogowany lub zmień definicję zadania, aby umożliwić jego uruchamianie, gdy użytkownik jest wylogowany. |
|
Oppgaveplanlegging startet ikke oppgave %1 fordi bruker %2 ikke var logget på da oppstartsbetingelsene ble oppfylt. Brukerhandling: Kontroller at brukeren er logget på, eller endre oppgavedefinisjonen til å tillate oppstart når brukeren er logget av. |
|
Opgavestyring har ikke startet opgaven "%1", fordi brugeren "%2" ikke var logget på, da betingelserne for start blev opfyldt. Brugerhandling: Kontroller, at brugeren er logget på, eller rediger opgavedefinitionen til at tillade start, når brugeren er logget af. |
|
A Feladatütemező nem indította el a(z) "%1" feladatot, mert a(z) "%2" felhasználó nem volt bejelentkezve az indítási feltételek teljesülésekor. Felhasználói művelet: Győződjön meg arról, hogy a felhasználó be van jelentkezve, vagy módosítsa a feladatdefiníciót, hogy engedélyezze a feladat indítását olyankor is, amikor a felhasználó nincs bejelentkezve. |
|
Le Planificateur de tâches n'a pas lancé la tâche « %1 » car l'utilisateur « %2 » n'était plus connecté lorsque les conditions de lancement ont été remplies. Action de l'utilisateur : vérifier que l'utilisateur est connecté ou modifier la définition de la tâche pour autoriser le lancement lorsque l'utilisateur est déconnecté. |
|
Uzdevumu plānotājs nepalaida uzdevumu "%1", jo lietotājs "%2" nebija pieteicies, kad palaišanas nosacījumi bija atbilstoši. Lietotāja darbība: pārliecinieties, vai lietotājs ir pieteicies, vai mainiet uzdevuma definīciju, lai atļautu palaišanu, kad lietotājs ir atteicies. |
|
O Agendador de Tarefas não iniciou a tarefa "%1", pois o usuário "%2" não estava conectado quando as condições de inicialização foram atendidas. Ação do Usuário: verifique se o usuário está conectado ou altere a definição da tarefa para permitir a inicialização quando o usuário estiver desconectado. |
|
Raspored zadataka nije pokrenuo zadatak "%1" jer korisnik "%2" nije bio prijavljen na računalo u trenutku kada su zadovoljeni uvjeti za pokretanje. Akcija korisnika: provjerite je li korisnik prijavljen ili promijenite definiciju zadatka tako da dopušta pokretanje kada korisnik nije prijavljen. |
|
Užduočių planavimo priemonė nepaleido užduoties "%1", nes vartotojas "%2" , buvo neprisiregistravęs, kai atitiko paleidimo sąlygos. Vartotojo veiksmas: Užtikrinkite, kad vartotojas yra prisiregistravęs arba pakeiskite užduoties apibrėžimą, leisti paleidimą, kai vartotojas neprisiregistravęs. |
|
Služba Plánovač úloh nespustila úlohu %1, protože uživatel %2 nebyl přihlášen v době, kdy byly splněny podmínky pro spuštění. Akce uživatele: Zkontrolujte, zda je uživatel přihlášen, nebo změňte definici úlohy tak, aby umožňovala spuštění, pokud je uživatel odhlášen. |
|
El Programador de tareas no inició la tarea "%1" porque el usuario "%2" no tenía una sesión iniciada cuando se cumplieron las condiciones para el inicio. Acción de usuario: asegúrese de que el usuario haya iniciado una sesión o cambie la definición de la tarea para permitir el inicio aún cuando el usuario no haya iniciado sesión. |
|
Die Aufgabenplanung hat die Aufgabe "%1" nicht gestartet, weil der Benutzer "%2" nicht angemeldet war, als die Startbedingungen erfüllt wurden. Benutzeraktion: Vergewissern Sie sich, dass der Benutzer angemeldet ist, oder ändern Sie die Aufgabendefinition, um den Start ohne Anmeldung des Benutzers zuzulassen. |
|
מתזמן המשימות לא הפעיל את המשימה ''%1'' מכיוון שהמשתמש ''%2'' לא היה מחובר כאשר התקיימו תנאי ההפעלה. פעולת משתמש: ודא שהמשתמש מחובר או שנה את הגדרת המשימה כדי לאפשר הפעלה כאשר המשתמש אינו מחובר. |
|
Планирането на задачи не стартира задачата "%1", понеже потребителят "%2" не беше влязъл в момента, когато бяха изпълнени условията за стартирането. Действие на потребителя: да бъде влязъл или да промени дефинирането на задачата по начин, позволяващ нейното стартиране, когато потребителят не е влязъл. |
|
Tehtävien ajoitus ei käynnistänyt tehtävää %1, koska käyttäjä %2 ei ollut kirjautunut sisään, kun käynnistysehdot täyttyivät. Käyttäjän toimi: Varmista, että käyttäjä on kirjautunut sisään tai muuta tehtävämääritystä niin, että käynnistys on sallittu käyttäjän ollessa kirjautuneena ulos. |
|
起動条件が満たされたときにユーザー "%2" がログオンしていなかったため、タスク スケジューラはタスク "%1" を起動しませんでした。ユーザー操作: ユーザーがログオンしていることを確認するか、ユーザーがログオフしているときに起動を許可するようにタスクの定義を変更します。 |
|
لم تقم خدمة "جدولة المهام" بتشغيل المهمة "%1" لأنه لم يتم تسجيل دخول المستخدم "%2" عند تحقق شروط التشغيل. إجراء المستخدم: تأكد من تسجيل دخول المستخدم أو قم بتغيير تعريف المهمة للسماح بالتشغيل عند تسجيل خروج المستخدم. |
|
Utilità di pianificazione: l'attività "%1" non è stata avviata poiché l'utente "%2" non era connesso quando sono state soddisfatte le condizioni di avvio. Azione utente: verificare che l'utente abbia eseguito l'accesso oppure modificare la definizione dell'attività per consentirne l'avvio quando l'utente non è connesso. |
|
工作排程器服務已啟動。 |
|
Службу планувальника завдань запущено. |
|
Serviciul Programare activități a pornit. |
|
Görev Zamanlayıcı hizmeti başlatıldı. |
|
Planer zadataka je pokrenut. |
|
任务计划程序服务已启动。 |
|
Razporejevalnik opravil se je začel. |
|
บริการตัวกำหนดเวลางานได้เริ่มต้นแล้ว |
|
Служба планировщика задач запущена. |
|
Tjänsten Task Scheduler har startat. |
|
Task Scheduler-service is gestart. |
|
작업 스케줄러 서비스를 시작했습니다. |
|
O serviço Programador de Tarefas foi iniciado. |
|
Služba Plánovač úloh bola spustená. |
|
Toiminguajasti teenus on käivitunud. |
|
Η υπηρεσία του Χρονοδιαγράμματος εργασιών ξεκίνησε. |
|
Usługa Harmonogram zadań została uruchomiona. |
|
Tjenesten Task Scheduler er startet. |
|
Tjenesten Opgavestyring er startet. |
|
A Feladatütemező szolgáltatás elindult. |
|
Le service du Planificateur de tâches a démarré. |
|
Pakalpojums Uzdevumu plānotājs ir sākts. |
|
O serviço Agendador de Tarefas foi iniciado. |
|
Servis rasporeda zadataka je pokrenut. |
|
Užduočių planavimo tarnyba paleista. |
|
Byla spuštěna služba Plánovač úloh. |
|
Se inició el servicio Programador de tareas. |
|
Der Aufgabenplanungsdienst wurde gestartet. |
|
שירות מתזמן משימות הופעל. |
|
Услугата за планиране на задачи е стартирана. |
|
Tehtävien ajoitus -palvelu on käynnistynyt. |
|
タスク スケジューラ サービスが開始されました。 |
|
تم تشغيل خدمة "جدولة المهام". |
|
Servizio Utilità di pianificazione avviato. |
|
由於 "%1" 中發生錯誤,工作排程器服務無法啟動。其他資料: 錯誤值: %2。 |
|
Serviciul Programator de activități nu a reușit să pornească din cauza unei erori în "%1". Date suplimentare: valoare eroare %2. |
|
"%1" öğesindeki bir hata nedeniyle Görev Zamanlayıcı hizmeti başlatılamadı. Ek Veri: Hata Değeri: %2. |
|
Pokretanje usluge „Planer zadataka“ nije uspelo zbog greške u „%1“. Dodatni podaci: vrednost greške: %2. |
|
Не вдалося запустити службу планувальника завдань через помилку в "%1" . Додаткові дані: Значення помилки: %2. |
|
由于“%1”中的错误,任务计划程序服务未能启动。其他数据: 错误值: %2。 |
|
Storitve razporejevalnika opravil ni bilo mogoče začeti zaradi napake v »%1«. Dodatni podatki: Vrednost napake: %2. |
|
บริการตัวกำหนดเวลางานไม่สามารถเริ่มต้นได้ เนื่องจากข้อผิดพลาดใน "%1" ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %2 |
|
Не удается запустить службу планировщика заданий из-за ошибки в "%1". Дополнительные сведения: значение ошибки: %2. |
|
Tjänsten Schemaläggaren kunde inte startas på grund av ett fel i %1. Ytterligare data: Felvärde: %2. |
|
De Task Scheduler-service kan vanwege een fout in '%1' niet worden gestart. Aanvullende gegevens: foutwaarde: %2. |
|
"%1"의 오류로 인해 작업 스케줄러 서비스를 시작하지 못했습니다. 추가 데이터: 오류 값: %2. |
|
Falha do serviço Programador de Tarefas ao iniciar devido a um erro em "%1". Dados Adicionais: Valor do Erro: %2. |
|
Službu Plánovač úloh sa nepodarilo spustiť z dôvodu chyby v %1. Ďalšie údaje: Hodnota chyby je %2. |
|
Toiminguajasti teenuse käivitamine nurjub "%1" tõrke tõttu. Lisaandmed: Tõrke väärtus: %2. |
|
Η υπηρεσία του Χρονοδιαγράμματος εργασιών απέτυχε να ξεκινήσει, λόγω σφάλματος στο "%1". Πρόσθετα δεδομένα: Τιμή σφάλματος: %2. |
|
Uruchomienie usługi Harmonogram zadań nie powiodło się z powodu wystąpienia błędu w „%1”. Dodatkowe dane: wartość błędu: %2. |
|
Tjenesten Task Scheduler kunne ikke starte på grunn av en feil i %1. Flere data: Feilverdi: %2. |
|
Opgavestyring blev ikke startet på grund af en fejl i "%1". Yderligere data: Fejlværdi: %2. |
|
A Feladatütemező szolgáltatás nem indult el a(z) "%1" hibája miatt .További adatok: Hibaérték: %2. |
|
Échec de démarrage du service du Planificateur de tâches à cause d’une erreur dans %1. Données supplémentaires : valeur d’erreur : %2. |
|
Uzdevumu plānotāja pakalpojumu neizdevās startēt "%1" kļūdas dēļ. Papildu dati: Kļūdas vērtība: %2. |
|
Falha ao iniciar o serviço Agendador de Tarefas devido a um erro em "%1". Dados Adicionais: Valor de Erro: %2. |
|
Servis rasporeda zadataka nije se uspio pokrenuti zbog pogreške u "%1". Dodatni podaci: vrijednost pogreške: %2. |
|
Užduočių planavimo tarnybos paleisti nepavyko dėl klaidos, esančios "%1" . Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %2. |
|
Spuštění služby Plánovač úloh se nezdařilo z důvodu chyby v %1. Další údaje: Hodnota chyby: %2 |
|
El servicio Programador de tareas no puede iniciar debido a un error en "%1". Datos adicionales: valor del error: %2. |
|
Der Aufgabenplanungsdienst konnte aufgrund eines Fehlers in "%1" nicht gestartet werden. Zusätzliche Daten: Fehlerwert: %2 |
|
הפעלת שירות מתזמן המשימות נכשלה עקב שגיאה ב- ''%1''. נתונים נוספים: ערך השגיאה: %2. |
|
Услугата за планиране на задачи не можа да бъде стартирана, поради грешка в "%1". Допълнителни данни: Стойност на грешка: %2. |
|
Virhe kohteessa %1 esti Tehtävien ajoitus -palvelun käynnistymisen. Lisätiedot: Virhearvo: %2. |
|
"%1" のエラーのため、タスク スケジューラ サービスを開始できませんでした。追加データ: エラー値: %2。 |
|
فشلت خدمة "جدولة المهام" في التشغيل بسبب خطأ في "%1". بيانات إضافية: قيمة الخطأ: %2. |
|
Impossibile avviare il servizio Utilità di pianificazione. Errore in "%1". Dati aggiuntivi: valore errore: %2. |
|
工作排程器服務正在關閉。 |
|
Служба планувальника завдань завершує роботу. |
|
Serviciul Programare activități se închide. |
|
Görev Zamanlayıcı hizmeti kapatılıyor. |
|
Usluga „Planer zadataka“ se isključuje. |
|
任务计划程序服务正在关闭。 |
|
Razporejevalnik opravil se ustavlja. |
|
บริการตัวกำหนดเวลางานกำลังปิด |
|
Служба планировщика задач завершает работу. |
|
Tjänsten Task Scheduler avslutas. |
|
Task Scheduler-service wordt afgesloten. |
|
작업 스케줄러 서비스를 종료하는 중입니다. |
|
O serviço Programador de Tarefas está a encerrar. |
|
Služba Plánovač úloh sa vypína. |
|
Toiminguajasti teenus lülitub välja. |
|
Τερματίζεται η λειτουργίας της υπηρεσίας του Χρονοδιαγράμματος εργασιών. |
|
Usługa Harmonogram zadań zostanie zamknięta. |
|
Tjenesten Task Scheduler avsluttes. |
|
Tjenesten Opgavestyring lukkes. |
|
A Feladatütemező szolgáltatás leáll. |
|
Le service du Planificateur de tâches est en cours d’arrêt. |
|
Pakalpojums Uzdevumu plānotājs beidzējas. |
|
O serviço Agendador de Tarefas está sendo desligado. |
|
Servis rasporeda zadataka se isključuje. |
|
Užduočių planavimo tarnyba baigia darbą. |
|
Probíhá ukončení služby Plánovač úloh. |
|
El servicio Programador de tareas se está cerrando. |
|
Der Aufgabenplanungsdienst wird heruntergefahren. |
|
שירות מתזמן משימות מבצע יציאה. |
|
Услугата за планиране на задачи се изключва. |
|
Suljetaan Tehtävien ajoitus -palvelua. |
|
タスク スケジューラ サービスをシャットダウンしています。 |
|
تم إيقاف تشغيل خدمة "جدولة المهام" |
|
Arresto del servizio Utilità di pianificazione in corso. |
|
工作排程器服務在 "%1" 中發生錯誤。其他資料: 錯誤值: %2。 |
|
Serviciul Programator de activități a întâlnit o eroare în %1 . Date suplimentare: valoare eroare %2. |
|
Görev Zamanlayıcı hizmeti "%1" öğesinde bir hatayla karşılaştı. Ek Veri: Hata Değeri: %2. |
|
Usluga „Planer zadataka“ naišla je na grešku u „%1“. Dodatni podaci: vrednost greške: %2. |
|
Служба планувальника завдань виявила помилку в "%1" . Додаткові дані: Значення помилки: %2. |
|
任务计划程序服务在“%1”中遇到错误。其他数据: 错误值: %2。 |
|
Razporejevalnik opravil je naletel na napako v »%1«. Dodatni podatki: Vrednost napake: %2. |
|
บริการตัวกำหนดเวลางานพบข้อผิดพลาดใน "%1" ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %2 |
|
Служба планировщика заданий обнаружила ошибку в "%1". Дополнительные сведения: значение ошибки: %2. |
|
Tjänsten Schemaläggaren har påträffat ett fel i %1. Ytterligare data: Felvärde: %2. |
|
Er is door de Task Scheduler-service een fout in '%1' gevonden. Aanvullende gegevens: foutwaarde: %2. |
|
작업 스케줄러 서비스가 "%1" 오류를 발견했습니다. 추가 데이터: 오류 값: %2. |
|
O serviço Programador de Tarefas encontrou um erro em "%1". Dados Adicionais: Valor do Erro: %2. |
|
Služba Plánovač úloh narazila na chybu v %1. Ďalšie údaje: Hodnota chyby je %2. |
|
Toiminguajasti teenusel on ilmnenud "%1" tõrge. Lisaandmed: Tõrke väärtus: %2. |
|
Η υπηρεσία του Χρονοδιαγράμματος εργασιών αντιμετώπισε ένα σφάλμα στο "%1". Πρόσθετα δεδομένα: Τιμή σφάλματος: %2. |
|
Usługa Harmonogram zadań napotkała błąd w „%1”. Dodatkowe dane: wartość błędu: %2. |
|
Tjenesten Task Scheduler har oppdaget en feil i %1. Flere data: Feilverdi: %2. |
|
Tjenesten Opgavestyring fandt en fejl i "%1". Yderligere data: Fejlværdi: %2. |
|
A Feladatütemező szolgáltatás hibát észlelt a következőben: "%1" . További adatok: Hibaérték: %2. |
|
Le service du Planificateur de tâches a rencontré une erreur dans %1. Données supplémentaires : valeur d’erreur : %2. |
|
Uzdevumu plānotāja pakalpojums konstatēja kļūdu "%1". Papildu dati: Kļūdas vērtība: %2. |
|
O serviço Agendador de Tarefas encontrou um erro em "%1". Dados Adicionais: Valor de Erro: %2. |
|
Servis rasporeda zadataka naišao je na pogrešku u "%1". Dodatni podaci: vrijednost pogreške: %2. |
|
Užduočių planavimo tarnybos aptiko klaidą, esančią "%1" . Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %2. |
|
Služba Plánovač úloh zjistila chybu v %1. Další údaje: Hodnota chyby: %2 |
|
El servicio Programador de tareas detectó un error en "%1". Datos adicionales: valor del error: %2. |
|
Beim Ausführen des Aufgabenplanungsdienstes ist ein Fehler in"%1" aufgetreten. Zusätzliche Daten: Fehlerwert: %2 |
|
שירות מתזמן המשימות נתקל בשגיאה ב- ''%1''. נתונים נוספים: ערך השגיאה: %2. |
|
Услугата за планиране на задачи се натъкна на грешка в "%1". Допълнителни данни: Стойност на грешка: %2. |
|
Tehtävien ajoitus -palvelu kohtasi virheen kohteessa %1. Lisätiedot: Virhearvo: %2. |
|
タスク スケジューラ サービスで、"%1" のエラーが発生しました。追加データ: エラー値: %2。 |
|
صادفت خدمة "جدولة المهام" خطأً في "%1". بيانات إضافية: قيمة الخطأ: %2. |
|
Servizio Utilità di pianificazione: errore in "%1". Dati aggiuntivi: valore errore: %2. |
|
工作排程器服務在 "%1" 中發生 PRC 初始化錯誤。其他資料: 錯誤值: %2。 |
|
Служба планувальника завдань виявила помилку ініціалізації RPC в "%1". Додаткові дані: Значення помилки: %2. |
|
Serviciul Programator de activități a întâlnit o eroare de inițializare RPC în "%1". Date suplimentare: valoare eroare %2. |
|
Görev Zamanlayıcı hizmeti "%1" öğesinde RPC başlatma hatasıyla karşılaştı. Ek Veri: Hata Değeri: %2. |
|
Usluga „Planer zadataka“ naišla je na grešku pri pokretanju RPC-a u „%1“. Dodatni podaci: vrednost greške: %2. |
|
任务计划程序服务在“%1”中遇到 RPC 初始化错误。其他数据: 错误值: %2。 |
|
Razporejevalnik opravil je naletel na inicializacijsko napako RPC v »%1«. Dodatni podatki: Vrednost napake: %2. |
|
บริการตัวกำหนดเวลางานพบข้อผิดพลาดในการเตรียมใช้งาน RPC ใน "%1" ข้อมูลเพิ่มเติม: ค่าผิดพลาด: %2 |
|
Служба планировщика заданий обнаружила ошибку инициализации RPC в "%1". Дополнительные сведения: значение ошибки: %2. |
|
Tjänsten Schemaläggaren har påträffat ett RPC-initieringsfel i %1. Ytterligare data: Felvärde: %2. |
|
Er is door de Task Scheduler-service een RPC-initialisatiefout in '%1' gevonden. Aanvullende gegevens: foutwaarde: %2. |
|
작업 스케줄러 서비스가 "%1"에서 RPC 초기화 오류를 발견했습니다. 추가 데이터: 오류 값: %2. |
|
O serviço Programador de Tarefas encontrou um erro de inicialização de RPC em "%1". Dados Adicionais: Valor do Erro: %2. |
|
Služba Plánovač úloh narazila na chybu inicializácie RPC v %1. Ďalšie údaje: Hodnota chyby je %2. |
|
Toiminguajasti teenusel on ilmnenud "%1" PRC käivustõrge. Lisaandmed: Tõrke väärtus: %2. |
|
Η υπηρεσία του Χρονοδιαγράμματος εργασιών αντιμετώπισε ένα σφάλμα προετοιμασίας RPC στο "%1". Πρόσθετα δεδομένα: Τιμή σφάλματος: %2. |
|
Usługa Harmonogram zadań napotkała błąd inicjacji RPC w „%1”. Dodatkowe dane: wartość błędu: %2. |
|
Tjenesten Task Scheduler har oppdaget RPC-initialiseringsfeil i %1. Flere data: Feilverdi: %2. |
|
Tjenesten Opgavestyring fandt en RPC-initialiseringsfejl i "%1". Yderligere data: Fejlværdi: %2. |
|
A Feladatütemező szolgáltatás RPC inicializálási hibát észlelt a következőben: "%1" . További adatok: Hibaérték: %2. |
|
Le service du Planificateur de tâches a rencontré une erreur d’initialisation RPC dans %1. Données supplémentaires : valeur d’erreur : %2. |
|
Uzdevumu plānotāja pakalpojums konstatēja RPC inicializācijas kļūdu "%1". Papildu dati: Kļūdas vērtība: %2. |
|
O serviço Agendador de Tarefas encontrou um erro de inicialização de RPC em "%1". Dados Adicionais: Valor de Erro: %2. |
|
Servis rasporeda zadataka naišao je na pogrešku u pokretanju RPC-a u "%1". Dodatni podaci: vrijednost pogreške: %2. |
|
Užduočių planavimo tarnyba aptiko RPC inicijavimo klaidą, esančią "%1" . Papildomi duomenys: Klaidos reikšmė: %2. |
|
Služba Plánovač úloh zjistila chybu inicializace služby RPC v %1. Další údaje: Hodnota chyby: %2 |
|
El servicio Programador de tareas detectó un error de inicialización de RPC en "%1". Datos adicionales: valor del error: %2. |
|
Beim Ausführen des Aufgabenplanungsdienstes ist ein RPC-Initialisierungsfehler in "%1" aufgetreten. Zusätzliche Daten: Fehlerwert: %2 |
|
שירות מתזמן המשימות נתקל בשגיאת אתחול RPC ב- ''%1''. נתונים נוספים: ערך השגיאה: %2. |
|
Услугата за планиране на задачи установи възникване на грешка при инициализация на RPC в "%1". Допълнителни данни: Стойност на грешка: %2. |
|
Tehtävien ajoitus -palvelu kohtasi etäproseduurikutsun alustusvirheen kohteessa %1. Lisätiedot: Virhearvo: %2. |
|
タスク スケジューラ サービスで、"%1" の RPC 初期化エラーが発生しました。追加データ: エラー値: %2。 |
|
صادفت خدمة "جدولة المهام" خطأً في تهيئة RPC في "%1". بيانات إضافية: قيمة الخطأ: %2. |
|
Servizio Utilità di pianificazione: errore di inizializzazione RPC in "%1". Dati aggiuntivi: valore errore: %2. |