|
COM+: 啟動服務時發生錯誤。
AppId: %1
ClsId: %2
Surrogate: %3
例外狀況: %4
處理序名稱: %5
處理序識別碼: %6 |
|
COM+: Hizmet başlatılırken bir hata oluştu.
AppId: %1
ClsId: %2
Vekil: %3
Özel Durum: %4
İşlem Adı: %5
İşlem Kimliği: %6 |
|
COM+: 启动服务时发生错误。
AppId: %1
ClsId: %2
代理项: %3
异常: %4
进程名称: %5
进程 ID: %6 |
|
COM+: Ett fel inträffande när tjänsten skulle startas.
AppId: %1
ClsId: %2
Surrogat: %3
Undantag: %4
Processnamn: %5
Process-id: %6 |
|
COM+: er is een fout opgetreden tijdens het starten van de service.
App-id: %1
CLSID: %2
Surrogaat: %3
Uitzondering: %4
Procesnaam: %5
Proces-id: %6 |
|
COM+: אירעה שגיאה במהלך הפעלת השירות.
AppId: %1
ClsId: %2
תחליף: %3
חריגה: %4
שם תהליך: %5
מזהה תהליך: %6 |
|
COM+: 서비스를 시작하는 동안 오류가 발생했습니다.
AppId: %1
ClsId: %2
서로게이트: %3
예외: %4
프로세스 이름: %5
프로세스 ID: %6 |
|
COM+: ocorreu um erro ao iniciar o serviço.
AppId: %1
ClsId: %2
Substituto: %3
Excepção: %4
Nome do Processo: %5
ID de Processo: %6 |
|
COM+: Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εκκίνηση της υπηρεσίας.
Αναγνωριστικό εφαρμογής: %1
Αναγνωριστικό κλάσης: %2
Υποκατάστατο: %3
Εξαίρεση: %4
Όνομα διεργασίας: %5
Αναγνωριστικό διεργασίας: %6 |
|
COM+: Wystąpił błąd podczas uruchamiania usługi.
Identyfikator aplikacji: %1
Identyfikator klasy: %2
Surogat: %3
Wyjątek: %4
Nazwa procesu: %5
Identyfikator procesu: %6 |
|
COM+: Det oppstod en feil under start av tjenesten.
Program-ID: %1
CLSID: %2
Surrogat: %3
Unntak: %4
Prosessnavn: %5
Prosess-ID: %6 |
|
COM+: Der opstod en fejl under start af tjenesten.
Program-id: %1
ClsId: %2
Surrogat: %3
Undtagelse: %4
Procesnavn: %5
Proces-id: %6 |
|
COM+: Hiba történt a szolgáltatás indítása során.
Alkalmazásazonosító: %1
CLS-azonosító: %2
Helyettesítő: %3
Kivétel: %4
A folyamat neve: %5
Folyamatazonosító: %6 |
|
COM+ : une erreur s’est produite lors du démarrage du service.
AppId : %1
ClsId : %2
Substitution : %3
Exception : %4
Nom de processus : %5
ID de processus : %6 |
|
COM+: Erro ao iniciar o serviço.
AppId: %1
ClsId: %2
Substituto: %3
Exceção: %4
Nome do Processo: %5
ID do Processo: %6 |
|
COM+: Při spuštění služby došlo k chybě.
AppId: %1
ClsId: %2
Náhrada: %3
Výjimka: %4
Název procesu: %5
Identifikační číslo procesu: %6 |
|
COM+: error al iniciar el servicio.
AppId: %1
ClsId: %2
Suplente: %3
Excepción: %4
Nombre de proceso: %5
Id. de proceso: %6 |
|
Com+: Fehler beim Starten des Dienstes.
Anw.-ID: %1
Klassen-ID: %2
Ersatz: %3
Ausnahme: %4
Prozessname: %5
Prozess-ID: %6 |
|
COM+: Ошибка при запуске службы.
Код: %1
CLSID: %2
Суррогат: %3
Исключение: %4
Имя процесса: %5
ИД процесса: %6 |
|
COM+: Virhe käynnistettäessä palvelua.
Sovelluksen tunnus: %1
ClsId-tunnus: %2
Surrogate-arvo: %3
Poikkeus: %4
Prosessin nimi: %5
Prosessin tunnus: %6 |
|
COM+: -حدث خطأ في بدء تشغيل الخدمة.
AppId: %1
ClsId: %2
البديل: %3
الاستثناء: %4
اسم العملية: %5
معرّف العملية: %6 |
|
COM+: サービスの開始時にエラーが発生しました。
AppId: %1
ClsId: %2
サロゲート: %3
例外: %4
プロセス名: %5
プロセス ID: %6 |
|
COM+: errore durante l'avvio del servizio.
AppId: %1
ClsId: %2
Surrogato: %3
Eccezione: %4
Nome processo: %5
ID processo: %6 |
|
COM+: 啟動 DllHost 初始設定式時發生錯誤。
AppId: %1
例外狀況: %2
處理序名稱: %3
處理序識別碼: %4 |
|
COM+: DllHost başlatıcısı başlatılırken bir hata oluştu.
AppId: %1
Özel Durum: %2
İşlem Adı: %3
İşlem Kimliği: %4 |
|
COM+: 启动 DllHost 初始值时出现错误。
AppId: %1
异常: %2
进程名称: %3
进程 ID: %4 |
|
COM+: Ошибка при запуске инициализатора DllHost.
Код: %1
Исключение: %2
Имя процесса: %3
ИД процесса: %4 |
|
COM+: Ett fel inträffande när DllHost-initieraren skulle startas.
AppId: %1
Undantag: %2
Processnamn: %3
Process-id: %4 |
|
COM+: er is een fout opgetreden tijdens het starten van DllHost-initialisatiefunctie.
App-id: %1
Uitzondering: %2
Procesnaam: %3
Proces-id: %4 |
|
COM+: אירעה שגיאה במהלך הפעלת מאתחל DllHost.
AppId: %1
חריגה: %2
שם תהליך: %3
מזהה תהליך: %4 |
|
COM+: DllHost 이니셜라이저를 시작하는 동안 오류가 발생했습니다.
AppId: %1
예외: %2
프로세스 이름: %3
프로세스 ID: %4 |
|
COM+: ocorreu um erro ao iniciar o inicializador de DllHost.
AppId: %1
Excepção: %2
Nome do Processo: %3
ID de Processo: %4 |
|
COM+: Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την έναρξη της λειτουργίας προετοιμασίας του DllHost.
Αναγνωριστικό εφαρμογής: %1
Εξαίρεση: %2
Όνομα διεργασίας: %3
Αναγνωριστικό διεργασίας: %4 |
|
COM+: Wystąpił błąd podczas uruchamiania inicjatora elementu DllHost.
Identyfikator aplikacji: %1
Wyjątek: %2
Nazwa procesu: %3
Identyfikator procesu: %4 |
|
COM+: Det oppstod en feil under start av DllHost-initialisering.
Program-ID: %1
Unntak: %2
Prosessnavn: %3
Prosess-ID: %4 |
|
COM+: Der opstod en fejl under start af initialiseringsfunktionen DllHost.
Program-id: %1
Undtagelse: %2
Procesnavn: %3
Proces-id: %4 |
|
COM+: Hiba történt a DllHost inicializáló indítása során.
Alkalmazásazonosító: %1
Kivétel: %2
A folyamat neve: %3
Folyamatazonosító: %4 |
|
COM+ : une erreur s’est produite lors du démarrage de l’initialiseur DllHost.
AppId : %1
Exception : %2
Nom de processus : %3
ID de processus : %4 |
|
COM+: Erro ao iniciar o inicializador DllHost.
AppId: %1
Exceção: %2
Nome do Processo: %3
ID do Processo: %4 |
|
COM+: Při spuštění DllHost inicializátoru došlo k chybě.
AppId: %1
Výjimka: %2
Název procesu: %3
Identifikační číslo procesu: %4 |
|
COM+: error al iniciar el inicializador de DllHost.
AppId: %1
Excepción: %2
Nombre de proceso: %3
Id de proceso: %4 |
|
COM+: Fehler beim Starten der DllHost-Initialisierung.
Anw.-ID: %1
Ausnahme: %2
Prozessname: %3
Prozess-ID: %4 |
|
COM+: Virhe käynnistettäessä DllHost-alustusta.
Sovelluksen tunnus: %1
Poikkeus: %2
Prosessin nimi: %3
Prosessin tunnus: %4 |
|
COM+: -حدث خطأ في بدء تشغيل مهيئ DllHost.
AppId: %1
الاستثناء: %2
اسم العملية: %3
معرّف العملية: %4 |
|
COM+: DllHost 初期化子の開始時にエラーが発生しました。
AppId: %1
例外: %2
プロセス名: %3
プロセス ID: %4 |
|
COM+: errore durante l'avvio dell'inizializzatore DllHost.
AppId: %1
Eccezione: %2
Nome processo: %3
ID processo: %4 |
|
COM+: 匯入類型程式庫時發生錯誤。
IID: %1
類型程式庫識別碼: %2
例外狀況: %3
處理序名稱: %4
處理序識別碼: %5 |
|
COM+: Tür kitaplığı alınırken bir hata oluştu.
IID: %1
Tür Kitaplığı Kimliği: %2
Özel Durum: %3
İşlem Adı: %4
İşlem Kimliği: %5 |
|
COM+: 导入类型库时发生错误。
IID: %1
类型库 ID: %2
异常: %3
进程名称: %4
进程 ID: %5 |
|
COM+: Ошибка при импорте библиотеки типов.
ИД интерфейса: %1
ИД библиотеки типов: %2
Исключение: %3
Имя процесса: %4
ИД процесса: %5 |
|
COM+: Ett fel inträffande när typbiblioteket skulle importeras.
IID: %1
Typbibliotek-id: %2
Undantag: %3
Processnamn: %4
Process-id: %5 |
|
COM+: er is een fout opgetreden tijdens het importeren van de typebibliotheek.
IID: %1
Typebibliotheek-id: %2
Uitzondering: %3
Procesnaam: %4
Proces-id: %5 |
|
COM+: אירעה שגיאה במהלך ייבוא ספריית הסוגים.
IID: %1
מזהה ספריית סוגים: %2
חריגה: %3
שם תהליך: %4
מזהה תהליך: %5 |
|
COM+: 형식 라이브러리를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다.
IID: %1
형식 라이브러리 ID: %2
예외: %3
프로세스 이름: %4
프로세스 ID: %5 |
|
COM+: ocorreu um erro ao importar a biblioteca de tipos.
IID: %1
ID de biblioteca de tipos: %2
Excepção: %3
Nome do Processo: %4
ID de Processo: %5 |
|
COM+: Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εισαγωγή της βιβλιοθήκης τύπων.
IID: %1
Αναγνωριστικό βιβλιοθήκης τύπων: %2
Εξαίρεση: %3
Όνομα διεργασίας: %4
Αναγνωριστικό διεργασίας: %5 |
|
COM+: Wystąpił błąd podczas importowania biblioteki typów.
Identyfikator IID: %1
Identyfikator biblioteki typów: %2
Wyjątek: %3
Nazwa procesu: %4
Identyfikator procesu: %5 |
|
COM+: Det oppstod en feil under import av typebiblioteket.
IID: %1
Typebibliotek-ID: %2
Unntak: %3
Prosessnavn: %4
Prosess-ID: %5 |
|
COM+: Der opstod en fejl under import af typebiblioteket.
IID: %1
Typebiblioteks-id: %2
Undtagelse: %3
Procesnavn: %4
Proces-id: %5 |
|
COM+: Hiba történt a típuskönyvtár importálása során.
IID: %1
Típuskönyvtár-azonosító: %2
Kivétel: %3
A folyamat neve: %4
Folyamatazonosító: %5 |
|
COM+ : une erreur s’est produite lors de l’importation de la bibliothèque de types.
IID : %1
ID de la bibliothèque de types : %2
Exception : %3
Nom de processus : %4
ID de processus : %5 |
|
COM+: Erro ao importar a biblioteca de tipos.
IID: %1
ID de biblioteca de tipo: %2
Exceção: %3
Nome do Processo: %4
ID do Processo: %5 |
|
COM+: Při importu knihovny typů došlo k chybě.
IID: %1
Identifikační číslo knihovny typů: %2
Výjimka: %3
Název procesu: %4
Identifikační číslo procesu: %5 |
|
COM+: error al importar la biblioteca de tipos.
IID: %1
Id. de la biblioteca de tipos: %2
Excepción: %3
Nombre de proceso: %4
Id. de proceso: %5 |
|
COM+: Fehler beim Importieren der Typenbibliothek.
IID: %1
Typenbibliotheks-ID: %2
Ausnahme: %3
Prozessname: %4
Prozess-ID: %5 |
|
COM+: Virhe tuotaessa tyyppikirjastoa.
IID-tunnus: %1
Tyyppikirjaston tunnus: %2
Poikkeus: %3
Prosessin nimi: %4
Prosessin tunnus: %5 |
|
COM+: -حدث خطأ في استيراد مكتبة النوع.
IID: %1
معرّف مكتبة النوع: %2
الاستثناء: %3
اسم العملية: %4
معرّف العملية: %5 |
|
COM+: タイプ ライブラリのインポート時にエラーが発生しました。
IID: %1
タイプ ライブラリ ID: %2
例外: %3
プロセス名: %4
プロセス ID: %5 |
|
COM+: errore durante l'importazione della libreria dei tipi.
IID: %1
ID libreria dei tipi: %2
Eccezione: %3
Nome processo: %4
ID processo: %5 |
|
COM+: 方法呼叫失敗。
來源: %1
應用程式識別碼: %2
CLSID: %3
IID: %4
動作: %5
Surrogate: %6
例項識別碼: %7
Managed 執行緒識別碼: %8
Unmanaged 執行緒識別碼: %9
呼叫者身分識別: %10
例外狀況: %11
處理序名稱: %12
處理序識別碼: %13 |
|
COM+: Bir yöntem çağrısı başarısız.
Kimden: %1
Uygulama Kimliği: %2
CLSID: %3
IID: %4
Eylem: %5
Vekil: %6
Örnek Kimliği: %7
Yönetilen İş Parçacığı Kimliği: %8
Yönetilmeyen İş Parçacığı Kimliği: %9
Çağrı Yapanın Kimliği: %10
Özel Durum: %11
İşlem Adı: %12
İşlem Kimliği: %13 |
|
COM+: 方法调用失败。
从: %1
应用程序 ID: %2
CLSID: %3
IID: %4
操作: %5
代理项: %6
实例 ID: %7
托管线程 ID: %8
非托管线程 ID: %9
调用方标识: %10
异常: %11
进程名称: %12
进程 ID: %13 |
|
COM+: Ошибка вызова метода.
От: %1
Код: %2
CLSID: %3
ИД интерфейса: %4
Действие: %5
Суррогат: %6
ИД экземпляра: %7
ИД управляемого потока: %8
ИД неуправляемого потока: %9
Удостоверение вызывающего пользователя: %10
Исключение: %11
Имя процесса: %12
ИД процесса: %13 |
|
COM+: Ett metodanrop misslyckades
Från: %1
Program-id: %2
CLSID: %3
IID: %4
Åtgärd: %5
Surrogat: %6
Instans-id: %7
Hanterad tråd-id: %8
Ohanterad tråd-id: %9
Anroparidentitet: %10
Undantag: %11
Processnamn: %12
Process-id: %13 |
|
COM+: het aanroepen van methode is mislukt.
Van: %1
App-id: %2
CLSID: %3
IID: %4
Actie: %5
Surrogaat: %6
Exemplaar-id: %7
Id beheerde thread:%8
Id niet-beheerde thread: %9
Identiteit aanroeper: %10
Uitzondering: %11
Procesnaam: %12
Proces-id: %13 |
|
COM+: קריאה לפעולת שירות נכשלה.
מ: %1
App ID: %2
CLSID: %3
IID: %4
פעולה: %5
תחליף: %6
מזהה מופע: %7
מזהה הליך משנה מנוהל: %8
מזהה הליך משנה שאינו מנוהל: %9
זהות מתקשר: %10
חריגה: %11
שם תהליך: %12
מזהה תהליך: %13 |
|
COM+: 메서드를 호출하지 못했습니다.
원본: %1
App ID: %2
CLSID: %3
IID: %4
동작: %5
서로게이트: %6
인스턴스 ID: %7
관리되는 스레드 ID: %8
관리되지 않는 스레드 ID: %9
호출자 ID: %10
예외: %11
프로세스 이름: %12
프로세스 ID: %13 |
|
COM+: uma chamada de método falhou.
De: %1
ID de Aplicação: %2
CLSID: %3
IID: %4
Acção: %5
Substituto: %6
ID de Instância: %7
ID de Thread Gerido: %8
ID de Thread Não Gerido: %9
Identidade do Emissor: %10
Excepção: %11
Nome do Processo: %12
ID de Processo: %13 |
|
COM+: Μια μέθοδος κλήσης απέτυχε.
Από: %1
Αναγνωριστικό εφαρμογής: %2
Αναγνωριστικό κλάσης: %3
IID: %4
Ενέργεια: %5
Υποκατάστατο: %6
Αναγνωριστικό παρουσίας: %7
Αναγνωριστικό διαχειριζόμενου νήματος: %8
Αναγνωριστικό μη διαχειριζόμενου νήματος: %9
Ταυτότητα καλούντα: %10
Εξαίρεση: %11
Όνομα διεργασίας: %12
Αναγνωριστικό διεργασίας: %13 |
|
COM+: Wywołanie metody nie powiodło się.
Źródło: %1
Identyfikator aplikacji: %2
Identyfikator klasy: %3
Identyfikator IID: %4
Akcja: %5
Surogat: %6
Identyfikator wystąpienia: %7
Identyfikator zarządzanego wątku: %8
Identyfikator niezarządzanego wątku: %9
Tożsamość wywołującego: %10
Wyjątek: %11
Nazwa procesu: %12
Identyfikator procesu: %13 |
|
COM+: Et metodekall mislyktes.
Fra: %1
Program-ID: %2
CLSID: %3
IID: %4
Handling: %5
Surrogat: %6
Forekomst-ID: %7
ID for behandlet tråd: %8
ID for ubehandlet tråd: %9
Oppkalleridentitet: %10
Unntak: %11
Prosessnavn: %12
Prosess-ID: %13 |
|
COM+: Et metodekald mislykkedes.
Fra: %1
Program-id: %2
CLSID: %3
IID: %4
Handling: %5
Surrogat: %6
Forekomst-id: %7
Administreret tråd-id: %8
Uadministreret tråd-id: %9
Kalde-id: %10
Undtagelse: %11
Procesnavn: %12
Proces-id: %13 |
|
COM+: Egy metódushívás nem sikerült.
Forrás: %1
Alkalmazásazonosító: %2
CLS-azonosító: %3
IID: %4
Művelet: %5
Helyettesítő: %6
Példányazonosító: %7
Kezelt szál azonosítója: %8
Nem kezelt szál azonosítója: %9
Hívóazonosító: %10
Kivétel: %11
A folyamat neve: %12
Folyamatazonosító: %13 |
|
COM+ : un appel de méthode a échoué.
Depuis : %1
ID d’application : %2
CLSID : %3
IID : %4
Action : %5
Substitution : %6
ID d’instance : %7
ID de thread géré : %8
ID de thread non géré : %9
Identité d’appelant : %10
Exception : %11
Nom de processus : %12
ID de processus : %13 |
|
COM+: Falha de uma chamada de método.
De: %1
App ID: %2
CLSID: %3
IID: %4
Ação: %5
Substituto: %6
ID da Instância: %7
ID do Thread Gerenciado: %8
ID do Thread Não Gerenciado: %9
Identidade do Chamador: %10
Exceção: %11
Nome do Processo: %12
ID do Processo: %13 |
|
COM+: Volání metody bylo neúspěšné.
Od: %1
App ID: %2
CLSID: %3
IID: %4
Akce: %5
Náhrada: %6
Identifikační číslo instance: %7
Identifikační číslo řízeného podprocesu: %8
Identifikační číslo neřízeného podprocesu: %9
Totožnost volajícího: %10
Výjimka: %11
Název procesu: %12
Identifikační číslo procesu: %13 |
|
COM+: error de llamada a un método.
De: %1
Id. de la aplicación: %2
CLSID: %3
IID: %4
Acción: %5
Suplente: %6
Id. de instancia: %7
Id. de subproceso administrado: %8
Id. de subproceso no administrado: %9
Identidad del autor de la llamada: %10
Excepción: %11
Nombre de proceso: %12
Id. de proceso: %13 |
|
COM+: Fehler beim Methodenaufruf.
Von: %1
Anw.-ID: %2
CLSID: %3
IID: %4
Aktion: %5
Ersatz: %6
Instanz-ID: %7
ID des verwalteten Thread: %8
ID des nicht verwalteten Thread: %9
Aufruferidentität: %10
Ausnahme: %11
Prozessname: %12
Prozess-ID: %13 |
|
COM+: Metodikutsu epäonnistui.
Lähde: %1
Sovellustunnus: %2
ClsId-tunnus: %3
IID-tunnus: %4
Toiminto: %5
Surrogate-arvo: %6
Esiintymän tunnus: %7
Hallitun säikeen tunnus: %8
Hallitsemattoman säikeen tunnus: %9
Kutsujan identiteetti: %10
Poikkeus: %11
Prosessin nimi: %12
Prosessin tunnus: %13 |
|
COM+: -فشل أسلوب الاستدعاء.
من: %1
App ID: %2
CLSID: %3
IID: %4
الإجراء: %5
البديل: %6
معرّف المثيل: %7
معرّف مؤشر ترابط تتم إدارته: %8
معرّف مؤشر ترابط لا تتم إدارته %9
هوية المتصل: %10
الاستثناء: %11
اسم العملية: %12
معرّف العملية: %13 |
|
COM+: メソッドの呼び出しに失敗しました。
場所: %1
アプリケーション ID: %2
クラス ID: %3
IID: %4
アクション: %5
サロゲート: %6
インスタンス ID: %7
マネージ スレッド ID: %8
アンマネージ スレッド ID: %9
呼び出し元の ID: %10
例外: %11
プロセス名: %12
プロセス ID: %13 |
|
COM+: chiamata a metodo non riuscita.
Da: %1
ID applicazione: %2
CLSID: %3
IID: %4
Azione: %5
Surrogato: %6
ID istanza: %7
ID thread gestito: %8
ID thread non gestito: %9
Identità chiamante: %10
Eccezione: %11
Nome processo: %12
ID processo: %13 |
|
COM+: 建立 COM 例項時發生錯誤。
來源: %1
應用程式識別碼: %2
CLSID: %3
傳入交易識別碼: %4
Surrogate: %5
要求身分識別: %6
例外狀況: %7
處理序名稱: %8
處理序識別碼: %9 |
|
COM+: Bir COM örneği oluşturulurken hata oluştu.
Kimden: %1
Uygulama Kimliği: %2
CLSID: %3
Gelen İşlem Kimliği: %4
Vekil: %5
İsteyen Kimlik: %6
Özel Durum: %7
İşlem Adı: %8
İşlem Kimliği: %9 |
|
COM+: 创建 COM 实例时发生错误。
从: %1
应用程序 ID: %2
CLSID: %3
传入事务 ID: %4
代理项: %5
请求标识: %6
异常: %7
进程名称: %8
进程 ID: %9 |
|
COM+:Ошибка при создании экземпляра COM.
От: %1
Код: %2
CLSID: %3
ИД входящей транзакции: %4
Суррогат: %5
Запрос удостоверения: %6
Исключение: %7
Имя процесса: %8
ИД процесса: %9 |
|
COM+:Ett fel inträffade under generering av en COM-instans.
Från: %1
Program-id: %2
CLSID: %3
Inkommande transaktions-id: %4
Surrogat: %5
Begär identitet: %6
Undantag: %7
Processnamn: %8
Process-id: %9 |
|
COM+:er is een fout opgetreden tijdens het maken van een COM-exemplaar.
Van: %1
App-id: %2
CLSID: %3
Id inkomende transactie: %4
Surrogaat: %5
Aanvragende identiteit: %6
Uitzondering: %7
Procesnaam: %8
Proces-id: %9 |
|
COM+: אירעה שגיאה במהלך יצירת מופע COM.
מ: %1
App ID: %2
CLSID: %3
מזהה טרנזקציה נכנסת: %4
תחליף: %5
זהות מבקשת: %6
חריגה: %7
שם תהליך: %8
מזהה תהליך: %9 |
|
COM+: COM 인스턴스를 만드는 동안 오류가 발생했습니다.
원본: %1
App ID: %2
CLSID: %3
들어오는 트랜잭션 ID: %4
서로게이트: %5
요청 ID: %6
예외: %7
프로세스 이름: %8
프로세스 ID: %9 |
|
COM+: ocorreu um erro ao criar uma instância COM.
De: %1
App ID: %2
CLSID: %3
ID de Transacção de Entrada: %4
Substituto: %5
Identidade Solicitadora: %6
Excepção: %7
Nome do Processo: %8
ID de Processo: %9 |
|
COM+:Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία μιας παρουσίας COM.
Από: %1
Αναγνωριστικό εφαρμογής: %2
Αναγνωριστικό κλάσης: %3
Αναγνωριστικό εισερχόμενης συναλλαγής: %4
Υποκατάστατο: %5
Ταυτότητα αίτησης: %6
Εξαίρεση: %7
Όνομα διεργασίας: %8
Αναγνωριστικό διεργασίας: %9 |
|
COM+: Wystąpił błąd podczas tworzenia wystąpienia COM.
Źródło: %1
Identyfikator aplikacji: %2
Identyfikator klasy: %3
Identyfikator transakcji przychodzącej: %4
Surogat: %5
Tożsamość żądającego: %6
Wyjątek: %7
Nazwa procesu: %8
Identyfikator procesu: %9 |
|
COM+: Det oppstod en feil under opprettelse av en COM-forekomst.
Fra: %1
Program-ID: %2
CLSID: %3
ID for innkommende transaksjon: %4
Surrogat: %5
Identitet som spør: %6
Unntak: %7
Prosessnavn: %8
Prosess-ID: %9 |
|
COM+: Der opstod en fejl under oprettelse af en COM-forekomst.
Fra: %1
Program-id: %2
CLSID: %3
Indgående transaktion-id: %4
Surrogat: %5
Anmodnings-id: %6
Undtagelse: %7
Procesnavn: %8
Proces-id: %9 |
|
COM+:Hiba történt az egyik COM-példány létrehozása során.
Forrás: %1
Alkalmazásazonosító: %2
CLS-azonosító: %3
Bejövő tranzakcióazonosító: %4
Helyettesítő: %5
Identitáskérés: %6
Kivétel: %7
A folyamat neve: %8
Folyamatazonosító: %9 |
|
COM+ : une erreur s’est produite lors de la création d’une instance COM.
Depuis : %1
ID d’application : %2
CLSID : %3
ID de transaction entrante : %4
Substitution : %5
Identité de demandeur : %6
Exception : %7
Nom de processus : %8
ID de processus : %9 |
|
COM+:Erro ao criar uma instância COM.
De: %1
App ID: %2
CLSID: %3
ID de Transação de Entrada: %4
Substituto: %5
Identidade da Solicitação: %6
Exceção: %7
Nome do Processo: %8
ID do Processo: %9 |
|
COM+:Při vytváření COM instance došlo k chybě.
Od: %1
App ID: %2
CLSID: %3
Identifikační číslo příchozí transakce: %4
Náhrada: %5
Požadovaná totožnost: %6
Výjimka: %7
Název procesu: %8
Identifikační číslo procesu: %9 |
|
COM+: error al crear una instancia de COM.
De: %1
Id. de la aplicación: %2
CLSID: %3
Id. de transacción entrante: %4
Suplente: %5
Identidad solicitante: %6
Excepción: %7
Nombre de proceso: %8
Id. de proceso: %9 |
|
COM+: Fehler beim Erstellen einer COM-Instanz.
Von: %1
Anw.- ID: %2
CLSID: %3
Eingehende Transaktions-ID: %4
Ersatz: %5
Anfordernde Identität: %6
Ausnahme: %7
Prozessname: %8
Prozess-ID: %9 |
|
COM+:Virhe luotaessa COM-esiintymää.
Lähde: %1
Sovellustunnus: %2
ClsId-tunnus: %3
Saapuvan tapahtuman tunnus: %4
Surrogate-arvo: %5
Pyytäjän identiteetti: %6
Poikkeus: %7
Prosessin nimi: %8
Prosessin tunnus: %9 |
|
COM+: -حدث خطأ أثناء إنشاء مثيل COM.
من: %1
App ID: %2
CLSID: %3
معرّف المعاملة الواردة: %4
البديل: %5
طلب الهوية: %6
الاستثناء: %7
اسم العملية: %8
معرّف العملية: %9 |
|
COM+: COM インスタンスの作成時にエラーが発生しました。
場所: %1
アプリケーション ID: %2
クラス ID: %3
受信トランザクション ID: %4
サロゲート: %5
要求 ID: %6
例外: %7
プロセス名: %8
プロセス ID: %9 |
|
COM+: errore durante la creazione di un'istanza COM.
Da: %1
ID applicazione: %2
CLSID: %3
ID transazione in ingresso: %4
Surrogato: %5
Identità richiedente: %6
Eccezione: %7
Nome processo: %8
ID processo: %9 |
|
ComPlus: 方法呼叫交易不相符。
傳入交易識別碼: %1
目前的交易識別碼: %2
來源: %3
應用程式識別碼: %4
CLSID: %5
IID: %6
動作: %7
Surrogate: %8
例項識別碼: %9
Managed 執行緒識別碼: %10
Unmanaged 執行緒識別碼: %11
呼叫者身分識別: %12
例外狀況: %13
處理序名稱: %14
處理序識別碼: %15 |
|
ComPlus: Yöntem çağrısı uyumsuzluğu.
Gelen İşlem Kimliği: %1
Geçerli İşlem Kimliği: %2
Kimden: %3
Uygulama Kimliği: %4
CLSID: %5
IID: %6
Eylem: %7
Vekil: %8
Örnek Kimliği: %9
Yönetilen İş Parçacığı Kimliği: %10
Yönetilmeyen İş Parçacığı Kimliği: %11
Çağrı Yapanın Kimliği: %12
Özel Durum: %13
İşlem Adı: %14
İşlem Kimliği: %15 |
|
ComPlus: 方法调用事务不匹配。
传入事务 ID: %1
当前事务 ID: %2
从: %3
应用程序 ID: %4
CLSID: %5
IID: %6
操作: %7
代理项: %8
实例 ID: %9
托管线程 ID: %10
非托管线程 ID: %11
调用方标识: %12
异常: %13
进程名称: %14
进程 ID: %15 |
|
ComPlus:Несоответствие транзакции вызова метода.
ИД входящей транзакции: %1
ИД текущей транзакции: %2
От: %3
Код: %4
CLSID: %5
ИД интерфейса: %6
Действие: %7
Суррогат: %8
ИД экземпляра: %9
ИД управляемого потока: %10
ИД неуправляемого потока: %11
Удостоверение вызывающего пользователя: %12
Исключение: %13
Имя процесса: %14
ИД процесса: %15 |
|
ComPlus:Felaktigt metodanrop för transaktion.
Inkommande transaktions-id: %1
Aktuellt transaktions-id: %2
Från: %3
Program-id: %4
CLSID: %5
IID: %6
Åtgärd: %7
Surrogat: %8
Instans-id: %9
Hanterad tråd-id: %10
Ohanterad tråd-id: %11
Anroparidentitet: %12
Undantag: %13
Processnamn: %14
Process-id: %15 |
|
ComPlus:niet-overeenkomende transactie methode aanroepen.
Id inkomende transactie: %1
Id huidige transactie: %2
Van: %3
App-id: %4
CLSID: %5
IID: %6
Actie: %7
Surrogaat: %8
Exemplaar-id: %9
Id beheerde thread: %10
Id niet-beheerde thread: %11
Identiteit aanroeper: %12
Uitzondering: %13
Procesnaam: %14
Proces-id: %15 |
|
ComPlus:חוסר התאמה בטרנזקציית קריאה לפעולת שירות.
מזהה טרנזקציה נכנסת: %1
מזהה טרנזקציה נוכחית: %2
מ: %3
App ID: %4
CLSID: %5
IID: %6
פעולה: %7
תחליף: %8
מזהה מופע: %9
מזהה הליך משנה מנוהל: %10
מזהה הליך משנה שאינו מנוהל: %11
זהות משתמש: %12
חריגה: %13
שם תהליך: %14
מזהה תהליך: %15 |
|
ComPlus: 메서드 호출 트랜잭션이 일치하지 않습니다.
들어오는 트랜잭션 ID: %1
현재 트랜잭션 ID: %2
원본: %3
App ID: %4
CLSID: %5
IID: %6
동작: %7
서로게이트: %8
인스턴스 ID: %9
관리되는 스레드 ID: %10
관리되지 않는 스레드 ID: %11
호출자 ID: %12
예외: %13
프로세스 이름: %14
프로세스 ID: %15 |
|
ComPlus: erro de correspondência em transacção de chamada de método.
ID da Transacção de Entrada: %1
ID da Transacção Actual: %2
De: %3
ID de Aplicação: %4
CLSID: %5
IID: %6
Acção: %7
Substituto: %8
ID de Instância: %9
ID de Thread Gerido: %10
ID de Thread Não Gerido: %11
Identidade do Emissor: %12
Excepção: %13
Nome do Processo: %14
ID de Processo: %15 |
|
ComPlus:Ασυμφωνία συναλλαγής κλήσης μεθόδου.
Αναγνωριστικό εισερχόμενης συναλλαγής: %1
Αναγνωριστικό τρέχουσας συναλλαγής: %2
Από: %3
Αναγνωριστικό εφαρμογής: %4
Αναγνωριστικό κλάσης: %5
IID: %6
Ενέργειας: %7
Υποκατάστατο: %8
Αναγνωριστικό παρουσίας: %9
Αναγνωριστικό διαχειριζόμενου νήματος: %10
Αναγνωριστικό μη διαχειριζόμενου νήματος: %11
Ταυτότητα καλούντα: %12
Εξαίρεση: %13
Όνομα διεργασίας: %14
Αναγνωριστικό διεργασίας: %15 |
|
ComPlus: niezgodność transakcji wywołań metod.
Identyfikator transakcji przychodzącej: %1
Identyfikator transakcji bieżącej: %2
Źródło: %3
Identyfikator aplikacji: %4
Identyfikator klasy: %5
Identyfikator IID: %6
Akcja: %7
Surogat: %8
Identyfikator wystąpienia: %9
Identyfikator zarządzanego wątku: %10
Identyfikator niezarządzanego wątku: %11
Tożsamość wywołującego: %12
Wyjątek: %13
Nazwa procesu: %14
Identyfikator procesu: %15 |
|
ComPlus:Transaksjonskonflikt for metodekall.
ID for innkommende transaksjon: %1
ID for gjeldende transaksjon: %2
Fra: %3
Program-ID: %4
CLSID: %5
IID: %6
Handling: %7
Surrogat: %8
Forekomst-ID: %9
ID for behandlet tråd: %10
ID for ubehandlet tråd: %11
Oppkalleridentitet: %12
Unntak: %13
Prosessnavn: %14
Prosess-ID: %15 |
|
ComPlus: Der er uoverensstemmelse i et metodekald for en transaktion.
Indgående transaktion-id: %1
Aktuel transaktion-id: %2
Fra: %3
Program-id: %4
CLSID: %5
IID: %6
Handling: %7
Surrogat: %8
Forekomst-id: %9
Administreret tråd-id: %10
Uadministreret tråd-id: %11
Kalde-id: %12
Undtagelse: %13
Procesnavn: %14
Proces-id: %15 |
|
ComPlus:Metódushívás-tranzakciókeveredés.
Bejövő tranzakcióazonosító: %1
Jelenlegi tranzakcióazonosító: %2
Forrás: %3
Alkalmazásazonosító: %4
CLS-azonosító: %5
IID: %6
Művelet: %7
Helyettesítő: %8
Példányazonosító: %9
Kezelt szál azonosítója: %10
Nem kezelt szál azonosítója: %11
Hívóazonosító: %12
Kivétel: %13
A folyamat neve: %14
Folyamatazonosító: %15 |
|
Non-correspondance de transactions d’appel ComPlus:Method.
ID de transaction entrante : %1
ID de transaction actuelle : %2
Depuis : %3
ID d’application : %4
CLSID : %5
IID : %6
Action : %7
Substitution : %8
ID d’instance : %9
ID de thread géré : %10
ID de thread non géré : %11
Identité d’appelant : %12
Exception : %13
Nom de processus : %14
ID de processus : %15 |
|
ComPlus:Falta de correspondência de transação de chamada de método.
ID de Transação de Entrada: %1
ID de Transação de Entrada: %2
De: %3
App ID: %4
CLSID: %5
IID: %6
Ação: %7
Substituto: %8
ID da Instância: %9
ID de Thread Gerenciado: %10
ID de Thread Não Gerenciado: %11
Identidade do Chamador: %12
Exceção: %13
Nome do Processo: %14
ID do Processo: %15 |
|
ComPlus:Volání metody transakce nesouhlasí.
Identifikační číslo příchozí transakce: %1
Identifikační číslo aktuální transakce: %2
Od: %3
App ID: %4
CLSID: %5
IID: %6
Akce: %7
Náhrada: %8
Identifikační číslo instance: %9
Identifikační číslo řízeného podprocesu: %10
Identifikační číslo neřízeného podprocesu: %11
Totožnost volajícího: %12
Výjimka:%13
Název procesu: %14
Identifikační číslo procesu: %15 |
|
ComPlus: la transacción de llamada al método no coincide.
Id. de transacción entrante: %1
Id. de la transacción actual: %2
De: %3
Id. de aplicación: %4
CLSID: %5
IID: %6
Acción: %7
Suplente: %8
Id. de instancia: %9
Id. de subproceso administrado: %10
Id. de subproceso no administrado: %11
Identidad del autor de la llamada: %12
Excepción: %13
Nombre de proceso: %14
Id. de proceso: %15 |
|
ComPlus: Transaktionskonflikt bei Methodenaufruf.
Eingehende Transaktions-ID: %1
Aktuelle Transaktions-ID: %2
Von: %3
Anw.-ID: %4
CLSID: %5
IID: %6
Aktion: %7
Ersatz: %8
Instanz-ID: %9
ID des verwalteten Thread: %10
ID des nicht verwalteten Thread: %11
Aufruferidentität: %12
Ausnahme: %13
Prozessname: %14
Prozess-ID: %15 |
|
ComPlus:Method-kutsutapahtuman ristiriita.
Saapuvan tapahtuman tunnus: %1
Nykyisen tapahtuman tunnus: %2
Lähde: %3
Sovellustunnus: %4
ClsId-tunnus: %5
IID-tunnus: %6
Toiminto: %7
Surrogate-arvo: %8
Esiintymän tunnus: %9
Hallitun säikeen tunnus: %10
Hallitsemattoman säikeen tunnus: %11
Kutsujan identiteetti: %12
Poikkeus: %13
Prosessin nimi: %14
Prosessin tunnus: %15 |
|
ComPlus:عدم تطابق في معاملة أسلوب الاستدعاء.
معرّف المعاملة الواردة: %1
معرّف المعاملة الحالية: %2
من: %3
App ID: %4
CLSID: %5
IID: %6
الإجراء: %7
البديل: %8
معرّف المثيل: %9
معرّف مؤشر ترابط تتم إدارته: %10
معرّف مؤشر ترابط لا تتم إدارته: %11
هوية المتصل: %12
الاستثناء: %13
اسم العملية: %14
معرّف العملية: %15 |
|
ComPlus: メソッド呼び出しのトランザクションが一致しません。
受信トランザクション ID: %1
現在のトランザクション ID: %2
呼び出し元: %3
アプリケーション ID: %4
クラス ID: %5
IID: %6
アクション: %7
サロゲート: %8
インスタンス ID: %9
マネージ スレッド ID: %10
アンマネージ スレッド ID: %11
呼び出し元の ID: %12
例外: %13
プロセス名: %14
プロセス ID: %15 |
|
ComPlus: transazione non corrispondente nella chiamata del metodo.
ID transazione in ingresso: %1
ID transazione corrente: %2
Da: %3
ID applicazione: %4
CLSID: %5
IID: %6
Azione: %7
Surrogato: %8
ID istanza: %9
ID thread gestito: %10
ID thread non gestito: %11
Identità chiamante: %12
Eccezione: %13
Nome processo: %14
ID processo: %15 |
|
狀態電腦正在處理事件時發生無法處理的例外狀況。
交易識別碼: %1
狀態電腦名稱: %2
目前的狀態: %3
記錄: %4
登記識別碼: %5
例外狀況: %6
處理序名稱: %7
處理序識別碼: %8 |
|
Bir durum makinesi olay işlerken, işlenmeyen özel durum gönderildi.
İşlem Kimliği: %1
Durum makinesi adı: %2
Geçerli durum: %3
Geçmiş: %4
Listeleme Kimliği: %5
Özel Durum: %6
İşlem Adı: %7
İşlem Kimliği: %8 |
|
状态机处理事件时引发未处理的异常。
事务 ID: %1
状态机名称: %2
当前状态: %3
历史记录: %4
列入 ID: %5
异常: %6
进程名称: %7
进程 ID: %8 |
|
Необрабатываемое исключение возникло при обработке события конечным автоматом.
ИД транзакции: %1
Имя конечного автомата: %2
Текущее состояние: %3
История: %4
ИД перечисления: %5
Исключение: %6
Имя процесса: %7
ИД процесса: %8 |
|
Ett ohanterat undantag inträffade när en tillståndsmaskin bearbetade en händelse.
Transaktions-id: %1
Stautsdatornamn: %2
Nuvarande status: %3
Historik: %4
Registrerings-id: %5
Undantag: %6
Processnamn: %7
Process-id: %8 |
|
Er is een niet-verwerkte uitzondering opgetreden terwijl een statuscomputer een gebeurtenis verwerkte.
Transactie-id: %1
Naam statuscomputer: %2
Huidige status: %3
Geschiedenis: %4
Inschrijving-id: %5
Uitzondering: %6
Procesnaam: %7
Proces-id: %8 |
|
אירעה חריגה שאינה מטופלת בעת טיפול של מכונת מצבים באירוע.
מזהה טרנזקציה: %1
שם מכונת מצבים: %2
מצב נוכחי: %3
הסטוריה: %4
מזהה גיוס: %5
חריגה: %6
שם תהליך: %7
מזהה תהליך: %8 |
|
상태 시스템이 이벤트를 처리하는 동안 처리되지 않은 예외가 발생했습니다.
트랜잭션 ID: %1
상태 시스템 이름: %2
현재 상태: %3
기록: %4
인리스트먼트 ID: %5
예외: %6
프로세스 이름: %7
프로세스 ID: %8 |
|
Foi gerada uma excepção não processada enquanto uma máquina de estados processava um evento.
ID de Transacção: %1
Nome da máquina de estado: %2
Estado actual: %3
Histórico: %4
ID de Inscrição: %5
Excepção: %6
Nome do Processo: %7
ID de Processo: %8 |
|
Παρουσιάστηκε ανεπίλυτη εξαίρεση ενώ ένα μηχάνημα κατάστασης επεξεργαζόταν ένα συμβάν.
Αναγνωριστικό συναλλαγής: %1
Όνομα μηχανήματος κατάστασης: %2
Τρέχουσα ημερομηνία: %3
Ιστορικό: %4
Αναγνωριστικό κατάταξης: %5
Εξαίρεση: %6
Όνομα διεργασίας: %7
Αναγνωριστικό διεργασίας: %8 |
|
Zgłoszono nieobsłużony wyjątek podczas przetwarzania zdarzenia przez komputer stanu.
Identyfikator transakcji: %1
Nazwa komputera stanu: %2
Bieżący stan: %3
Historia: %4
Identyfikator rejestracji: %5
Wyjątek: %6
Nazwa procesu: %7
Identyfikator procesu: %8 |
|
Et ubehandlet unntak oppstod mens en tilstandsmaskin behandlet en hendelse.
Transaksjons-ID: %1
Navn på tilstandsmaskin: %2
Gjeldende status: %3
Logg: %4
Oppførings-ID: %5
Unntak: %6
Prosessnavn: %7
Prosess-ID: %8 |
|
Der blev udløst en ubehandlet undtagelse, mens en tilstandsmaskine behandlede en hændelse.
Transaktions-id: %1
Navn på tilstandsmaskine: %2
Aktuel tilstand: %3
Historik: %4
Registrerings-id: %5
Undtagelse: %6
Procesnavn: %7
Proces-id: %8 |
|
Nem kezelt kivétel történt, miközben az állapotgép az egyik eseményt dolgozta fel.
Tranzakcióazonosító: %1
Az állapotgép neve: %2
Jelenlegi állapot: %3
Előzmény: %4
Részvételazonosító: %5
Kivétel: %6
A folyamat neve: %7
Folyamatazonosító: %8 |
|
Une exception non traitée a été générée pendant qu’une machine à états traitait un événement.
ID de transaction : %1
Nom de machine à états : %2
État actuel : %3
Historique : %4
ID d’enrôlement : %5
Exception : %6
Nom de processus : %7
ID de processus : %8 |
|
Foi emitida uma exceção não tratada enquanto um computador de estado estava processando um evento.
Transação ID: %1
Nome do computador de estado: %2
Estado atual: %3
Histórico: %4
ID da Inscrição: %5
Exceção: %6
Nome do Processo: %7
ID do Processo: %8 |
|
V době, kdy stavový počítač zpracovával událost, došlo k nezpracované výjimce.
Identifikační číslo transakce: %1
Název stavového počítače: %2
Aktuální stav: %3
Historie: %4
Identifikační číslo výpisu: %5
Výjimka: %6
Název procesu: %7
Identifikační číslo procesu: %8 |
|
Se inició una excepción no atendida mientras un equipo de estado procesaba un evento.
Id. de transacción: %1
Nombre de equipo de estado: %2
Estado actual: %3
Historial: %4
Id. de inscripción: %5
Excepción: %6
Nombre de proceso: %7
Id. de proceso: %8 |
|
Eine unbehandelte Ausnahme wurde ausgelöst, während ein Statuscomputer ein Ereignis verarbeitet hat.
Transaktions-ID: %1
Statuscomputername: %2
Aktueller Status: %3
Verlauf: %4
Eintragungs-ID: %5
Ausnahme: %6
Prozessname: %7
Prozess-ID: %8 |
|
Käsittelemätön poikkeus tilakoneen käsitellessä tapahtumaa.
Tapahtumatunnus: %1
Tilakoneen nimi: %2
Nykyinen tila: %3
Historia: %4
Luettelointitunnus: %5
Poikkeus: %6
Prosessin nimi: %7
Prosessin tunnus: %8 |
|
تم إلقاء استثناء غير معالج أثناء قيام جهاز الحالة بمعالجة حدث.
معرّف المعاملة: %1
اسم جهاز الحالة: %2
الحالة الراهنة: %3
المحفوظات: %4
معرّف السرد: %5
الاستثناء: %6
اسم العملية: %7
معرّف العملية: %8 |
|
ステート マシンがイベントを処理中に、処理不能な例外がスローされました。
トランザクション ID: %1
ステート マシン名: %2
現在の状態: %3
履歴: %4
登録リスト ID: %5
例外: %6
プロセス名: %7
プロセス ID: %8 |
|
Eccezione non gestita generata durante l'elaborazione di un evento da parte di un computer di stato.
ID transazione: %1
Nome computer di stato: %2
Stato corrente: %3
Cronologia: %4
ID integrazione: %5
Eccezione: %6
Nome processo: %7
ID processo: %8 |
|
狀態電腦嘗試處理意外的事件。該事件被視為嚴重事件。
交易識別碼: %1
狀態電腦名稱: %2
目前的狀態: %3
記錄: %4
事件名稱: %5
事件詳細資料: %6
處理序名稱: %7
處理序識別碼: %8 |
|
Bir durum makinesi beklenmeyen bir olay işlemeyi denedi. Olay önemli nitelikteydi.
İşlem Kimliği: %1
Durum makinesi adı: %2
Geçerli durum: %3
Geçmiş: %4
Olay adı: %5
Olay ayrıntıları: %6
İşlem Adı: %7
İşlem Kimliği: %8 |
|
状态机尝试处理意外事件。该事件被认为是致命的。
事务 ID: %1
状态机名称: %2
当前状态: %3
历史记录: %4
事件名称: %5
事件详细信息: %6
进程名称: %7
进程 ID: %8 |
|
Конечный автомат попытался обработать неожиданное событие. Событие было распознано как неустранимое.
ИД транзакции: %1
Имя конечного автомата: %2
Текущее состояние: %3
История: %4
Имя события: %5
Сведения о событии: %6
Имя процесса: %7
ИД процесса: %8 |
|
En tillståndsmaskin försökte att bearbeta en oväntad händelse. Händelsen betraktades som allvarlig.
Transaktions-id: %1
Namn på tillståndsmaskin: %2
Nuvarande tillstånd: %3
Historik: %4
Händelsenamn: %5
Händelsedetaljer: %6
Processnamn: %7
Process-id: %8 |
|
Een statuscomputer probeerde een onverwachte gebeurtenis te verwerken. De gebeurtenis wordt als onherstelbaar beschouwd.
Transactie-id: %1
Naam statuscomputer: %2
Huidige status: %3
Geschiedenis: %4
Naam gebeurtenis: %5
Details gebeurtenis: %6
Procesnaam: %7
Proces-id: %8 |
|
מכונת מצבים ניסתה לעבד אירוע לא צפוי. האירוע נחשב חמור.
מזהה טרנזקציה: %1
שם מכונת מצבים: %2
מצב נוכחי: %3
הסטוריה: %4
שם אירוע: %5
פרטי אירוע: %6
שם תהליך: %7
מזהה תהליך: %8 |
|
상태 시스템이 예기치 않은 이벤트를 처리하려고 했습니다. 이벤트가 치명적인 것으로 생각됩니다.
트랜잭션 ID: %1
상태 시스템 이름: %2
현재 상태: %3
기록: %4
이벤트 이름: %5
이벤트 세부 정보: %6
프로세스 이름: %7
프로세스 ID: %8 |
|
Uma máquina de estados tentou processar um evento inesperado. O evento foi considerado fatal.
ID de Transacção: %1
Nome da máquina de estados: %2
Estado actual: %3
Histórico: %4
Nome do evento: %5
Detalhes do evento: %6
Nome do Processo: %7
ID de Processo: %8 |
|
Ένα μηχάνημα κατάστασης επιχείρησε να επεξεργαστεί μη αναμενόμενο συμβάν. Το συμβάν θεωρήθηκε ανεπανόρθωτο.
Αναγνωριστικό συναλλαγής: %1
Όνομα μηχανήματος κατάστασης: %2
Τρέχουσα κατάσταση: %3
Ιστορικό: %4
Όνομα συμβάντος: %5
Λεπτομέρειες συμβάντος: %6
Όνομα διεργασίας: %7
Αναγνωριστικό διεργασίας: %8 |
|
Komputer stanu próbował przetworzyć nieoczekiwane zdarzenie. Zdarzenie zostało uznane za krytyczne.
Identyfikator transakcji: %1
Nazwa komputera stanu: %2
Bieżący stan: %3
Historia: %4
Nazwa zdarzenia: %5
Szczegóły zdarzenia: %6
Nazwa procesu: %7
Identyfikator procesu: %8 |
|
En tilstandsmaskin forsøkte å behandle en uventet hendelse. Hendelsen ble vurdert som kritisk.
Transaksjons-ID: %1
Navn på tilstandsmaskin: %2
Gjeldende status: %3
Logg: %4
Hendelsesnavn: %5
Hendelsesdetaljer: %6
Prosessnavn: %7
Prosess-ID: %8 |
|
En tilstandsmaskine forsøgte at behandle en uventet hændelse. Hændelsen er alvorlig.
Transaktions-id: %1
Navn på tilstandsmaskine: %2
Aktuel tilstand: %3
Historik: %4
Hændelse: %5
Hændelsesoplysninger: %6
Procesnavn: %7
Proces-id: %8 |
|
Egy állapotgép váratlan eseményt próbált feldolgozni. Az esemény helyreállíthatatlan.
Tranzakcióazonosító: %1
Az állapotgép neve: %2
Jelenlegi állapot: %3
Előzmény: %4
Az esemény neve: %5
Az esemény részletei: %6
A folyamat neve: %7
Folyamatazonosító: %8 |
|
Une machine à états a tenté de traiter un événement. L’événement a été considéré comme irrécupérable.
ID de transaction : %1
Nom de machine à états : %2
État actuel : %3
Historique : %4
Nom d’événement : %5
Détails d’événement : %6
Nom de processus : %7
ID de processus : %8 |
|
Um computador de estado tentou processar um evento inesperado. O evento foi considerado fatal.
ID da Transação: %1
Nome do computador de estado: %2
Estado atual: %3
Histórico: %4
Nome do evento: %5
Detalhes do evento: %6
Nome do Processo: %7
ID do Processo: %8 |
|
Stavový počítač se pokusil zpracovat nezpracovanou výjimku. Událost byla považována za závažnou
Identifikační číslo transakce: %1
Název stavového počítače: %2
Aktuální stav: %3
Historie: %4
Název události: %5
Detaily události: %6
Název procesu: %7
Identifikační číslo procesu: %8 |
|
Un equipo de estado intentó procesar un evento inesperado. El evento se consideró grave.
Id. de transacción: %1
Nombre de equipo de estado: %2
Estado actual: %3
Historial: %4
Nombre de evento: %5
Detalles del evento: %6
Nombre de proceso: %7
Id. de proceso: %8 |
|
Ein Statuscomputer hat versucht, ein nicht erwartetes Ereignis zu verarbeiten. Das Ereignis wurde als schwerwiegend eingestuft.
Transaktions-ID: %1
Statuscomputername: %2
Aktueller Status: %3
Verlauf: %4
Ereignisname: %5
Ereignisdetails: %6
Prozessname: %7
Prozess-ID: %8 |
|
Tilakone yritti käsitellä odottamatonta tapahtumaa. Tapahtuma katsottiin vakavaksi.
Tapahtumatunnus: %1
Tilakoneen nimi: %2
Nykyinen tila: %3
Historia: %4
Tapahtuman nimi: %5
Tapahtumatiedot: %6
Prosessin nimi: %7
Prosessin tunnus: %8 |
|
حاول جهاز الحالة معالجة حدث غير متوقع. تم اعتبار الحدث جسيماً.
معرّف المعاملة: %1
اسم جهاز الحالة: %2
الحالة الراهنة: %3
المحفوظات: %4
اسم الحدث: %5
تفاصيل الحدث: %6
اسم العملية: %7
معرّف العملية: %8 |
|
ステート マシンが予期しないイベントを処理しようとしました。このイベントは致命的なものと見なされました。
トランザクション ID: %1
ステート マシン名: %2
現在の状態: %3
履歴: %4
イベント名: %5
イベントの詳細: %6
プロセス名: %7
プロセス ID: %8 |
|
Tentativo di elaborazione di un evento imprevisto da parte di un computer di stato. L'evento è stato considerato irreversibile.
ID transazione: %1
Nome computer di stato: %2
Stato corrente: %3
Cronologia: %4
Nome evento: %5
Dettagli evento: %6
Nome processo: %7
ID processo: %8 |
|
參與者修復記錄項目已損毀且無法還原序列化。可能是資料遺失造成這個錯誤。
交易識別碼: %1
修復資料 (Base64 編碼): %2
例外狀況: %3
處理序名稱: %4
處理序識別碼: %5 |
|
Katılımcı kurtarma günlüğü girdisi bozuktu ve seri kaldırılamadı. Veri kaybının nedeni bu hata olabilir.
İşlem Kimliği: %1
Kurtarma verileri (Base64 kodlu): %2
Özel Durum: %3
İşlem Adı: %4
İşlem Kimliği: %5 |
|
参与者恢复日志项已损坏,无法反序列化。此错误可能导致数据丢失。
事务 ID: %1
恢复数据(Base64 编码): %2
异常: %3
进程名称: %4
进程 ID: %5 |
|
Запись журнала регистрации транзакций участника была повреждена или не может быть десериализована. Эта ошибка может привести к потере данных.
ИД транзакции: %1
Данные для восстановления (в Base64-кодировке): %2
Исключение: %3
Имя процесса: %4
ИД процесса: %5 |
|
En återställningsloggpost för deltagare var felaktig och kunde inte avserialiseras. Det här felet kan leda till dataförluster.
Transaktions-id: %1
Återställningsdata (Base64-kodade): %2
Undantag: %3
Processnamn: %4
Process-id: %5 |
|
Een ingang in het herstellogboek van een deelnemer is beschadigd en kan niet worden gedeserialiseerd. Deze fout kan leiden tot gegevensverlies.
Transactie-id: %1
Herstelgegevens (Base64-gecodeerd): %2
Uitzondering: %3
Procesnaam: %4
Proces-id: %5 |
|
ערך יומן של שחזור משתתף היה פגום ולא היתה אפשרות לבטל בו עריכה בסידרה. שגיאה זו עלולה לגרום לאיבוד נתונים.
מזהה טרנזקציה: %1
נתוני שחזור (קידוד Base64): %2
חריגה: %3
שם תהליך: %4
מזהה תהליך: %5 |
|
참가자 복구 로그 항목이 손상되어 역직렬화할 수 없습니다. 이 오류로 인해 데이터 손실이 발생할 수 있습니다.
트랜잭션 ID: %1
복구 데이터(Base64 인코딩됨): %2
예외: %3
프로세스 이름: %4
프로세스 ID: %5 |
|
Um registo de recuperação de participante estava danificado, não tendo sido possível anular a respectiva serialização. Este erro poderá provocar perda de dados.
ID de Transacção: %1
Dados de recuperação (codificação Base64): %2
Excepção: %3
Nome do Processo: %4
ID de Processo: %5 |
|
Μια καταχώρηση αρχείου καταγραφής ανάκτησης συμμετέχοντα καταστράφηκε και δεν ήταν δυνατή η αποσειριοποίηση. Αυτό το σφάλμα μπορεί να προκαλέσει απώλεια δεδομένων.
Αναγνωριστικό συναλλαγής: %1
Δεδομένα ανάκτησης (με κωδικοποίηση Base64): %2
Εξαίρεση: %3
Όνομα διεργασίας: %4
Αναγνωριστικό διεργασίας: %5 |
|
En deltagergjenopprettingslogg var skadet og kunne ikke deserialiseres. Datatap kan skje på grunn av denne feilen.
Transaksjons-ID: %1
Gjenopprettingsdata (Base64-kodet): %2
Unntak: %3
Prosessnavn: %4
Prosess-ID: %5 |
|
En post i en logfil for deltagergendannelse blev beskadiget og kunne ikke deserialiseres. Fejlen kan medføre tab af data.
Transaktions-id: %1
Gendannelsesdata (Base64-kodet): %2
Undtagelse: %3
Procesnavn: %4
Proces-id: %5 |
|
Egy résztvevő-helyreállítási naplóbejegyzés sérült, ezért nem deszerializálható. Ez a hiba adatvesztést okozhat.
Tranzakcióazonosító: %1
Helyreállítási adatok (Base64 kódolás): %2
Előzmény: %3
A folyamat neve: %4
Folyamatazonosító: %5 |
|
Une entrée de journal de récupération de participant a été endommagée et n’a pas pu être désérialisée. Cette erreur risque d’entraîner une perte de données.
ID de transaction : %1
Données de récupération (codage Base64) : %2
Exception : %3
Nom de processus : %4
ID de processus : %5 |
|
Uma entrada de log de recuperação de um participante estava corrompida e não pôde ser desserializada. Esse erro pode causar perda de dados.
ID de Transação: %1
Dados de recuperação (codificação Base64): %2
Exceção: %3
Nome do Processo: %4
ID do Processo: %5 |
|
Deníkový záznam zotavení účastníka byl poškozen a nemohl být rekonstruován. Důsledkem této chyby může být ztráta dat.
Identifikační číslo transakce: %1
Zotavená data (Základ64 kódovaný): %2
Výjimka: %3
Název procesu: %4
Identifikační číslo procesu: %5 |
|
Una entrada del registro de recuperación de un participante estaba dañada y no se pudo deserializar. Este error puede ocasionar la pérdida de datos.
Id. de transacción: %1
Datos de la recuperación (codificación Base64): %2
Excepción: %3
Nombre de proceso: %4
Id. de proceso: %5 |
|
Ein Wiederherstellungsprotokolleintrag für einen Teilnehmer war beschädigt und konnte nicht deserialisiert werden. Aufgrund dieses Fehlers können Daten verloren gehen.
Transaktions-ID: %1
Wiederherstellungsdaten (Base64-codiert): %2
Ausnahme: %3
Prozessname: %4
Prozess-ID: %5 |
|
Wpis dziennika odzyskiwania uczestnika był uszkodzony i nie mógł zostać rozszeregowany. Ten błąd może spowodować utratę danych.
Identyfikator transakcji: %1
Dane odzyskiwania (kodowanie Base64): %2
Wyjątek: %3
Nazwa procesu: %4
Identyfikator procesu: %5 |
|
Osallistujan palautulokimerkintä oli vaurioitunut, joten sen sarjoitusta ei
voitu poistaa.
Tämä virhe voi johtaa tietojen menettämiseen.
Tapahtumatunnus: %1
Palautustiedot (Base64-koodaus): %2
Poikkeus: %3
Prosessin nimi: %4
Prosessin tunnus: %5 |
|
هناك إدخال في سجل استرداد للمشارك معطوب وتعذّر إلغاء تسلسله. قد ينتج عن هذا الخطأ فقدان البيانات
معرّف المعاملة: %1
بيانات الاسترداد (ترميز Base64): %2
الاستثناء: %3
اسم العملية: %4
معرّف العملية: %5 |
|
参加者の回復ログ エントリが壊れており、このエントリのシリアル化を解除できませんでした。このエラーによって、データが失われる可能性があります。
トランザクション ID: %1
回復データ (Base64 エンコード): %2
例外: %3
プロセス名: %4
プロセス ID: %5 |
|
Voce danneggiata del registro di ripristino del partecipante. Impossibile deserializzare. L'errore può causare una perdita di dati.
ID transazione: %1
Dati di ripristino (codifica Base64): %2
Eccezione: %3
Nome processo: %4
ID processo: %5 |
|
協調器修復記錄項目已損毀且無法還原序列化。可能是資料遺失造成這個錯誤。
交易識別碼: %1
修復資料 (Base64 編碼): %2
例外狀況: %3
處理序名稱: %4
處理序識別碼: %5 |
|
Bir düzenleyici kurtarma günlüğü girdisi bozuktu ve seri kaldırılamadı. Veri kaybının nedeni bu hata olabilir.
İşlem Kimliği: %1
Kurtarma verileri (Base64 kodlu): %2
Özel Durum: %3
İşlem Adı: %4
İşlem Kimliği: %5 |
|
协调器恢复日志项已损坏,无法反序列化。此错误可能导致数据丢失。
事务 ID: %1
恢复数据(Base64 编码): %2
异常: %3
进程名称: %4
进程 ID: %5 |
|
Запись журнала регистрации транзакций координатора была повреждена или не может быть десериализована. Эта ошибка может привести к потере данных.
ИД транзакции: %1
Данные для восстановления (в Base64-кодировке): %2
Исключение: %3
Имя процесса: %4
ИД процесса: %5 |
|
En återställningsloggpost för koordinator var felaktig och kunde inte avserialiseras. Det här felet kan leda till dataförluster.
Transaktions-id: %1
Återställningsdata (Base64-kodade): %2
Undantag: %3
Processnamn: %4
Process-id: %5 |
|
Een ingang in het herstellogboek van een coördinator is beschadigd en kan niet worden gedeserialiseerd. Deze fout kan leiden tot gegevensverlies.
Transactie-id: %1
Herstelgegevens (Base64-gecodeerd): %2
Uitzondering: %3
Procesnaam: %4
Proces-id: %5 |
|
ערך יומן של שחזור מתאם היה פגום ולא היתה אפשרות לבטל בו עריכה בסידרה. שגיאה זו עלולה לגרום לאיבוד נתונים.
מזהה טרנזקציה: %1
נתוני שחזור (קידוד Base64): %2
חריגה: %3
שם תהליך: %4
מזהה תהליך: %5 |
|
코디네이터 복구 로그 항목이 손상되어 역직렬화할 수 없습니다. 이 오류로 인해 데이터 손실이 발생할 수 있습니다.
트랜잭션 ID: %1
복구 데이터(Base64 인코딩됨): %2
예외: %3
프로세스 이름: %4
프로세스 ID: %5 |
|
Um registo de recuperação de coordenador estava danificado, não tendo sido possível anular a respectiva serialização. Este erro poderá provocar perda de dados.
ID de Transacção: %1
Dados de recuperação (codificação Base64): %2
Excepção: %3
Nome do Processo: %4
ID de Processo: %5 |
|
Μια καταχώρηση αρχείου καταγραφής ανάκτησης συντονιστή καταστράφηκε και δεν ήταν δυνατή η αποσειριοποίηση. Αυτό το σφάλμα μπορεί να προκαλέσει απώλεια δεδομένων.
Αναγνωριστικό συναλλαγής: %1
Δεδομένα ανάκτησης (με κωδικοποίηση Base64): %2
Εξαίρεση: %3
Όνομα διεργασίας: %4
Αναγνωριστικό διεργασίας: %5 |
|
Wpis dziennika odzyskiwania koordynatora był uszkodzony i nie mógł zostać rozszeregowany. Ten błąd może spowodować utratę danych.
Identyfikator transakcji: %1
Dane odzyskiwania (kodowanie Base64): %2
Wyjątek: %3
Nazwa procesu: %4
Identyfikator procesu: %5 |
|
En koordinatorgjenopprettingslogg var skadet og kunne ikke deserialiseres. Datatap kan skje på grunn av denne feilen.
Transaksjons-ID: %1
Gjenopprettingsdata (Base64-kodet): %2
Unntak: %3
Prosessnavn: %4
Prosess-ID: %5 |
|
En post i en logfil for koordinatorgendannelse blev beskadiget og kunne ikke deserialiseres. Fejlen kan medføre tab af data.
Transaktions-id: %1
Gendannelsesdata (Base64-kodet): %2
Undtagelse: %3
Procesnavn: %4
Proces-id: %5 |
|
Egy koordinátor-helyreállítási naplóbejegyzés sérült, ezért nem deszerializálható. Ez a hiba adatvesztést okozhat.
Tranzakcióazonosító: %1
Helyreállítási adatok (Base64 kódolás): %2
Előzmény: %3
A folyamat neve: %4
Folyamatazonosító: %5 |
|
Une entrée de journal de récupération de coordinateur a été endommagée et n’a pas pu être désérialisée. Cette erreur risque d’entraîner une perte de données.
ID de transaction : %1
Données de récupération (codage Base64) : %2
Exception : %3
Nom de processus : %4
ID de processus : %5 |
|
Uma entrada de log de recuperação de um coordenador estava corrompida e não pôde ser desserializada. Esse erro pode causar perda de dados.
ID de Transação: %1
Dados de recuperação (codificação Base64): %2
Exceção: %3
Nome do Processo: %4
ID do Processo: %5 |
|
Deníkový záznam zotavení koordinátora byl poškozen a nemohl být rekonstruován. Důsledkem této chyby může být ztráta dat.
Identifikační číslo transakce: %1
Zotavená data (Základ64 kódovaná): %2
Výjimka: %3
Název procesu: %4
Identifikační číslo procesu: %5 |
|
Una entrada del registro de recuperación de coordinador estaba dañada y no se pudo deserializar. Este error puede ocasionar la pérdida de datos.
Id. de transacción: %1
Datos de la recuperación (codificación Base64): %2
Excepción: %3
Nombre de proceso: %4
Id. de proceso: %5 |
|
Ein Wiederherstellungsprotokolleintrag für einen Koordinator war beschädigt und konnte nicht deserialisiert werden. Aufgrund dieses Fehlers können Daten verloren gehen.
Transaktions-ID: %1
Wiederherstellungsdaten (Base64-codiert): %2
Ausnahme: %3
Prozessname: %4
Prozess-ID: %5 |
|
Koordinaattorin palautuslokimerkintä oli viallinen, eikä sen sarjoitusta voitu poistaa. Virhe voi johtaa tietojen menettämiseen.
Tapahtumatunnus: %1
Palautustiedot (Base64-koodaus): %2
Poikkeus: %3
Prosessin nimi: %4
Prosessin tunnus: %5 |
|
هناك إدخال في سجل استرداد للمنسّق معطوب وتعذّر إلغاء تسلسله. قد ينتج عن هذا الخطأ فقدان البيانات.
معرّف المعاملة: %1
بيانات الاسترداد (ترميز Base64): %2
الاستثناء: %3
اسم العملية: %4
معرّف العملية: %5 |
|
コーディネータの回復ログ エントリが壊れており、このエントリのシリアル化を解除できませんでした。このエラーによってデータが失われる可能性があります。
トランザクション ID: %1
回復データ (Base64 エンコード): %2
例外: %3
プロセス名: %4
プロセス ID: %5 |
|
Voce danneggiata del registro di ripristino del coordinatore. Impossibile deserializzare. L'errore può causare una perdita di dati.
ID transazione: %1
Dati di ripristino (codifica Base64): %2
Eccezione: %3
Nome processo: %4
ID processo: %5 |