The service
Messages on page
Intitiate I/O 程序已經找到 %1 的驅動程式內部狀態錯誤。
Initiate G/Ç yordamı, %1 için sürücüde bir iç durum hatası algıladı.
Initiate I/O 过程检测到 %1 的驱动程序中有内部状态错误。
Процедура инициализации ввода/вывода обнаружила ошибку внутреннего состояния в драйвере для %1.
Initieringsproceduren för I/O har hittat ett internt tillståndsfel i drivrutinen för %1.
De I/O-initialisatieprocedure heeft een interne statusfout in het stuurprogramma voor %1 ontdekt.
‏‏הפרוצדורה Initiate I/O זיהתה שגיאת מצב פנימי במנהל ההתקן עבור %1.
I/O 초기화 프로시저가 %1의 드라이버에서 내부 상태 오류를 검색했습니다.
Η διαδικασία προετοιμασίας εισόδου/εξόδου εντόπισε ένα σφάλμα εσωτερικής κατάστασης στο πρόγραμμα οδήγησης για %1.
Procedura Initiate We/Wy wykryła wewnętrzny błąd w sterowniku dla %1.
Prosedyren som initialiserer I/U oppdaget en intern tilstandsfeil i driveren til %1.
I/O-initialiseringsproceduren har konstateret en intern tilstandsfejl i driveren til %1
Az I/O kezdeményezése eljárás belső állapothibát érzékelt a következő illesztőprogramjában: %1.
La procédure d'initiation d'E/S a détecté un état interne erroné dans le pilote de %1.
O procedimento 'Initiate I/O' detectou um erro de estado interno no driver para %1.
Vstupně-výstupní procedura Initiate zjistila chybu vnitřního stavu ovladače pro %1.
El procedimiento de iniciar la E/S ha detectado un error de estado interno en el controlador para %1.
Die Prozedur "Initiate I/O" hat einen internen Statusfehler im Treiber für %1 entdeckt.
O procedimento de início de E/S detectou um erro de estado interno no controlador de %1.
Initiate I/O -proseduuri havaitsi sisäisen tilan virheen laitteen %1 ohjaimessa.
‏‏كشف إجراء تهيئة الإدخال/الإخراج عن حدوث خطأ حالة داخلي في برنامج التشغيل لـ %1.
I/O 初期化プロシージャは %1 のドライバに内部状態エラーを検出しました。
La procedura Initiate I/O ha rilevato un errore interno di stato nel driver per %1.
滑鼠重設失敗。
Fare sıfırlaması başarısız oldu.
鼠标重置失败。
Сбой при восстановлении исходного состояния мыши.
Det gick inte att återställa musen.
Het opnieuw instellen van de muis is mislukt.
‏‏איפוס העכבר נכשל.
마우스 설정을 원래대로 복원하지 못했습니다.
Falha na reposição do rato.
Απέτυχε η επαναφορά του ποντικιού.
Resetowanie myszy nie powiodło się.
Kan ikke nullstille musen.
Nulstilling af musen mislykkedes.
Az egér alaphelyzetbe állítása nem sikerült.
La réinitialisation de la souris a échoué.
Falha na redefinição do mouse.
Resetování myši se nezdařilo.
Error en el restablecimiento del mouse.
Das Zurücksetzen der Maus ist fehlgeschlagen.
Hiiren asetusten palautus epäonnistui.
‏‏فشلت عملية إعادة تعيين الماوس.
マウスのリセットに失敗しました。
Impossibile ripristinare il mouse.
無法設定滑鼠抽樣率。
Fare örnek hızı ayarlanamadı.
无法设置鼠标实例速率。
Не удается задать частоту дискретизации для мыши.
Det gick inte att ange musens samplingsfrekvens.
Kan de testfrequentie van de muis niet instellen.
‏‏לא ניתן היה להגדיר את קצב הדגימה של העכבר.
마우스 샘플 속도를 설정하지 못했습니다.
Não foi possível definir a frequência de amostragem do rato.
Δεν ήταν δυνατός ο ορισμός του ρυθμού δειγμάτων του ποντικιού.
Nie można ustawić szybkości próbkowania myszy.
Kunne ikke angi inndatafrekvens for musen.
Målehyppigheden for musen kunne ikke indstilles.
Nem lehetett beállítani az egér mintavételi sebességét.
Impossible de régler le taux d'échantillonnage de la souris.
Não foi possível definir a taxa de amostragem do mouse.
Nelze nastavit vzorkovací frekvenci myši.
No se pudo fijar la velocidad de muestra del mouse.
Mausabtastrate konnte nicht eingestellt werden.
Hiiren tarkistustiheyttä ei voitu asettaa.
‏‏تعذر تعيين معدل عينات الماوس.
マウス サンプル速度を設定できませんでした。
Impossibile impostare la frequenza di campionamento del mouse.
無法設定滑鼠解析度。
Fare çözünürlüğü ayarlanamadı.
无法设置鼠标分辨率。
Не удается задать разрешение мыши.
Det gick inte att ange musupplösningen.
Kan de muisresolutie niet instellen.
‏‏קביעת רזולוציית העכבר לא הצליחה.
마우스 해상도를 설정하지 못했습니다.
Não foi possível definir a resolução do rato.
Δεν ήταν δυνατός ο ορισμός της ανάλυσης του ποντικιού.
Nie można ustawić rozdzielczości myszy.
Kunne ikke angi museoppløsning.
Nem lehetett beállítani az egér felbontását.
Impossible de régler la résolution de la souris.
Não foi possível definir a resolução do mouse.
Nelze nastavit rozlišení myši.
No se pudo fijar la resolución del mouse.
Mausauflösung konnte nicht eingestellt werden.
Hiiren tarkkuutta ei voitu asettaa.
‏‏تعذر تعيين دقة الماوس.
マウス解像度を設定できませんでした。
Følsomheden for musen kunne ikke indstilles.
Impossibile impostare la risoluzione del mouse.
無法從滑鼠啟用傳輸功能。
Fareden iletim etkinleştirilemedi.
无法从鼠标启用传输功能。
Не удается включить передачу данных от мыши.
Det gick inte att aktivera överföringar från musen.
Kan transmissies van de muis niet inschakelen.
‏‏הפיכת שידורים מהעכבר לזמינים לא הצליחה.
마우스로부터의 전송이 가능하도록 설정하지 못했습니다.
Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση μεταδόσεων από το ποντίκι.
Nie można włączyć transmisji z myszy.
Kunne ikke aktivere overføringer fra musen.
Overførsler fra musen kunne ikke aktiveres.
Nem lehet engedélyezni az egérről jövő átvitelt.
Impossible d'activer les transmissions avec la souris.
Não foi possível ativar as transmissões do mouse.
Nelze povolit přenos z myši.
No se pudo habilitar la transmisión del mouse.
Übertragung von der Maus konnte nicht aktiviert werden.
Não foi possível activar as transmissões do rato.
Tiedonsiirtoa hiirestä ei voitu käynnistää.
‏‏تعذر تمكين عمليات الإرسال من الماوس.
マウスからの送信を有効にできませんでした。
Impossibile abilitare le trasmissioni dal mouse.
無法貼附到 PnP 裝置堆疊。
PnP aygıt yığınına eklenemedi.
无法附加到 PnP 设备堆栈。
Не удается подключить стек PnP устройства.
Det gick inte att ansluta till PnP-enhetsstacken.
Kan niet met PnP-apparaat-stack verbinden.
‏‏לא ניתן היה להתחבר למחסנית התקני הכנס-הפעל (PnP).
PnP 장치 스택에 연결할 수 없습니다.
Não é possível anexar à pilha de dispositivos PnP.
Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση της στοίβας συσκευών Τοποθέτησης και Άμεσης λειτουργίας.
Nie można dołączyć do stosu urządzeń PnP.
Kan ikke koble til PnP-enhetsstakken.
Der kunne ikke oprettes forbindelse til PnP-enhedsstakken.
Nem lehetett csatolni a PnP-eszközveremhez.
Attachement à la file de périphériques PnP impossible.
Não foi possível conectar-se à pilha de dispositivo PnP.
Nelze připojit do zásobníku zařízení PnP.
No se pudo adjuntar en la pila del dispositivo PnP.
An den PnP-Gerätestack kann nicht angeschlossen werden.
PnP-laitepinoa ei voitu liittää.
‏‏تعذر الإرفاق بمكدّس الذاكرة المؤقتة لجهاز PnP.
PnP デバイス スタックに接続できませんでした。
Impossibile collegarsi allo stack di dispositivo PnP.
無法建立 %1 的符號連結。
Imposibil de creat legătura simbolică pentru %1.
Не вдалося створити символьне посилання для %1.
Nije moguće kreirati simboličku vezu za %1.
%1 için sembolik bağlantı oluşturulamıyor.
无法创建 %1 的符号链接。
Simbolične povezave za %1 ni mogoče ustvariti.
ไม่สามารถสร้างเครื่องหมายการเชื่อมโยงสำหรับ %1 ได้
Не удалось создать символическую ссылку для %1.
Det gick inte att skapa en symbolisk länk för %1.
Kan de symbolische koppeling voor %1 niet maken.
‏‏אין אפשרות ליצור את הקישור הסמלי עבור %1.
%1에 대한 심볼 링크를 만들 수 없습니다.
Não foi possível criar a ligação simbólica para %1.
Nepodarilo sa vytvoriť symbolické prepojenie pre %1.
%1 jaoks ei saa luua sümbollinki.
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία της συμβολικής σύνδεσης για %1.
Nie można utworzyć łącza symbolicznego dla %1.
Kan ikke opprette symbolsk kobling for %1.
Nem lehet szimbolikus csatolást létrehozni a(z) %1 számára.
Impossible de créer la liaison symbolique pour %1.
Nevar izveidot simbolisku saiti ar %1.
Não é possível criar o vínculo simbólico para %1.
Nije moguće stvoriti simboličku vezu za %1.
Neįmanoma sukurti simbolinio saito, skirto %1.
Nelze vytvořit symbolický odkaz k %1.
No se puede crear el vínculo simbólico para %1.
Die symbolische Verknüpfung für %1 konnte nicht erstellt werden.
Не може да се създаде символичната връзка за %1.
Ei voi luoda symbolista linkkiä laitteelle %1.
‏‏تعذر إنشاء الارتباط الرمزي لـ %1.
%1 に対するシンボリック リンクを作成できません。
Der kan ikke oprettes et symbolsk link til %1.
Impossibile creare un collegamento simbolico per %1.
無法建立 %1 的裝置對應記錄。
Imposibil de creat intrarea în harta de dispozitive pentru %1.
Не вдалося створити запис карти пристроїв для %1.
Nije moguće kreirati stavku mape uređaja za %1.
%1 için aygıt eşleme girişi oluşturulamadı.
无法创建 %1 的设备映射项。
Za %1 ni bilo mogoče ustvariti vnosa naprave v zemljevid.
ไม่สามารถรายการแผนที่ของอุปกรณ์สำหรับ %1
Не удается создать запись отображения устройства для %1.
Det går inte att skapa en post i enhetslistan för %1.
Kan de apparaattoewijzingsvermelding voor %1 niet maken.
‏‏אין אפשרות ליצור את מפת ההתקן עבור %1.
%1에 대한 장치 맵 항목을 만들 수 없습니다.
Não foi possível criar a entrada de mapa de dispositivo para %1.
Nepodarilo sa vytvoriť položku mapy zariadenia pre %1.
%1 jaoks ei saa luua seadme kaardikrjet.
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία καταχώρησης της αντιστοίχησης συσκευής για %1.
Nie można utworzyć wpisu mapowania urządzenia dla %1.
Kan ikke opprette enhetsadresseoppføring for %1.
%1 kunne ikke indsættes i enhedsoversigten.
Nem lehet eszköz-hozzárendelési bejegyzést létrehozni a(z) %1 számára.
Impossible de créer l'entrée dans la table des périphériques pour %1.
Nevar izveidot ierīces kartes ievadni šim: %1.
Não foi possível criar a entrada do mapa de dispositivos para %1.
Nije moguće stvoriti unos mape uređaja %1.
Neįmanoma sukurti įrenginio schemos įrašo, skirto %1.
Nelze vytvořit položku mapy zařízení pro %1.
No se puede crear la entrada del mapa de dispositivos para %1.
Der Gerätezuordnungseintrag für %1 konnte nicht erstellt werden.
Не може да се създаде записът за картата на устройство за %1.
Laitteen %1 laitteistokarttavientiä ei voi luoda.
‏‏تعذر إنشاء إدخال تعيين الجهاز لـ %1.
%1 のデバイス マップ エントリを作成できません。
Impossibile creare la voce relativa a %1 nella mappa dei dispositivi.
記憶體不足,無法為裝置 %1 配置所需的內部存放。
Memorie disponibilă insuficientă pentru alocarea stocării interne necesare dispozitivului %1.
Бракує пам’яті, щоб виділити внутрішнє сховище для пристрою %1.
Nema dovoljno dostupne memorije za dodeljivanje internog skladišta potrebnog za uređaj %1.
%1 aygıtı için gereken iç depolamaya ayıracak kadar yeterli miktarda bellek yok.
内存不足,无法分配设备 %1 所需的内部存储。
Za dodeljevanje notranje shrambe, ki jo naprava %1 potrebuje, ni na voljo dovolj pomnilnika.
มีหน่วยความจำเหลืออยู่ไม่เพียงพอในการจัดสรรที่เก็บข้อมูลภายในที่จำเป็นสำหรับอุปกรณ์ %1
Недостаточно памяти для выделения внутреннего хранилища для устройства %1.
Det finns inte tillräckligt mycket ledigt minne för att allokera det interna utrymme som krävs för enheten %1.
Er is onvoldoende geheugen beschikbaar om interne opslagruimte toe te wijzen die voor dit apparaat nodig is: %1.
‏‏לא היה די זיכרון לשם הקצאת מקום אחסון פנימי הדרוש עבור ההתקן %1.
메모리가 부족하여 %1 장치에 필요한 내부 저장소를 할당할 수 없습니다.
Não existe memória suficiente disponível para alocar o armazenamento interno necessário para o dispositivo %1.
Na vyhradenie vnútorného ukladacieho priestoru pre zariadenie %1 nebol dostatok pamäte.
Seadme %1 jaoks vajaliku sisemise salvesti leidmiseks pole piisavalt mälu.
Η διαθέσιμη μνήμη δεν επαρκούσε για την εκχώρηση του αναγκαίου εσωτερικού χώρου αποθήκευσης για τη συσκευή %1.
Za mało dostępnej pamięci, aby przydzielić ilość niezbędną dla urządzenia %1.
Ikke nok minne til å tildele intern lagerplass for enheten %1.
Der var ikke hukommelse nok til at tildele den nødvendige interne lagerplads til enheden %1.
Nincs elég szabad memória az eszközhöz (%1) szükséges belső tároló lefoglalásához.
Mémoire disponible insuffisante pour allouer le stockage interne nécessaire au périphérique %1.
Nepietiek atmiņas, lai piešķirtu iekšējās krātuves vajadzības ierīcei %1.
Não há memória disponível suficiente para alocar espaço de armazenamento interno necessário ao dispositivo %1.
Nije bilo dovoljno memorije za dodjelu unutarnjeg spremišta potrebnog za uređaj %1.
Vidinei saugyklai, reikalingai įrenginiui %1 rasti, neužtenka atminties.
K přidělení vnitřního úložiště pro zařízení %1 není dostatek paměti.
Memoria insuficiente para asignar el almacenamiento necesario para el dispositivo %1.
Nicht genügend Arbeitsspeicher verfügbar, um den für Gerät %1 erforderlichen internen Speicher zuzuweisen.
Недостатъчно вътрешна памет за разпределяне на устройството %1.
Liian vähän muistia laitteen %1 tarvitseman sisäisen muistitilan varaamiseen.
‏‏لا تتوفر ذاكرة كافية لتخصيص مخزن داخلي مطلوب للجهاز %1.
メモリ不足のため、デバイス %1 に必要な内部記憶域を割り当てることができませんでした。
Memoria insufficiente per allocare la memoria necessaria al dispositivo %1.
無法取得連接埠物件的裝置物件指標。
Imposibil de obținut indicatorul obiect dispozitiv pentru obiectul port.
Не вдалося отримати вказівник об’єкта пристрою для об’єкта порту.
Nije moguće dobiti pokazivač objekta uređaja za objekat porta.
Bağlantı noktası nesnesi için aygıt nesnesi işaretçisi alınamıyor.
无法取得端口对象的设备对象指针。
Kazalca za predmet naprave za vrata predmeta ni mogoče dobiti.
ไม่สามารถรับตัวชี้วัตถุอุปกรณ์สำหรับวัตถุพอร์ต
Не удается получить указатель на объект устройства для объекта порта.
Det gick inte att hämta objektpekaren för portobjektet.
Kan apparaatobjectpointer voor poortobject niet ophalen.
‏‏אין אפשרות לקבל מצביע אובייקט התקן עבור אובייקט יציאה.
포트 개체에 대한 장치 개체 포인터를 얻을 수 없습니다.
Não foi possível obter o ponteiro do objecto do dispositivo para o objecto da porta.
Nedá sa získať ukazovateľ objektu zariadenia pre objekt portu.
Pordi objekti jaoks ei õnnestunud saada seadme objektiviita.
Δεν είναι δυνατή η εξασφάλιση δείκτη αντικειμένου συσκευής για αντικείμενο θύρας.
Nie można uzyskać wskaźnika obiektu urządzenia dla obiektu portu.
Kan ikke hente objektpekeren for portobjektet.
Enhedsobjektpointeren til portobjektet kunne ikke hentes.
A portobjektum objektummutatója nem érhető el.
Impossible d'obtenir le pointeur de l'objet périphérique pour l'objet port.
Nevar iegūt ierīces objekta rādītāju porta objektam.
Não foi possível obter o ponteiro de objeto de dispositivo para o objeto porta.
Nije moguće dobiti pokazivač objekta uređaja za objekt priključka.
Prievado objektui neįmanoma gauti įrenginio objekto žymiklio.
Nelze získat ukazatel objektu zařízení pro objekt portu.
No se encuentra el puntero del objeto dispositivo para el objeto puerto.
Zeiger für Geräteobjekt lässt sich nicht für Anschlussobjekt ermitteln.
Не може да се получи показалец на обект на устройство за обект на порт.
Laiteobjektin osoitinta porttiobjektille ei saatu.
‏‏تعذر الحصول على مؤشر كائن الجهاز لكائن المنفذ.
ポート オブジェクトに対するデバイス オブジェクト ポインタを取得できません。
Impossibile ottenere il puntatore al dispositivo per l'oggetto porta.
See catalog page for all messages.