The service
Messages on page
Kohteen <var>Z</var> ominaisuuden <var>Y</var> arvoa <var>X</var> ei voi muuntaa tyyppiin <var>Type Name</var>.
Η τιμή '<var>X</var>' της ιδιότητας '<var>Y</var>' του '<var>Z</var>' δεν είναι δυνατό να μετατραπεί σε τύπο '<var>Type Name</var>'.
El valor '<var>X</var>' de la propiedad <var>Y</var> de '<var>Z</var>' no se puede convertir en el tipo '<var>Type Name</var>'.
Wartość '<var>X</var>' właściwości <var>Y</var> elementu '<var>Z</var>' nie może być konwertowana na typ '<var>Type Name</var>'.
'<var>Z</var>'의 <var>Y</var> 속성 값 '<var>X</var>'을(를) '<var>Type Name</var>' 형식으로 변환할 수 없습니다.
La valeur '<var>X</var>' de la propriété <var>Y</var> de '<var>Z</var>' ne peut pas être convertie en type '<var>Type Name</var>'.
Der Wert '<var>X</var>' der <var>Y</var>-Eigenschaft von '<var>Z</var>' darf nicht in den Typ <var>Type Name</var> konvertiert werden.
Hodnotu <var>X</var> vlastnosti <var>Y</var> prvku <var>Z</var> nelze převést na typ <var>Type Name</var>.
A(z) „<var>Z</var>” <var>Y</var> tulajdonságának értéke („<var>X</var>” ) nem konvertálható „<var>Type Name</var>” típusúra.
Värdet <var>X</var> i egenskapen <var>Y</var> för <var>Z</var> går inte att konvertera till typen <var>Type Name</var>.
Il valore '<var>X</var>' della proprietà <var>Y</var> di '<var>Z</var>' non può essere convertito nel tipo '<var>Type Name</var>'.
“<var>Z</var>”的“<var>Y</var>”属性的值“<var>X</var>”无法转换为类型“<var>Type Name</var>”。
'<var>Z</var>' öğesinin <var>Y</var> özelliğinin '<var>X</var>' değeri, '<var>Type Name</var>' türüne dönüştürülemez.
Невозможно привести значение '<var>X</var>' свойства <var>Y</var> для '<var>Z</var>' к типу '<var>Type Name</var>'.
Valor '<var>X</var>' da propriedade <var>Y</var> de '<var>Z</var>' não pode ser convertido no tipo '<var>Type Name</var>'.
De waarde <var>X</var> van de eigenschap <var>Y</var> van <var>Z</var> kan niet worden geconverteerd naar het type <var>Type Name</var>.
Verdien <var>X</var> for egenskapen <var>Y</var> for <var>Z</var> kan ikke konverteres til typen <var>Type Name</var>.
'<var>Z</var>' 的 <var>Y</var> 屬性值 '<var>X</var>' 無法轉換成型別 '<var>Type Name</var>'。
'<var>Z</var>' の <var>Y</var> プロパティの値 '<var>X</var>' を型 '<var>Type Name</var>' に変換することはできません。
Não é possível converter o valor '<var>X</var>' da propriedade <var>Y</var> de '<var>Z</var>' para o tipo '<var>Type Name</var>'.
אין אפשרות להמיר את הערך '<var>X</var>' של המאפיין <var>Y</var> של '<var>Z</var>' לסוג '<var>Type Name</var>'.
“<var>Z</var>”的“<var>Y</var>”属性的值“<var>X</var>”无法转换为类型“<var>Type Name</var>”。
تعذر تحويل القيمة '<var>X</var>' للخاصية <var>Y</var> لـ '<var>Z</var>' إلى النوع '<var>Type Name</var>'.
Værdien '<var>X</var>' for egenskaben <var>Y</var> i '<var>Z</var>' kan ikke konverteres til typen '<var>Type Name</var>'.
'<var>Z</var>' 的 <var>Y</var> 屬性值 '<var>X</var>' 無法轉換成型別 '<var>Type Name</var>'。
Ilmaisee, onko varmistettu ohjausobjekti virhetilassa.
유효성이 검사된 컨트롤에 오류가 있는지 여부를 나타냅니다.
指示驗證的控制項是否錯誤。
検証されたコントロールにエラーがあるかどうかを示します。
指示被验证的控件是否出错。
Hiermee wordt aangegeven of er een fout optreedt bij het gevalideerde besturingselement.
Určuje, zda ověřený ovládací prvek je v chybovém stavu.
Indica se il controllo convalidato contiene errori.
Gibt an, ob sich das Steuerelement im Fehlerzustand befindet.
Indica se o controlo validado tem um erro.
Angir om det er feil i den validerte kontrollen.
Δείχνει αν το επικυρωμένο στοιχείο ελέγχου έχει σφάλματα.
Indique si le contrôle validé est erroné.
Azt jelzi, hogy hibás-e az érvényesített vezérlő.
Indica se ocorreu um erro no controle validado.
Wskazuje, czy formant, którego poprawność jest sprawdzana, wykazuje błąd.
Doğrulanan denetimin hatalı olup olmadığını gösterir.
Visar om den verifierade kontrollen innehåller något fel.
Indica si el control validado es erróneo.
Указывает, находятся ли проверенные на корректность элементы управления в состоянии ошибки.
מציין האם הפקד המאומת נמצא בשגיאה.
指示被验证的控件是否出错。
الإشارة إلى ما إذا كان هناك خطأ في عنصر التحكم الذي تم التحقق من صحته أم لا.
Angiver, om der er fejl i det validerede objekt.
指示驗證的控制項是否錯誤。
表中的背景图像。
表格中的背景影像。
Das Hintergrundbild innerhalb der Tabelle.
Image d'arrière-plan dans le tableau.
Obrázek pozadí v tabulce
Η εικόνα φόντου μέσα στον πίνακα.
De achtergrondafbeelding binnen de tabel.
Taulukon sisäinen taustakuva.
テーブル内の背景イメージです。
Bakgrunnsbildet i tabellen.
테이블 내의 배경 이미지입니다.
Bakgrundsbilden i tabellen.
A imagem do plano de fundo dentro da tabela.
Immagine di sfondo della tabella.
Obraz tła wewnątrz tabeli.
Фоновое изображение таблицы.
A imagem de fundo da tabela.
A táblázatban megjelenő háttérkép.
Tablo içinin arka plan resmi.
Imagen de fondo dentro de la tabla.
表格中的背景影像。
תמונת הרקע בתוך הטבלה.
表中的背景图像。
صورة الخلفية داخل الجدول.
Baggrundsbilledet i tabellen.
可输入的最大字符数。
Maximální počet znaků, který lze zadat
Kirjoitettavien merkkien enimmäismäärä.
Ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων που μπορούν να καταχωρηθούν.
Maximale Anzahl Zeichen, die eingegeben werden kann.
The maximum number of characters that can be entered.
Het maximum aantal tekens dat kan worden ingevoerd.
可輸入的字元數上限。
Nombre maximal de caractères autorisé.
O número máximo de caracteres que podem ser inseridos.
Maksimalt antall tegn som kan registreres.
O número máximo de caracteres que é possível introduzir.
입력할 수 있는 최대 문자 수입니다.
Максимальное число знаков, которое можно ввести.
A beírható karakterek maximális száma.
入力できる最大文字数です。
Maksymalna liczba znaków, jaka może być wprowadzona.
Numero massimo di caratteri che è possibile immettere.
Número máximo de caracteres que se pueden especificar.
Det maximala antalet tecken som kan anges.
Girilebilecek en çok karakter sayısı.
可輸入的字元數上限。
המספר המרבי של תווים שניתן להזין.
可输入的最大字符数。
أقصى عدد من الأحرف يمكن إدخالها.
Uruchamiany, gdy dzień jest realizowany.
Deze gebeurtenis wordt gestart wanneer een dag wordt weergegeven.
呈現日期時引發。
日付の表示中に発生します。
Se déclenche lors du rendu d'un jour.
Käynnistyy, kun päivää muunnetaan.
Wird ausgelöst, wenn ein Tag übergeben wird.
Πυροδοτείται καθώς αποδίδεται μια ημέρα.
Je aktivována při vykreslení dne.
날짜가 렌더링될 때 발생합니다.
Utlöser när en dag renderas.
在呈现日时激发。
Активируется при просмотре дня недели.
Starter når en dag gjengis.
Egy nap megjelenítésekor következik be.
Se desencadena cuando se procesa un día.
Generato durante il rendering di un giorno.
Bir gün işlenirken harekete geçirilir.
Acionado enquanto um dia está sendo processado.
É desencadeado à medida que vai sendo composto um dia.
מופעל בעת עיבוד יום.
呈現日期時引發。
在呈现日时激发。
التشغيل أثناء تقديم أحد الأيام.
Udløses, når der vises en dag.
Az érvényesítendő vezérlő azonosítója.
検証するコントロールの ID です。
ID подлежащего проверке элемента управления.
유효성을 검사할 컨트롤의 ID입니다.
ID des zu bestätigenden Steuerelements
Kontroll-IDen som skal valideres.
Doğrulama denetiminin kimliği.
ID do controlo a validar.
Id. del control que se va a validar.
Αναγνωριστικό του στοιχείου ελέγχου για επικύρωση.
Varmistettavan ohjausobjektin tunnus.
ID du contrôle à valider.
ID del controllo da convalidare.
ID:t för den kontroll som ska verifieras.
Identyfikator formantu do sprawdzenia.
Identificação do controle a ser validado.
要驗證的控制項 ID。
ID ověřovaného ovládacího prvku
要验证的控件的 ID。
ID of the control to validate.
Id van het te valideren besturingselement.
מזהה הפקד אותו יש לאמת.
要驗證的控制項 ID。
要验证的控件的 ID。
ID عنصر التحكم المراد التحقق من صحته.
無法將數值部分 ('<var>Y</var>') (於 '<var>X</var>' 中) 剖析為 <var>Z</var> 單位的數值部分。
“<var>X</var>”的数字部分(“<var>Y</var>”)不能作为单元 <var>Z</var> 的数字部分来分析。
Het numerieke gedeelte (<var>Y</var>) van <var>X</var> kan niet worden geparseerd als numeriek gedeelte van een eenheid <var>Z</var>.
A(z) „<var>X</var>” numerikus része („<var>Y</var>”) nem elemezhető egy „<var>Z</var>” egység numerikus részeként.
'<var>X</var>' の数字部分 ('<var>Y</var>') を、<var>Z</var> 単位の数字部分として解析できません。
'<var>X</var>'의 숫자 부분('<var>Y</var>')은 <var>Z</var> 단위의 숫자 부분으로 구문 분석할 수 없습니다.
Impossibile analizzare la parte numerica ('<var>Y</var>') di '<var>X</var>' come parte numerica di un'unità <var>Z</var>.
Der numerische Teil ('<var>Y</var>') von '<var>X</var>' kann nicht als numerischer Teil einer <var>Z</var>-Einheit ausgewertet werden.
Číselnou část (<var>Y</var>) řetězce <var>X</var> nelze analyzovat jako číselnou část jednotky <var>Z</var>.
Το αριθμητικό τμήμα ('<var>Y</var>') του '<var>X</var>' δεν είναι δυνατό να αναλυθεί ως αριθμητικό τμήμα μιας μονάδας <var>Z</var>.
La partie numérique ('<var>Y</var>') de '<var>X</var>' ne peut pas être analysée comme partie numérique d'une unité <var>Z</var>.
Den numeriske delen (<var>Y</var>) for <var>X</var> kan ikke analyseres som en numerisk del av en <var>Z</var>-enhet.
Kohteen <var>X</var> numeerisen osan (<var>Y</var>) jäsentäminen yksikön <var>Z</var> numeerisena osana epäonnistui.
No se puede analizar la parte numérica ('<var>Y</var>') de '<var>X</var>' como parte numérica de una unidad <var>Z</var>.
'<var>X</var>' öğesinin sayısal parçası ('<var>Y</var>'), <var>Z</var> biriminin sayısal parçası olarak ayrıştırılamaz.
Parte numérica ('<var>Y</var>') de '<var>X</var>' não pode ser analisada como uma parte numérica de uma unidade <var>Z</var>.
Część numeryczna ('<var>Y</var>') elementu '<var>X</var>' nie może być analizowana jako numeryczna część jednostki <var>Z</var>.
A parte numérica ('<var>Y</var>') de '<var>X</var>' não pode ser analisada como uma parte numérica de uma unidade <var>Z</var>.
Невозможно разобрать числовую часть '<var>X</var>' ('<var>Y</var>') как числовое значение перед единицей измерения <var>Z</var>.
Det går inte att tolka den numeriska delen (<var>Y</var>) av <var>X</var> som en numerisk del av en <var>Z</var>-enhet.
אין אפשרות לפרוש את החלק המספרי ('<var>Y</var>') של '<var>X</var>' כחלק מספרי של יחידת <var>Z</var>.
無法將數值部分 ('<var>Y</var>') (於 '<var>X</var>' 中) 剖析為 <var>Z</var> 單位的數值部分。
“<var>X</var>”的数字部分(“<var>Y</var>”)不能作为单元 <var>Z</var> 的数字部分来分析。
يتعذر تحليل الجزء العددي ('<var>Y</var>') من '<var>X</var>' كجزء عددي من وحدة <var>Z</var>.
Den numeriske del ('<var>Y</var>') af '<var>X</var>' kan ikke parses som numerisk del af en <var>Z</var>-enhed.
用于脚注的模板。
Šablona použitá pro zápatí
De sjabloon die wordt gebruikt voor de voettekst.
頁尾使用的範本。
Malen som brukes for bunnteksten.
Modèle utilisé pour le pied de page.
A lábléchez használt sablon.
Το πρότυπο που χρησιμοποιείται για το υποσέλιδο.
Szablon używany do stopki.
O modelo usado para o rodapé.
Vorlage für den Footer.
바닥글에 사용되는 템플릿입니다.
Alatunnisteen malli.
Modello utilizzato per il piè di pagina.
フッターで使用するテンプレートです。
Den mall som används för sidfoten.
Шаблон, используемый для нижнего колонтитула.
O modelo utilizado para o rodapé.
Plantilla utilizada para el pie de página.
Altbilgi için kullanılan şablon.
התבנית המשמשת עבור הכותרת התחתונה.
頁尾使用的樣板。
用于脚注的模板。
القالب المستخدم لتذييل الصفحة.
Den skabelon, der anvendes til sidefoden.
De stijl die wordt toegepast op weekenddagen.
Style appliqué aux jours de week-end.
Der Stil, der auf die Wochenendtage angewendet wird
Stile applicato ai giorni del fine settimana.
A hétvége napjaira alkalmazott stílus.
週末の日付に適用されるスタイルです。
套用至週末日的樣式。
应用于周末的样式。
Styl použitý na dny víkendu
주말에 적용되는 스타일입니다.
Estilo aplicado aos finais de semana.
Viikonlopun päivien tyyli.
Το στυλ που εφαρμόζεται στις ημέρες του σαββατοκύριακου.
Stilen som brukes på helgedager.
O estilo aplicado a dias da semana.
Styl stosowany do dni weekendowych.
Estilo aplicado a los días del fin de semana.
Hafta sonu günlere uygulanan stil.
Стиль для выходных дней.
Det format som tillämpas på helgdagar.
הסגנון המוחל על ימי סוף שבוע.
套用至週末日的樣式。
应用于周末的样式。
النمط المطبق على أيام نهاية الأسبوع.
Det format, der anvendes til dage i weekends.
'<var>X</var>' 是目錄,而非檔案。
“<var>X</var>”是一个目录,不是文件。
<var>X</var> je adresář, nikoli soubor.
<var>X</var> is een map en geen bestand.
'<var>X</var>' jest katalogiem, a nie plikiem.
<var>X</var> является каталогом, а не файлом.
'<var>X</var>' é um directório, não um ficheiro.
'<var>X</var>' es un directorio, no un archivo.
'<var>X</var>' bir dosya değil, bir dizin.
<var>X</var> är en katalog och inte en fil.
<var>X</var> on kansio, ei tiedosto.
'<var>X</var>' ist ein Verzeichnis, keine Datei.
Το '<var>X</var>' είναι κατάλογος, όχι αρχείο.
'<var>X</var>' n'est pas un fichier mais un répertoire.
A(z) „<var>X</var>” könyvtár, nem fájl.
<var>X</var> はディレクトリです。ファイルではありません。
'<var>X</var>'은(는) 파일이 아니라 디렉터리입니다.
'<var>X</var>' é um diretório, não um arquivo.
'<var>X</var>' è una directory, non un file.
<var>X</var> er en katalog, ikke en fil.
'<var>X</var>' היא ספריה, לא קובץ.
'<var>X</var>' 是目錄,而非檔案。
“<var>X</var>”是一个目录,不是文件。
إن '<var>X</var>' هو دليل وليس ملفًا.
'<var>X</var>' er en mappe, ikke en fil.
See catalog page for all messages.