The service
Messages on page
%2 的控制登錄程式與 %3 控制登錄程式重疊。
%2 için denetim saklayıcıları, %3 denetim saklayıcıları ile çakışıyor.
%2 的控制寄存器与 %3 控制寄存器重叠。
Управляющие регистры для %2 перекрываются с управляющими регистрами для %3.
Kontrollregistret för %2 överlappar kontrollregistret för %3.
De beheerregisters voor %2 overlappen de beheerregisters voor %3.
אוגרי הבקרה עבור %2 חופפים לאוגרי הבקרה של %3.
%2에 대한 컨트롤 레지스터가 %3 컨트롤 레지스터와 겹칩니다.
Os registos de controlo de %2 sobrepõem-se aos registos de controlo de %3.
Οι καταχωρητές ελέγχου για το %2 επικαλύπτουν τους %3 καταχωρητές ελέγχου.
Rejestry sterowania dla %2 nakładają się na rejestry sterowania dla %3.
Kontrollregistrene til %2, overlapper kontrollregistrene %3.
Kontrolregistrene til %2 overlapper kontrolregistrene til %3.
A(z) %2 vezérlőregiszterei átfedésben vannak a következő vezérlőregiszterekkel: %3.
Les registres de contrôle pour %2 se chevauchent avec des registres de contrôle de %3.
Os registros de controle para %2 sobrepõem-se aos registros de controle %3.
Řídící registry pro %2 se překrývají s řídícími registry %3.
Los registros de control de %2 coinciden con los registros de control %3.
Die Steuerregister für "%2" überlappen mit dem Steuerregister von "%3".
Laitteen %2 ohjausrekisteri menee päällekkäin %3 ohjausrekisterien kanssa.
‏‏تتراكب تسجيلات التحكم لـ %2 مع تسجيلات تحكم %3.
%2 の制御レジスタのアドレスは、%3 制御レジスタのアドレスと重複します。
I registri di controllo per %2 si sovrappongono ai registri di controllo %3.
%2 的狀態登錄式與 %3 狀態登錄程式重疊。
%2 için durum saklayıcısı, %3 denetim saklayıcıları ile çakışıyor.
%2 的状态寄存器与 %3 控制寄存器重叠。
Регистр состояния для %2 перекрывается с управляющими регистрами для %3.
Statusregistret för %2 överlappar kontrollregistret för %3.
Het statusregister voor %2 overlapt de beheerregisters voor %3.
אוגר המצב עבור %2 חופף לאוגרי הבקרה של %3.
%2의 상태 레지스터가 %3 컨트롤 레지스터와 겹칩니다.
O registo de estado de %2 sobrepõe-se aos registos de controlo de %3.
Το μητρώο κατάστασης για %2 επικαλύπτει τα μητρώα ελέγχου %3.
Rejestr stanu dla %2 nakłada się na rejestry sterowania dla %3.
Statusregistrene til %2 overlapper kontrollregistrene %3.
Statusregistret til %2 overlapper kontrolregistrene til %3.
A(z) %2 állapotregisztere átfedésben van a következő vezérlőregiszterekkel: %3.
Le registre de statut pour %2 chevauche les registres de contrôle de %3.
O registro de status para %2 sobrepõe-se aos registros de controle %3.
Stavový registr pro %2 překrývá řídící registry %3.
El registro de estado de %2 coincide con el registro de control %3.
Das Statusregister für "%2" überlappt mit den Steuerregistern von "%3".
Laitteen %2 tilarekisteri menee päällekkäin %3 ohjausrekisterien kanssa.
‏‏يتراكب تسجيل الحالة لـ %2 مع تسجيلات تحكم %3.
%2 の状態レジスタのアドレスは、%3 制御レジスタのアドレスと重複します。
Il registro di stato per %2 si sovrappone ai registri di controllo %3.
%2 的狀態登錄程式與 %3 狀態登錄程式重疊。
%2 için durum saklayıcısı, %3 durum saklayıcısı ile çakışıyor.
%2 的状态寄存器与 %3 状态寄存器重叠。
Регистр состояния для %2 перекрывается с регистром состояния для %3.
Statusregistret för %2 överlappar statusregistret för %3.
Het statusregister voor %2 overlapt het statusregister voor %3.
אוגר המצב עבור %2 חופף לאוגר המצב של %3.
%2의 상태 레지스터가 %3 상태 레지스터와 겹칩니다.
O registo de estado de %2 sobrepõe-se com o estado de registo %3.
Ο καταχωρητής κατάστασης για το %2 επικαλύπτεται από τον καταχωρητή κατάστασης του %3.
Rejestr stanu dla %2 nakłada się na rejestr stanu dla %3.
Statusregistrene til %2 overlapper statusregistrene %3.
Statusregistret til %2 overlapper statusregistret til %3.
A(z) %2 állapotregisztere átfedésben van a következő állapotregiszterrel: %3.
Le registre de statut pour %2 chevauche le registre de statut de %3.
O registro de status para %2 sobrepõe-se ao registro de status %3.
Stavový registr pro %2 překrývá stavový registr %3.
El registro de estado de %2 coinciden con el registro de estado %3.
Das Statusregister für "%2" überlappt mit dem Statusregister von "%3".
Laitteen %2 tilarekisteri menee päällekkäin %3 tilarekisterin kanssa.
‏‏يتراكب تسجيل الحالة لـ %2 مع تسجيل حالة %3.
%2 の状態レジスタのアドレスは、%3 状態レジスタのアドレスと重複します。
Il registro di stato per %2 si sovrappone al registro di stato %3.
%2 的控制登錄程式與 %3 狀態登錄程式重疊。
%2 için denetim saklayıcıları, %3 durum saklayıcısı ile çakışıyor.
%2 的控制寄存器与 %3 状态寄存器重叠。
Управляющие регистры для %2 перекрывают регистр состояния для %3.
Kontrollregistret för %2 överlappar statusregistret för %3.
De beheerregisters voor %2 overlappen het statusregister voor %3.
אוגרי הבקרה עבור %2 חופפים לאוגר המצב של %3.
%2에 대한 컨트롤 레지스터가 %3 상태 레지스터와 겹칩니다.
Os registos de controlo de %2 sobrepõem-se ao registo de estado %3.
Οι καταχωρητές ελέγχου για το %2 επικαλύπτουν τους %3 καταχωρητές κατάστασης.
Rejestry sterowania dla %2 nakładają się na rejestr stanu dla %3.
Kontrollregistrene til %2 overlapper statusregistrene %3.
Kontrolregistrene til %2 overlapper statusregistret til %3.
A(z) %2 vezérlőregiszterei átfedik a következő állapotregisztert: %3.
Les registres de contrôle pour %2 chevauchent le registre de statut de %3.
Os registros de controle para %2 sobrepõem-se ao registro de status %3.
Řídící registry pro %2 překrývají stavový registr %3.
Los controles de registro de %2 coinciden con el registro de estado %3.
Die Steuerregister für "%2" überlappen mit dem Statusregister von "%3".
Laitteen %2 ohjausrekisterit menevät päällekkäin %3 tilarekisterin kanssa.
‏‏تتراكب تسجيلات الحالة لـ %2 مع تسجيل حالة %3.
%2 の制御レジスタのアドレスは、%3 状態レジスタのアドレスと重複します。
I registri di controllo per %2 si sovrappongono al registro di stato %3.
單一多連接埠卡上的 %2 和 %3 插斷值必須一樣。
Çok bağlantı noktalı tek bir kart üzerindeki iki bağlantı noktasının (%2 ve %3) iki farklı kesmesi olamaz.
同一个多端口卡上的端口 %2 和 %3 的中断必须一样。
Два порта, %2 и %3, на одной многопортовой плате не могут иметь два разных прерывания.
Två portar, %2 och %3, på ett och samma multiportkort kan inte ha olika avbrott.
Twee poorten, %2 en %3, op dezelfde multipoortkaart kunnen niet twee verschillende interrupts hebben.
‏‏לשתי יציאות, %2 ו- %3, הנמצאות בכרטיס רב-יציאות אחד אין אפשרות להשתמש בשתי פסיקות שונות.
하나의 다중 포트 카드에 있는 %2과(와) %3 두 포트는 다른 두 개의 인터럽트를 가질 수 없습니다.
Duas portas, %2 e %3, numa única placa com várias portas não podem ter duas interrupções diferentes.
Δυο θύρες, %2 και %3, σε μία και μόνη κάρτα πολλών θυρών δεν είναι δυνατό να έχουν δύο διαφορετικές διακοπές.
Dwa porty, %2 i %3, na pojedynczej karcie multiportu nie mogą korzystać z dwóch różnych przerwań.
To porter, %2 og %3, på ett enkelt multiportkort kan ikke ha to forskjellige avbruddsnumre.
To porte, %2 og %3, på et enkelt multiportkort kan ikke have to forskellige interrupter.
Egyetlen többportos kártyán két portnak (%2, %3) nem lehet két különböző megszakítása.
Deux ports, %2 et %3 sur une seule carte multiport ne peuvent pas avoir deux interruptions différentes.
Duas portas, %2 e %3, em uma única placa com múltiplas portas, não podem ter duas interrupções diferentes.
Dva porty, %2 a %3, umístěné na jediné kartě pro více portů, nemohou mít rozdílná přerušení.
Dos puertos, %2 y %3, en una tarjeta de multipuertos no pueden tener dos interrupciones diferentes.
Zwei Anschlüsse, "%2" und "%3", können auf einer Mehrfachanschlusskarte keine zwei verschiedenen Interrupts belegen.
Kahdella moniporttisen kortin portilla, %2 ja %3, ei voi olla kahta eri keskeytystä.
‏‏لا يمكن أن يكون لدى المنفذين %2 و%3 الموجودين على البطاقة واحدة متعددة المنافذ مقاطعتين مختلفتين.
単一のマルチポート カードの %2 と %3 の 2 つのポートが、2 つの異なる割り込みを持つことはできません。
Due porte, %2 e%3, sulla stessa scheda multiporta devono avere lo stesso interrupt.
無法從登錄中擷取參數 %2 資料。
Parametre %2 verisi kayıt defterinden getirilemez.
无法从注册表中检索参数 %2 的数据。
Не удается извлечь значение параметра %2 из реестра.
Det går inte att läsa data för parametern %2 från registret.
Kan gegevens voor parameter %2 niet uit het register ophalen.
‏‏נתוני הפרמטר %2 אינם ניתנים לאחזור מהרישום.
매개 변수 %2 데이터를 레지스트리에서 가져올 수 없습니다.
Não foi possível obter do registo dados do parâmetro %2.
Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση των δεδομένων της παραμέτρου %2 από το μητρώο.
Nie można wczytać danych parametru %2 z rejestru.
Kan ikke hente data for parameteren %2 fra registret.
Data til parameteren %2 kan ikke hentes fra registreringsdatabasen.
A(z) %2 paraméteradat nem olvasható ki a beállításjegyzékből.
La valeur du paramètre %2 ne peut pas être lue dans le Registre.
Não é possível recuperar os dados do parâmetro %2 do Registro.
Hodnotu parametru %2 nelze z registru získat.
Los datos del parámetro %2 no se pueden recuperar del Registro.
Daten für den %2-Parameter können nicht aus der Registrierung abgerufen werden.
Parametria %2 ei voi hakea rekisteristä.
‏‏بيانات المعلمة %2 غير قابلة للاسترداد من التسجيل.
パラメータ %2 のデータをレジストリから取得できません。
Impossibile recuperare i dati del parametro %2 dal registro.
驗證 %2 是不是真的序列連接埠時,"divisor latch 登錄程式" 的內容與 "中斷啟用登錄程式" 及 "接收登錄程式" 一模一樣。 裝置不被認為是一個序列連接埠,即將刪除。
%2 noktasının gerçekten seri bir bağlantı noktası olup olmadığı doğrulanırken, bölücü mandal saklayıcısının içeriklerinin kesme etkin ve alma saklayıcılarınınki ile aynı olduğu saptandı. Aygıtın seri bağlantı noktası olmadığı kabul ediliyor; aygıt silinecek.
在验证 %2 是否确实是串行端口时,除数锁存寄存器的内容与中断允许寄存器及接收寄存器内容相同。 认为该设备不是串行端口,即将删除。
При проверке, что %2 является последовательным портом, содержимое регистра задвижки делителя совпало с содержимым регистра разрешения прерываний и регистра приема. Устройство распознается как не являющееся последовательным портом и будет удалено.
När kontrollen att %2 var en seriell port gjordes, var innehållet i registret divisor latch identiskt med det i registren interrupt enable och recieve. Enheten antas inte vara någon seriell port och kommer därför att tas bort.
Tijdens het valideren of %2 een echte seriële poort is, bleek de inhoud van het divisor-latch-register identiek aan de registers voor ontvangen en interrupt inschakelen. Er wordt aangenomen dat het apparaat geen seriële poort is. Het apparaat wordt verwijderd.
‏‏בעת אימות כי %2 אכן מהווה יציאת טורית, התוכן של האוגר divisor latch היה זהה לאוגרים של זמינות הפסיקה ושל הקליטה. המערכת מניחה כי ההתקן אינו יציאה טורית והוא יימחק.
%2이(가) 실제 직렬 포트임을 확인하는 동안, 디바이저 래치 레지스터의 내용이 인터럽트 사용 및 수신 레지스터의 내용과 동일합니다. 직렬 포트가 아님을 가정하고 장치를 삭제합니다.
Ao validar que %2 é mesmo uma porta série, o conteúdo do latch de divisão era idêntico ao da activação de interrupções e ao dos registos de recepção. Parte-se do princípio de que o dispositivo não é uma porta série, sendo, por isso, eliminado.
Κατά τον έλεγχο ότι η %2 ήταν πραγματικά σειριακή θύρα, τα περιεχόμενα του καταχωρητή divisor latch ήταν ίδια με τα περιεχόμενα των καταχωρητών interrupt enable και receive. Η συσκευή θεωρείται ότι δεν είναι σειριακή θύρα και θα διαγραφεί.
Podczas sprawdzania, czy %2 jest rzeczywiście portem szeregowym, zawartość rejestru "divisor latch" była taka sama jak zawartość rejestru pobierania. Urządzenie prawdopodobnie nie jest portem szeregowym i zostanie usunięte.
Under kontroll av at %2 var en seriell port, ble det oppdaget at Divisor Latch-registret var likt Interrupt Enable- og Receive-registret. Det antas at enheten ikke er en seriell port, og vil derfor bli slettet.
Mens det blev bekræftet, at %2 virkelig var en seriel port, var indholdet af registret "divisor latch" identisk med registrene "interrupt enable" og "receive". Enheden antages ikke at være en seriel port og vil blive slettet.
A(z) %2 feltételezett soros port vizsgálata közben, az osztási reteszregiszter (latch register) tartalma megegyezett a megszakítást engedélyező és a fogadó regiszterekkel. A rendszer feltételezi az eszközről, hogy nem soros port, és törli azt.
Pendant la validation de %2 en tant que port série, le contenu du registre à bascule de division était identique à l'activation des interruptions et à la réception de registres. Le périphérique est supposé ne pas être un port série et va être supprimé.
Ao se validar se %2 era realmente uma porta serial, o conteúdo do registro de divisão era idêntico ao do registro habilitado para interrupção e do registro de recepção. O dispositivo não deve ser uma porta serial e será excluído.
Během prověřování, zda %2 je skutečně sériový port, obsahoval registr dělitelů byl stejný jako registr povolených přerušení a příjmu. Zařízení není považováno za sériový port a bude odebráno.
Durante el intento de validación de que %2 era un puerto serie, se encontró que el contenido del registro de división es idéntico al del registro de activación de la interrupción y al del registro receptor. Se supone que el dispositivo no es un puerto serie y se eliminará.
Bei der Überprüfung, ob "%2" ein serieller Anschluss ist, war der Inhalt des Divisor-Latch-Registers mit dem Interruptfreigabe- und dem Empfangsregister identisch. Das Gerät wurde nicht als serieller Anschluss erkannt und wird gelöscht.
Vahvistettaessa, että %2 on sarjaportti, Divisor Latch -rekisteri oli täysin sama kuin Interrupt enable- ja Interrupt receive -rekisterit. Laitteen ei oleteta olevan sarjaportti ja se poistetaan.
‏‏أثناء التحقق من أن %2 هو منفذ تسلسلي فعلاً، كانت محتويات مسجل جامع التقسيمات متطابقة مع تسجيلات تمكين المقاطعات والتلقي. تم افتراض أن الجهاز ليس منفذاً تسلسلياً وسيتم حذفه.
%2 がシリアル ポートであるか検証中に、デバイザ ラッチ レジスタの内容が、割り込み有効化レジスタおよび受信レジスタと同じでした。 デバイスはシリアル ポートとして使用できません。削除されます。
Nel controllo che %2 fosse effettivamente una porta seriale, il contenuto del registro divisor latch è risultato identico ai registri di abilitazione interrupt e ricezione. Il dispositivo non verrà considerato una porta seriale e sarà eliminato.
無法將使用者所報告的 I/O 連接埠翻譯給 %2 。
%2 için kullanıcının bildirdiği G/Ç bağlantı noktası çevrilemedi.
不能为 %2 转换用户报告的 I/O 端口。
Не удается открыть указанный пользователем порт ввода/вывода для %2.
Det gick inte att översätta den användarrapporterade I/O-porten för %2.
Kan de door gebruiker gemelde I/O-poort voor %2 niet omzetten.
‏‏תרגום יציאת קלט/פלט שדווחה על-ידי המשתמש עבור %2 לא הצליח.
사용자가 보고한 %2에 대한 I/O 포트를 변환하지 못했습니다.
Não foi possível traduzir para %2 a porta de E/S indicada pelo utilizador.
Δεν ήταν δυνατή η μετάφραση της αναφερόμενης από το χρήστη θύρας εισόδου/εξόδου για %2.
Nie można przetłumaczyć zgłoszonego przez użytkownika portu We/Wy dla %2.
Kan ikke oversette den brukerrapporterte I/U-porten for %2.
Den brugerrapporterede I/O-port til %2 kunne ikke oversættes.
Nem lehetett lefordítani a felhasználó által jelentett I/O-portot a(z) %2 esetén.
Impossible de traduire le port E/S indiqué par l'utilisateur pour %2.
Não foi possível converter a porta de E/S relatada pelo usuário para %2.
Nelze přeložit vstupně-výstupní port nahlášený uživatelem pro %2.
No se puede traducir el puerto de E/S indicado por el usuario para %2.
Der vom Benutzer gemeldete E/A-Anschluss für "%2" konnte nicht übersetzt werden.
Käyttäjän ilmoittamaa I/O-porttia ei voitu kääntää: %2.
‏‏تعذرت ترجمة منافذ الإدخال/الإخراج التي قام المستخدم بالإعلام عنها لـ %2.
%2 のユーザー レポート I/O ポートを変換できませんでした。
Impossibile convertire per %2 la porta di I/O specificata dall'utente.
無法從 HAL 取得使用者報告的插斷給 %2。
%2 için kullanıcının bildirdiği kesme HAL’den alınamadı.
不能从 HAL 为 %2 获取用户报告的中断。
Не удается получить указанную пользователем линию прерывания для %2 от HAL.
Det gick inte att hämta det användarrapporterade avbrottet för %2 från HAL.
Kan de door gebruiker gemelde interrupt voor %2 niet bij de HAL ophalen.
‏‏קבלת הפסיקה שדווחה על-ידי המשתמש עבור %2 מ- HAL לא הצליחה‏.
사용자가 보고한 %2에 대한 인터럽트를 HAL에서 얻지 못했습니다.
Não foi possível obter a interrupção de %2 comunicado pelo utilizador em HAL.
Δεν ήταν δυνατή η εξασφάλιση της αναφερόμενης από το χρήστη διακοπής για %2 από το επίπεδο αφαίρεσης υλικού (HAL).
Nie można uzyskać przerwania zgłoszonego przez użytkownika dla %2 z HAL.
Kan ikke hente det brukerrapporterte avbruddet for %2 fra HAL.
Den brugerrapporterede IRQ til %2 kunne ikke hentes fra HAL.
Nem lehet megkapni a felhasználó által jelentett megszakítást a(z) %2 számára a HAL-ból.
Impossible d'obtenir l'interruption indiquée par l'utilisateur pour %2 à partir de la couche HAL.
Não foi possível obter a interrupção relatada pelo usuário para %2 de HAL.
Nelze získat přerušení nahlášené uživatelem pro %2 z vrstvy HAL.
No se puede obtener la interrupción indicada por el usuario para %2 de la HAL.
Der vom Benutzer gemeldete Interrupt für "%2" konnte nicht aus der HAL abgerufen werden.
Käyttäjän ilmoittamaa keskeytystä ei saatu HALista: %2.
‏‏تعذر الحصول على المقاطعة التي قام المستخدم بالإعلام عنها لـ %2 من الـ HAL.
HAL から %2 の割り込みをユーザーに報告できませんでした。
Impossibile ottenere da HAL l'interrupt specificato dall'utente per %2.
無法使用者報告的插斷狀態登錄翻譯給 %2。
%2 için kullanıcının bildirdiği Kesme Durumu Kaydedicisi çevrilemedi.
不能为 %2 转换用户报告的中断状态注册。
Не удается передать данные регистра состояния прерывания от пользователя для %2.
Det gick inte att översätta det användarrapporterade avbrottsstatusregistret för %2.
Kan het door gebruiker gemelde Interrupt Status Register voor %2 niet omzetten.
‏‏תרגום האוגר Interrupt Status (מצב הפסיקה) שדווח על-ידי המשתמש עבור %2 לא הצליח.
사용자가 보고한 %2에 대한 인터럽트 상태 레지스터를 변환하지 못했습니다.
Não foi possível traduzir o Registo do Estado de Interrupção de %2 comunicado pelo utilizador.
Δεν ήταν δυνατή η μετάφραση της αναφερόμενης από το χρήστη καταχώρησης κατάστασης διακοπής για %2.
Nie można przetłumaczyć zgłoszonego przez użytkownika rejestru stanu przerwań dla %2.
Kan ikke oversette brukerrapportert avbruddsstatusregister for %2.
Det brugerrapporterede IRQ-statusregister til %2 kunne ikke oversættes.
Nem lehetett megkapni a felhasználó által jelentett megszakításállapot-regisztert a(z) %2 számára.
Impossible de traduire le registre d'états d'interruptions indiqué par l'utilisateur pour %2.
Não foi possível converter o Registro de Status de Interrupção relatado pelo usuário para %2.
Nelze přeložit registr stavu přerušení nahlášený uživatelem pro %2.
No se puede traducir el registro de estado de interrupción indicado por el usuario para %2.
Das vom Benutzer gemeldete Interruptstatusregister für "%2" konnte nicht übersetzt werden.
Käyttäjän ilmoittamaa keskeytystilan rekisteriä ei voitu kääntää: %2.
‏‏تعذرت ترجمة "تسجيل حالة المقاطعة" التي قام المستخدم بالإعلام عنها لـ %2.
%2 のユーザー レポート割り込み状態レジスタを変換できませんでした。
Impossibile convertire il registro degli stati di interrupt specificato dall'utente per %2.
See catalog page for all messages.