The service
Messages on page
%1 服務被標示為互動服務。但是系統被設定成不允許互動服務。這項服務可能無法正常運作。
Serviciul %1 este marcat ca serviciu interactiv. Totuși, sistemul este configurat să nu permită servicii interactive. Este posibil ca acest serviciu să nu funcționeze corect.
Службу %1 позначено як інтерактивну. Однак у системі заборонено інтерактивні служби. Служба може працювати неправильно.
Usluga „%1“ je obeležena kao interaktivna usluga. Međutim, sistem je konfigurisan tako da ne dozvoljava interaktivne usluge. Ova usluga možda neće ispravno funkcionisati.
%1 hizmeti, etkileşimli bir hizmet olarak işaretli. Ancak sistem, etkileşimli hizmetlere izin vermeyecek şekilde yapılandırıldı. Bu hizmet düzgün çalışmayabilir.
%1 服务标记为交互服务。但是系统配置成不允许交互服务。这项服务可能无法正常操作。
Storitev »%1« je označena kot interaktivna. Sistem pa ni konfiguriran tako, da ne bi dovolil interaktivnih storitev. Storitve morda ne bodo pravilno delovale.
บริการ %1 ถูกกำหนดให้เป็นบริการแบบโต้ตอบ อย่างไรก็ตาม ระบบถูกกำหนดค่าไว้ให้ไม่อนุญาตบริการแบบโต้ตอบ บริการนี้อาจทำงานอย่างไม่ถูกต้อง
Служба "%1" помечена как интерактивная. Однако в конфигурации системы интерактивные службы не допускаются. Возможна неправильная работа службы.
Tjänsten %1 är markerad som en interaktiv tjänst. Systemet är dock konfigurerat för att inte tillåta interaktiva tjänster. Tjänsten kommer kanske inte att fungera korrekt.
De %1-service staat aangeduid als een interactieve service. Het systeem is echter zodanig geconfigureerd dat interactieve services niet zijn toegestaan. Deze service werkt mogelijk niet juist.
‏‏שירות ה- %1 סומן כשירות אינטראקטיבי. עם זאת, תצורת המערכת הוגדרה שלא לאפשר שירותים אינטראקטיביים. ייתכן ששירות זה לא יפעל כראוי.
%1 서비스가 대화식 서비스로 표시되어 있습니다. 그러나 시스템이 대화식 서비스를 허용하지 않습니다. 이 서비스가 제대로 작동하지 않을 수도 있습니다.
O serviço %1 está marcado como um serviço interactivo. No entanto, o sistema está configurado para não permitir serviços interactivos. Este serviço poderá não funcionar correctamente.
Služba %1 je označená ako interaktívna služba. Systém je však nakonfigurovaný tak, aby nepovolil interaktívne služby. Služba pravdepodobne nebude pracovať správne.
%1 teenus on märgistatud interaktiivse teenusena. Kuid süsteemi konfiguratsioon ei luba interaktiivseid teenuseid. See teenus ei pruugi õigesti töötada.
Η υπηρεσία %1 έχει σημανθεί ως υπηρεσία αλληλεπίδρασης. Όμως οι ρυθμίσεις του συστήματος δεν επιτρέπουν τις αλληλεπιδραστικές υπηρεσίες. Αυτή η υπηρεσία ίσως να μην λειτουργεί σωστά.
Usługa %1 jest oznaczona jako usługa interakcyjna. System jest jednak skonfigurowany tak, aby nie zezwalać na usługi interakcyjne, dlatego ta usługa może nie działać właściwie.
Tjenesten %1 er merket som en interaktiv tjeneste. Men systemet er konfigurert for ikke å tillate interaktive tjenester. Denne tjenesten vil muligens ikke fungere som den skal.
Tjenesten %1 er markeret som en interaktiv tjeneste. Systemet er dog konfigureret til ikke at tillade interaktive tjenester. Denne tjeneste fungerer muligvis ikke korrekt.
A(z) %1 szolgáltatás interaktív szolgáltatásként van megjelölve. A rendszer azonban úgy van beállítva, hogy az interaktív szolgáltatások nem futhatnak. Ez a szolgáltatás valószínűleg nem működik megfelelően.
Le service %1 est marqué comme étant interactif. Cependant, le système est configuré pour ne pas autoriser les services interactifs. Ce service peut ne pas fonctionner correctement.
Pakalpojums %1 ir atzīmēts kā interaktīvs pakalpojums. Taču sistēmas konfigurācija neatļauj interaktīvus pakalpojumus. Šis pakalpojums, iespējams, darbojas nepareizi.
O serviço %1 está marcado como um serviço interativo. No entanto, o sistema está configurado para não permitir serviços interativos. Esse serviço pode não funcionar corretamente.
Servis %1 označen je kao interaktivni servis. Međutim, sustav je konfiguriran tako da ne dozvoljava interaktivne servise. Servis možda neće ispravno funkcionirati.
%1 tarnyba pažymėta kaip interaktyvioji tarnyba. Tačiau sistema sukonfigūruota neleisti interaktyviųjų tarnybų. Ši tarnyba gali tinkamai neveikti.
Služba %1 je označena jako interaktivní služba. Avšak systém je nakonfigurován tak, že neumožňuje použití interaktivní služby. Tato služba nebude fungovat správně.
El servicio %1 ha sido marcado como servicio interactivo. Sin embargo, el sistema está configurado para no permitir servicios interactivos. Este servicio puede tener un funcionamiento incorrecto.
Der Dienst "%1" ist als interaktiver Dienst gekennzeichnet. Das System wurde jedoch so konfiguriert, dass interaktive Dienste nicht möglich sind. Der Dienst wird möglicherweise nicht richtig funktionieren.
Услуга %1 е маркирана като интерактивна услуга. Обаче системата е конфигурирана да не допуска интерактивни услуги. Тази услуга може да не функционира правилно.
Palvelu %1 on määritetty vuorovaikutteiseksi palveluksi. Järjestelmän kokoonpanoa ei kuitenkaan ole määritetty sallimaan vuorovaikutteisia palveluja. Palvelun toiminta saattaa olla epätäydellistä.
‏‏تم تعيين الخدمة %1 كخدمة تفاعلية على الرغم من عدم سماح تكوين النظام بحيث يسمح بالخدمات التفاعلية. قد لا تعمل هذه الخدمة بشكل صحيح.
%1 サービスは、対話型サービスとしてマークされています。しかし、システムは対話型サービスを許可しないように構成されています。このサービスは正常に機能しない可能性があります。
Il servizio %1 è contrassegnato come interattivo. Il sistema non è configurato per consentire servizi interattivi. Questo servizio potrà non funzionare correttamente.
%1 服務意外終止,服務曾完成這項動作 %2 次。以下的修正操作將在 %3 毫秒內執行: %5。
Serviciul %1 s-a oprit în mod neașteptat. Acesta s-a întâmplat de %2 ori. Următoarea acțiune de corectare se va efectua în %3 milisecunde: %5.
Неочікуване завершення роботи служби %1. Це сталося %2 разів. По завершенні періоду в %3 мс можна буде виконати такі виправлення: %5.
Usluga „%1“ se neočekivano prekinula. To se dogodilo %2 puta. Za %3 milisekundi biće izvršena sledeća korekcija: %5.
%1 hizmeti beklenmedik şekilde sona erdi. Bu durum %2 defa oluştu. %3 milisaniye içinde şu düzeltme eylemi uygulanacak: %5.
%1 服务意外地终止,这种情况已经出现了 %2 次。以下的修正操作将在 %3 毫秒内运行: %5。
Storitev »%1« se je nepričakovano prekinila. To je storila %2-krat. Naslednja popravljalna dejanja bodo izvedena v %3 milisekundah: %5.
บริการ %1 จบการทำงานโดยไม่คาดคิด บริการจบการทำงานเช่นนี้ %2 ครั้งแล้ว จะกระทำการดำเนินการแก้ไขต่อไปนี้ใน %3 มิลลิวินาที: %5
Служба %1 была неожиданно завершена. Это произошло %2 раз(а). Следующее корректирующее действие будет предпринято через %3 мсек: %5.
Tjänsten %1 avslutades oväntat. Den har gjort detta %2 gång(er). Följande åtgärd kommer att utföras om %3 millisekunder: %5.
De %1-service is onverwacht gestopt. Dit is %2 keer gebeurd. De volgende herstelbewerking zal over %3 milliseconden worden uitgevoerd: %5.
‏‏השירות %1 הסתיים באופן בלתי צפוי. אירוע זה התרחש בפעם ה- %2. פעולת התיקון הבאה תינקט תוך %3 אלפיות שניה: %5.
%1 서비스가 예기치 않게 %2번 종료되었습니다. %3밀리초 안에 다음 수정 작업을 합니다. %5.
O serviço %1 terminou inesperadamente. Já o fez %2 vez(es). Será efectuada a seguinte acção correctiva em %3 milissegundos: %5.
Služba %1 sa neočakávane ukončila. Služba sa týmto spôsobom ukončila už %2 krát. O %3 ms bude vykonaná nasledujúca opravná akcia: %5.
%1 teenus lõpetati ootamatult. See on teinud seda %2 kord(a). %3 millisekundi pärast rakendatakse järgmine parandustoiming: %5.
Η υπηρεσία %1 τερματίστηκε απροσδόκητα. Αυτό έχει συμβεί %2 φορές. Θα εκτελεστεί η ακόλουθη διορθωτική κίνηση σε %3 χιλιοστά του δευτερολέπτου: %5.
Usługa %1 niespodziewanie zakończyła pracę. Wystąpiło to razy: %2. W przeciągu %3 milisekund zostanie podjęta następująca czynność korekcyjna: %5.
Tjenesten %1 ble uventet avbrutt. Det har den blitt %2 gang(er). Følgende korrigerende handling blir utført om %3 millisekunder: %5.
Tjenesten %1 blev afbrudt uventet. Dette er sket %2 gange. Følgende korrigerende handling foretages om %3 millisekunder: %5.
A(z) %1 szolgáltatás váratlanul leállt. Ez a(z) %2. alkalommal fordult elő. %3 milliszekundumon belül a következő ellenintézkedés történik: %5.
Le service %1 s'est terminé de manière inattendue. Ceci s'est produit %2 fois. L'action corrective suivante va être effectuée dans %3 millisecondes : %5.
Pakalpojums %1 tika neparedzēti pārtraukts. Tas tika izdarīts %2 reizi(es). Pēc %3 milisekundēm tiks veikta šāda labošanas darbība: %5.
O serviço %1 foi finalizado inesperadamente. Isto aconteceu %2 vez(es). A seguinte ação corretiva será tomada em %3 milissegundos: %5.
Servis %1 neočekivano je prekinut. To se dogodilo %2 puta. Za %3 ms bit će poduzeta sljedeća akcija ispravljanja: %5.
%1 tarnybos skirtas laikas netikėtai baigėsi. Tai buvo atlikta %2 kartą (-us). Šis koregavimo veiksmas užims %3 milisek.: %5.
Služba %1 byla nečekaně ukončena. Stalo se to %2 krát. Následující opravná akce bude spuštěna za %3 milisekund: %5.
El servicio %1 terminó inesperadamente. Esto se ha repetido %2 veces. Se realizará la siguiente acción correctora en %3 milisegundos: %5.
Der Dienst "%1" wurde unerwartet beendet. Dies ist bereits %2 Mal vorgekommen. Folgende Korrekturmaßnahmen werden in %3 Millisekunden durchgeführt: %5.
Услуга %1 беше прекъсната неочаквано. Това се е случвало с нея %2 път(и). След %3 милисекунди ще бъде предприето следното коригиращо действие: %5.
Palvelu %1 on päättynyt odottamatta. Tämä on tapahtunut %2 kertaa. %3 millisekunnin kuluttua suoritetaan seuraava korjaustoimi: %5.
‏‏تم إنهاء الخدمة %1 بشكل غير متوقع. حدث هذا %2 مرة. سيتم اتخاذ الإجراء التصحيحي التالي في غضون %3 مللي ثانية: %5.
%1 サービスは予期せぬ原因により終了しました。このサービスの終了は %2 回目です。次の修正操作が %3 ミリ秒以内に実行されます: %5。
Il servizio %1 è stato arrestato in modo imprevisto. Questo problema si è verificato %2 volta/e. Le seguenti azioni di correzione saranno eseguite tra %3 millisecondi: %5.
在 %3 服務意外終止後,服務控制管理員嘗試進行修正操作 (%2),但這個操作失敗,因為發生下列錯誤: %4
Managerul de control al serviciilor a încercat să efectueze o acțiune de corectare (%2) după oprirea neașteptată a serviciului %3, dar această acțiune nu a reușit, cu următoarea eroare: %4
Диспетчеру керування службами не вдалося здійснити виправлення (%2) після неочікуваного завершення роботи служби %3 через таку причину: %4
Upravljač kontrole usluga je pokušao da izvrši korekciju (%2) nakon neočekivanog prekida usluge %3, ali ova korekcija nije uspela uz sledeću grešku: %4
Hizmet Denetimi Yöneticisi, %3 hizmetinin beklenmedik şekilde sonlanmasından sonra, bir düzeltme eylemi (%2) uygulamayı denedi, ancak bu eylem şu hatayla başarısız oldu: %4
在 %3 服务意外终止后,“服务控制管理器”试着进行修正操作(%2),但这个操作失败,错误是: %4
Upravitelj nadzora storitve je poskusil izvesti popravljalno dejanje (%2) po nepričakovani prekinitvi storitve »%3«, vendar je pri dejanju prišlo do te napake: %4
Service Control Manager พยายามทำการดำเนินการแก้ไข (%2) หลังจากที่บริการ %3 จบการทำงาน แต่การกระทำนี้ล้มเหลวด้วยข้อผิดพลาดต่อไปนี้: %4
Tjänsthanteraren försökte utföra en korrigeringsåtgärd (%2) efter att tjänsten %3 avslutats oväntat, men denna åtgärd misslyckades med följande fel: %4
Servicebesturingsbeheer heeft na het onverwachte afsluiten van de %3-service geprobeerd een herstelactie (%2) uit te voeren, maar deze actie is met de volgende fout mislukt: %4
‏‏מנהל בקרת השירותים ניסה לנקוט בפעולת תיקון (%2) לאחר הסיום הבלתי צפוי של שירות %3, אך פעולה זו נכשלה עם השגיאה הבאה: %4
%3 서비스가 예기치 않게 종료된 후에 서비스 제어 관리자가 수정 작업(%2)을 시도했으나, 다음 오류 때문에 이 작업이 실패했습니다. %4
O gestor de controlo de serviços tentou efectuar uma acção correctiva (%2) após a terminação inesperada do serviço %3, mas esta acção falhou com o seguinte erro: %4
Správca riadenia služieb sa po neočakávanom ukončení služby %3 pokúsil vykonať opravnú akciu (%2), ale táto činnosť zlyhala s nasledujúcou chybou: %4
Pärast ootamatut %3 teenuse lõpetamist proovis teenuse juhtimishaldur rakendada parandustoimingut (%2), kuid see toiming nurjus järgmise tõrkega: %4
Η Διαχείριση Ελέγχου Υπηρεσιών προσπάθησε να εκτελέσει μια διορθωτική ενέργεια (%2) μετά τον απροσδόκητο τερματισμό της υπηρεσίας %3, αλλά αυτή η ενέργεια απέτυχε με το ακόλουθο σφάλμα: %4
Menedżer sterowania usługami próbował podjąć akcję korekcyjną (%2) po nieoczekiwanym zakończeniu usługi %3, ale ta akcja nie powiodła się przy następującym błędzie: %4.
Tjenestekontrollbehandling forsøkte å utføre en korrigerende handling (%2) etter det uventede avbruddet av tjenesten %3, men handlingen mislyktes med følgende feil: %4
Tjenestekontrolstyring prøvede at foretage en korrigerende handling (%2) efter den uventede afbrydelse af tjenesten %3, men denne handling mislykkedes med følgende fejl: %4
A szolgáltatásvezérlő kezelője megpróbált ellenintézkedést tenni (%2) a(z) %3 szolgáltatás váratlan leállása után, de a művelet a következő hiba miatt sikertelen volt: %4
Le Gestionnaire de services de contrôle a essayé d'entreprendre une action corrective (%2) après la fin inattendue du service %3, mais cette action a échoué en raison de l'erreur suivante : %4
Pakalpojumu vadības pārvaldnieks mēģināja veikt labošanas darbību (%2) pēc negaidītās pakalpojuma %3 pārtraukšanas, taču šī darbība neizdevās šādas kļūdas dēļ: %4
O Gerenciador de controle de serviços tentou executar uma ação corretiva (%2) após a finalização inesperada do serviço %3, mas essa ação falhou com o seguinte erro: %4
Upravitelj kontrole servisa pokušao je poduzeti akciju ispravljanja (%2) nakon neočekivanog prekida servisa %3, ali akcija nije uspjela zbog sljedeće pogreške: %4
Tarnybų valdymo tvarkytuvas bandė atlikti koreguojantį veiksmą (%2), kai netikėtai baigėsi %3 tarnybai skirtas laikas, tačiau veiksmas nepavyko dėl šios klaidos: %4
Správce služeb se pokusil o opravnou akci (%2) po nečekaném ukončení služby %3, ale tato akce selhala kvůli následující chybě: %4
El Administrador de control de servicios intentó realizar una acción correctora (%2) después de la terminación inesperada del servicio %3, pero ocurrió el siguiente error: %4
Der Versuch des Dienststeuerungs-Managers, nach dem unerwarteten Beenden des Dienstes "%3" Korrekturmaßnahmen (%2) durchzuführen, ist fehlgeschlagen. Fehler: %4
Диспетчер управления службами пытался выполнить исправляющее действие (%2) после непредвиденного завершения службы %3, но при этом произошла следующая ошибка: %4
Диспечерът за управление на услуги се опита да предприеме коригиращо действие (%2) след неочакваното прекъсване на услуга %3, но това действие се оказа неуспешно поради следната грешка: %4
Palvelujen ohjauksen hallinta yritti suorittaa korjaustoimia (%2) palvelun %3 odottamattoman lopettamisen jälkeen. Yritys epäonnistui ja tapahtui virhe: %4
‏‏حاولت "إدارة التحكم بالخدمات" اتخاذ إجراء تصحيحي (%2) عقب الإنهاء غير المتوقع للخدمة %3 ولكن فشل هذا الإجراء بسبب الخطأ التالي: %4
サービス コントロール マネージャで、%3 サービスの予期せぬ終了後に修正操作 (%2) を実行しようとしましたが、この処置は次のエラーで失敗しました: %4
Tentativo di eseguire un'azione di correzione (%2) dopo l'arresto imprevista del servizio %3. Tentativo non riuscito per l'errore: %4
未成功初始化服務控制管理員。由於錯誤 %1,無法初始化安全性設定伺服器 (scesrv.dll)。系統正在重新啟動...
Managerul de control al serviciilor nu s-a inițializat cu succes. Serverul de configurare a securității (scesrv.dll) nu s-a inițializat, cu eroarea %1. Sistemul repornește...
Не вдалося ініціалізувати диспетчер керування службами. Серверу конфігурації безпеки (scesrv.dll) не вдалося здійснити ініціалізацію через помилку %1. Перезавантаження системи...
Upravljač kontrole usluga nije se uspešno pokrenuo. Pokretanje servera bezbednosne konfiguracije (scesrv.dll) nije uspelo uz grešku %1. Sistem se ponovo pokreće...
Hizmet Denetimi Yöneticisi başarılı bir şekilde başlatılamadı. Güvenlik yapılandırma sunucusu (scesrv.dll) başlatılamadı; hata: %1. Sistem yeniden başlatılıyor...
服务控制管理器没有成功初始化。安全配置服务器(scesrv.dll)无法初始化,错误为 %1。系统正在重新启动...
Upravitelj nadzora storitve se ni uspešno inicializiral. Varnostno konfiguracijski strežnik (scesrv.dll) se ni uspel inicializirati z napako %1. Sistem se znova zaganja ...
เตรียมใช้งาน Service Control Manager ไม่สำเร็จ เซิร์ฟเวอร์การกำหนดค่าความปลอดภัย (scesrv.dll) ไม่สามารถเตรียมใช้งานได้โดยมีข้อผิดพลาด %1 ระบบกำลังเริ่มการทำงานใหม่...
Не удалось правильно инициализировать диспетчер управления службами. При инициализации сервера настройки безопасности (scesrv.dll) произошла ошибка: %1. Система будет перезагружена.
Ett fel uppstod i Tjänsthanteraren vid initieringen. Initieringen av säkerhetskonfigurationsservern (scesrv.dll) misslyckades. Fel: %1. Systemet startas om...
Servicebeheer is niet geïnitialiseerd. De beveiligingsconfiguratieserver (scesrv.dll) is niet geïnitialiseerd. Foutcode: %1. De computer wordt opnieuw opgestart...
‏‏מנהל בקרת השירותים לא אותחל בהצלחה. אתחול שרת תצורת האבטחה (scesrv.dll) נכשל עם השגיאה %1. המערכת מבצעת הפעלה מחדש...
서비스 제어 관리자가 초기화되지 않았습니다. 보안 구성 서버(scesrv.dll)가 %1 오류 때문에 초기화되지 않았습니다. 시스템을 다시 시작하는 중입니다.
O 'Gestor de controlo de serviço' não foi inicializado com êxito. A configuração de segurança do servidor (scesrv.dll) falhou a inicialização com o erro %1. O sistema está a reiniciar...
Správca ovládania služieb nebol úspešne inicializovaný. Server konfigurácie zabezpečenia (scesrv.dll) zlyhal pri inicializácii s chybou %1. Systém sa reštartuje...
Teenuse juhtimishaldurit ei õnnestunud edukalt lähtestada. Turvakonfiguratsiooni serveri (scersv.dll) lähtestamine nurjus tõrkega %1. Süsteemi taaskäivitamine...
Η προετοιμασία της διαχείρισης ελέγχου υπηρεσιών δεν ήταν επιτυχής. Η προετοιμασία του διακομιστή ρύθμισης παραμέτρων ασφαλείας (scesrv.dll) απέτυχε λόγω του σφάλματος %1. Γίνεται επανεκκίνηση του συστήματος...
Menedżer sterowania usługami nie został zainicjowany pomyślnie. Inicjowanie serwera konfiguracji zabezpieczeń (scesrv.dll) nie powiodło się z powodu błędu %1. Trwa ponowne uruchamianie systemu...
Tjenestekontrollbehandling kan ikke initialiseres. Sikkerhetskonfigurasjonsserveren (scesrv.dll) mislyktes med initialiseringen med feilen %1. Systemet startes på nytt...
Tjenestekontrolstyring kunne ikke initialiseres. Sikkerhedskonfigurations-serveren (scesrv.dll) kunne ikke initialiseres og returnerede fejlen %1. Systemet genstarter...
A Szolgáltatásvezérlő inicializálása közben hiba történt. A biztonsági konfiguráció kiszolgálója (scesrv.dll) a következő hibát találta az inicializálás során: %1. A rendszer újraindul...
Le Gestionnaire de contrôle des services ne s’est pas initialisé correctement. Échec avec erreur %1 de l’initialisation du serveur de configuration de sécurité (scesrv.dll). Le système redémarre...
Pakalpojumu vadības pārvaldnieks nav sekmīgi inicializēts. Drošības konfigurācijas serveri (scesrv.dll) neizdevās inicializēt šādas kļūdas dēļ: %1. Sistēma tiek restartēta...
O Gerenciador de Controle de Serviço não foi inicializado com êxito. O servidor de configuração de segurança (scesrv.dll) não foi inicializado com o erro %1. O sistema está sendo reiniciando...
Inicijalizacija Upravitelja kontrole servisa nije uspjela. Inicijalizacija poslužitelja sigurnosne konfiguracije (scesrv.dll) nije uspjela zbog pogreške %1. Sustav se ponovo pokreće...
Tarnybų valdymo tvarkytuvas buvo nesėkmingai inicijuotas. Konfigūravimo serverio (scesrv.dll) nepavyko incijuoti dėl %1 klaidos. Sistema paleidžiama pakartotinai....
Správce řízení služby nebyl úspěšně spuštěn. Spuštění serveru konfigurace zabezpečení (scesrv.dll) se nezdařilo s chybou %1. Probíhá restartování systému...
El Administrador de control de servicios no se inicializó correctamente. Error %1 del servidor de configuración de seguridad (scesrv.dll) al inicializarse. El sistema se está reiniciando...
Der Dienststeuerungs-Manager konnte nicht initialisiert werden. Die Initialisierung des Sicherheitskonfigurationsservers (scesrv.dll) ist mit dem Fehler %1 fehlgeschlagen. Der Computer wird neu gestartet...
Диспечерът за управление на услуги не се инициализира успешно. Сървърът за конфигуриране на защитата (scesrv.dll) не се инициализира успешно поради следната грешка: %1. В ход е рестартиране на системата...
Palvelujen ohjauksen hallintaa ei voitu alustaa. Suojausmäärityspalvelinta (scesrv.dll) ei alustettu, virhe: %1. Järjestelmä käynnistyy uudelleen...
‏‏لم يتم تهيئة "إدارة التحكم بالخدمات" بنجاح. فشل خادم تكوين الأمان (scesrv.dll) في التهيئة بسبب الخطأ %1. يتم الآن إعادة تشغيل النظام...
サービス コントロール マネージャで正常に初期化できませんでした。セキュリティ構成サーバー (scesrv.dll) で、エラー %1 が原因で初期化に失敗しました。システムを再起動します...
Gestione controllo servizi: impossibile eseguire l'inizializzazione. Inizializzazione del server di configurazione della protezione (scesrv.dll) non riuscita. Errore %1. Riavvio del sistema in corso...
%1 服務意外地終止。已經發生 %2 次。
Неочікуване завершення роботи служби %1. Це сталося %2 разів.
Usluga „%1“ se neočekivano prekinula. To se dogodilo %2 put(a).
%1 hizmeti beklenmeyen bir şekilde sonlandırıldı. Bu durum %2 defa oluştu.
服务 %1 意外停止。这发生了 %2 次。
Storitev »%1« se je nepričakovano prekinila. To je storila %2-krat.
Serviciul %1 s-a oprit în mod neașteptat. Aceasta s-a întâmplat de %2 ori.
บริการ %1 จบการทำงานโดยไม่คาดคิด บริการจบการทำงานเช่นนี้ %2 ครั้งแล้ว
Служба "%1" неожиданно прервана. Это произошло (раз): %2.
Tjänsten %1 avslutades oväntat. Detta har skett %2 gånger.
De %1-service is onverwacht beëindigd. Dit is nu %2 keer gebeurd.
‏‏השירות %1 הסתיים באופן בלתי צפוי. אירוע זה התרחש בפעם ה- %2.
%1 서비스가 예기치 않게 종료되었습니다. 이것이 %2번째입니다.
O serviço %1 terminou inesperadamente. Isto aconteceu %2 vez(es).
Služba %1 sa neočakávane ukončila. Služba sa týmto spôsobom ukončila už %2-krát.
%1 teenus lõpetati ootamatult. See on teinud seda %2 kord(a).
Η λειτουργία της υπηρεσίας %1 τερματίστηκε αναπάντεχα. Αυτό συνέβη %2 φορά(ές).
Usługa %1 niespodziewanie zakończyła pracę. Wystąpiło to razy: %2.
Tjenesten %1 avsluttet uventet. Det har den gjort %2 gang(er).
Tjenesten %1 afsluttede uventet. Dette er sket %2 gang(e).
A(z) %1 szolgáltatás váratlanul leállt. Ez a(z) %2. alkalommal fordult elő.
Le service %1 s'est terminé de façon inattendue pour la %2ème fois.
Pakalpojums %1 tika neparedzēti pārtraukts. Tas tika izdarīts %2 reizi(es).
O serviço %1 foi encerrado inesperadamente. Isso aconteceu %2 vez(es).
Servis %1 neočekivano je prekinut. To se dogodilo %2 puta.
%1 tarnybos skirtas laikas netikėtai baigėsi. Tai buvo atlikta %2 kartą (-us).
Služba %1 byla neočekávaně ukončena. Tento stav nastal již %2krát.
El servicio %1 se terminó de manera inesperada. Esto ha sucedido %2 veces.
Dienst "%1" wurde unerwartet beendet. Dies ist bereits %2 Mal passiert.
Услуга %1 беше прекъсната неочаквано. Това се е случвало с нея %2 път(и).
Palvelu %1 lopetti yllättäen toimintansa. Se on tehnyt näin jo %2 kertaa.
‏‏تم إنهاء الخدمة %1 بشكل غير متوقع. حدث ذلك %2 مرة.
%1 サービスは予期せぬ原因により終了しました。このサービスの強制終了は %2 回目です。
Arresto imprevista del servizio %1. Questo evento si è già verificato %2 volta(e).
服務控制管理員在復原對 %1 服務所做的設定變更時發生錯誤。服務的 %2 目前處於無法預期的狀態。如果您未修正此設定,可能無法重新啟動 %1 服務或可能發生其他錯誤。若要確保正確設定該服務,請使用 Microsoft Management Console (MMC) 中的 [服務] 嵌入式管理單元。
Managerul de control al serviciilor a întâlnit o eroare la anularea unei modificări de configurație efectuată asupra serviciului %1. Proprietatea %2 a serviciului se află în mod curent într-o stare imprevizibilă. Dacă nu se corectează această configurație, este posibil ca serviciul %1 să nu fie pornit sau să se întâlnească alte erori. Pentru a vă asigura că serviciul este configurat corespunzător, utilizați componenta Servicii din Consola de management Microsoft (MMC).
Диспетчер керування службами виявив помилку під час скасування зміни конфігурації для служби %1. %2 служби наразі перебуває в непередбаченому стані. Якщо не виправити конфігурацію, можливо, не можна буде перезапустити службу %1 або виникнуть інші неполадки. Щоб настроїти службу належним чином, скористайтесь оснасткою "Служби" консолі MMC.
Upravljač kontrole usluge naišao je na grešku prilikom opoziva promene konfiguracije u usluzi „%1“. %2 usluge je trenutno u nepredvidivom stanju. Ako ne ispravite ovu konfiguraciju, možda nećete moći ponovo da pokrenete uslugu „%1“ ili ćete možda naići na druge greške. Da biste se uverili se da je usluga ispravno konfigurisana, koristite proširenje konzole „Usluge“ u Microsoft konzoli za upravljanje (MMC).
Hizmet Denetim Yöneticisi %1 hizmetine yapılan yapılandırma değişikliğini geri alırken bir hatayla karşılaştı. Hizmetin %2 özelliği şu an tahmin edilemez bir durumda. Bu yapılandırmayı düzeltmezseniz, %1 hizmetini yeniden başlatamayabilir veya başka hatalarla karşılaşabilirsiniz. Hizmetin düzgün yapılandırıldığından emin olmak için, Microsoft Yönetim Konsolu'ndaki (MMC) Hizmetler ek bileşenini kullanın.
服务控制管理器在撤消对 %1 服务的配置更改时遇到错误。此服务的 %2 当前处于无法预测的状态。如果您不更正此配置,可能无法重新启动 %1 服务或者可能会遇到其他错误。要确保服务配置正确,请使用 Microsoft 管理控制台(MMC)中的服务管理单元。
Upravitelj nadzora storitve je pri razveljavitvi konfiguracijskih sprememb storitve %1 naletel na napako. Storitvena %2 je trenutno v nepredvidljivem stanju. Če ne popravite te konfiguracije, morda ne boste mogli znova zagnati storitve %1 ali pa boste naleteli na druge napake. Če želite zagotoviti, da je storitev pravilno konfigurirana, uporabite snap-in za storitev v MMC (Microsoft Management Console).
Service Control Manager พบข้อผิดพลาดขณะเลิกทำการเปลี่ยนแปลงการกำหนดค่าของบริการ %1 %2 ของบริการอยู่ในสถานะที่ไม่สามารถคาดเดาได้ในขณะนี้ ถ้าคุณไม่แก้ไขการกำหนดค่านี้ คุณอาจไม่สามารถเริ่มบริการ %1 ใหม่หรืออาจพบข้อผิดพลาดอื่นๆ เพื่อให้แน่ใจว่าบริการถูกกำหนดค่าอย่างถูกต้อง ให้ใช้สแนปอิน 'บริการ' ใน Microsoft Management Console (MMC)
Диспетчер служб обнаружил ошибку при отмене изменений конфигурации службы "%1". %2 этой службы находится в неопределенном состоянии. Если не исправить конфигурацию, то перезапуск службы "%1" может не удаваться или могут возникнуть другие ошибки. Чтобы правильно настроить эту службу, используйте оснастку "Службы" консоли управления Microsoft (MMC).
Tjänsthanteraren påträffade ett fel vid återställning av en konfigurationsändring av tjänsten %1. Tjänstens %2 är för närvarande i ett oförutsägbart tillstånd. Om du inte korrigerar den här konfigurationen, kan du kanske inte starta om tjänsten %1 eller så kan ytterligare fel inträffa. Kontrollera att tjänsten är korrekt konfigurerad med hjälp av snapin-modulen Tjänster i MMC (Management Console).
Er is een fout opgetreden tijdens het ongedaan maken van een verandering in de configuratie van de %1-service met Servicebeheer. De %2 van de service heeft nu een onvoorspelbare status. Als u deze configuratie niet corrigeert, kunt u de %1-service misschien niet opnieuw starten of andere fouten tegenkomen. Gebruik de module Services in de Microsoft Management Console (MMC) om te controleren of de service juist is geconfigureerd.
‏‏מנהל בקרת השירותים נתקל בשגיאה בעת ביטול שינוי תצורה בשירות %1. המאפיין %2 של השירות נמצא כעת במצב בלתי צפוי. אם לא תתקן תצורה זו, ייתכן שלא תוכל להפעיל מחדש את השירות %1 או תיתקל בשגיאות אחרות. כדי להבטיח שתצורת השירות תיקבע כראוי, השתמש ביישום ה- Snap-in 'שירותים' ב- Microsoft Management Console (MMC)‎.
서비스 제어 관리자에서 %1 서비스의 구성 변경 내용을 취소하는 동안 오류가 발생했습니다. 서비스의 %2이(가) 현재 예상할 수 없는 상태에 있습니다. 이 구성이 올바르지 않으면 %1 서비스를 다시 시작할 수 없거나 다른 오류가 발생할 수도 있습니다. 서비스가 올바르게 구성되었는지 확인하려면 MMC(Microsoft Management Console)에서 서비스 스냅인을 사용하십시오.
O 'Gestor de controlo de serviço' encontrou um erro ao desfazer uma modificação do serviço %1. O %2 do serviço está actualmente num estado imprevisível. Se não corrigir esta configuração, pode não conseguir reiniciar serviço %1 ou pode encontrar outros erros. Para assegurar que o serviço está configurado correctamente, utilize o snap-in 'Serviços' na 'Consola de gestão da Microsoft' (MMC).
Správca ovládania služieb zistil chybu pri vrátení zmeny konfigurácie služby %1. %2 služby je momentálne v nepredvídateľnom stave. Ak konfiguráciu neopravíte, pravdepodobne nebudete môcť službu %1 reštartovať, alebo sa vyskytnú iné chyby. Ak chcete zabezpečiť správne nakonfigurovanie služby, použite modul Služby konzoly MMC (Microsoft Management Console).
%1 teenuse konfiguratsioonimuutuse tagasivõtmisel ilmnes teenuse juhtimishalduril tõrge. Teenusel %2 on praegu ettearvamatu olek. Kui seda konfiguratsiooni ei parandata, ei pruugi %1 teenuse käivitamine enam võimalik olla või ilmnevad uued tõrked. Et kindlustada teenuse õigesti konfigureerimist, kasutage Microsofti halduskonsooli (MMC) teenuste lisandmooduli.
Menedżer sterowania usługami napotkał błąd podczas wycofywania zmian w konfiguracji usługi %1. Właściwość %2 usługi jest obecnie w nieprzewidywalnym stanie. Jeśli nie poprawisz tej konfiguracji, ponowne uruchomienie usługi %1 może być niemożliwe lub mogą wystąpić inne błędy. Aby upewnić się, że usługa jest skonfigurowana prawidłowo, użyj przystawki Usługi w programie Microsoft Management Console (MMC).
Tjenestekontrollbehandling oppdaget en feil under angring av en konfigurasjonsendring for tjenesten %1. Tjenesten %2 er for øyeblikket i en uforutsigbar tilstand. Hvis du ikke korrigerer denne konfigurasjonen, vil du kanskje ikke kunne starte tjenesten %1 på nytt eller kanskje støte på andre feil. Bruk snapin-modulen Tjenester i MMC (Microsoft Management Console) til å konfigurere tjenesten riktig.
Der opstod en fejl i Tjenestekontrolstyring under fortrydelse af en konfigurationsændring i tjenesten %1. Tjenestens %2 er i øjeblikket i en ukendt tilstand. Hvis konfigurationen ikke rettes, kan tjenesten %1 muligvis ikke genstartes, eller der kan opstå andre fejl. Brug snap-in-programmet Tjenester i Microsoft Management Console (MMC) for at sikre, at tjenesten er konfigureret korrekt.
A Szolgáltatásvezérlő hibát észlelt a(z) %1 szolgáltatásban végzett konfigurációs módosítás visszavonása közben. A szolgáltatás %2 tulajdonsága jelenleg nem definiált állapotban van. Ha nem végez javítást a konfiguráción, előfordulhat, hogy nem lehet újraindítani a(z) %1 szolgáltatást vagy még több hiba lép fel. A szolgáltatás megfelelően konfigurált állapotáról a Szolgáltatások beépülő MMC-modul segítségével győződhet meg.
Atsaucot pakalpojuma %1 konfigurācijas izmaiņas, Pakalpojumu vadības pārvaldnieks atklāja kļūdu. Šī pakalpojuma %2 pašlaik atrodas neprognozējamā stāvoklī. Ja šī konfigurācija netiks labota, pakalpojumu %1, iespējams, nevarēs restartēt vai varēs rasties citas kļūdas. Lai pārliecinātos, vai pakalpojums ir pareizi konfigurēts, izmantojiet Microsoft pārvaldības konsoles (MMC) pakalpojumu papildprogrammu.
O Gerenciador de Controle de Serviço encontrou um erro ao desfazer uma alteração de configuração no serviço %1. O %2 do serviço está em um estado imprevisível no momento. Se você não corrigir a configuração, talvez não seja possível reiniciar o serviço %1 ou outros erros sejam encontrados. Para verificar se o serviço está configurado corretamente, use o snap-in de Serviços do Console de Gerenciamento Microsoft.
Upravitelj kontrole servisa naišao je na pogrešku koja je poništila promjenu u konfiguraciji servisa %1. Svojstvo servisa %2 trenutno je u nepredvidljivu stanju. Ako ne ispravite tu konfiguraciju, možda nećete moći ponovo pokrenuti servis %1 ili možete naići na druge pogreške. Da biste provjerili je li servis ispravno konfiguriran, upotrijebite dodatni alat Servisi u konzoli Microsoft Management Console (MMC).
Tarnybų valdymo tvarkytuvas aptiko klaidą anuliuojant %1 tarnybos konfigūravimo keitimą. %2 tarnyba yra neprognozuojamoje būsenoje. Jei nekoreguosite šios konfigūracijos, negalėsite pakartotinai paleisti %1 tarnybos arba gali įvykti kitų klaidų. Kad tarnyba būtų tinkamai sukonfigūruota, naudokite Tarnybų priedą Microsoft valdymo konsolėje (MMC).
Při vrácení změny konfigurace %1 zpět zjistil Správce řízení služby chybu. Vlastnost %2 služby je v nepředvídatelném stavu. Pokud tuto konfiguraci neopravíte, nebude pravděpodobně možné službu %1 restartovat nebo se mohou vyskytnout další chyby. Chcete-li zajistit správnou konfiguraci služby, použijte modul snap-in Služby konzoly Microsoft Management Console (MMC).
El Administrador de control de servicios encontró un error al deshacer un cambio de configuración en el servicio %1. La propiedad "%2" del servicio se encuentra en un estado impredecible. Si no corrige esta configuración, no podrá reiniciar el servicio %1 o puede encontrar otros errores. Para asegurarse de que el servicio esté correctamente configurado, use el complemento Servicios en Microsoft Management Console (MMC).
Der Dienststeuerungs-Manager hat einen Fehler entdeckt, der die Konfigurationsänderung an Dienst "%1" rückgängig macht. "%2" des Dienstes befindet sich zurzeit in einem unvorhersehbarem Zustand. Dienst "%1" kann evtl. nicht neu gestartet werden, oder es können andere Fehler auftreten, falls die Konfiguration unverändert bleibt. Verwenden Sie das MMC-Dienste-Snap-In, um sicherzustellen, dass der Dienst richtig konfiguriert ist.
Диспечерът за управление на услуги откри грешка при отмяна на промени в конфигурацията за услуга %1. %2 на услугата в момента е в непредсказуемо състояние. Ако не коригирате тази конфигурация, възможно е да не сте в състояние да рестартирате услуга %1 или да се натъкнете на други грешки. За да осигурите правилното конфигуриране на услугата, използвайте конзолната добавка за услуги в конзолата на Microsoft за управление (MMC).
Palvelujen ohjauksen hallinta kohtasi virheen palvelun %1 määritysten muutosten palauttamisessa. Palvelun %2 on ennalta arvaamattomassa tilassa. Jos määrityksiä ei korjata, palvelua %1 ei voi ehkä käynnistää uudelleen tai lisävirheitä voi ilmetä. Varmista, että palvelu on oikein määritetty Microsoft Management Consolen (MMC) Palvelut-laajennuksella.
‏‏واجهت "إدارة التحكم بالخدمات" خطأ أثناء التراجع عن تغيير تكوين تم إجراؤه على الخدمة %1. تمر خاصية الخدمة %2 بحالة غير متوقعة في الوقت الحالي. إذا لم تقم بتصحيح هذا التكوين فقد لا يمكنك إعادة تشغيل الخدمة %1 أو قد تواجه أخطاء أخرى. للتأكد من تكوين الخدمة بشكل صحيح، استخدم الأداة الإضافية "خدمات" في ‎Microsoft Management Console (MMC).
サービス コントロール マネージャで、%1 サービスの構成変更を取り消し中にエラーが発生しました。このサービスの %2 は、現在予測不能な状態にあります。この構成を修正しない場合は、%1 サービスを再起動できないか、他のエラーが発生する可能性があります。このサービスが正しく構成されていることを確認するには、Microsoft 管理コンソール (MMC) のサービス スナップインを使用してください。
Gestione controllo servizi: errore durante l'annullamento di una modifica apportata alla configurazione del servizio %1. Lo stato della proprietà %2 del servizio è imprevedibile. Se l'errore di configurazione non viene corretto, potrebbe non essere possibile riavviare il servizio %1 o potrebbero verificarsi altri errori. Per garantire la corretta configurazione del servizio, utilizzare lo snap-in Servizi in Microsoft Management Console (MMC).
由於下列錯誤,%1 服務無法使用目前設定的密碼以 %2 身分登入: %3 若要確保正確設定該服務,請使用 Microsoft Management Console (MMC) 中的 [服務] 嵌入式管理單元。
Serviciul %1 nu a reușit să facă logon ca %2 cu parola configurată curent din cauza erorii următoare: %3 Pentru a vă asigura că serviciul este configurat corespunzător, utilizați componenta Servicii din Consola de management Microsoft (MMC).
Службі %1 не вдалося ввійти до системи з правами %2 з використанням поточного пароля через таку помилку: %3 Щоб настроїти службу належним чином, скористайтесь оснасткою "Служби" консолі MMC.
Usluga „%1“ nije mogla da se prijavi kao %2 pomoću trenutno konfigurisane lozinke zbog sledeće greške: %3 Da biste se uverili da je usluga ispravno konfigurisana, koristite proširenje konzole „Usluge“ u Microsoft konzoli za upravljanje (MMC).
Aşağıdaki hata nedeniyle, %1 hizmeti yapılandırılmış olan parolayla %2 olarak oturum açamadı: %3 Hizmetin düzgün yapılandırıldığından emin olmak için, Microsoft Yönetim Konsolu'ndaki (MMC) Hizmetler ek bileşenini kullanın.
%1 服务无法使用当前配置的密码以 %2 身份登录,错误原因如下: %3 要确保服务配置正确,请使用 Microsoft 管理控制台(MMC)中的服务管理单元。
%1 storitev se ni uspela prijaviti kot %2 s trenutno konfiguriranim geslom zaradi te napake: %3 . Da zagotovite, da je storitev pravilno konfigurirana, uporabite snap-in za storitve v MCC (Microsoft Management Console ).
บริการ %1 ไม่สามารถเข้าสู่ระบบเป็น %2 ด้วยรหัสผ่านที่กำหนดค่าไว้ในปัจจุบันเนื่องจากเกิดข้อผิดพลาดต่อไปนี้: %3 เพื่อให้แน่ใจว่าบริการถูกกำหนดค่าอย่างถูกต้อง ให้ใช้สแนปอิน 'บริการ' ใน Microsoft Management Console (MMC)
Службе "%1" не удалось войти в систему с именем "%2" и текущим паролем, поскольку произошла ошибка: %3 Чтобы правильно настроить эту службу, используйте оснастку "Службы" в Консоли управления (MMC).
Tjänsten %1 kunde inte logga in som %2 med det för närvarande konfigurerade lösenordet på grund av följande fel: %3 Kontrollera att tjänsten är korrekt konfigurerad med hjälp av snapin-modulen Tjänster i MMC (Management Console).
De %1-service kan niet als %2 met het huidig ingestelde wachtwoord worden aangemeld vanwege de volgende fout: %3 Gebruik de module Services in de Microsoft Management Console (MMC) om te controleren of de service juist is geconfigureerd.
‏‏לשירות %1 לא היתה אפשרות להיכנס בתור %2 עם הסיסמה הנוכחית שתצורתה נקבעה עקב השגיאה הבאה: %3 כדי להבטיח שתצורת השירות תיקבע כראוי, השתמש ביישום ה- Snap-in 'שירותים' ב- Microsoft Management Console (MMC)‎.
다음 오류 때문에 현재 구성된 암호를 사용하여 %1 서비스에서 %2(으)로 로그온할 수 없습니다. %3 서비스가 올바르게 구성되었는지 확인하려면 MMC(Microsoft Management Console)에서 서비스 스냅인을 사용하십시오.
O serviço %1 não conseguiu registar como %2 com a palavra-passe configurada actualmente devido ao seguinte erro: %3 Para assegurar que o serviço está configurado correctamente, utilize o snap-in 'Serviços' na 'Consola de gestão da Microsoft' (MMC).
Službe %1 sa nepodarilo s aktuálne nakonfigurovaným heslom prihlásiť ako %2 kvôli nasledujúcej chybe: %3 Ak chcete zabezpečiť správne nakonfigurovanie služby, použite modul Služby konzoly MMC (Microsoft Management Console).
%1 teenus ei saa praeguse konfigureeritud parooliga %2 sisse logida järgmise tõrke tõttu: %3 Kindlustamaks, et teenus on õigesti konfigureeritud, kasutage Microsofti halduskonsooli (MMC) teenuste lisandmooduli.
Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση της υπηρεσίας %1 ως %2 με την τρέχουσα ρύθμιση κωδικού πρόσβασης λόγω του ακόλουθου σφάλματος: %3 Για να βεβαιωθείτε ότι οι παράμετροι της υπηρεσίας είναι σωστά ρυθμισμένες, χρησιμοποιήστε το συμπληρωματικό πρόγραμμα υπηρεσιών της κονσόλας διαχείρισης της Microsoft (MMC).
Usługa %1 nie może zalogować się jako %2 za pomocą obecnie skonfigurowanego hasła z powodu następującego błędu: %3 Aby upewnić się, że usługa jest skonfigurowana prawidłowo, użyj przystawki Usługi w programie Microsoft Management Console (MMC).
Tjenesten %1 kan ikke logge på som %2 med det gjeldende konfigurerte passordet på grunn av følgende feil: %3 Bruk snapin-modulen Tjenester i MMC (Microsoft Management Console) til å konfigurere tjenesten riktig.
Tjenesten %1 kunne ikke logge på som %2 med den aktuelt konfigurerede adgangskode pga. følgende fejl: %3 Brug snap-in-programmet Tjenester i Microsoft Management Console (MMC) for at sikre, at tjenesten er konfigureret korrekt.
A(z) %1 szolgáltatás nem tudott bejelentkezni a fiókkal (%2) és a jelenleg konfigurált jelszóval a következő hiba miatt: %3 A szolgáltatás megfelelően konfigurált állapotáról a Szolgáltatások beépülő MMC-modul segítségével győződhet meg.
Le service %1 n’a pas pu ouvrir de session en tant que %2 avec le mot de passe actuellement configuré en raison de l’erreur suivante : %3 Pour vous assurer que le service est configuré correctement, utilisez le composant logiciel enfichable Services dans Microsoft Management Console (MMC).
Pakalpojums %1, izmantojot pašreiz konfigurēto paroli, nevarēja pieteikties kā %2 šādas kļūdas dēļ: %3 Lai pārliecinātos, vai pakalpojums ir pareizi konfigurēts, izmantojiet Microsoft pārvaldības konsoles (MMC) pakalpojumu papildprogrammu.
O serviço %1 não pôde fazer logon como %2 com a senha configurada atualmente devido ao seguinte erro: %3 Para verificar se o serviço está configurado corretamente, use o snap-in de Serviços do Console de Gerenciamento Microsoft.
Servis %1 nije se uspio prijaviti kao %2 s trenutno konfiguriranom lozinkom zbog sljedeće pogreške: %3 Da biste provjerili je li servis ispravno konfiguriran, upotrijebite dodatni alat Servisi u konzoli Microsoft Management Console (MMC).
%1 tarnybai nepavyko įeiti kaip %2 su dabar sukonfigūruotu slaptažodžiu dėl šios klaidos: %3 Kad tarnyba būtų tinkamai sukonfigūruota, naudokite Tarnybų priedą Microsoft valdymo konsolėje (MMC).
Služba %1 se nemohla přihlásit jako %2 s aktuálně konfigurovaným heslem z důvodu následující chyby: %3 Chcete-li zajistit správnou konfiguraci služby, použijte modul snap-in Služby konzoly Microsoft Management Console (MMC).
El servicio %1 no se pudo iniciarse como %2 con la contraseña configurada actualmente debido al siguiente error: %3 Para asegurarse de que el servicio esté correctamente configurado, use el complemento Servicios en Microsoft Management Console (MMC).
Der Dienst "%1" konnte sich nicht als "%2" mit dem aktuellen Kennwort aufgrund des folgenden Fehlers anmelden: %3 Vergewissern Sie sich, dass der Dienst richtig konfiguriert ist im Dienste-Snap-In in der Microsoft Management Console (MMC).
Услуга %1 не може да влезе като %2 с текущо конфигурираната парола, поради следната грешка: %3 За да осигурите правилното конфигуриране на услугата, използвайте конзолната добавка за услуги в конзолата на Microsoft за управление (MMC).
Palvelu %1 ei voi kirjautua nimellä %2 nykyistä salasanaa käyttäen. Virhe: %3 Varmista, että palvelu on oikein määritetty Microsoft Management Consolen (MMC) Palvelut-laajennuksella.
‏‏تعذر على الخدمة %1 تسجيل الدخول كـ %2 باستخدام كلمة المرور المكوّنة حاليًا بسبب الخطأ التالي: %3 للتأكد من تكوين الخدمة بشكل صحيح، استخدم الأداة الإضافية "خدمات" في Microsoft Management Console (MMC).
%1 サービスで、現在構成されているパスワードで %2 としてログオンできませんでした。次のエラーが原因です: %3 このサービスが正しく構成されていることを確認するには、Microsoft 管理コンソール (MMC) のサービス スナップインを使用してください。
Servizio %1: impossibile accedere come %2 con la password attualmente configurata. Errore: %3 Per garantire la corretta configurazione del servizio, utilizzare lo snap-in Servizi in Microsoft Management Console (MMC).
%1 服務在接收到關機前控制之後未正確關機。
Serviciul %1 nu s-a închis corect după primirea unui control de pre-oprire.
Служба %1 отримала керівну команду "Сповіщення про завершення роботи", але її роботу не було завершено належним чином.
Usluga „%1“ se nije ispravno isključila nakon prijema kontrole pre isključivanja.
Preshutdown denetimi alındıktan sonra %1 hizmeti düzgün kapatılmadı.
%1 服务在接收到预关闭控制后未正确关闭。
Storitev %1 se po prejetju nadzora predzaustavitve ni pravilno zaustavila.
บริการ %1 ไม่ได้ปิดระบบลงอย่างถูกต้องหลังจากได้รับการควบคุม 'ก่อนการปิดระบบ'
Служба "%1" не завершила работу должным образом после получения управления для выполнения предзавершающих операций.
Tjänsten %1 stängdes inte på rätt sätt efter att ha mottagit en systemstängningsvarning.
De service %1 is niet juist afgesloten na de ontvangst van een besturingselement voor afsluiten.
‏‏יציאה משירות %1 לא בוצעה כראוי לאחר קבלת פקד טרום-כיבוי.
%1 서비스가 사전 종료 제어를 받은 이후 정상적으로 종료되지 않았습니다.
O serviço %1 não foi correctamente encerrado após a recepção de um controlo de pré-encerramento.
Služba %1 sa po prijatí ovládacieho príkazu pred vypnutím nevypla správne.
%1 Teenus ei sulgunud pärast eelsulgemiskontrolli korralikult.
Η υπηρεσία %1 δεν τερματίστηκε σωστά μετά τη λήψη ενός στοιχείου ελέγχου προ-τερματισμού.
Usługa %1 nie została poprawnie zamknięta po odebraniu kodu sterującego przed zamknięciem.
Tjenesten %1 avsluttet ikke riktig etter å ha mottatt en forhåndsavslutningskontroll.
Tjenesten %1 lukkede ikke korrekt efter modtagelse af en kommando om forudlukning.
A(z) %1 szolgáltatás nem állt le megfelelően egy leállítás előtti esemény fogadását követően.
Le service %1 ne s’est pas fermé correctement après avoir reçu une commande d’anticipation de fermeture.
Pēc pirmsbeidzēšanas vadības saņemšanas pakalpojums %1 tika beidzēts nepareizi.
O serviço %1 não foi desligado corretamente após receber um controle de pré-desligamento.
Servis %1 nije se ispravno zatvorio nakon primitka naredbe predzatvaranja.
%1 tarnyba neišjungiama tinkamai, kai gaunamas išankstinio išjungimo valdiklis.
Služba %1 se po přijetí pokynu pro vypnutí neukončila správně.
El servicio %1 no se cerró correctamente después de recibir un control de aviso de apagado.
Der Dienst %1 konnte nach dem Empfang eines Preshutdown-Steuerelements nicht richtig heruntergefahren werden.
Услугата %1 не се изключи правилно след получаване на управлението над подготовката за изключване.
%1-palvelua ei suljettu oikein esisammutuskäskyn jälkeen.
‏‏لم يتم إيقاف تشغيل الخدمة %1 بشكل صحيح بعد تلقي عنصر تحكم لقبل إيقاف التشغيل.
%1 サービスは、プレシャットダウン コントロールを受け取った後に正しくシャットダウンされませんでした。
Il servizio %1 non è stato arrestato correttamente dopo la ricezione di un controllo di pre-arresto del sistema.
%1 (錯誤 #%2!u!)。 來源: %3 目的地: %4
%1 (eroare #%2!u!). Sursă: %3 Destinație: %4
%1 (помилка #%2!u!). Вихідний файл: %3 Цільовий файл: %4
%1 (greška #%2!u!). Izvor: %3 Odredište: %4
%1 (hata #%2!u!). Kaynak: %3 Hedef: %4
%1 (错误 #%2!u!)。 来源: %3 目标: %4
%1 (napaka #%2!u!). Vir: %3 Cilj: %4
%1 (ข้อผิดพลาด #%2!u!) ต้นฉบับ: %3 ปลายทาง: %4
%1 (ошибка #%2!u!). Исходный файл: %3 Конечный файл: %4
%1 (fel #%2!u!). Källa: %3 Mål: %4
%1 (fout #%2!u!). Bron: %3 Doel: %4
‏‏%1 (שגיאה #%2!u!)‏. מקור: %3 יעד: %4
"%1" (오류: #%2!u!) 원본: %3 대상: %4
%1 (erro #%2!u!). Origem: %3 Destino: %4
%1 (chyba č. %2!u!). Zdroj: %3 Cieľ: %4
%1 (tõrge #%2!u!). Allikas: %3 Sihtkoht: %4
%1 (σφάλμα #%2!u!). Προέλευση: %3 Προορισμός: %4
%1 (błąd nr %2!u!). Źródło: %3 Cel: %4
%1 (feil #%2!u!). Kilde: %3 Mål: %4
%1 (fejl nr. %2!u!). Kilde: %3 Destination: %4
%1 (hibakód: %2!u!). Forrás: %3 Cél: %4
%1 (erreur n° %2!u!). Source : %3 Destination : %4
%1 (kļūda Nr. %2!u!). Avots: %3 Mērķis: %4
%1 (erro #%2!u!). Origem: %3 Destino: %4
%1 (pogreška #%2!u!). Izvor: %3 Odredište: %4
%1 (klaida #%2!u!). Šaltinis: %3 Paskirties vieta: %4
%1 (Chyba #%2!u!). Zdrojový soubor: %3 Cílový soubor: %4
%1 (error #%2!u!). Origen: %3 Destino: %4
%1 (Fehler #%2!u!). Quelle: %3 Ziel: %4
%1 (грешка #%2!u!). Източник: %3 Местоназначение: %4
%1 (virhe %2!u!). Lähde: %3 Kohde: %4
‏‏%1 (الخطأ #%2!u!). المصدر: %3 الوجهة: %4
%1 (エラー #%2!u!)。 送り側: %3 受け側: %4
%1 (errore #%2!u!). Origine: %3 Destinazione: %4
檔案重新命名時發生錯誤: "%1" (錯誤 #%2!u!)。 目前檔案名稱: %3 新的檔案名稱: %4 按一下 [重試] 重新執行這項操作,或按一下 [取消] 取消操作。
Eroare la redenumirea unui fișier: "%1" (eroare #%2!u!). Nume actual fișier: %3 Nume nou fișier: %4 Faceți clic pe Reîncercare pentru a relua operația sau clic pe Revocare pentru anulare.
Сталася помилка під час перейменування файлу: "%1" (помилка #%2!u!). Поточне ім'я файлу: %3 Нове ім'я файлу: %4 Натисніть кнопку "Повторити", щоб повторити операцію, або кнопку "Скасувати", щоб відмовитися від неї.
Došlo je do greške tokom preimenovanja datoteke : „%1“ (greška #%2!u!). Trenutno ime datoteke: %3 Novo ime datoteke: %4 Kliknite na dugme „Pokušaj opet“ da biste ponovili operaciju ili na dugme „Otkaži“ da biste je otkazali.
Dosyayı yeniden adlandırmada hata oluştu: "%1" hata #%2!u!). Geçerli Dosya Adı: %3 Yeni Dosya Adı: %4 İşlemi yeniden denemek için Yeniden Dene'yi veya iptal etmek için İptal'i tıklatın.
重命名文件时出现错误: "%1" (错误 #%2!u!)。 当前文件名: %3 新文件名: %4 单击“重试”,重复此操作;或者单击“取消”取消此操作。
Napaka pri preimenovanju datoteke: »%1« (napaka #%2!u!). Trenutno ime datoteke: %3 Novo ime datoteke: %4 Kliknite »Ponovi«, če želite ponoviti operacijo, ali »Prekliči«, če jo želite preklicati.
มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะกำลังเปลี่ยนชื่อแฟ้ม: "%1" (ข้อผิดพลาด #%2!u!) ชื่อแฟ้มปัจจุบัน: %3 ชื่อแฟ้มใหม่: %4 คลิก 'ลองใหม่' เพื่อลองดำเนินการอีกครั้ง หรือคลิก 'ยกเลิก' เพื่อยกเลิก
Ett fel uppstod när namnet på filen %1 skulle ändras (fel nr %2!u!). Aktuellt filnamn: %3 Nytt filnamn: %4 Klicka på Försök igen om du vill prova att utföra åtgärden på nytt eller på Avbryt för att avbryta.
Er is een fout opgetreden tijdens het wijzigen van deze bestandsnaam: "%1" (fout #%2!u!). Huidige bestandsnaam: %3 Nieuwe bestandsnaam: %4 Klik op Opnieuw om de bewerking opnieuw te proberen of klik op Annuleren.
‏‏אירעה שגיאה בעת שינוי שם של קובץ: ''%1'' (שגיאה #%2!u!)‏. שם קובץ נוכחי: %3 שם קובץ חדש: %4 לחץ על נסה שנית כדי לחזור על הפעולה, או לחץ על ביטול כדי לבטל את הפעולה.
파일 이름을 변경하는 동안 오류 발생: "%1" (오류 #%2!u!) 현재 파일 이름: %3 새 파일 이름: %4 작업을 다시 시도하려면 [다시 시도]를 클릭하거나, 취소하려면 [취소]를 클릭하십시오.
Ocorreu um erro ao mudar o nome de um ficheiro: "%1" (erro #%2!u!). Nome actual do ficheiro: %3 Nome novo do ficheiro: %4 Clique em 'Repetir' para tentar de novo a operação ou em Cancelar para cancelar.
Pri premenovávaní súboru „%1“ sa vyskytla chyba (chyba č. %2!u!). Aktuálny názov súboru: %3 Nový názov súboru: %4 Ak chcete operáciu zopakovať, kliknite na tlačidlo Znova. Ak ju chcete zrušiť, kliknite na tlačidlo Zrušiť.
Faili ümbernimetamisel ilmnes tõrge: %1 (tõrge #%2!u!). Praegune failinimi: %3 Uus failinimi: %4 Klõpsake toimingu uuestiproovimiseks nuppu Proovi uuesti või loobumiseks nuppu Loobu.
Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά τη μετονομασία ενός αρχείου: "%1" (σφάλμα #%2!u!). Τρέχον όνομα αρχείου: %3 Νέο όνομα αρχείου: %4 Κάντε κλικ στο κουμπί "Επανάληψη" για να ξαναδοκιμάσετε τη λειτουργία ή στο κουμπί 'Άκυρο" για να την ακυρώσετε.
Podczas zmiany nazwy pliku „%1” (błąd nr %2!u!). Bieżąca nazwa pliku: %3 Nowa nazwa pliku: %4 Kliknij przycisk Ponów, aby ponowić operację lub kliknij przycisk Anuluj, aby anulować.
Det oppstod en feil under endring av navn på filen "%1" (feil #%2!u!). Gjeldende filnavn: %3 Nytt filnavn: %4 Velg Prøv på nytt for å prøve igjen, eller Avbryt for å avbryte.
Der opstod en fejl under omdøbning af en fil: "%1" (fejl nr. %2!u!). Nuværende filnavn: %3 Nyt filnavn: %4 Klik på Forsøg igen for at forsøge handlingen igen, eller klik på Annuller.
Hiba történt a következő fájl átnevezése közben: "%1" (hibakód: #%2!u!). Aktuális fájlnév: %3 Új fájlnév: %4 A művelet megismétléséhez kattintson az Ismét, a megszakításhoz a Mégse gombra.
Une erreur s'est produite en renommant un fichier : "%1" (erreur n° %2!u!). Nom actuel : %3 Nouveau nom : %4 Cliquez sur Recommencer pour recommencer l'opération ou cliquer sur Annuler pour annuler l'opération.
Veicot faila "%1" pārdēvēšanu, radās kļūda (kļūda Nr. %2!u!). Pašreizējais faila nosaukums: %3 Jaunais faila nosaukums: %4 Noklikšķiniet uz Mēģināt vēlreiz, lai mēģinātu veikt operāciju vēlreiz, vai Atcelt, lai to atceltu.
Erro durante a renomeação de um arquivo: "%1" (erro nº %2!u!). Nome de arquivo atual: %3 Novo nome de arquivo: %4 Clique em Repetir para repetir a operação ou em Cancelar.
Pojavila se pogreška u preimenovanju datoteke: "%1" (pogreška #%2!u!). Trenutni naziv datoteke: %3 Novi naziv datoteke: %4 Kliknite "Pokušaj ponovno" ako želite ponoviti postupak, ili "Odustani" za prekid.
Pervardijant failą įvyko klaida: %1 (klaida #%2!u!). Dabartinis failo vardas: %3 Naujas failo vardas: %4 Spustelėkite mygtuką Kartoti, jei operaciją norite pakartoti, arba mygtuką Atšaukti, jei norite ją atšaukti.
Při přejmenovávání souboru došlo k chybě: %1 (Chyba #%2!u!). Aktuální název souboru: %3 Nový název souboru: %4 Akci zopakujte klepnutím na tlačítko Opakovat nebo ji zrušte klepnutím na tlačítko Storno.
Error al cambiar el nombre a un archivo: "%1" (error #%2!u!). Nombre actual: %3 Nuevo nombre: %4 Haga clic en Reintentar para volver a intentar la operación o haga clic en Cancelar para cancelar.
Beim Umbenennen einer Nachricht ist ein Fehler aufgetreten: %1 (Fehler #%2!u!). Aktueller Dateiname: %3 Neuer Dateiname: %4 Klicken Sie auf "Wiederholen", um den Vorgang zu wiederholen, oder auf "Abbrechen".
Произошла ошибка при переименовании файла: "%1" (ошибка #%2!u!). Текущее имя файла: %3 Новое имя файла: %4 Нажмите "Повтор" для повторения операции или "Отмена" для ее отмены.
Появи се грешка при преименуването на файл: "%1" (грешка #%2!u!). Име на текущия файл: %3 Име на новия файл: %4 Щракнете върху "Отново", за да опитате отново, или върху "Отказ", за да прекратите.
Tapahtui virhe nimettäessä tiedostoa %1 uudelleen (virhe %2!u!). Nykyinen tiedostonimi: %3 Uusi tiedostonimi: %4 Yritä toimintoa uudelleen valitsemalla Yritä uudelleen tai valitse Peruuta.
‏‏حدث خطأ أثناء إعادة تسمية الملف: "%1" (الخطأ #%2!u!)‏. الاسم الحالي للملف: %3 الاسم الجديد للملف: %4 انقر فوق "إعادة المحاولة" لإعادة تنفيذ العملية أو انقر فوق "إلغاء الأمر" لإلغائها.
次のファイルの名前を変更中にエラーが発生しました。"%1" (エラー #%2!u!)。 現在のファイル名: %3 新しいファイル名: %4[再試行] をクリックして操作を再試行するか、または [キャンセル] をクリックして取り消してください。
Errore durante la ridenominazione di un file: "%1" (errore #%2!u!). Nome file corrente: %3 Nuovo nome file: %4 Scegliere Riprova per ripetere l'operazione oppure Annulla.
See catalog page for all messages.