|
發生 WebHost HTTP 例外狀況。
寄件者資訊: %1
HtmlErrorMessage:
%2
例外狀況: %3
處理序名稱: %4
處理序識別碼: %5 |
|
Bir WebHost HTTP özel durumu oluştu.
Gönderen Bilgileri: %1
Html Hata İletisi:
%2
Özel Durum: %3
İşlem Adı: %4
İşlem Kimliği: %5 |
|
发生 WebHost HTTP 异常。
发件人信息: %1
HtmlErrorMessage:
%2
异常: %3
进程名称: %4
进程 ID: %5 |
|
Исключение HTTP Webhost
Сведения об отправителе: %1
HtmlErrorMessage:
%2
Исключение: %3
Имя процесса: %4
ИД процесса: %5 |
|
Ett ohanterat http-webbvärdundantag intäffade.
Avsändarinformation: %1
HtmlErrorMessage:
%2
Undantag: %3
Processnamn: %4
Process-id: %5 |
|
Er is een HTTP-uitzondering opgetreden in WebHost.
Informatie afzender: %1
Html-foutbericht:
%2
Uitzondering: %3
Procesnaam: %4
Proces-id: %5 |
|
אירעה חריגה של WebHost HTTP.
פרטי שולח: %1
HtmlErrorMessage:
%2
חריגה: %3
שם תהליך: %4
מזהה תהליך: %5 |
|
WebHost HTTP 예외가 발생했습니다.
발신자 정보: %1
HtmlErrorMessage:
%2
예외: %3
프로세스 이름: %4
프로세스 ID: %5 |
|
Ocorreu uma excepção HTTP de Anfitrião na Web.
Informações do Emissor: %1
HtmlErrorMessage:
%2
Excepção: %3
Nome do Processo: %4
ID de Processo: %5 |
|
Παρουσιάστηκε εξαίρεση WebHost HTTP.
Πληροφορίες αποστολέα: %1
ΜήνυμαΣφάλματοςHtml:
%2
Εξαίρεση: %3
Όνομα διεργασίας: %4
Αναγνωριστικό διεργασίας: %5 |
|
Wystąpił wyjątek protokołu HTTP elementu WebHost.
Informacje o nadawcy: %1
HtmlErrorMessage:
%2
Wyjątek: %3
Nazwa procesu: %4
Identyfikator procesu: %5 |
|
Et WebHost HTTP-unntak oppstod.
Avsenderinformasjon: %1
HtmlErrorMessage:
%2
Unntak: %3
Prosessnavn: %4
Prosess-ID: %5 |
|
Der opstod en WebHost HTTP-undtagelse.
Afsenderoplysninger: %1
HtmlErrorMessage:
%2
Undtagelse: %3
Procesnavn: %4
Proces-id: %5 |
|
HTTP-kivétel történt a webgazdánál.
A küldő információja: %1
HtmlErrorMessage:
%2
Kivétel: %3
A folyamat neve: %4
Folyamatazonosító: %5 |
|
Une exception WebHost HTTP s’est produite.
Informations sur l’émetteur : %1
HtmlErrorMessage :
%2
Exception : %3
Nom de processus : %4
ID de processus : %5 |
|
Exceção HTTP de WebHost.
Informações do Remetente: %1
HtmlErrorMessage:
%2
Exceção: %3
Nome do Processo: %4
ID do Processo: %5 |
|
Došlo k výjimce WebHost HTTP.
Informace odesílatele: %1
HtmlErrorMessage:
%2
Výjimka: %3
Název procesu: %4
Identifikační číslo procesu: %5 |
|
Excepción HTTP de WebHost
Información del remitente: %1
HtmlErrorMessage:
%2
Excepción: %3
Nombre de proceso: %4
Id. de proceso: %5 |
|
WebHost-HTTP-Ausnahme
Absenderinformationen: %1
HTML-Fehlermeldung:
%2
Ausnahme: %3
Prozessname: %4
Prozess-ID: %5 |
|
WWW-isännän HTTP-poikkeus.
Lähettäjän tiedot: %1
HTML-virhesanoma:
%2
Poikkeus: %3
Prosessin nimi: %4
Prosessin tunnus: %5 |
|
حدث استثناء HTTP لمضيف ويب
معلومات المرسل: %1
HtmlErrorMessage:
%2
الاستثناء: %3
اسم العملية: %4
معرّف العملية: %5 |
|
WebHost の HTTP 例外が発生しました。
送信者の情報: %1
HtmlErrorMessage:
%2
例外: %3
プロセス名: %4
プロセス ID: %5 |
|
Eccezione HTTP WebHost.
Informazioni mittente: %1
HtmlErrorMessage:
%2
Eccezione: %3
Nome processo: %4
ID processo: %5 |
|
WebHost 無法處理要求。
寄件者資訊: %1
例外狀況: %2
處理序名稱: %3
處理序識別碼: %4 |
|
WebHost bir istek işlemede başarısız oldu.
Gönderen Bilgileri: %1
Özel Durum: %2
İşlem Adı: %3
İşlem Kimliği: %4 |
|
WebHost 无法处理请求。
发件人信息: %1
异常: %2
进程名称: %3
进程 ID: %4 |
|
Службе WebHost не удалось обработать запрос
Сведения об отправителе: %1
Исключение: %2
Имя процесса: %3
ИД процесса: %4 |
|
Webbvärden kunde inte bearbeta en begäran.
Avsändarinformation: %1
Undantag: %2
Processnamn: %3
Process-id: %4 |
|
WebHost kan een aanvraag niet verwerken.
Informatie afzender: %1
Uitzondering: %2
Procesnaam: %3
Proces-id: %4 |
|
WebHost נכשל בעיבוד בקשה.
פרטי שולח: %1
חריגה: %2
שם תהליך: %3
מזהה תהליך: %4 |
|
WebHost가 요청을 처리할 수 없습니다.
발신자 정보: %1
예외: %2
프로세스 이름: %3
프로세스 ID: %4 |
|
O Anfitrião na Web não conseguiu processar um pedido.
Informações do Emissor: %1
Excepção: %2
Nome do Processo: %3
ID de Processo: %4 |
|
Απέτυχε η επεξεργασία μιας αίτησης από το WebHost.
Πληροφορίες αποστολέα: %1
Εξαίρεση: %2
Όνομα διεργασίας: %3
Αναγνωριστικό διεργασίας: %4 |
|
Element WebHost nie może przetworzyć żądania.
Informacje o nadawcy: %1
Wyjątek: %2
Nazwa procesu: %3
Identyfikator procesu: %4 |
|
WebHost kunne ikke behandle en forespørsel.
Avsenderinformasjon: %1
Unntak: %2
Prosessnavn: %3
Prosess-ID: %4 |
|
WebHost kunne ikke behandle en anmodning.
Afsenderoplysninger: %1
Undtagelse: %2
Procesnavn: %3
Proces-id: %4 |
|
A webgazda nem tudott feldolgozni egy kérést.
A küldő információja: %1
Kivétel: %2
A folyamat neve: %3
Folyamatazonosító: %4 |
|
WebHost a échoué le traitement d’une requête.
Informations sur l’émetteur : %1
Exception : %2
Nom de processus : %3
ID de processus : %4 |
|
Falha do WebHost ao processar uma solicitação.
Informações do Remetente: %1
Exceção: %2
Nome do Processo: %3
ID do Processo: %4 |
|
WebHost nezpracoval požadavek.
Informace odesílatele: %1
Výjimka: %2
Název procesu: %3
Identifikační číslo procesu:%4 |
|
WebHost no pudo procesar una solicitud
Información del remitente: %1
Excepción: %2
Nombre de proceso: %3
Id. de proceso: %4 |
|
WebHost konnte eine Anforderung nicht verarbeiten.
Absenderinformationen: %1
Ausnahme: %2
Prozessname: %3
Prozess-ID: %4 |
|
WWW-isäntä ei voinut käsitellä pyyntöä.
Lähettäjän tiedot: %1
Poikkeus: %2
Prosessin nimi: %3
Prosessin tunnus: %4 |
|
فشل مضيف ويب في معالجة طلب
معلومات المرسل: %1
الاستثناء: %2
اسم العملية: %3
معرّف العملية: %4 |
|
WebHost で要求の処理に失敗しました。
送信者の情報: %1
例外: %2
プロセス名: %3
プロセス ID: %4 |
|
WebHost: impossibile elaborare la richiesta.
Informazioni mittente: %1
Eccezione: %2
Nome processo: %3
ID processo: %4 |
|
嘗試接聽 URL '%1' 時發生錯誤。將會終止此工作者處理序。
寄件者資訊: %2
例外狀況: %3
處理序名稱: %4
處理序識別碼: %5 |
|
'%1' URL'sini dinlemeye çalışırken bir hata oluştu. Bu çalışan işlem sonlandırılacak.
Gönderen Bilgileri: %2
Özel Durum: %3
İşlem Adı: %4
İşlem Kimliği: %5 |
|
尝试侦听 URL “%1” 时发生错误。此辅助进程将终止。
发件人信息: %2
异常: %3
进程名称: %4
进程 ID: %5 |
|
Ошибка при прослушивании URL-адреса "%1". Этот рабочий процесс будет остановлен
Сведения об отправителе: %2
Исключение: %3
Имя процесса: %4
ИД процесса: %5 |
|
Ett fel inträffade under försök att lyssna efter URL %1. Den här arbetarprocessen avslutas.
Avsändarinformation: %2
Undantag: %3
Processnamn: %4
Process-id: %5 |
|
Er is een fout opgetreden bij het luisteren naar de URL %1. Dit werkproces wordt beëindigd.
Informatie afzender: %2
Uitzondering: %3
Procesnaam: %4
Proces-id: %5 |
|
אירעה שגיאה במהלך ניסיון להאזין לכתובת ה- URL '%1'. תהליך עובד זה יבוטל.
פרטי שולח: %2
חריגה: %3
שם תהליך: %4
מזהה תהליך: %5 |
|
URL '%1'을(를) 수신 대기하는 동안 오류가 발생했습니다. 이 작업자 프로세스가 종료됩니다.
발신자 정보: %2
예외: %3
프로세스 이름: %4
프로세스 ID: %5 |
|
Ocorreu um erro ao tentar escutar o URL '%1'. Este processo de trabalho será terminado .
Informações do Emissor: %2
Excepção: %3
Nome do Processo: %4
ID de Processo: %5 |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ακρόασης του URL '%1'. Αυτή η διεργασία λειτουργίας θα τερματιστεί.
Πληροφορίες παραλήπτη: %2
Εξαίρεση: %3
Όνομα διεργασίας: %4
Αναγνωριστικό διεργασίας: %5 |
|
Wystąpił błąd podczas próby nasłuchiwania w oczekiwaniu na adres URL „%1”. Ten proces roboczy zostanie zakończony.
Informacje o nadawcy: %2
Wyjątek: %3
Nazwa procesu: %4
Identyfikator procesu: %5 |
|
Det oppstod en feil under forsøk på å lytte etter URL-adressen %1. Denne arbeidsprosessen vil bli avsluttet.
Avsenderinformasjon: %2
Unntak: %3
Prosessnavn: %4
Prosess-ID: %5 |
|
Der opstod en fejl under forsøg på at lytte til webadressen %1. Arbejdsprocessen bliver afbrudt.
Afsenderoplysninger: %2
Undtagelse: %3
Procesnavn: %4
Proces-id: %5 |
|
Hiba történt a következő URL figyelése közben: "%1". Ez a munkafolyamat le lesz állítva.
A küldő információja: %2
Kivétel: %3
A folyamat neve: %4
Folyamatazonosító: %5 |
|
Une erreur s’est produite lors d’une tentative d’écoute de l’URL « %1 ». Ce processus de travail se terminera.
Informations sur l’émetteur : %2
Exception : %3
Nom de processus : %4
ID de processus : %5 |
|
Při pokusu o naslouchání adresy URL %1došlo k chybě. Tento pracovní proces bude ukončen.
Informace odesílatele: %2
Výjimka: %3
Název procesu: %4
Identifikační číslo procesu: %5 |
|
Error al intentar realizar la escucha de la dirección URL '%1'. este proceso de trabajo terminará.
Información del remitente: %2
Excepción: %3
Nombre de proceso: %4
Id. de proceso: %5 |
|
Fehler beim Abhören des URL "%1". Dieser Arbeitsprozess wird beendet.
Absenderinformationen: %2
Ausnahme: %3
Prozessname: %4
Prozess-ID: %5 |
|
Virhe yritettäessä kuunnella URL-osoitetta %1. Tämä työprosessi lopetetaan.
Lähettäjän tiedot: %2
Poikkeus: %3
Prosessin nimi: %4
Prosessin tunnus: %5 |
|
Erro ao tentar ouvir a URL '%1'. Esse processo de trabalho será encerrado.
Informações do Remetente: %2
Exceção: %3
Nome do Processo: %4
ID do Processo: %5 |
|
حدث خطأ أثناء محاولة الإصغاء لـ URL '%1'. سيتم إنهاء عملية العامل هذه
معلومات المرسل: %2
الاستثناء: %3
اسم العملية: %4
معرّف العملية: %5 |
|
URL '%1' をリッスンしようとしたときにエラーが発生しました。このワーカー プロセスは終了します。
送信者の情報: %2
例外: %3
プロセス名: %4
プロセス ID: %5 |
|
Errore durante il tentativo di ascolto per l'URL '%1'. Questo processo di lavoro verrà chiuso.
Informazioni mittente: %2
Eccezione: %3
Nome processo: %4
ID processo: %5 |
|
未記錄訊息。
例外狀況: %1
處理序名稱: %2
處理序識別碼: %3 |
|
Bir ileti günlüğe yazılmadı.
Özel Durum: %1
İşlem Adı: %2
İşlem Kimliği: %3 |
|
消息未记录。
异常: %1
进程名称: %2
进程 ID: %3 |
|
Не удалось зарегистрировать сообщение
Исключение: %1
Имя процесса: %2
ИД процесса: %3 |
|
Ett meddelande loggades inte.
Undantag: %1
Processnamn: %2
Process-id: %3 |
|
Een bericht is niet geregistreerd.
Uitzondering: %1
Procesnaam: %2
Proces-id: %3 |
|
הודעה לא נרשמה.
חריגה: %1
שם תהליך: %2
מזהה תהליך: %3 |
|
메시지가 로깅되지 않았습니다.
예외: %1
프로세스 이름: %2
프로세스 ID: %3 |
|
Uma mensagem não foi registada.
Excepção: %1
Nome do Processo: %2
ID de Processo: %3 |
|
Δεν έγινε καταγραφή μηνύματος.
Εξαίρεση: %1
Όνομα διεργασίας: %2
Αναγνωριστικό διεργασίας: %3 |
|
Komunikat nie został zarejestrowany.
Wyjątek: %1
Nazwa procesu: %2
Identyfikator procesu: %3 |
|
En melding ble ikke logget.
Unntak: %1
Prosessnavn: %2
Prosess-ID: %3 |
|
En meddelelse blev ikke logført.
Undtagelse: %1
Procesnavn: %2
Proces-id: %3 |
|
Az üzenet nem került a naplóba.
Kivétel: %1
A folyamat neve: %2
Folyamatazonosító: %3 |
|
Un message n’a pas été enregistré.
Exception : %1
Nom de processus : %2
ID de processus : %3 |
|
Uma mensagem não foi registrada em log.
Exceção: %1
Nome do Processo: %2
ID do Processo: %3 |
|
Zpráva nebyla přihlášena.
Výjimka: %1
Název procesu: %2
Identifikační číslo procesu: %3 |
|
No se registró un mensaje.
Excepción: %1
Nombre de proceso: %2
Id. de proceso: %3 |
|
Es wurde keine Nachricht protokolliert.
Ausnahme: %1
Prozessname: %2
Prozess-ID: %3 |
|
Sanomaa ei kirjattu.
Poikkeus: %1
Prosessin nimi: %2
Prosessin tunnus: %3 |
|
لم يتم تسجيل رسالة
الاستثناء: %1
اسم العملية: %2
معرّف العملية: %3 |
|
メッセージはログに記録されませんでした。
例外: %1
プロセス名: %2
プロセス ID: %3 |
|
Impossibile registrare un messaggio.
Eccezione: %1
Nome processo: %2
ID processo: %3 |
|
已經移除存取訊息本文的錯誤訊息記錄篩選器。
XPath:
%1
處理序名稱: %2
處理序識別碼: %3 |
|
İleti gövdesine erişen bir bozuk ileti günlüğe yazma filtresi kaldırıldı.
XPath:
%1
İşlem Adı: %2
İşlem Kimliği: %3 |
|
正在访问消息正文的错误消息记录筛选器已删除。
XPath:
%1
进程名称: %2
进程 ID: %3 |
|
Удален фильтр регистрации неправильных сообщений, имеющий доступ к тексту сообщения
XPath:
%1
Имя процесса: %2
ИД процесса: %3 |
|
Ett felaktigt meddelandeloggningsfilter som fick åtkomst till meddelandeinnehållet togs bort.
XPath:
%1
Processnamn: %2
Process-id: %3 |
|
Er is een onjuist berichtregistratiefilter verwijderd dat toegang had tot de berichttekst.
XPad:
%1
Procesnaam: %2
Proces-id: %3 |
|
מסנן רישום הודעות שגויות שניגש לגוף הודעה הוסר.
XPath:
%1
שם תהליך: %2
מזהה תהליך: %3 |
|
메시지 본문에 액세스하는 잘못된 메시지 로깅 필터가 제거되었습니다.
XPath:
%1
프로세스 이름: %2
프로세스 ID: %3 |
|
Foi removido um filtro de registo de mensagens incorrecto que estava a aceder ao corpo da mensagem.
XPath:
%1
Nome do Processo: %2
ID de Processo: %3 |
|
Καταργήθηκε ένα εσφαλμένο φίλτρο καταγραφής μηνυμάτων που είχε πρόσβαση στο σώμα μηνύματος.
XPath:
%1
Όνομα διεργασίας: %2
Αναγνωριστικό διεργασίας: %3 |
|
Nieprawidłowy filtr rejestrowania komunikatów próbujący uzyskać dostęp do treści komunikatu został usunięty.
Element XPath:
%1
Nazwa procesu: %2
Identyfikator procesu: %3 |
|
Et ugyldig meldingsloggingsfilter som hadde tilgang til meldingsteksten, ble fjernet.
XPath:
%1
Prosessnavn: %2
Prosess-ID: %3 |
|
Et ugyldigt meddelelseslogføringsfilter, der havde adgang til meddelelsens brødtekst, blev fjernet.
XPath:
%1
Procesnavn: %2
Proces-id: %3 |
|
Az üzenettörzshöz hozzáférő helytelen üzenetnaplózó szűrő eltávolítva.
XPath:
%1
A folyamat neve: %2
Folyamatazonosító: %3 |
|
Un filtre de journalisation de message incorrect qui accédait au corps du message a été retiré.
XPath :
%1
Nom de processus : %2
ID de processus : %3 |
|
Um filtro de registro em log de mensagens incorretas que estava acessando o corpo da mensagem foi removido.
XPath:
%1
Nome do Processo: %2
ID do Processo: %3 |
|
Chybný filtr přihlašování zprávy, který vstupoval do textu zprávy byl odstraněn.
XCesta:
%1
Název procesu: %2
Identifikační číslo procesu: %3 |
|
Se quitó el filtro de registro de mensajes incorrectos que estaba obteniendo acceso al cuerpo del mensaje.
XPath:
%1
Nombre de proceso: %2
Id. de proceso: %3 |
|
Ein ungültiger Nachrichtenprotokollierungsfilter, der auf den Nachrichtentext zugegriffen hat, wurde entfernt.
XPfad:
%1
Prozessname: %2
Prozess-ID: %3 |
|
Virheellinen sanomankirjaussuodatin, joka käytti sanoman runkoa, poistettiin.
XPath:
%1
Prosessin nimi: %2
Prosessin tunnus: %3 |
|
تمت إزالة عامل تصفية غير صالح لتسجيل الرسالة كان يحاول الوصول إلى النص الأساسي للرسالة
XPath:
%1
اسم العملية: %2
معرّف العملية: %3 |
|
メッセージ本文にアクセスしていた不適切なメッセージ ログ記録フィルタは削除されました。
XPath:
%1
プロセス名: %2
プロセス ID: %3 |
|
Rimosso filtro di registrazione dei messaggi non valido con accesso al corpo del messaggio.
XPath:
%1
Nome processo: %2
ID processo: %3 |
|
訊息記錄無法建立追蹤來源。
例外狀況: %1
處理序名稱: %2
處理序識別碼: %3 |
|
İleti günlüğe yazma, izleme kaynağı oluşturamadı.
Özel Durum:%1
İşlem Adı: %2
İşlem Kimliği: %3 |
|
消息记录无法创建跟踪源。
异常:%1
进程名称: %2
进程 ID: %3 |
|
При регистрации сообщения не удалось создать источник отслеживания
Исключение:%1
Имя процесса: %2
ИД процесса: %3 |
|
Meddelandeloggningen kunde inte skapa spårningskälla.
Undantag:%1
Processnamn: %2
Process-id: %3 |
|
Berichtregistratie kon de traceringsbron niet maken.
Uitzondering:%1
Procesnaam: %2
Proces-id: %3 |
|
רישום הודעות נכשל ביצירת מקור המעקב.
חריגה:%1
שם תהליך: %2
מזהה תהליך: %3 |
|
메시지 로깅을 통해 추적 소스를 만들지 못했습니다.
예외: %1
프로세스 이름: %2
프로세스 ID: %3 |
|
O registo de mensagens não conseguiu criar a origem de rastreio.
Excepção:%1
Nome do Processo: %2
ID de Processo: %3 |
|
Η καταγραφή μηνυμάτων απέτυχε να δημιουργήσει το αρχείο προέλευσης ανίχνευσης.
Εξαίρεση:%1
Όνομα διεργασίας: %2
Αναγνωριστικό διεργασίας: %3 |
|
Usługa rejestrowania komunikatów nie może utworzyć źródła śladu.
Wyjątek: %1
Nazwa procesu: %2
Identyfikator procesu: %3 |
|
Meldingsloggingen kunne ikke opprette sporingskilden.
Unntak: %1
Prosessnavn: %2
Prosess-ID: %3 |
|
Meddelelseslogføringen kunne ikke oprette sporingskilden.
Undtagelse:%1
Procesnavn: %2
Proces-id: %3 |
|
Az üzenetnaplózás nem tudta létrehozni a nyomkövetési forrást.
Kivétel:%1
A folyamat neve: %2
Folyamatazonosító: %3 |
|
La journalisation de messages n’a pas réussi à créer la source de suivi.
Exception :%1
Nom de processus : %2
ID de processus : %3 |
|
Falha do registro em log de mensagens ao criar a origem do rastreamento.
Exceção:%1
Nome do Processo: %2
ID do Processo: %3 |
|
Přihlašování zprávy nevytvořilo zdroj trasování.
Výjimka:%1
Název procesu: %2
Identifikační číslo procesu: %3 |
|
El registro de mensajes no pudo crear el origen de seguimiento.
Excepción: %1
Nombre de proceso: %2
Id. de proceso: %3 |
|
Die Nachrichtenprotokollierung konnte die Ablaufverfolgungsquelle nicht erstellen.
Ausnahme:%1
Prozessname: %2
Prozess-ID: %3 |
|
Sanomankirjaus ei voinut luoda jäljityslähdettä.
Poikkeus:%1
Prosessin nimi: %2
Prosessin tunnus: %3 |
|
فشل تسجيل الرسالة في إنشاء مصدر تتبّع.
الاستثناء:%1
اسم العملية: %2
معرّف العملية: %3 |
|
メッセージのログ記録時にトレース ソースを作成できませんでした。
例外:%1
プロセス名: %2
プロセス ID: %3 |
|
Registrazione messaggi: impossibile creare l'origine di traccia.
Eccezione: %1
Nome processo: %2
ID processo: %3 |
|
已開啟訊息記錄。可能會以純文字記錄敏感資料,即使在網路傳輸時經過加密: 例如,訊息本文。
處理序名稱: %1
處理序識別碼: %2 |
|
Message Logging işlevi açık durumda. Gönderilirken şifrelenmiş bile olsa, kritik bilgiler açıkta günlüğe yazılabilir: örneğin ileti gövdeleri.
İşlem Adı: %1
İşlem Kimliği: %2 |
|
消息日志记录已打开。将记录敏感信息,即使已在网络上对其进行加密: 例如,消息正文。
进程名称: %1
进程 ID: %2 |
|
Регистрация сообщений включена. Секретные сведения могут регистрироваться без шифрования, даже если при передаче они были зашифрованы, например, тексты сообщений.
Имя процесса: %1
ИД процесса: %2 |
|
Meddelandeloggning har aktiverats. Känslig information kan loggas öppet, även om den krypterats: Exempelvis meddelandeinnehåll.
Processnamn: %1
Process-id: %2 |
|
Berichtregistratie is ingeschakeld. Gevoelige informatie wordt mogelijk ongecodeerd vastgelegd, zelfs als het gecodeerd werd verzonden: bijvoorbeeld berichtteksten.
Procesnaam: %1
Proces-id: %2 |
|
רישום ההודעות הופעל. ייתכן שמידע רגיש יירשם בצורה בטוחה, אפילו אם הוא היה מוצפן במכשיר: לדוגמה, גופי הודעות.
שם תהליך: %1
מזהה תהליך: %2 |
|
메시지 로깅이 켜졌습니다. 예를 들어 메시지 본문과 같이 통신 중에 암호화된 경우에도 중요한 정보가 보안되지 않은 상태에서 로깅됩니다.
프로세스 이름: %1
프로세스 ID: %2 |
|
O Registo de Mensagens foi activado. É possível que informações importantes sejam registadas sem codificação, mesmo que tenham sido encriptadas na linha: por exemplo, corpos de mensagens.
Nome do Processo: %1
ID de Processo: %2 |
|
Η καταγραφή μηνυμάτων είναι ενεργοποιημένη. Οι ευαίσθητες πληροφορίες μπορεί να καταγραφούν χωρίς κρυπτογράφηση, ακόμα και αν ήταν κρυπτογραφημένες στο δίκτυο: για παράδειγμα, σώματα μηνυμάτων.
Όνομα διεργασίας: %1
Αναγνωριστικό διεργασίας: %2 |
|
Rejestrowanie komunikatów zostało włączone. Poufne informacje mogą być rejestrowane w jawnej postaci, nawet jeśli były zaszyfrowane w trakcie przesyłania: na przykład treści wiadomości.
Nazwa procesu: %1
Identyfikator procesu: %2 |
|
Meldingslogging er aktivert. Sensitive opplysninger kan bli logget åpent, selv om de var kryptert under overføringen: for eksempel meldingstekst.
Prosessnavn: %1
Prosess-ID: %2 |
|
Meddelelseslogføring er blevet aktiveret. Følsomme ¨oplysninger kan blive logført uden kryptering, også selvom netværket er krypteret, f.eks. brødtekster.
Procesnavn: %1
Proces-id: %2 |
|
Üzenetnaplózás bekapcsolva. Bizalmas információ akkor is kerülhet a naplóba nyílt szövegként, ha a hálózaton még titkosítva volt: ilyenek az üzenettörzsek.
A folyamat neve: %1
Folyamatazonosító: %2 |
|
La journalisation des messages a été activée. Des informations sensibles peuvent être enregistrées en clair, même si elles ont été chiffrées sur le câble : par exemple, corps de message.
Nom de processus : %1
ID de processus : %2 |
|
O Registro em Log de Mensagens foi ativado. As informações confidenciais podem ser registradas no modo transparente, mesmo se tiverem sido criptografadas na conexão: por exemplo, corpos de mensagem.
Nome do Processo: %1
ID do Processo: %2 |
|
Přihlašování zprávy bylo zapnuto. Citlivá informace může být přihlášena v prosté formě, i v případě, že byla přenášena šifrovaná: například, texty zpráv.
Název procesu: %1
Identifikační číslo procesu: %2 |
|
Se activó el registro de mensajes. La información confidencial se puede registrar sin cifrado, aunque se haya cifrado durante la conexión, por ejemplo, el cuerpo de los mensajes.
Nombre de proceso: %1
Id. de proceso: %2 |
|
Die Nachrichtenprotokollierung wurde aktiviert. Vertrauliche Informationen werden möglicherweise unverschlüsselt protokolliert, auch wenn sie bei der Übertragung verschlüsselt waren, z. B. Nachrichtentexte.
Prozessname: %1
Prozess-ID: %2 |
|
Sanomankirjaus on otettu käyttöön. Luottamuksellisia tietoja saatetaan kirjata suojaamattomina, vaikka ne on salattu siirrettäessä. Tämä koskee esimerkiksi sanoman runkoa.
Prosessin nimi: %1
Prosessin tunnus: %2 |
|
لقد تم تشغيل تسجيل الرسالة. قد يتم تسجيل معلومات حساسة بشكل مرئي، حتى لو تم تشفيرها on the wire، مثلاً النصوص الأساسية للرسائل.
اسم العملية: %1
معرّف العملية: %2 |
|
メッセージのログ記録が有効になりました。機密情報は、通信回線上で暗号化されていた場合でも平文で記録される可能性があります (メッセージ本文など)。
プロセス名: %1
プロセス ID: %2 |
|
Registrazione messaggi disattivata. È possibile che le informazioni riservate vengano registrate in forma non crittografata, anche se crittografate durante la trasmissione, ad esempio i corpi dei messaggi.
Nome processo: %1
ID processo: %2 |
|
已關閉訊息記錄。
處理序名稱: %1
處理序識別碼: %2 |
|
İleti günlüğe yazma işlevi kapatıldı.
İşlem Adı: %1
İşlem Kimliği: %2 |
|
消息日志记录已关闭。
进程名称: %1
进程 ID: %2 |
|
Регистрация сообщений отключена
Имя процесса: %1
ИД процесса: %2 |
|
Meddelandeloggning har inaktiverats.
Processnamn: %1
Process-id: %2 |
|
Berichtregistratie is uitgeschakeld.
Procesnaam: %1
Proces-id: %2 |
|
רישום ההודעות כובה.
שם תהליך: %1
מזהה תהליך: %2 |
|
메시지 로깅이 꺼졌습니다.
프로세스 이름: %1
프로세스 ID: %2 |
|
O registo de mensagens foi desactivado.
Nome do Processo: %1
ID de Processo: %2 |
|
Η καταγραφή μηνυμάτων έχει απενεργοποιηθεί.
Όνομα διεργασίας: %1
Αναγνωριστικό διεργασίας: %2 |
|
Rejestrowanie komunikatów zostało wyłączone.
Nazwa procesu: %1
Identyfikator procesu: %2 |
|
Meldingslogging er deaktivert.
Prosessnavn: %1
Prosess-ID: %2 |
|
Meddelelseslogføring er blevet deaktiveret.
Procesnavn: %1
Proces-id: %2 |
|
Üzenetnaplózás bekapcsolva.
A folyamat neve: %1
Folyamatazonosító: %2 |
|
La journalisation des messages a été désactivée.
Nom de processus : %1
ID de processus : %2 |
|
O registro em log de mensagens foi desativado.
Nome do Processo: %1
ID do Processo: %2 |
|
Přihlašování zprávy bylo vypnuto.
Název procesu: %1
Identifikační číslo procesu: %2 |
|
Se desactivó el registro de mensajes.
Nombre de proceso: %1
Id. de proceso: %2 |
|
Die Nachrichtenprotokollierung wurde deaktiviert.
Prozessname: %1
Prozess-ID: %2 |
|
Sanomankirjaus on poistettu käytöstä.
Prosessin nimi: %1
Prosessin tunnus: %2 |
|
لقد تم إيقاف تشغيل تسجيل الرسالة.
اسم العملية: %1
معرّف العملية: %2 |
|
メッセージのログ記録が無効になりました。
プロセス名: %1
プロセス ID: %2 |
|
Registrazione messaggi disattivata.
Nome processo: %1
ID processo: %2 |
|
未載入效能計數器。
類別名稱: %1
計數器名稱: %2
例外狀況: %3
處理序名稱: %4
處理序識別碼: %5 |
|
Bir performans sayacı yüklenmedi.
Kategori Adı: %1
Sayaç Adı: %2
Özel Durum:%3
İşlem Adı: %4
İşlem Kimliği: %5 |
|
未加载性能计数器。
类别名称: %1
计数器名称: %2
异常:%3
进程名称: %4
进程 ID: %5 |
|
Не удалось загрузить счетчик производительности
Имя категории: %1
Имя счетчика: %2
Исключение:%3
Имя процесса: %4
ИД процесса: %5 |
|
En prestandaräknare kunde inte hämtas.
Kategorinamn: %1
Räknarnamn: %2
Undantag:%3
Processnamn: %4
Process-id: %5 |
|
Een prestatiemeter is niet geladen.
Categorienaam: %1
Naam meter: %2
Uitzondering:%3
Procesnaam: %4
Proces-id: %5 |
|
מונה ביצועים לא נטען.
שם קטגוריה: %1
שם מונה: %2
חריגה:%3
שם תהליך: %4
מזהה תהליך: %5 |
|
성능 카운터가 로드되지 않았습니다.
범주 이름: %1
카운터 이름: %2
예외: %3
프로세스 이름: %4
프로세스 ID: %5 |
|
Um contador de desempenho não foi carregado.
Nome da Categoria: %1
Nome do Contador: %2
Excepção:%3
Nome do Processo: %4
ID de Processo: %5 |
|
Δεν έγινε φόρτωση μετρητή επιδόσεων.
Όνομα κατηγορίας: %1
Όνομα μετρητή: %2
Εξαίρεση:%3
Όνομα διεργασίας: %4
Αναγνωριστικό διεργασίας: %5 |
|
Licznik wydajności nie został załadowany.
Nazwa kategorii: %1
Nazwa licznika: %2
Wyjątek: %3
Nazwa procesu: %4
Identyfikator procesu: %5 |
|
En ytelsesteller ble ikke lastet inn.
Kategorinavn: %1
Tellernavn: %2
Unntak: %3
Prosessnavn: %4
Prosess-ID: %5 |
|
En ydelsestæller blev ikke indlæst.
Kategorinavn: %1
Tællernavn: %2
Undtagelse:%3
Procesnavn: %4
Proces-id: %5 |
|
Egy teljesítményszámláló nincs betöltve.
Kategórianév: %1
A számláló neve: %2
Kivétel: %3
A folyamat neve: %4
Folyamatazonosító: %5 |
|
Un compteur de performances n’a pas été chargé.
Nom de catégorie : %1
Nom de compteur : %2
Exception :%3
Nom de processus : %4
ID de processus : %5 |
|
O contador de desempenho não foi carregado.
Nome da Categoria: %1
Nome do Contador: %2
Exceção:%3
Nome do Processo: %4
ID do Processo: %5 |
|
Čítač výkonu nebyl načten.
Název kategorie: %1
Název čítače: %2
Výjimka:%3
Název procesu: %4
Identifikační číslo procesu: %5 |
|
No se cargó un contador de rendimiento
Nombre de categoría: %1
Nombre de contador: %2
Excepción:%3
Nombre de proceso: %4
Id. de proceso: %5 |
|
Ein Leistungsindikator wurde nicht geladen.
Kategoriename: %1
Indikatorname: %2
Ausnahme:%3
Prozessname: %4
Prozess-ID: %5 |
|
Resurssilaskuria ei ladattu.
Luokan nimi: %1
Laskurin nimi: %2
Poikkeus:%3
Prosessin nimi: %4
Prosessin tunnus: %5 |
|
لم يتم تحميل عداد الأداء
اسم الفئة: %1
اسم العداد: %2
الاستثناء:%3
اسم العملية: %4
معرّف العملية: %5 |
|
パフォーマンス カウンタが読み込まれませんでした。
カテゴリ名: %1
カウンタ名: %2
例外:%3
プロセス名: %4
プロセス ID: %5 |
|
Impossibile caricare un contatore delle prestazioni.
Nome categoria: %1
Nome contatore: %2
Eccezione: %3
Nome processo: %4
ID processo: %5 |
|
並未移除效能計數器。
類別名稱: %1
計數器名稱: %2
例項名稱: %3
例外狀況: %4
處理序名稱: %5
處理序識別碼: %6 |
|
Bir performans sayacı kaldırılmadı.
Kategori Adı: %1
Sayaç Adı: %2
Örnek Adı: %3
Özel Durum:%4
İşlem Adı: %5
İşlem Kimliği: %6 |
|
性能计数器未删除。
类别名称: %1
计数器名称: %2
实例名称: %3
异常:%4
进程名称: %5
进程 ID: %6 |
|
Не удалось удалить счетчик производительности
Имя категории: %1
Имя счетчика: %2
Имя экземпляра: %3
Исключение:%4
Имя процесса: %5
ИД процесса: %6 |
|
En prestandaräknare kunde inte tas bort.
Kategorinamn: %1
Räknarnamn: %2
Instansnamn: %3
Undantag:%4
Processnamn: %5
Process-id: %6 |
|
Een prestatiemeter is niet verwijderd.
Categorienaam: %1
Naam meter: %2
Naam exemplaar: %3
Uitzondering:%4
Procesnaam: %5
Proces-id: %6 |
|
מונה ביצועים לא הוסר.
שם קטגוריה: %1
שם מונה: %2
שם מופע: %3
חריגה:%4
שם תהליך: %5
מזהה תהליך: %6 |
|
성능 카운터가 제거되지 않았습니다.
범주 이름: %1
카운터 이름: %2
인스턴스 이름: %3
예외: %4
프로세스 이름: %5
프로세스 ID: %6 |
|
Um contador de desempenho não foi removido.
Nome da Categoria: %1
Nome do Contador: %2
Nome da Instância: %3
Excepção:%4
Nome do Processo: %5
ID de Processo: %6 |
|
Δεν έγινε κατάργηση μετρητή επιδόσεων.
Όνομα κατηγορίας: %1
Όνομα μετρητή: %2
Όνομα εμφάνισης: %3
Εξαίρεση:%4
Όνομα διεργασίας: %5
Αναγνωριστικό διεργασίας: %6 |
|
Licznik wydajności nie został usunięty.
Nazwa kategorii: %1
Nazwa licznika: %2
Nazwa wystąpienia: %3
Wyjątek: %4
Nazwa procesu: %5
Identyfikator procesu: %6 |
|
En ytelsesteller ble ikke fjernet.
Kategorinavn: %1
Tellernavn: %2
Forekomstnavn: %3
Unntak: %4
Prosessnavn: %5
Prosess-ID: %6 |
|
En ydelsestæller blev fjernet.
Kategorinavn: %1
Tællernavn: %2
Forekomstnavn: %3
Undtagelse:%4
Procesnavn: %5
Proces-id: %6 |
|
Egy teljesítményszámláló nem lett eltávolítva.
Kategórianév: %1
A számláló neve: %2
A példány neve: %3
Kivétel: %4
A folyamat neve: %5
Folyamatazonosító: %6 |
|
Un compteur de performances n’a pas été retiré.
Nom de catégorie : %1
Nom de compteur : %2
Nom d’instance : %3
Exception :%4
Nom de processus : %5
ID de processus : %6 |
|
Um contador de desempenho não foi removido.
Nome da Categoria: %1
Nome do Contador: %2
Nome da Instância: %3
Exceção:%4
Nome do Processo: %5
ID do Processo: %6 |
|
Čítač výkonu nebyl odstraněn.
Název kategorie: %1
Název čítače:%2
Název instance: %3
Výjimka:%4
Název procesu: %5
Identifikační číslo procesu: %6 |
|
No se quitó un contador de rendimiento.
Nombre de categoría: %1
Nombre de contador: %2
Nombre de instancia: %3
Excepción:%4
Nombre de proceso: %5
Id. de proceso: %6 |
|
Ein Leistungsindikator wurde nicht entfernt.
Kategoriename: %1
Indikatorname: %2
Instanzname: %3
Ausnahme:%4
Prozessname: %5
Prozess-ID: %6 |
|
Resurssilaskuria ei poistettu.
Luokan nimi: %1
Laskurin nimi: %2
Esiintymän nimi: %3
Poikkeus:%4
Prosessin nimi: %5
Prosessin tunnus: %6 |
|
لم تتم إزالة عداد الأداء
اسم الفئة: %1
اسم العداد: %2
اسم المثيل: %3
الاستثناء:%4
اسم العملية: %5
معرّف العملية: %6 |
|
パフォーマンス カウンタが削除されませんでした。
カテゴリ名: %1
カウンタ名: %2
インスタンス名: %3
例外:%4
プロセス名: %5
プロセス ID: %6 |
|
Impossibile rimuovere un contatore delle prestazioni.
Nome categoria: %1
Nome contatore: %2
Nome istanza: %3
Eccezione: %4
Nome processo: %5
ID processo: %6 |