|
無法產生修復記錄項目供協調器登記。將會中止該交易。
交易識別碼: %1
原因: %2
例外狀況: %3
處理序名稱: %4
處理序識別碼: %5 |
|
Bir kurtarma günlüğü girdisi düzenleyici listesi için oluşturulamadı. İşlem iptal edilecek.
İşlem Kimliği: %1
Neden: %2
Özel Durum: %3
İşlem Adı: %4
İşlem Kimliği: %5 |
|
无法为协调器列入生成恢复日志项。事务将中止。
事务 ID: %1
原因: %2
异常: %3
进程名称: %4
进程 ID: %5 |
|
Запись журнала регистрации транзакций не может быть сгенерирована для перечисления координатора. Транзакция будет прекращена.
ИД транзакции: %1
Причина: %2
Исключение: %3
Имя процесса: %4
ИД процесса: %5 |
|
Det gick inte att generera en återställningsloggpost för koordinatorregistreringen. Transaktionen avbryts.
Transaktions-id: %1
Orsak: %2
Undantag: %3
Processnamn: %4
Process-id: %5 |
|
Kan geen ingang in het herstellogboek genereren voor de coördinator-inschrijving. De transactie wordt afgebroken.
Transactie-id: %1
Reden: %2
Uitzondering: %3
Procesnaam: %4
Proces-id: %5 |
|
לא היתה אפשרות ליצור ערך יומן של שחזור עבור גיוס המתאם. הטרנזקציה תבוטל.
מזהה טרנזקציה: %1
סיבה: %2
חריגה: %3
שם תהליך: %4
מזהה תהליך: %5 |
|
코디네이터 인리스트먼트를 위해 복구 로그 항목을 생성할 수 없습니다. 트랜잭션이 중단됩니다.
트랜잭션 ID: %1
원인: %2
예외: %3
프로세스 이름: %4
프로세스 ID: %5 |
|
Não foi possível gerar uma entrada de registo de recuperação para a inscrição de coordenador. A transacção será abortada.
ID de Transacção: %1
Motivo: %2
Excepção: %3
Nome do Processo: %4
ID de Processo: %5 |
|
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία καταχώρησης αρχείου καταγραφής ανάκτησης για την κατάταξη συντονιστή. Η συναλλαγή θα ματαιωθεί.
Αναγνωριστικό συναλλαγής: %1
Αιτία: %2
Εξαίρεση: %3
Όνομα διεργασίας: %4
Αναγνωριστικό διεργασίας: %5 |
|
Nie można wygenerować wpisu dziennika odzyskiwania dla rejestracji koordynatora. Transakcja zostanie przerwana.
Identyfikator transakcji: %1
Powód: %2
Wyjątek: %3
Nazwa procesu: %4
Identyfikator procesu: %5 |
|
En gjenopprettingsloggoppføring kunne ikke genereres for koordinatoroppføringen. Transaksjonen vil bli avbrutt.
Transaksjons-ID: %1
Årsak: %2
Unntak: %3
Prosessnavn: %4
Prosess-ID: %5 |
|
Der kunne ikke oprettes en post for koordinatorregistreringen i en logfil for gendannelse. Transaktionen afbrydes.
Transaktions-id: %1
Årsag: %2
Undtagelse: %3
Procesnavn: %4
Proces-id: %5 |
|
A koordinátor részvételéhez nem hozható létre helyreállítási naplóbejegyzés. A tranzakció meg lesz szakítva.
Tranzakcióazonosító: %1
Ok: %2
Kivétel: %3
A folyamat neve: %4
Folyamatazonosító: %5 |
|
Une entrée de journal de récupération n’a pas pu être générée pour l’enrôlement du coordinateur. La transaction sera abandonnée.
ID de transaction : %1
Raison : %2
Exception : %3
Nom de processus : %4
ID de processus : %5 |
|
Uma entrada de log de recuperação não pôde ser gerada para a inscrição de coordenador. A transação será anulada.
ID de Transação: %1
Motivo: %2
Exceção: %3
Nome do Processo: %4
ID do Processo: %5 |
|
Zotavený záznam deníku nemohl vytvořen pro výpis koordinátora.Transakce bude přerušena.
Identifikační číslo transakce: %1
Důvod: %2
Výjimka: %3
Název procesu: %4
Identifikační číslo procesu: %5 |
|
No se pudo generar una entrada del registro de recuperación para la inscripción de coordinador. Se anulará la transacción.
Id. de transacción: %1
Razón: %2
Excepción: %3
Nombre de proceso: %4
Id. de proceso: %5 |
|
Ein Wiederherstellungsprotokolleintrag für die Koordinatoreintragung konnte nicht generiert werden. Die Transaktion wird abgebrochen.
Transaktions-ID: %1
Ursache: %2
Ausnahme: %3
Prozessname: %4
Prozess-ID: %5 |
|
Palautuslokimerkintää ei voitu luoda koordinaattorin luetteloinnille. Tapahtuma keskeytetään.
Tapahtumatunnus: %1
Syy: %2
Poikkeus: %3
Prosessin nimi: %4
Prosessin tunnus: %5 |
|
تعذّر إنشاء إدخال سجل استرداد لسرد المنسّق. سيتم إحباط المعاملة.
معرّف المعاملة: %1
السبب: %2
الاستثناء: %3
اسم العملية: %4
معرّف العملية: %5 |
|
回復ログのエントリを、コーディネータの登録リスト用に生成できませんでした。トランザクションは中止されます。
トランザクション ID: %1
理由: %2
例外: %3
プロセス名: %4
プロセス ID: %5 |
|
Impossibile generare una voce del registro di ripristino per l'integrazione di un coordinatore. Transazione interrotta.
ID transazione: %1
Motivo: %2
Eccezione: %3
Nome processo: %4
ID processo: %5 |
|
無法產生修復記錄項目供參與者登記。將會中止該交易。
交易識別碼: %1
登記識別碼: %2
原因: %3
例外狀況: %4
處理序名稱: %5
處理序識別碼: %6 |
|
Bir kurtarma günlüğü girdisi, özel bir katılımcı listesi için oluşturulamadı. İşlem iptal edilecek.
İşlem Kimliği: %1
Liste Kimliği: %2
Neden: %3
Özel Durum: %4
İşlem Adı: %5
İşlem Kimliği: %6 |
|
无法为参与者列入生成恢复日志项。事务将中止。
事务 ID: %1
列入 ID: %2
原因: %3
异常: %4
进程名称: %5
进程 ID: %6 |
|
Запись журнала регистрации транзакций не может быть сгенерирована для перечисления участника. Транзакция будет прекращена.
ИД транзакции: %1
ИД перечисления: %2
Причина: %3
Исключение: %4
Имя процесса: %5
ИД процесса: %6 |
|
Det gick inte att generera en återställningsloggpost för deltagarregistreringen. Transaktionen avbryts.
Transaktions-id: %1
Registrerings-id: %2
Orsak: %3
Undantag: %4
Processnamn: %5
Process-id: %6 |
|
Kan geen ingang in het herstellogboek genereren voor de deelnemer-inschrijving. De transactie wordt afgebroken.
Transactie-id: %1
Inschrijving-id: %2
Reden: %3
Uitzondering: %4
Procesnaam: %5
Proces-id: %6 |
|
לא היתה אפשרות ליצור ערך יומן של שחזור עבור גיוס משתתף. הטרנזקציה תבוטל.
מזהה טרנזקציה: %1
מזהה גיוס: %2
סיבה: %3
חריגה: %4
שם תהליך: %5
מזהה תהליך: %6 |
|
참가자 인리스트먼트에 대해 복구 로그 항목을 생성할 수 없습니다. 트랜잭션이 중단됩니다.
트랜잭션 ID: %1
인리스트먼트 ID: %2
원인: %3
예외: %4
프로세스 이름: %5
프로세스 ID: %6 |
|
Não foi possível gerar uma entrada de registo de recuperação para uma inscrição de participante. A transacção será abortada.
ID de Transacção: %1
ID de Inscrição: %2
Motivo: %3
Excepção: %4
Nome do Processo: %5
ID de Processo: %6 |
|
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία καταχώρησης αρχείου καταγραφής ανάκτησης για μια κατάταξη συμμετέχοντα. Η συναλλαγή θα ματαιωθεί.
Αναγνωριστικό συναλλαγής: %1
Αναγνωριστικό κατάταξης: %2
Αιτία: %3
Εξαίρεση: %4
Όνομα διεργασίας: %5
Αναγνωριστικό διεργασίας: %6 |
|
Nie można wygenerować wpisu dziennika odzyskiwania dla rejestracji uczestnika. Transakcja zostanie przerwana.
Identyfikator transakcji: %1
Identyfikator rejestracji: %2
Powód: %3
Wyjątek: %4
Nazwa procesu: %5
Identyfikator procesu: %6 |
|
En gjenopprettingsloggoppføring kunne ikke genereres for en deltageroppføring. Transaksjonen vil bli avbrutt.
Transaksjons-ID: %1
Oppførings-ID: %2
Årsak: %3
Unntak: %4
Prosessnavn: %5
Prosess-ID: %6 |
|
Der kunne ikke oprettes en post for en deltagerregistrering i en logfil for gendannelse. Transaktionen afbrydes.
Transaktions-id: %1
Registrerings-id: %2
Årsag: %3
Undtagelse: %4
Procesnavn: %5
Proces-id: %6 |
|
A résztvevő részvételéhez nem hozható létre helyreállítási naplóbejegyzés. A tranzakció meg lesz szakítva.
Tranzakcióazonosító: %1
Részvétel azonosítója: %2
Ok: %3
Kivétel: %4
A folyamat neve: %5
Folyamatazonosító: %6 |
|
Une entrée de journal de récupération n’a pas pu être générée pour un enrôlement de participants. La transaction sera abandonnée.
ID de transaction : %1
ID d’enrôlement : %2
Raison : %3
Exception : %4
Nom de processus : %5
ID de processus : %6 |
|
Uma entrada de log de recuperação não pôde ser gerada para uma inscrição de participante. A transação será anulada.
ID da transação: %1
ID da Inscrição: %2
Motivo: %3
Exceção: %4
Nome do Processo: %5
ID do Processo: %6 |
|
Zotavený záznam deníku nemohl být vytvořen pro výpis účastníka. Transakce bude přerušena.
Identifikační číslo transakce: %1
Identifikační číslo výpisu: %2
Důvod: %3
Výjimka: %4
Název procesu: %5
Identifikační číslo procesu: %6 |
|
No se pudo generar una entrada del registro de recuperación para una inscripción de participante. Se anulará la transacción.
Id. de transacción: %1
Id. de inscripción: %2
Razón: %3
Excepción: %4
Nombre de proceso: %5
Id. de proceso: %6 |
|
Ein Wiederherstellungsprotokolleintrag für die Koordinatoreintragung konnte nicht generiert werden. Die Transaktion wird abgebrochen.
Transaktions-ID: %1
Eintragungs-ID: %2
Ursache: %3
Ausnahme: %4
Prozessname: %5
Prozess-ID: %6 |
|
Palautuslokimerkintää ei voitu luoda osanottajaluetteloinnille. Tapahtuma keskeytetään.
Tapahtumatunnus: %1
Luettelointitunnus: %2
Syy: %3
Poikkeus: %4
Prosessin nimi: %5
Prosessin tunnus: %6 |
|
تعذّر إنشاء إدخال سجل استرداد لسرد المشارك. سيتم إحباط المعاملة.
معرّف المعاملة: %1
معرّف السرد: %2
السبب: %3
الاستثناء: %4
اسم العملية: %5
معرّف العملية: %6 |
|
回復ログのエントリを、参加者の登録リスト用に生成できませんでした。トランザクションは中止されます。
トランザクション ID: %1
登録リスト ID: %2
理由: %3
例外: %4
プロセス名: %5
プロセス ID: %6 |
|
Impossibile generare una voce del registro di ripristino per l'integrazione di un partecipante. Transazione interrotta.
ID transazione: %1
ID integrazione: %2
Motivo: %3
Eccezione: %4
Nome processo: %5
ID processo: %6 |
|
無法初始化 WS-AT 通訊協定服務。因此將會停用 WS-AT 功能。
通訊協定識別碼: %1
通訊協定名稱: %2
例外狀況: %3
處理序名稱: %4
處理序識別碼: %5 |
|
WS-AT protokol hizmeti başlatılamadı. Bunun bir sonucu olarak da WS-AT işlevi devre dışı bırakılacak.
Protokol Kimliği: %1
Protokol Adı: %2
Özel Durum: %3
İşlem Adı: %4
İşlem Kimliği: %5 |
|
WS-AT 协议服务无法初始化。因此,将禁用 WS-AT 功能。
协议 ID: %1
协议名称: %2
异常: %3
进程名称: %4
进程 ID: %5 |
|
Ошибка при инициализации службы протокола WS-AT. В результате возможности WS-AT будут отключены.
ИД протокола: %1
Имя протокола: %2
Исключение: %3
Имя процесса: %4
ИД процесса: %5 |
|
WS-AT-protokolltjänsten kunde inte initieras. På grund av detta kommer WS-AT-funktionen att inaktiveras.
Protokoll-id: %1
Protokollnamn: %2
Undantag: %3
Processnamn: %4
Process-id: %5 |
|
De WS-AT-protocolservice kon niet worden gestart. WS-AT-functionaliteit wordt uitgeschakeld.
Protocol-id: %1
Protocolnaam: %2
Uitzondering: %3
Procesnaam: %4
Proces-id: %5 |
|
אתחול שירות הפרוטוקול WS-AT נכשל. כתוצאה מכך, הפונקציונליות של WS-AT לא תהיה זמינה.
מזהה פרוטוקול: %1
שם פרוטוקול: %2
חריגה: %3
שם תהליך: %4
מזהה תהליך: %5 |
|
WS-AT 프로토콜 서비스를 초기화하지 못했습니다. 따라서 WS-AT 기능을 사용할 수 없습니다.
프로토콜 ID: %1
프로토콜 이름: %2
예외: %3
프로세스 이름: %4
프로세스 ID: %5 |
|
O serviço de protocolo WS-AT não conseguiu inicializar. Como tal, a funcionalidade WS-AT será desactivada.
ID de Protocolo: %1
Nome do Protocolo: %2
Excepção: %3
Nome do Processo: %4
ID de Processo: %5 |
|
Απέτυχε η προετοιμασία της υπηρεσίας πρωτοκόλλου WS-AT. Ως αποτέλεσμα, η λειτουργία WS-AT θα απενεργοποιηθεί.
Αναγνωριστικό πρωτοκόλλου: %1
Όνομα πρωτοκόλλου: %2
Εξαίρεση: %3
Όνομα διεργασίας: %4
Αναγνωριστικό διεργασίας: %5 |
|
Nie można zainicjować usługi protokołu WS-AT. Wskutek tego funkcja WS-AT zostanie wyłączona.
Identyfikator protokołu: %1
Nazwa protokołu: %2
Wyjątek: %3
Nazwa procesu: %4
Identyfikator procesu: %5 |
|
Kan ikke initialisere WS-AT-protokolltjenesten. WS-AT-funksjonaliteten vil derfor bli deaktivert.
Protokoll-ID: %1
Protokollnavn: %2
Unntak: %3
Prosessnavn: %4
Prosess-ID: %5 |
|
WS-AT-protokoltjenesten kunne ikke initialiseres. Dette medfører, at WS-AT-funktionerne deaktiveres.
Protokol-id: %1
Protokolnavn: %2
Undtagelse: %3
Procesnavn: %4
Proces-id: %5 |
|
L’initialisation du service du protocole WS-AT a échoué. La fonctionnalité WS-AT sera donc désactivée.
ID de protocole : %1
Nom de protocole : %2
Exception : %3
Nom de processus : %4
ID de processus : %5 |
|
Falha do serviço de protocolo WS-AT ao inicializar. Como resultado, a funcionalidade WS-AT será desabilitada.
ID de Protocolo: %1
Nome do Protocolo: %2
Exceção: %3
Nome do Processo: %4
ID do Processo: %5 |
|
Služba protokolu WS-AT nebyla inicializována. Důsledkem toho bude funkce WS-AT ukončena.
Identifikační číslo protokolu: %1
Název protokolu: %2
Výjimka: %3
Název procesu: %4
Identifikační číslo procesu: %5 |
|
El servicio del protocolo WS-AT no se pudo inicializar. Como resultado, se deshabilitará la funcionalidad WS-AT.
Id. de protocolo: %1
Nombre de protocolo: %2
Excepción: %3
Nombre de proceso: %4
Id. de proceso: %5 |
|
Der WS-AT-Protokolldienst konnte nicht initialisiert werden. Die WS-AT-Funktion wird daher deaktiviert.
Protokoll-ID: %1
Protokollname: %2
Ausnahme: %3
Prozessname: %4
Prozess-ID: %5 |
|
A WS-AT protokollszolgáltatás inicializálása nem sikerült. Ezért a WS-AT funkció le lesz tiltva.
Protokollazonosító: %1
A protokoll neve: %2
Kivétel: %3
A folyamat neve: %4
Folyamatazonosító: %5 |
|
WS-AT-protokollapalvelua ei voitu alustaa. Tämän vuoksi WS-AT-toiminnallisuus poistetaan käytöstä.
Protokollan tunnus: %1
Protokollan nimi: %2
Poikkeus: %3
Prosessin nimi: %4
Prosessin tunnus: %5 |
|
فشل بروتوكول WS-AT في التهيئة. ونتيجة ذلك، سيتم تعطيل وظائف WS-AT.
معرّف البروتوكول: %1
اسم البروتوكول: %2
الاستثناء: %3
اسم العملية: %4
معرّف العملية: %5 |
|
WS-AT プロトコル サービスを初期化できませんでした。この結果、WS-AT 機能は無効になります。
プロトコル ID: %1
プロトコル名: %2
例外: %3
プロセス名: %4
プロセス ID: %5 |
|
Impossibile inizializzare il servizio del protocollo WS-AT. La funzionalità WS-AT verrà pertanto disattivata.
ID protocollo: %1
Nome protocollo: %2
Eccezione: %3
Nome processo: %4
ID processo: %5 |
|
無法啟動 WS-AT 通訊協定服務。因此將會停用 WS-AT 功能。
通訊協定識別碼: %1
通訊協定名稱: %2
例外狀況: %3
處理序名稱: %4
處理序識別碼: %5 |
|
TWS-AT protokol hizmeti başlatılamadı. Bunun bir sonucu olarak da WS-AT işlevi devre dışı bırakılacak.
Protokol Kimliği: %1
Protokol Adı: %2
Özel Durum: %3
İşlem Adı: %4
İşlem Kimliği: %5 |
|
WS-AT 协议服务无法启动。因此,将禁用 WS-AT 功能。
协议 ID: %1
协议名称: %2
异常: %3
进程名称: %4
进程 ID: %5 |
|
Не удалось запустить службу протокола WS-AT. В результате, возможности WS-AT будут отключены.
ID протокола: %1
Имя протокола: %2
Исключение: %3
Имя процесса: %4
ИД процесса: %5 |
|
WS-AT-protokolltjänsten kunde inte startas. På grund av detta kommer WS-AT-funktionen att inaktiveras.
Protokoll-id: %1
Protokollnamn: %2
Undantag: %3
Processnamn: %4
Process-id: %5 |
|
De WS-AT-protocolservice kon niet worden gestart. WS-AT-functionaliteit wordt uitgeschakeld.
Protocol-id: %1
Protocolnaam: %2
Uitzondering: %3
Procesnaam: %4
Proces-id: %5 |
|
הפעלת שירות הפרוטוקול WS-AT נכשלה. כתוצאה מכך, הפונקציונליות של WS-AT לא תהיה זמינה.
מזהה פרוטוקול: %1
שם פרוטוקול: %2
חריגה: %3
שם תהליך: %4
מזהה תהליך: %5 |
|
O serviço de protocolo WS-AT não conseguiu iniciar. Como tal, a funcionalidade WS-AT será desactivada.
ID de Protocolo: %1
Nome de Protocolo: %2
Excepção: %3
Nome do Processo: %4
ID de Processo: %5 |
|
Απέτυχε η έναρξη της υπηρεσίας πρωτοκόλλου WS-AT. Ως αποτέλεσμα, η λειτουργία WS-AT θα απενεργοποιηθεί.
Αναγνωριστικό πρωτοκόλλου: %1
Όνομα πρωτοκόλλου: %2
Εξαίρεση: %3
Όνομα διεργασίας: %4
Αναγνωριστικό διεργασίας: %5 |
|
Nie można uruchomić usługi protokołu WS-AT. Wskutek tego funkcja WS-AT zostanie wyłączona.
Identyfikator protokołu: %1
Nazwa protokołu: %2
Wyjątek: %3
Nazwa procesu: %4
Identyfikator procesu: %5 |
|
Kan ikke starte WS-AT-protokolltjenesten. WS-AT-funksjonaliteten vil derfor bli deaktivert.
Protokoll-ID: %1
Protokollnavn: %2
Unntak: %3
Prosessnavn: %4
Prosess-ID: %5 |
|
WS-AT-protokoltjenesten kunne ikke startes. Dette medfører, at WS-AT-funktionerne deaktiveres.
Protokol-id: %1
Protokolnavn: %2
Undtagelse: %3
Procesnavn: %4
Proces-id: %5 |
|
A WS-AT protokollszolgáltatás indítása nem sikerült. Ezért a WS-AT funkció le lesz tiltva.
Protokollazonosító: %1
A protokoll neve: %2
Kivétel: %3
A folyamat neve: %4
Folyamatazonosító: %5 |
|
Le démarrage du service du protocole WS-AT a échoué. La fonctionnalité WS-AT sera donc désactivée.
ID de protocole : %1
Nom de protocole : %2
Exception : %3
Nom de processus : %4
ID de processus : %5 |
|
Falha do serviço de protocolo WS-AT ao iniciar. Como resultado, a funcionalidade WS-AT será desabilitada.
ID do Protocolo: %1
Nome do Protocolo: %2
Exceção: %3
Nome do Processo: %4
ID do Processo: %5 |
|
Služba protokolu WS-AT nebyla zahájena. Důsledkem toho bude funkce WS-AT ukončena.
Identifikační číslo protokolu: %1
Název protokolu: %2
Výjimka: %3
Název procesu: %4
Identifikační číslo procesu: %5 |
|
El servicio del protocolo WS-AT no se pudo iniciar. Como resultado, se deshabilitará la funcionalidad WS-AT.
Id. de protocolo: %1
Nombre de protocolo: %2
Excepción: %3
Nombre de proceso: %4
Id. de proceso: %5 |
|
Der WS-AT-Protokolldienst konnte nicht gestartet werden. Die WS-AT-Funktion wird daher deaktiviert.
Protokoll-ID: %1
Protokollname: %2
Ausnahme: %3
Prozessname: %4
Prozess-ID: %5 |
|
WS-AT-protokollapalvelua ei voitu käynnistää. Tämän vuoksi WS-AT-toiminnallisuus poistetaan käytöstä.
Protokollan tunnus: %1
Protokollan nimi: %2
Poikkeus: %3
Prosessin nimi: %4
Prosessin tunnus: %5 |
|
WS-AT 프로토콜 서비스를 시작하지 못했습니다. 따라서 WS-AT 기능을 사용할 수 없습니다.
프로토콜 ID: %1
프로토콜 이름: %2
예외: %3
프로세스 이름: %4
프로세스 ID: %5 |
|
فشل بروتوكول WS-AT في التهيئة. ونتيجة ذلك، سيتم تعطيل وظائف WS-AT.
معرّف البروتوكول: %1
اسم البروتوكول: %2
الاستثناء: %3
اسم العملية: %4
معرّف العملية: %5 |
|
WS-AT プロトコル サービスを開始できませんでした。この結果、WS-AT 機能は無効になります。
プロトコル ID: %1
プロトコル名: %2
例外: %3
プロセス名: %4
プロセス ID: %5 |
|
Impossibile avviare il servizio del protocollo WS-AT. La funzionalità WS-AT verrà pertanto disattivata.
ID protocollo: %1
Nome protocollo: %2
Eccezione: %3
Nome processo: %4
ID processo: %5 |
|
MSDTC WS-AT 通訊協定在開始進行修復時發生失敗。因此將會停用 WS-AT 功能。
通訊協定識別碼: %1
通訊協定名稱: %2
例外狀況: %3
處理序名稱: %4
處理序識別碼: %5 |
|
MSDTC WS-AT protokolü kurtarmanın başlangıcında başarısız oldu. Bunun bir sonucu olarak WS-AT işlevi devre dışı bırakılacak.
Protokol Kimliği: %1
Protokol Adı: %2
Özel Durum: %3
İşlem Adı: %4
İşlem Kimliği: %5 |
|
MSDTC WS-AT 协议在恢复开始时失败。因此,将禁用 WS-AT 功能。
协议 ID: %1
协议名称: %2
异常: %3
进程名称: %4
进程 ID: %5 |
|
Ошибка протокола MSDTC WS-AT в начале восстановления данных. В результате, возможности WS-AT будут отключены.
ID протокола: %1
Имя протокола: %2
Исключение: %3
Имя процесса: %4
ИД процесса: %5 |
|
MSDTC WS-AT-protokollet misslyckades i början av återställningen. På grund av detta kommer WS-AT-funktionen att inaktiveras.
Protokoll-id: %1
Protokollnamn: %2
Undantag: %3
Processnamn: %4
Process-id: %5 |
|
Het MSDTC WS-AT-protocol is mislukt aan het begin van het herstel. WS-AT-functionaliteit wordt uitgeschakeld.
Protocol-id: %1
Protocolnaam: %2
Uitzondering: %3
Procesnaam: %4
Proces-id: %5 |
|
הפרוטוקול WS-AT נכשל בתחילת השחזור. כתוצאה מכך, הפונקציונליות של WS-AT לא תהיה זמינה.
מזהה פרוטוקול: %1
שם פרוטוקול: %2
חריגה: %3
שם תהליך: %4
מזהה תהליך: %5 |
|
MSDTC WS-AT 프로토콜이 복구를 시작하지 못했습니다. 따라서 WS-AT 기능을 사용할 수 없습니다.
프로토콜 ID: %1
프로토콜 이름: %2
예외: %3
프로세스 이름: %4
프로세스 ID: %5 |
|
O protocolo MSDTC WS-AT falhou no início da recuperação. Como tal, a funcionalidade WS-AT será desactivada.
ID de Protocolo: %1
Nome de Protocolo: %2
Excepção: %3
Nome do Processo: %4
ID de Processo: %5 |
|
Το πρωτόκολλο MSDTC WS-AT απέτυχε στην έναρξη ανάκτησης. Ως αποτέλεσμα, η λειτουργία WS-AT θα απενεργοποιηθεί.
Αναγνωριστικό πρωτοκόλλου: %1
Όνομα πρωτοκόλλου: %2
Εξαίρεση: %3
Όνομα διεργασίας: %4
Αναγνωριστικό διεργασίας: %5 |
|
Wystąpił błąd protokołu MSDTC WS-AT na początku odzyskiwania. Wskutek tego funkcja WS-AT zostanie wyłączona.
Identyfikator protokołu: %1
Nazwa protokołu: %2
Wyjątek: %3
Nazwa procesu: %4
Identyfikator procesu: %5 |
|
MSDTC WS-AT-protokollen mislyktes ved starten av gjenopprettingen. WS-AT-funksjonaliteten vil derfor bli deaktivert.
Protokoll-ID: %1
Protokollnavn: %2
Unntak: %3
Prosessnavn: %4
Prosess-ID: %5 |
|
MSDTC WS-AT-protokollen mislykkedes i starten af gendannelsen. Dette medfører, at WS-AT-funktionerne deaktiveres.
Protokol-id: %1
Protokolnavn: %2
Undtagelse: %3
Procesnavn: %4
Proces-id: %5 |
|
A MSDTC WS-AT protokoll hibázott a helyreállítás kezdetén. Ezért a WS-AT funkció le lesz tiltva.
Protokollazonosító: %1
A protokoll neve: %2
Kivétel: %3
A folyamat neve: %4
Folyamatazonosító: %5 |
|
Échec du protocole MSDTC WS-AT au début de la récupération. La fonctionnalité WS-AT sera donc désactivée.
ID de protocole : %1
Nom de protocole : %2
Exception : %3
Nom de processus : %4
ID de processus : %5 |
|
Falha do protocolo WS-AT MSDTC no início da recuperação. Como resultado, a funcionalidade WS-AT será desabilitada.
ID de Protocolo: %1
Nome do Protocolo: %2
Exceção: %3
Nome do Processo: %4
ID do Processo: %5 |
|
Protokol MSDTC WS-AT selhal na začátku zotavení. Důsledkem toho bude funkce WS-AT ukončena.
Identifikační číslo protokolu: %1
Název protokolu: %2
Výjimka: %3
Název procesu: %4
Identifikační číslo procesu: %5 |
|
Error del protocolo WS-AT de MSDTC al inicio de la recuperación. Como resultado, se deshabilitará la funcionalidad de WS-AT.
Id. de protocolo: %1
Nombre de protocolo: %2
Excepción: %3
Nombre de proceso: %4
Id. de proceso: %5 |
|
Fehler des WS-AT-Protokolldienstes beim Start der Wiederherstellung. Die WS-AT-Funktion wird daher deaktiviert.
Protokoll-ID: %1
Protokollname: %2
Ausnahme: %3
Prozessname: %4
Prozess-ID: %5 |
|
MSDTC-WS-AT-protokolla epäonnistui palautuksen alussa. Tämän vuoksi WS-AT-toiminnallisuus poistetaan käytöstä.
Protokollan tunnus: %1
Protokollan nimi: %2
Poikkeus: %3
Prosessin nimi: %4
Prosessin tunnus: %5 |
|
فشل بروتوكول MSDTC WS-AT في بداية الاسترداد. ونتيجة ذلك، سيتم تعطيل وظائف WS-AT.
معرّف البروتوكول: %1
اسم البروتوكول: %2
الاستثناء: %3
اسم العملية: %4
معرّف العملية: %5 |
|
回復の開始時に MSDTC WS-AT プロトコルでエラーが発生しました。この結果、WS-AT 機能は無効になります。
プロトコル ID: %1
プロトコル名: %2
例外: %3
プロセス名: %4
プロセス ID: %5 |
|
Protocollo WS-AT MSDTC: errore all'inizio del ripristino. La funzionalità WS-AT verrà pertanto disattivata.
ID protocollo: %1
Nome protocollo: %2
Eccezione: %3
Nome processo: %4
ID processo: %5 |
|
無法完成啟動和修復 WS-AT 通訊協定服務。因此將會停用 WS-AT 功能。
通訊協定識別碼: %1
通訊協定名稱: %2
例外狀況: %3
處理序名稱: %4
處理序識別碼: %5 |
|
WS-AT protokol hizmeti, başlangıcı ve kurtarmayı tamamlayamadı. Bunun sonucu olarak WS-AT işlevi devre dışı bırakılacak.
Protokol Kimliği: %1
Protokol Adı: %2
Özel Durum: %3
İşlem Adı: %4
İşlem Kimliği: %5 |
|
WS-AT 协议服务无法完成启动和恢复。因此,将禁用 WS-AT 功能。
协议 ID: %1
协议名称: %2
异常: %3
进程名称: %4
进程 ID: %5 |
|
Службе протокола WS-AT не удалось завершить запуск и восстановление данных. В результате, возможности WS-AT будут отключены.
ID протокола: %1
Имя протокола: %2
Исключение: %3
Имя процесса: %4
ИД процесса: %5 |
|
WS-AT-protokolltjänsten kunde inte genomföra start och återställning. På grund av detta kommer WS-AT-funktionen att inaktiveras.
Protokoll-id: %1
Protokollnamn: %2
Undantag: %3
Processnamn: %4
Process-id: %5 |
|
De WS-AT-protocolservice kon opstarten en herstel niet voltooien. WS-AT-functionaliteit wordt uitgeschakeld.
Protocol-id: %1
Protocolnaam: %2
Uitzondering: %3
Procesnaam: %4
Proces-id: %5 |
|
שירות הפרוטוקול WS-AT נכשל בהשלמת הפעלה ושחזור. כתוצאה מכך, הפונקציונליות של WS-AT לא תהיה זמינה.
מזהה פרוטוקול: %1
שם פרוטוקול: %2
חריגה: %3
שם תהליך: %4
מזהה תהליך: %5 |
|
WS-AT 프로토콜 서비스가 시작 및 복구를 완료하지 못했습니다. 따라서 WS-AT 기능을 사용할 수 없습니다.
프로토콜 ID: %1
프로토콜 이름: %2
예외: %3
프로세스 이름: %4
프로세스 ID: %5 |
|
O serviço de protocolo WS-AT não conseguiu concluir o arranque e recuperação. Como tal, a funcionalidade WS-AT será desactivada.
ID de Protocolo: %1
Nome do Protocolo: %2
Excepção: %3
Nome do Processo: %4
ID de Processo: %5 |
|
Η υπηρεσία πρωτοκόλλου WS-AT απέτυχε να ολοκληρώσει την εκκίνηση και την ανάκτηση. Ως αποτέλεσμα, η λειτουργία WS-AT θα απενεργοποιηθεί.
Αναγνωριστικό πρωτοκόλλου: %1
Όνομα πρωτοκόλλου: %2
Εξαίρεση: %3
Όνομα διεργασίας: %4
Αναγνωριστικό διεργασίας: %5 |
|
Nie można zakończyć uruchamiania i odzyskiwania usługi protokołu WS-AT. Wskutek tego funkcja WS-AT zostanie wyłączona.
Identyfikator protokołu: %1
Nazwa protokołu: %2
Wyjątek: %3
Nazwa procesu: %4
Identyfikator procesu: %5 |
|
WS-AT-protokolltjenesten kunne ikke fullføre oppstart og gjenoppretting. WS-AT-funksjonaliteten vil derfor bli deaktivert.
Protokoll-ID: %1
Protokollnavn: %2
Unntak: %3
Prosessnavn: %4
Prosess-ID: %5 |
|
WS-AT-protokoltjenesten kunne ikke fuldføre start og gendannelse. Dette medfører, at WS-AT-funktionerne deaktiveres.
Protokol-id: %1
Protokolnavn: %2
Undtagelse: %3
Procesnavn: %4
Proces-id: %5 |
|
A WS-AT protokollszolgáltatásnak nem sikerült elindulnia és helyreállnia. Ezért a WS-AT funkció le lesz tiltva.
Protokollazonosító: %1
A protokoll neve: %2
Kivétel: %3
A folyamat neve: %4
Folyamatazonosító: %5 |
|
Le démarrage et la récupération du service du protocole WS-AT n’a pas abouti. La fonctionnalité WS-AT sera donc désactivée.
ID de protocole : %1
Nom de protocole : %2
Exception : %3
Nom de processus : %4
ID de processus : %5 |
|
Falha do serviço de protocolo WS-AT ao concluir inicialização e recuperação. Como resultado, a funcionalidade WS-AT será desabilitada.
ID do Protocolo: %1
Nome do Protocolo: %2
Exceção: %3
Nome do Processo: %4
ID do Processo: %5 |
|
Služba protokolu WS-AT nedokončila spuštění a zotavení. Důsledkem toho bude funkce WS-AT ukončena.
Identifikační číslo protokolu: %1
Název protokolu: %2
Výjimka: %3
Název procesu: %4
Identifikační číslo procesu: %5 |
|
El servicio del protocolo WS-AT no pudo completar el inicio y la recuperación. Como resultado, se deshabilitará la funcionalidad WS-AT.
Id. de protocolo: %1
Nombre de protocolo: %2
Excepción: %3
Nombre de proceso: %4
Id. de proceso: %5 |
|
Der WS-AT-Protokolldienst konnte Start und Wiederherstellung nicht abschließen. Die WS-AT-Funktion wird daher deaktiviert.
Protokoll-ID: %1
Protokollname: %2
Ausnahme: %3
Prozessname: %4
Prozess-ID: %5 |
|
WS-AT-protokollapalvelu ei voinut suorittaa täydellistä käynnistystä ja palautusta. Tämän vuoksi WS-AT-toiminnallisuus poistetaan käytöstä.
Protokollan tunnus: %1
Protokollan nimi: %2
Poikkeus: %3
Prosessin nimi: %4
Prosessin tunnus: %5 |
|
فشل بروتوكول WS-AT أثناء إكمال الاسترداد. ونتيجة ذلك، سيتم تعطيل وظائف WS-AT.
معرّف البروتوكول: %1
اسم البروتوكول: %2
الاستثناء: %3
اسم العملية: %4
معرّف العملية: %5 |
|
WS-AT プロトコル サービスは開始と回復を完了できませんでした。この結果、WS-AT 機能は無効になります。
プロトコル ID: %1
プロトコル名: %2
例外: %3
プロセス名: %4
プロセス ID: %5 |
|
Servizio del protocollo WS-AT: impossibile completare l'avvio e il ripristino. La funzionalità WS-AT verrà pertanto disattivata.
ID protocollo: %1
Nome protocollo: %2
Eccezione: %3
Nome processo: %4
ID processo: %5 |
|
MSDTC TransactionBridge 在修復期間發生失敗。這是嚴重的情況,因此已終止 MSDTC 服務。
例外狀況: %1
處理序名稱: %2
處理序識別碼: %3 |
|
Kurtarma sırasında MSDTC TransactionBridge başarısız oldu. Bu önemli bir durumdur, bu nedenle MSDTC hizmeti sonlandırılmıştır.
Özel Durum: %1
İşlem Adı: %2
İşlem Kimliği: %3 |
|
恢复期间 MSDTC TransactionBridge 失败。这是错误状态,因此 MSDTC 服务将终止。
异常: %1
进程名称: %2
进程 ID: %3 |
|
Ошибка MSDTC TransactionBridge во время восстановления данных. Это неустранимое условие, поэтому служба MSDTC была остановлена.
Исключение: %1
Имя процесса: %2
ИД процесса: %3 |
|
MSDTC TransactionBridge misslyckades under återställning. Det här är ett allvarligt tillstånd, därför har MSDTC-tjänsten avslutats.
Undantag: %1
Processnamn: %2
Process-id: %3 |
|
De MSDTC TransactionBridge is mislukt tijdens herstel. Dit is een onherstelbare toestand. De MSDTC-service is beëindigd.
Uitzondering: %1
Procesnaam: %2
Proces-id: %3 |
|
MSDTC TransactionBridge נכשל במהלך השחזור. זהו מצב חמור, כך ששירות MSDTC בוטל.
חריגה: %1
שם תהליך: %2
מזהה תהליך: %3 |
|
MSDTC TransactionBridge에서 복구 중에 오류가 발생했습니다. 치명적인 상태이므로 MSDTC 서비스가 종료되었습니다.
예외: %1
프로세스 이름: %2
프로세스 ID: %3 |
|
Falha no TransactionBridge MSDTC durante a recuperação. Esta é uma condição fatal, pelo que o serviço MSDTC será terminado.
Excepção: %1
Nome do Processo: %2
ID de Processo: %3 |
|
Το MSDTC TransactionBridge απέτυχε κατά τη διάρκεια της ανάκτησης. Πρόκειται για ανεπανόρθωτη κατάσταση και έτσι η υπηρεσία MSDTC τερματίστηκε.
Εξαίρεση: %1
Όνομα διεργασίας: %2
Αναγνωριστικό διεργασίας: %3 |
|
Błąd elementu MSDTC TransactionBridge podczas odzyskiwania. Jest to sytuacja krytyczna, więc usługa MSDTC została zakończona.
Wyjątek: %1
Nazwa procesu: %2
Identyfikator procesu: %3 |
|
MSDTC TransactionBridge mislyktes under gjenoppretting. Dette er en kritisk tilstand, så MSDTC-tjenesten ble avsluttet.
Unntak: %1
Prosessnavn: %2
Prosess-ID: %3 |
|
MSDTC TransactionBridge mislykkedes under gendannelse. Dette er alvorligt, så MSDTC-tjenesten blev afbrudt.
Undtagelse: %1
Procesnavn: %2
Proces-id: %3 |
|
A MSDTC TransactionBridge hibázott a helyreállítás során. Ez kezelhetetlen körülmény, ezért a MSDTC szolgáltatás le lett állítva.
Kivétel: %1
A folyamat neve: %2
Folyamatazonosító: %3 |
|
Échec de MSDTC TransactionBridge pendant la récupération. Cet incident constituant une condition irrécupérable, le service MSDTC sera donc arrêté.
Exception : %1
Nom de processus : %2
ID de processus : %3 |
|
Falha do TransactionBridge MSDTC durante a recuperação. Essa é uma condição fatal, portanto, o serviço MSDTC foi encerrado.
Exceção: %1
Nome do Processo: %2
ID do Processo: %3 |
|
MSDTC TransactionBridge během zotavení selhal. Toto je závažná podmínka, proto byla služba MSDTC ukončena.
Výjimka: %1
Název procesu: %2
Identifikační číslo procesu: %3 |
|
Error de TransactionBridge de MSDTC durante la recuperación. El servicio MSDTC dejó de funcionar por tratarse de un error grave.
Excepción: %1
Nombre de proceso: %2
Id. de proceso: %3 |
|
Fehler der TransactionBridge von MSDTC während der Wiederherstellung. Dies ist ein schwerwiegender Fehler. Der MSDTC-Dienst wurde beendet.
Ausnahme: %1
Prozessname: %2
Prozess-ID: %3 |
|
MSDTC TransactionBridge -virhe palautuksen aikana. Tämä on vakava virhetilanne, joten MSDTC-palvelu suljettiin.
Poikkeus: %1
Prosessin nimi: %2
Prosessin tunnus: %3 |
|
فشل MSDTC TransactionBridge أثناء الاسترداد. هذه الحالة تشكل حدثاً جسيماً، وبالتالي تم إنهاء خدمة MSDTC.
الاستثناء: %1
اسم العملية: %2
معرّف العملية: %3 |
|
回復時に MSDTC TransactionBridge でエラーが発生しました。これは致命的な状況であるため、MSDTC サービスは終了されました。
例外: %1
プロセス名: %2
プロセス ID: %3 |
|
Errore di MSDTC TransactionBridge durante il ripristino. Condizione irreversibile, con conseguente chiusura del servizio MSDTC.
Eccezione: %1
Nome processo: %2
ID processo: %3 |
|
無法停止 WS-AT 通訊協定服務。
通訊協定識別碼: %1
通訊協定名稱: %2
例外狀況: %3
處理序名稱: %4
處理序識別碼: %5 |
|
WS-AT protokol hizmeti durdurulamadı.
Protokol Kimliği: %1
Protokol Adı: %2
Özel Durum: %3
İşlem Adı: %4
İşlem Kimliği: %5 |
|
WS-AT 协议服务无法停止。
协议 ID: %1
协议名称: %2
异常: %3
进程名称: %4
进程 ID: %5 |
|
Не удалось остановить службу протокола WS-AT.
ID протокола: %1
Имя протокола: %2
Исключение: %3
Имя процесса: %4
ИД процесса: %5 |
|
WS-AT-protokolltjänsten stoppade inte.
Protokoll-id: %1
Protokollnamn: %2
Undantag: %3
Processnamn: %4
Process-id: %5 |
|
Het stopzetten van de WS-AT-protocolservice is mislukt.
Protocol-id: %1
Protocolnaam: %2
Uitzondering: %3
Procesnaam: %4
Proces-id: %5 |
|
הפסקת שירות הפרוטוקול WS-AT נכשלה.
מזהה פרוטוקול: %1
שם פרוטוקול: %2
חריגה: %3
שם תהליך: %4
מזהה תהליך: %5 |
|
WS-AT 프로토콜 서비스를 중지하지 못했습니다.
프로토콜 ID: %1
프로토콜 이름: %2
예외: %3
프로세스 이름: %4
프로세스 ID: %5 |
|
O serviço de protocolo WS-AT não conseguiu parar.
ID de Protocolo: %1
Nome de Protocolo: %2
Excepção: %3
Nome do Processo: %4
ID de Processo: %5 |
|
Απέτυχε η διακοπή της υπηρεσίας πρωτοκόλλου WS-AT.
Αναγνωριστικό πρωτοκόλλου: %1
Όνομα πρωτοκόλλου: %2
Εξαίρεση: %3
Όνομα διεργασίας: %4
Αναγνωριστικό διεργασίας: %5 |
|
Nie można zatrzymać usługi protokołu WS-AT.
.
Identyfikator protokołu: %1
Nazwa protokołu: %2
Wyjątek: %3
Nazwa procesu: %4
Identyfikator procesu: %5 |
|
WS-AT-protokolltjenesten stoppet ikke.
Protokoll-ID: %1
Protokollnavn: %2
Unntak: %3
Prosessnavn: %4
Prosess-ID: %5 |
|
WS-AT-protokoltjenesten kunne ikke stoppes.
Protokol-id: %1
Protokolnavn: %2
Undtagelse: %3
Procesnavn: %4
Proces-id: %5 |
|
A WS-AT protokollszolgáltatásnak nem sikerült leállnia.
Protokollazonosító: %1
A protokoll neve: %2
Kivétel: %3
A folyamat neve: %4
Folyamatazonosító: %5 |
|
L’arrêt du service du protocole WS-AT a échoué.
ID de protocole : %1
Nom de protocole : %2
Exception : %3
Nom de processus : %4
ID de processus : %5 |
|
Falha do serviço de protocolo WS-AT ao parar.
ID Protocolo: %1
Nome Protocolo: %2
Exceção: %3
Nome do Processo: %4
ID do Processo: %5 |
|
Služba protokolu WS-AT se nezastavila.
Identifikační číslo protokolu: %1
Název protokolu: %2
Výjimka: %3
Název procesu: %4
Identifikační číslo procesu: %5 |
|
El servicio del protocolo WS-AT no se pudo detener.
Id. de protocolo: %1
Nombre de protocolo: %2
Excepción: %3
Nombre de proceso: %4
Id. de proceso: %5 |
|
Der WS-AT-Protokolldienst konnte nicht beendet werden.
Protokoll-ID: %1
Protokollname: %2
Ausnahme: %3
Prozessname: %4
Prozess-ID: %5 |
|
WS-AT-protokollapalvelua ei voitu pysäyttää.
Protokollan tunnus: %1
Protokollan nimi: %2
Poikkeus: %3
Prosessin nimi: %4
Prosessin tunnus: %5 |
|
فشل بروتوكول WS-AT في التوقف.
معرّف البروتوكول: %1
اسم البروتوكول: %2
الاستثناء: %3
اسم العملية: %4
معرّف العملية: %5 |
|
WS-AT プロトコル サービスを停止できませんでした。
プロトコル ID: %1
プロトコル名: %2
例外: %3
プロセス名: %4
プロセス ID: %5 |
|
Impossibile arrestare il servizio del protocollo WS-AT.
ID protocollo: %1
Nome protocollo: %2
Eccezione: %3
Nome processo: %4
ID processo: %5 |
|
狀態電腦嘗試處理意外的事件。這不被視為嚴重事件。
交易識別碼: %1
狀態電腦: %2
目前的狀態: %3
記錄: %4
事件名稱: %5
事件詳細資料: %6
處理序名稱: %7
處理序識別碼: %8 |
|
Bir durum makinesi beklenmeyen bir olay işlemeyi denedi. Olay önemli değildi.
İşlem Kimliği: %1
Durum makinesi: %2
Geçerli durum: %3
Geçmiş: %4
Olay adı: %5
Olay ayrıntıları: %6
İşlem Adı: %7
İşlem Kimliği: %8 |
|
状态机尝试处理意外事件。不认为该事件是致命事件。
事务 ID: %1
状态机: %2
当前状态: %3
历史记录: %4
事件名称: %5
事件详细信息: %6
进程名称: %7
进程 ID: %8 |
|
Конечный автомат попытался обработать неожиданное событие. Событие не было распознано как неустранимое.
ID транзакции: %1
Конечный автомат: %2
Текущее состояние: %3
История: %4
Имя события: %5
Сведения о событии: %6
Имя процесса: %7
ИД процесса: %8 |
|
En tillståndsmaskin försökte att bearbeta en oväntad händelse. Händelsen betraktades inte som allvarlig.
Transaktions-id: %1
Tillståndsmaskin: %2
Nuvarande tillstånd: %3
Historik: %4
Händelsenamn: %5
Händelsedetaljer: %6
Processnamn: %7
Process-id: %8 |
|
Een statuscomputer probeerde een onverwachte gebeurtenis te verwerken. De gebeurtenis wordt niet als onherstelbaar beschouwd.
Transactie-id: %1
Statuscomputer: %2
Huidige status: %3
Geschiedenis: %4
Naam gebeurtenis: %5
Details gebeurtenis: %6
Procesnaam: %7
Proces-id: %8 |
|
מכונת מצבים ניסתה לעבד אירוע לא צפוי. האירוע לא נחשב חמור.
מזהה טרנזקציה: %1
מכונת מצבים: %2
מצב נוכחי: %3
היסטוריה: %4
שם אירוע: %5
פרטי אירוע: %6
שם תהליך: %7
מזהה תהליך: %8 |
|
상태 시스템이 예기치 않은 이벤트를 처리하려고 했습니다. 이벤트가 치명적인 것으로 생각되지 않습니다.
트랜잭션 ID: %1
상태 시스템: %2
현재 상태: %3
기록: %4
이벤트 이름: %5
이벤트 세부 정보: %6
프로세스 이름: %7
프로세스 ID: %8 |
|
Uma máquina de estados tentou processar um evento inesperado. O evento não foi considerado fatal.
ID de Transacção: %1
Máquina de estados: %2
Estado actual: %3
Histórico: %4
Nome do evento: %5
Detalhes do evento: %6
Nome do Processo: %7
ID de Processo: %8 |
|
Ένα μηχάνημα κατάστασης επιχείρησε να επεξεργαστεί ένα μη αναμενόμενο συμβάν. Το συμβάν δεν θεωρήθηκε ανεπανόρθωτο.
Αναγνωριστικό συναλλαγής: %1
Κατάσταση μηχανήματος: %2
Τρέχουσα κατάσταση: %3
Ιστορικό: %4
Όνομα συμβάντος: %5
Λεπτομέρειες συμβάντος: %6
Όνομα διεργασίας: %7
Αναγνωριστικό διεργασίας: %8 |
|
Komputer stanu próbował przetworzyć nieoczekiwane zdarzenie. Zdarzenie nie zostało uznane za krytyczne.
Identyfikator transakcji: %1
Komputer stanu: %2
Bieżący stan: %3
Historia: %4
Nazwa zdarzenia: %5
Szczegóły zdarzenia: %6
Nazwa procesu: %7
Identyfikator procesu: %8 |
|
En tilstandsmaskin forsøkte å behandle en uventet hendelse. Hendelsen ble ikke vurdert som kritisk.
Transaksjons-ID: %1
Tilstandsmaskin: %2
Gjeldende status: %3
Logg: %4
Hendelsesnavn: %5
Hendelsesdetaljer: %6
Prosessnavn: %7
Prosess-ID: %8 |
|
En tilstandsmaskine forsøgte at behandle en uventet hændelse. Hændelsen er ikke alvorlig.
Transaktions-id: %1
Tilstandsmaskine: %2
Aktuel tilstand: %3
Historik: %4
Hændelsesnavn: %5
Hændelsesoplysninger: %6
Procesnavn: %7
Proces-id: %8 |
|
Egy állapotgép váratlan eseményt próbált feldolgozni. Az esemény nem helyreállíthatatlan.
Tranzakcióazonosító: %1
állapotgép: %2
Jelenlegi állapot: %3
Előzmény: %4
Az esemény neve: %5
Az esemény részletei: %6
A folyamat neve: %7
Folyamatazonosító: %8 |
|
Une machine à états a tenté de traiter un événement inattendu. L’événement n’était pas considéré comme étant irrécupérable.
ID de transaction : %1
Machine à états : %2
État actuel : %3
Historique : %4
Nom d’événement : %5
Détails d’événement : %6
Nom de processus : %7
ID de processus : %8 |
|
Um computador de estado tentou processar um evento inesperado. O evento não foi considerado fatal.
ID de Transação: %1
Computador de estado: %2
Estado atual: %3
Histórico: %4
Nome do evento: %5
Detalhes do evento: %6
Nome do Processo: %7
ID do Processo: %8 |
|
Stavový počítač se pokusil zpracovat neočekávanou událost. Událost nebyla považována za závažnou.
Identifikační číslo transakce: %1
Stavový počítač: %2
Aktuální stav: %3
Historie: %4
Název události: %5
Detaily události: %6
Název procesu: %7
Identifikační číslo procesu: %8 |
|
Un equipo de estado intentó procesar un evento inesperado. El evento no se consideró grave.
Id. de transacción: %1
Equipo de estado: %2
Estado actual: %3
Historial: %4
Nombre de evento: %5
Detalles del evento: %6
Nombre de proceso: %7
Id. de proceso: %8 |
|
Ein Statuscomputer hat versucht, ein nicht erwartetes Ereignis zu verarbeiten. Das Ereignis wurde nicht als schwerwiegend eingestuft.
Transaktions-ID: %1
Statuscomputer: %2
Aktueller Status: %3
Verlauf: %4
Ereignisname: %5
Ereignisdetails: %6
Prozessname: %7
Prozess-ID: %8 |
|
Tilakone yritti käsitellä odottamatonta tapahtumaa. Tapahtumaa ei pidetty vakavana.
Tapahtumatunnus: %1
Tilakone: %2
Nykyinen tila: %3
Historia: %4
Tapahtuman nimi: %5
Tapahtumatiedot: %6
Prosessin nimi: %7
Prosessin tunnus: %8 |
|
حاول جهاز الحالة معالجة حدث غير متوقع. لم يتم اعتبار الحدث كجسيم.
معرّف المعاملة: %1
اسم جهاز الحالة: %2
الحالة الراهنة: %3
المحفوظات: %4
اسم الحدث: %5
تفاصيل الحدث: %6
اسم العملية: %7
معرّف العملية: %8 |
|
ステート マシンが予期しないイベントを処理しようとしました。このイベントは致命的なものとは見なされませんでした。
トランザクション ID: %1
ステート マシン: %2
現在の状態: %3
履歴: %4
イベント名: %5
イベントの詳細: %6
プロセス名: %7
プロセス ID: %8 |
|
Tentativo di elaborazione di un evento imprevisto da parte di un computer di stato. L'evento non è stato considerato irreversibile.
ID transazione: %1
Computer di stato: %2
Stato corrente: %3
Cronologia: %4
Nome evento: %5:
Dettagli evento: %6
Nome processo: %7
ID processo: %8 |
|
無法初始化效能計數器。
計數器名稱: %1
例外狀況: %2
處理序名稱: %3
處理序識別碼: %4 |
|
Bir performans sayacı başlatılamadı.
Sayaç adı: %1
Özel Durum: %2
İşlem Adı: %3
İşlem Kimliği: %4 |
|
性能计数器无法初始化。
计数器名称: %1
异常: %2
进程名称: %3
进程 ID: %4 |
|
Не удалось инициализировать счетчик производительности.
Имя счетчика: %1
Исключение: %2
Имя процесса: %3
ИД процесса: %4 |
|
Det gick inte att initiera en prestandaräknare.
Räknarnamn: %1
Undantag: %2
Processnamn: %3
Process-id: %4 |
|
Een prestatiemeter kon niet worden gestart.
Naam meter: %1
Uitzondering: %2
Procesnaam: %3
Proces-id: %4 |
|
האתחול של מונה ביצועים נכשל.
שם מונה: %1
חריגה: %2
שם תהליך: %3
מזהה תהליך: %4 |
|
성능 카운터를 초기화하지 못했습니다.
카운터 이름: %1
예외: %2
프로세스 이름: %3
프로세스 ID: %4 |
|
Um contador de desempenho não conseguiu inicializar.
Nome do contador: %1
Excepção: %2
Nome do Processo: %3
ID de Processo: %4 |
|
Απέτυχε η προετοιμασία ενός μετρητή επιδόσεων.
Όνομα μετρητή: %1
Εξαίρεση: %2
Όνομα διεργασίας: %3
Αναγνωριστικό διεργασίας: %4 |
|
Nie można zainicjować licznika wydajności.
Nazwa licznika: %1
Wyjątek: %2
Nazwa procesu: %3
Identyfikator procesu: %4 |
|
Kan ikke initialisere en ytelsesteller.
Tellernavn: %1
Unntak: %2
Prosessnavn: %3
Prosess-ID: %4 |
|
En ydelsestæller kunne ikke initialiseres.
Tællernavn: %1
Undtagelse: %2
Procesnavn: %3
Proces-id: %4 |
|
Az egyik teljesítményszámlálót nem sikerült inicializálni.
A számláló neve: %1
Kivétel: %2
A folyamat neve: %3
Folyamatazonosító: %4 |
|
L’initialisation d’un compteur de performance a échoué.
Nom du compteur : %1
Exception : %2
Nom de processus : %3
ID de processus : %4 |
|
Falha do contador de desempenho ao inicializar.
Nome do contador: %1
Exceção: %2
Nome do Processo: %3
ID do Processo: %4 |
|
Čítač výkonu se nespustil.
Název čítače: %1
Výjimka: %2
Název procesu: %3
Identifikační číslo procesu: %4 |
|
No se pudo inicializar un contador de rendimiento.
Nombre de contador: %1
Excepción: %2
Nombre de proceso: %3
Id. de proceso: %4 |
|
Ein Leistungsindikator konnte nicht initialisiert werden.
Indikatorname: %1
Ausnahme: %2
Prozessname: %3
Prozess-ID: %4 |
|
Resurssilaskurin alustus epäonnistui.
Laskurin nimi: %1
Poikkeus: %2
Prosessin nimi: %3
Prosessin tunnus: %4 |
|
فشل عدّاد الأداء في التهيئة.
اسم العدّاد: %1
الاستثناء: %2
اسم العملية: %3
معرّف العملية: %4 |
|
パフォーマンス カウンタを初期化できませんでした。
カウンタ名: %1
例外: %2
プロセス名: %3
プロセス ID: %4 |
|
Impossibile inizializzare un contatore delle prestazioni.
Nome contatore: %1
Eccezione: %2
Nome processo: %3
ID processo: %4 |