|
複製檔案 %1 時發生錯誤。%2。
請按 [重試] 重試這個操作,或 [取消] 取消操作。 |
|
Eroare la copierea fișierului %1.%2.
Faceți clic pe Reîncercare pentru a relua operația sau clic pe Revocare pentru anulare. |
|
Сталася помилка під час копіювання файлу %1.%2.
Натисніть кнопку "Повторити", щоб повторити операцію, або кнопку "Скасувати", щоб відмовитися від неї. |
|
Tokom kopiranja datoteke došlo je do greške %1.%2.
Kliknite na dugme „Pokušaj opet“ da biste ponovo pokušali da izvršite operaciju ili kliknite na dugme „Otkaži“ da biste je otkazali. |
|
%1 dosyasını kopyalarken bir hata oluştu.%2.
İşlemi yeniden denemek için Yeniden Dene'yi, iptal etmek için İptal'i tıklatın. |
|
复制文件 %1 时出现错误。%2。
要重试,请单击“重试”;要取消,请单击“取消”。 |
|
Napaka pri kopiranju datoteke %1.%2.
Kliknite »Ponovi«, če želite ponoviti operacijo, ali »Prekliči«, če jo želite preklicati. |
|
มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะคัดลอกแฟ้ม %1%2
คลิก 'ลองใหม่' เพื่อลองดำเนินการอีกครั้ง หรือคลิก 'ยกเลิก' เพื่อยกเลิก |
|
Произошла ошибка при копировании файла %1.%2.
Нажмите кнопку "Повторить" для повторения операции или "Отмена" для ее отмены. |
|
Ett fel uppstod när filen %1 kopierades.%2.
Klicka på Försök igen om du vill göra ett nytt försök eller på Avbryt om du vill avbryta. |
|
Er is een fout opgetreden bij het kopiëren van het bestand %1.%2.
Klik op Opnieuw om de bewerking opnieuw uit te voeren of klik op Annuleren als u deze bewerking wilt annuleren. |
|
אירעה שגיאה בעת העתקת קובץ %1.%2.
לחץ על נסה שנית כדי לנסות לבצע את הפעולה שוב, או על ביטול כדי לבטל את הפעולה. |
|
%1 파일을 복사하는 동안 오류가 발생했습니다.%2.
작업을 다시 시도하려면 [다시 시도]를 클릭하거나, 취소하려면 [취소]를 클릭하십시오. |
|
Ocorreu um erro ao copiar o ficheiro %1.%2.
Clique em 'Repetir' para repetir a operação ou clique em Cancelar para a cancelar. |
|
Pri kopírovaní súboru %1 sa vyskytla chyba.%2.
Ak chcete akciu opakovať, kliknite na tlačidlo Znova. Ak chcete akciu zrušiť, kliknite na tlačidlo Zrušiť. |
|
Faili %1 kopeerimisel ilmnes tõrge.%2.
Toimingu uuestiproovimiseks klõpsake nuppu Proovi uuesti, loobumiseks nuppu Loobu. |
|
Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την αντιγραφή του αρχείου %1.%2.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Επανάληψη" για επανάληψη της λειτουργίας ή στο κουμπί "Άκυρο" για ακύρωση. |
|
Podczas kopiowania pliku %1 wystąpił błąd.%2.
Kliknij przycisk Ponów próbę, aby ponowić operację lub kliknij przycisk Anuluj. |
|
Det oppstod en feil under kopiering av filen %1.%2.
Velg Prøv på nytt hvis du vil prøve operasjonen på nytt, eller velg Avbryt hvis du vil avbryte. |
|
Der opstod en fejl ved kopiering af filen %1.%2.
Klik på Forsøg igen for at forsøge handlingen igen, eller klik på Annuller. |
|
Hiba történt a fájl (%1) másolása közben.%2.
A művelet ismétléséhez kattintson az Ismét, a megszakításhoz a Mégse gombra. |
|
Une erreur s'est produite lors de la copie du fichier %1.%2.
Cliquez sur Réessayer pour essayer l'opération à nouveau ou cliquez sur Annuler pour annuler l'opération. |
|
Kopējot failu %1, radās kļūda.%2.
Noklikšķiniet uz Mēģināt vēlreiz, lai mēģinātu veikt operāciju vēlreiz, vai Atcelt, lai to atceltu. |
|
Erro ao copiar o arquivo %1.%2.
Clique em 'Repetir' para repetir a operação ou clique em 'Cancelar' para cancelar. |
|
Došlo je do pogreške prilikom kopiranja datoteke %1.%2.
Kliknite "Pokušaj ponovno" ako želite ponoviti postupak, ili "Odustani" za prekid. |
|
Kopijuojant failą %1 įvyko klaida.%2.
Spustelėkite mygtuką Kartoti, jei operaciją norite kartoti, arba mygtuką Atšaukti, jei operaciją norite atšaukti. |
|
Při kopírování souboru %1 došlo k chybě.%2.
Chcete-li operaci opakovat, klepněte na tlačítko Opakovat. Chcete-li operaci zrušit, klepněte na tlačítko Storno. |
|
Error al copiar el archivo %1.%2.
Haga clic en Reintentar para realizar de nuevo la operación o bien en Cancelar para terminar. |
|
Beim Kopieren der Datei %1 ist ein Fehler aufgetreten.%2.
Klicken Sie auf "Wiederholen", um den Vorgang zu wiederholen, oder auf "Abbrechen". |
|
Появи се грешка при копирането на файл %1.%2.
Щракнете върху "Отново", за да опитате отново, или върху "Отказ", за да прекратите. |
|
Virhe kopioitaessa tiedostoa %1.%2.
Valitse Yritä uudelleen, jos haluat yrittää toimintoa uudelleen, tai valitse Peruuta, jos haluat peruuttaa toiminnon. |
|
حدث خطأ أثناء نسخ الملف %1.%2.
انقر فوق "إعادة المحاولة" لإعادة محاولة إجراء العملية أو انقر فوق "إلغاء الأمر" لإلغاء العملية. |
|
ファイル %1 のコピー中にエラーが発生しました。
%2。[再試行] をクリックして操作を再試行するか、または [キャンセル] をクリックして操作を取り消してください。 |
|
Si è verificato un errore durante la copia del file %1.%2.
Scegliere Riprova per ripetere l'operazione o Annulla per annullarla. |
|
Windows 無法從 Windows Update 取得裝置清單。請稍後再試。 |
|
Windows nu a reușit să obțină o listă de dispozitive de la Windows Update. Încercați din nou mai târziu. |
|
Системі не вдалося отримати список пристроїв від Windows Update. Повторіть спробу пізніше. |
|
Windows nije mogao da dobije listu uređaja od usluge Windows Update. Pokušajte ponovo kasnije. |
|
Windows, aygıt listesini Windows Update sitesinden alamadı. Lütfen daha sonra yeniden deneyin. |
|
Windows 无法从 Windows Update 中获取设备列表。请稍后重试。 |
|
Windows ni dobil seznama naprav s spletnega mesta Windows Update. Poskusite znova pozneje. |
|
Windows ไม่สามารถรับรายการอุปกรณ์จาก Windows Update ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้งในภายหลัง |
|
Не удалось получить список устройств с Центра обновления Windows. Повторите попытку позже. |
|
Det gick inte att hämta en lista över enheter från Windows Update. Försök igen senare. |
|
Er kan geen lijst met apparaten van Windows Update worden opgehaald. Probeer het later opnieuw. |
|
Windows Update에서 장치 목록을 가져올 수 없습니다. 나중에 다시 시도하십시오. |
|
O Windows não conseguiu obter uma lista de dispositivos do Windows Update. Tente novamente mais tarde. |
|
Systému Windows sa nepodarilo získať zoznam zariadení z lokality Windows Update. Skúste znova neskôr. |
|
Windows ei saanud Windows Update'ilt seadmete loendit. Palun proovige uuesti. |
|
Τα Windows δεν ήταν δυνατό να λάβουν μια λίστα συσκευών από το Windows Update. Προσπαθήστε ξανά αργότερα. |
|
System Windows nie może pobrać listy urządzeń z rozszerzenia Windows Update. Spróbuj ponownie później. |
|
Windows kunne ikke hente en liste over enheter fra Windows Update. Prøv på nytt senere. |
|
Windows kunne ikke hente en liste over enheder fra Windows Update. Prøv igen senere. |
|
A Windows nem tudta lekérni az eszközök listáját a Windows Update webhelyről. Próbálja meg újra később. |
|
Windows n’a pas pu obtenir une liste de périphériques de Windows Update. Réessayez ultérieurement. |
|
Sistēma Windows nevarēja iegūt ierīču sarakstu no Windows Update pakalpojuma. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vēlāk. |
|
O Windows não pôde obter uma lista de dispositivos do Windows Update. Tente novamente mais tarde. |
|
Windows od servisa Windows Update nije uspio dobiti popis uređaja. Pokušajte ponovno kasnije. |
|
Windows nepavyko iš Windows Update gauti įrenginių sąrašo. Bandykite dar kartą vėliau. |
|
Nepodařilo se získat seznam zařízení ze služby Windows Update. Akci opakujte později. |
|
Windows no pudo obtener una lista de dispositivos de Windows Update. Intente de nuevo más tarde. |
|
Die Geräteliste konnte nicht von Windows Update abrufen werden. Wiederholen Sie die den Vorgang. |
|
Windows не можа да получи списък с устройства от актуализирането на Windows (Windows Update). Опитайте отново по-късно. |
|
ל- Windows לא היתה אפשרות לקבל רשימת התקנים מ- Windows Update. נא נסה שוב מאוחר יותר. |
|
Windows ei saanut laiteluetteloa Windows Update -sivustosta. Yritä uudelleen myöhemmin. |
|
يتعذر على Windows الحصول على قائمة الأجهزة من Windows Update. الرجاء المحاولة مرة أخرى. |
|
Windows Update からデバイスの一覧を取得できませんでした。後で再試行してください。 |
|
Impossibile ottenere un elenco di dispositivi da Windows Update. Riprovare in un secondo momento. |
|
您指定的資料夾沒有包含裝置可使用的相容軟體驅動程式。如果資料夾中含有驅動程式,請確認它已設計為搭配 %1 使用。 |
|
Folderul specificat nu conține software de driver compatibil cu acest dispozitiv. Dacă folderul conține un driver asigurați-vă că este proiectat să lucreze cu %1. |
|
Вибрана папка не містить сумісний драйвер пристрою. Якщо папка містить драйвер, переконайтеся, що він призначений для роботи з %1. |
|
Fascikla koju ste naveli ne sadrži kompatibilan softver upravljačkog programa za uređaj. Ako fascikla sadrži upravljački program, uverite se da je dizajniran da radi sa %1. |
|
Belirttiğiniz klasör aygıtınız için uyumlu bir yazılım sürücüsü içermiyor. Klasör bir sürücü içeriyorsa, %1 ile çalışmak üzere tasarlanıp tasarlanmadığından emin olun. |
|
指定的文件夹没有包含设备的兼容软件驱动程序。如果该文件夹包含驱动程序,请确定它是为 %1 设计的。 |
|
V izbrani mapi ni programske opreme, združljive z vašo napravo. Če je v mapi gonilnik, preverite, ali je zasnovan tako, da deluje z %1. |
|
โฟลเดอร์ที่คุณระบุไม่มีซอฟต์แวร์โปรแกรมควบคุมที่เข้ากันได้กับอุปกรณ์ของคุณ ถ้าโฟลเดอร์มีโปรแกรมควบคุมอยู่ กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าโปรแกรมควบคุมนี้ได้รับการออกแบบให้ทำงานกับ %1 |
|
В указанной папке не найдено драйверов, совместимых с этим устройством. Если в этой папке имеется драйвер, проверьте, пригоден ли он для поддержки устройства "%1". |
|
Den angivna mappen innehåller inte någon drivrutin som är kompatibel med enheten. Om det finns en drivrutin i den angivna mappen bör du kontrollera att drivrutinen är avsedd för %1. |
|
De opgegeven map bevat geen compatibel stuurprogramma voor uw apparaat. Controleer of het stuurprogramma werkt met %1 als de map wel een stuurprogramma bevat. |
|
התיקיה שציינת אינה מכילה מנהל התקן תוכנה תואם עבור ההתקן שלך. אם התיקיה מכילה מנהל התקן, ודא שהוא מיועד לפעול עם %1. |
|
지정한 폴더에 장치의 호환 가능한 소프트웨어 드라이버가 없습니다. 폴더에 드라이버가 있는 경우 %1용인지 확인하십시오. |
|
A pasta especificada não contém um controlador de software compatível para o dispositivo. Se a pasta contiver um controlador, certifique-se de que está concebido para funcionar com %1. |
|
Zadaný priečinok neobsahuje kompatibilný softvér ovládača pre zariadenie. Ak tento priečinok obsahuje ovládač, skontrolujte, či je určený na používanie v systéme %1. |
|
Teie poolt määratud kaust ei sisalda seadmega ühilduvat tarkvaradraiverit. Kui kaust sisaldab draiverit, veenduge, et see on ettenähtud töötamiseks seadmega %1. |
|
Ο φάκελος που καθορίσατε δεν περιλαμβάνει συμβατό πρόγραμμα οδήγησης λογισμικού για τη συσκευή σας. Εάν ο φάκελος περιλαμβάνει ένα πρόγραμμα οδήγησης, βεβαιωθείτε ότι έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί με το %1. |
|
Określony folder nie zawiera zgodnego oprogramowania sterownika dla urządzenia. Jeśli folder zawiera sterownik, upewnij się, że sterownik jest przeznaczony dla urządzenia %1. |
|
Mappen du anga inneholder ikke en kompatibel programvaredriver for enheten. Hvis mappen inneholder en driver, må du kontrollere at den er laget for å fungere med %1. |
|
Den angivne mappe indeholder ikke en kompatibel sofwaredriver til enheden. Hvis mappen indeholder en driver, skal du kontrollere, at den er udviklet til at kunne fungere sammen med %1. |
|
A megadott mappa nem tartalmaz az eszközzel kompatibilis szoftver-illesztőprogramot. Ha a megadott mappában található illesztőprogram, akkor győződjön meg róla, hogy a(z) %1 használatához tervezték. |
|
Le dossier que vous avez spécifié ne contient pas de pilote logiciel compatible pour votre périphérique. Si le dossier contient un pilote, assurez-vous qu’il est conçu pour fonctionner avec %1. |
|
Jūsu norādītajā mapē nav jūsu ierīcei piemērota programmatūras draivera. Ja draiveris atrodas mapē, pārliecinieties, vai tas ir paredzēts darbam ar %1. |
|
A pasta especificada não contém um driver de software compatível com seu dispositivo. Se a pasta contiver um driver, verifique se ele foi projetado para funcionar com %1. |
|
Navedena mapa ne sadrži kompatibilan upravljački program za uređaj. Ako mapa sadrži neki upravljački program, provjerite je li namijenjen radu s uređajem %1. |
|
Nurodytame aplanke nėra su įrenginiu suderinamos programinės įrangos tvarkyklės. Jei aplanke yra tvarkyklė, patikrinkite, ar ji sukurta veikti su %1. |
|
Zadané umístění neobsahuje softwarový ovladač kompatibilní s tímto zařízením. Pokud umístění ovladač obsahuje, zkontrolujte zda je určen pro %1. |
|
La carpeta especificada no contiene ningún controlador de software compatible con el dispositivo. Si contiene un controlador, compruebe que esté diseñado para funcionar con %1. |
|
Im angegebenen Ordner befindet sich kein kompatibler Softwaretreiber für das Gerät. Falls der Ordner einen Treiber enthält, stellen Sie sicher, dass dieser für "%1" bestimmt ist. |
|
Папката, която зададохте, не съдържа съвместим софтуерен драйвер за вашето устройство. Ако папката съдържа драйвер, уверете се, че е предназначен да работи с %1. |
|
Määrittämäsi kansio ei sisällä laitteen kanssa yhteensopivaa ohjelmisto-ohjainta. Jos kansio sisältää ohjaimen, varmista, että %1 on yhteensopiva ohjaimen kanssa. |
|
الملف الذي تم تحديده لا يحتوي على برنامج تشغيل متوافق مع جهازك. إذا كان المجلد يحتوي على برنامج تشغيل، تأكد أنها مصممة للعمل مع %1. |
|
指定されたフォルダには、ご使用のデバイスに対応するソフトウェア ドライバがありません。この場所にドライバがある場合は、そのドライバが %1 に対応していることを確認してください。 |
|
La cartella specificata non contiene un driver software compatibile con il dispositivo. Se nella cartella è presente un driver, assicurarsi che sia progettato per funzionare con %1. |
|
驅動程式管理已完成安裝裝置例項識別碼 %4 之驅動程式 %1 的程序,狀態如下: %9。 |
|
Administrare drivere a încheiat procesul de instalare a driverului %1 pentru ID instanță dispozitiv %4 cu următoarea stare: %9. |
|
Програма керування драйверами завершило процес інсталяції драйвера %1 для ідентифікатора екземпляра пристрою %4 у такому стані: %9. |
|
Upravljanje upravljačkim programom je završilo proces instalacije upravljačkog programa %1 za ID instance uređaja %4 sa sledećim statusom: %9. |
|
Sürücü Yönetimi, %4 Aygıt Örneği Kimliği'nin %1 sürücüsünü yükleme işlemini tamamladı. Durum: %9. |
|
驱动程序管理以下列状态结束了为设备实例 ID %4 安装驱动程序 %1 的过程: %9。 |
|
Upravljanje gonilnikov je končalo namestitev gonilnika %1 za primerek naprave z ID-jem %4 s tem stanjem: %9. |
|
การจัดการโปรแกรมควบคุมได้สรุปกระบวนการติดตั้งโปรแกรมควบคุม %1 สำหรับ Device Instance ID %4 ด้วยสถานะต่อไปนี้: %9 |
|
По запросу средства управления драйверами процесс установил драйвер %1 для кода экземпляра устройства %4. Состояние: %9. |
|
Drivrutinshanteringen slutförde processen att installera drivrutinen %1 för enhetsinstans-ID %4 med följande status: %9. |
|
De installatie van stuurprogramma %1 voor apparaat-id %4 is voltooid door Stuurprogrammabeheer met de volgende status: %9. |
|
שירות הניהול של מנהלי ההתקנים סיים את התהליך להתקנת מנהל ההתקן %1 עבור מזהה מופע ההתקן %4 עם המצב הבא: %9. |
|
드라이버 관리에서 장치 인스턴스 ID %4에 대한 %1 드라이버 설치 프로세스를 %9 상태로 끝냈습니다. |
|
A Gestão de Controladores concluiu o processo para instalar o controlador %1 para o ID de Instância do Dispositivo %4 com o seguinte estado: %9. |
|
Správa ovládačov dokončila proces inštalácie ovládača %1 pre identifikáciu inštancie zariadenia %4 s nasledujúcim stavom: %9. |
|
Draiverihaldus on lõpetanud järgmise olekuga protsessi, millega installiti seadme eksemplari ID-le %1 draiver %4: %9. |
|
Η διαχείριση προγραμμάτων οδήγησης ολοκλήρωσε τη διεργασία για την εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης %1 για το αναγνωριστικό παρουσίας συσκευής %4 με την εξής κατάσταση: %9. |
|
Usługa zarządzania sterownikami zakończyła proces instalacji sterownika %1 dla wystąpienia urządzenia o identyfikatorze %4 z następującym stanem: %9. |
|
Driverbehandling har fullført installasjonen av driveren %1 for enhetsinstans-ID %4 med følgende status: %9. |
|
Driveradministration installerede driveren %1 til enheds-id %4 med følgende status: %9. |
|
Az Illesztőkezelő a következő állapotkóddal fejezte be a(z) %4 eszközpéldány-azonosítójú eszköz %1 illesztőprogramjának telepítési folyamatát: %9. |
|
La gestion des pilotes a terminé le processus d’installation du pilote %1 pour l’ID d’instance de périphérique %4 avec le statut suivant : %9. |
|
Draivera pārvaldība pabeidza procesu, lai instalētu draiveri %1 ierīces gadījuma ID %4 ar šādu statusu: %9. |
|
O Gerenciamento de Drivers concluiu o processo de instalação do driver %1 para a Identificação da Ocorrência do Dispositivo %4 com o seguinte status: %9. |
|
Upravljanje upravljačkim programima dovršilo je proces instaliranja upravljačkog programa %1 za ID primjerka uređaja %4 sa sljedećim stanjem: %9. |
|
Tvarkyklės valdymo priemonė baigė tvarkyklės %1, skirtos įrenginio egzemplioriaus ID %4, diegimą nurodydama tokią būseną: %9. |
|
Správa ovladače dokončila proces instalace ovladače %1 pro ID instance zařízení %4 s následujícím stavem: %9. |
|
La administración de controladores finalizó el proceso de instalación del controlador %1 para el Id. de instancia de dispositivo %4 con el siguiente estado: %9. |
|
Der Prozess zum Installieren von Treiber %1 für Geräteinstanz-ID %4 wurde mit folgendem Status beendet: %9. |
|
Управлението на драйверите завърши процеса на инсталиране на драйвер %1 за ИД на екземпляр на устройство %4 със следното състояние: %9. |
|
Ohjaimien hallinta viimeisteli ohjaimen %1 asennusprosessin (laite-esiintymätunnus %4). Tila: %9. |
|
تقوم إدارة برامج التشغيل بإنهاء عملية تثبيت برنامج تشغيل %1 لمعرف مثيل الجهاز %4 من خلال الحالة التالية: %9. |
|
ドライバ管理により、デバイス インスタンス ID %4 用のドライバ %1 をインストールするプロセスを次の状態で終了しました: %9。 |
|
Gestione driver: installazione del driver %1 per l'ID di istanza di dispositivo %4 completata con lo stato %9. |
|
驅動程式管理已完成移除裝置例項 %4 之驅動程式 %1 的程序,狀態如下: %9。 |
|
Administrare drivere a încheiat procesul de eliminare a driverului %1 din ID instanță dispozitiv %4 cu următoarea stare: %9. |
|
Програма керування драйверами завершила видалення драйвера %1 для ідентифікатора екземпляра пристрою %4 у такому стані: %9. |
|
Upravljanje upravljačkim programom je završilo proces uklanjanja upravljačkog programa %1 sa ID instance uređaja %4 sa sledećim statusom: %9. |
|
Sürücü Yönetimi, %4 Aygıt Örneği Kimliği'nin %1 sürücüsünü kaldırma işlemini tamamladı. Durum: %9. |
|
驱动程序管理以下列状态结束了从设备实例 ID %4 删除驱动程序 %1 的过程: %9。 |
|
Upravljanje gonilnikov je končalo odstranjevanje gonilnika %1 iz primerka naprave z ID-jem %4 s tem stanjem: %9. |
|
การจัดการโปรแกรมควบคุมได้สรุปกระบวนการเอาโปรแกรมควบคุม %1 สำหรับ Device Instance ID %4 ออกด้วยสถานะต่อไปนี้: %9 |
|
По запросу средства управления драйверами процесс удалил драйвер %1 для кода экземпляра устройства %4. Состояние: %9. |
|
Drivrutinshanteringen slutförde processen att ta bort drivrutinen %1 från enhetsinstans-ID %4 med följande status: %9. |
|
Het verwijderen van stuurprogramma %1 voor apparaat-id %4 is voltooid door Stuurprogrammabeheer met de volgende status: %9. |
|
שירות הניהול של מנהלי ההתקנים סיים את התהליך להסרת מנהל ההתקן %1 ממזהה מופע ההתקן %4 עם המצב הבא: %9. |
|
드라이버 관리에서 장치 인스턴스 ID %4에 대한 %1 드라이버 제거 프로세스를 %9 상태로 끝냈습니다. |
|
A Gestão de Controladores concluiu o processo para remover o controlador %1 do ID de Instância do Dispositivo %4 com o seguinte estado: %9. |
|
Správa ovládačov dokončila proces odstránenia ovládača %1 z identifikácie inštancie zariadenia %4 s nasledujúcim stavom: %9. |
|
Draiverihaldus on lõpetanud protsessi, millega eemaldati draiver %1 seadme eksemplari ID-lt %4 järgmise olekuga: %9. |
|
Η διαχείριση προγραμμάτων οδήγησης ολοκλήρωσε τη διεργασία για την κατάργηση του προγράμματος οδήγησης %1 από το αναγνωριστικό παρουσίας συσκευής %4 με την εξής κατάσταση: %9. |
|
Usługa zarządzania sterownikami zakończyła proces usuwania sterownika %1 z wystąpienia urządzenia o identyfikatorze %4 z następującym stanem: %9. |
|
Driverbehandling har fullført fjerningen av driveren %1 fra enhetsinstans-ID %4 med følgende status: %9. |
|
Driveradministration fjernede driveren %1 fra enheds-id %4 med følgende status: %9. |
|
Az Illesztőkezelő a következő állapotkóddal fejezte be a(z) %4 eszközpéldány-azonosítójú eszköz %1 illesztőprogramjának eltávolítási folyamatát: %9. |
|
La gestion des pilotes a terminé le processus de suppression du pilote %1 pour l’ID d’instance de périphérique %4 avec le statut suivant : %9. |
|
Draivera pārvaldība pabeidza procesu, lai pārvietotu draiveri %1 no ierīces gadījuma ID %4 ar šādu statusu: %9. |
|
O Gerenciamento de Drivers concluiu o processo de remoção do driver %1 para a Identificação da Ocorrência do Dispositivo %4 com o seguinte status: %9. |
|
Značajka Upravljanje upravljačkim programima dovršila je proces uklanjanja upravljačkog programa %1 za ID primjerka uređaja %4 sa sljedećim stanjem: %9. |
|
Tvarkyklės valdymo priemonė baigė tvarkyklės pašalinimo %1 iš įrenginio egzemplioriaus ID %4 procesą nurodydama tokią būseną: %9. |
|
Správa ovladačů ukončila proces odebírání ovladače %1 z ID instance zařízení %4 s následujícím stavem: %9. |
|
La administración de controladores finalizó el proceso de quitar el controlador %1 del Id. de instancia de dispositivo %4 con el siguiente estado: %9. |
|
Der Prozess zum Entfernen des Treibers %1 von der Geräteinstanz-ID %4 wurde mit folgendem Status beendet: %9. |
|
Управлението на драйверите завърши процеса на премахване на драйвер %1 за ИД на екземпляр на устройство %4 със следното състояние: %9. |
|
Ohjaimien hallinta viimeisteli ohjaimen %1 poistoprosessin (laite-esiintymätunnus %4). Tila: %9. |
|
تقوم إدارة برامج التشغيل بإنهاء عملية إزالة برنامج تشغيل %1 لمعرف مثيل الجهاز %4 من خلال الحالة التالية: %9. |
|
ドライバ管理により、デバイス インスタンス ID %4 からドライバ %1 を削除するプロセスを次の状態で終了しました: %9。 |
|
Gestione driver: rimozione del driver %1 dall'ID di istanza di dispositivo %4 completata con lo stato %9. |
|
驅動程式管理已完成新增裝置例項識別碼 %3 之服務 %1 的程序,狀態如下: %6。 |
|
Administrare drivere a încheiat procesul de adăugare a serviciului %1 pentru ID instanță dispozitiv %3 cu următoarea stare: %6. |
|
Програма керування драйверами завершила додавання служби %1 для ідентифікатора екземпляра пристрою %3 у такому стані: %6. |
|
Upravljanje upravljačkim programom je završilo proces dodavanja usluge %1 za ID instance uređaja %3 sa sledećim statusom: %6. |
|
Sürücü Yönetimi, %3 Aygıt Örneği Kimliği için %1 Hizmetini ekleme işlemini tamamladı. Durum: %6. |
|
驱动程序管理以下列状态结束了为设备实例 ID %3 添加服务 %1 的过程: %6。 |
|
Upravljanje gonilnikov je končalo dodajanje storitve %1 za primerek naprave z ID-jem %3 s tem stanjem: %6. |
|
การจัดการโปรแกรมควบคุมได้สรุปกระบวนการที่จะเพิ่มบริการ %1 สำหรับ Device Instance ID %3 ด้วยสถานะต่อไปนี้: %6 |
|
По запросу средства управления драйверами процесс добавил службу %1 для кода экземпляра устройства %3. Состояние: %6. |
|
Drivrutinshanteringen har slutfört processen att lägga till tjänsten %1 för enhetsinstans-ID %3 med följande status: %6. |
|
Het toevoegen van service %1 voor apparaat-id %3 is voltooid door Stuurprogrammabeheer met de volgende status: %6. |
|
שירות הניהול של מנהלי ההתקנים סיים את התהליך להוספת שירות %1 עבור מזהה מופע ההתקן %3 עם המצב הבא: %6. |
|
드라이버 관리에서 장치 인스턴스 ID %3에 대한 %1 서비스 추가 프로세스를 %6 상태로 끝냈습니다. |
|
A Gestão de Controladores concluiu o processo para adicionar o Serviço %1 para o ID de Instância do Dispositivo %3 com o seguinte estado: %6. |
|
Správa ovládačov dokončila proces pridania služby %1 pre identifikáciu inštancie zariadenia %3 s nasledujúcim stavom: %6. |
|
Draiverihaldus on lõpetanud protsessi, millega lisati teenus %1 seadme eksemplari ID-le %3 järgmise olekuga: %6. |
|
Η διαχείριση προγραμμάτων οδήγησης ολοκλήρωσε τη διεργασία για την προσθήκη της υπηρεσίας %1 για το αναγνωριστικό παρουσίας συσκευής %3 με την εξής κατάσταση: %6. |
|
Usługa zarządzania sterownikami zakończyła proces dodawania usługi %1 dla wystąpienia urządzenia o identyfikatorze %3 z następującym stanem: %6. |
|
Driverbehandling har lagt til tjenesten %1 for enhetsinstans-ID %3 med følgende status: %6. |
|
Driveradministration føjede tjenesten %1 til enheds-id %3 med følgende status: %6. |
|
Az Illesztőkezelő a következő állapotkóddal fejezte be a(z) %3 eszközpéldány-azonosítójú eszköz %1 szolgáltatásának hozzáadási folyamatát: %6. |
|
La gestion des pilotes a terminé le processus d’ajout du service %1 pour l’ID d’instance de périphérique %3 avec le statut suivant : %6. |
|
Draivera pārvaldība pabeidza procesu, lai pievienotu pakalpojumu %1 ierīces gadījuma ID %3 ar šādu statusu: %6. |
|
O Gerenciamento de Drivers concluiu o processo de adição do Serviço %1 para a Identificação da Ocorrência do Dispositivo %3 com o seguinte status: %6. |
|
Značajka Upravljanje upravljačkim programima dovršila je proces dodavanja servisa %1 za ID primjerka uređaja %3 sa sljedećim stanjem: %6. |
|
Tvarkyklės valdymo priemonė baigė tarnybos %1 , skirtos įrenginio egzemplioriaus ID %3, pridėjimą nurodydama tokią būseną: %6. |
|
Správa ovladačů ukončila proces přidání služby %1 pro ID instance zařízení %3 s následujícím stavem: %6. |
|
La administración de controladores finalizó el proceso de agregar el Servicio %1 para el Id. de instancia de dispositivo %3 con el siguiente estado: %6. |
|
Der Prozess zum Hinzufügen von Dienst %1 für Geräteinstanz-ID %3 wurde mit folgendem Status beendet: %6. |
|
Управлението на драйверите завърши процеса на добавяне на драйвер %1 за ИД на екземпляр на устройство %3 със следното състояние: %6. |
|
Ohjaimien hallinta on viimeistellyt ohjaimen %1 lisäysprosessin (laite-esiintymätunnus %3). Tila: %6. |
|
تقوم إدارة برامج التشغيل بإنهاء عملية إضافة خدمة %1 لمعرف مثيل الجهاز %3 من خلال الحالة التالية: %6. |
|
ドライバ管理により、デバイス インスタンス ID %3 用のサービス %1 を追加するプロセスを次の状態で終了しました: %6。 |
|
Gestione driver: aggiunta del servizio %1 per l'ID di istanza di dispositivo %3 completata con lo stato %6. |
|
驅動程式管理已完成移除裝置例項識別碼 %3 之服務 %1 的程序,狀態如下: %6。 |
|
Administrare drivere a încheiat procesul de eliminare a serviciului %1 pentru ID instanță dispozitiv %3 cu următoarea stare: %6. |
|
Програма керування драйверами завершила видалення служби %1 для ідентифікатора екземпляра пристрою %3 у такому стані: %6. |
|
Upravljanje upravljačkim programom je završilo proces uklanjanja usluge %1 za ID instance uređaja %3 sa sledećim statusom: %6. |
|
Sürücü Yönetimi, %3 Aygıt Örneği Kimliği'nin %1 Hizmetini kaldırma işlemini tamamladı. Durum: %6. |
|
驱动程序管理以下列状态结束了为设备实例 ID %3 删除服务 %1 的过程: %6。 |
|
Upravljanje gonilnikov je končalo odstranjevanje storitve %1 za primerek naprave z ID-jem %3 s tem stanjem: %6. |
|
การจัดการโปรแกรมควบคุมได้สรุปกระบวนการที่จะเอาบริการ %1 สำหรับ Device Instance ID %3 ออกด้วยสถานะต่อไปนี้: %6. |
|
По запросу средства управления драйверами процесс удалил службу %1 для кода экземпляра устройства %3. Состояние: %6. |
|
Drivrutinshanteringen har slutfört processen att ta bort tjänsten %1 för enhetsinstans-ID %3 med följande status: %6. |
|
Het verwijderen van service %1 voor apparaat-id %3 is voltooid door Stuurprogrammabeheer met de volgende status: %6. |
|
שירות הניהול של מנהלי ההתקנים סיים את התהליך להסרת שירות %1 ממזהה מופע ההתקן %3 עם המצב הבא: %6. |
|
드라이버 관리에서 장치 인스턴스 ID %3에 대한 %1 서비스 제거 프로세스를 %6 상태로 끝냈습니다. |
|
A Gestão de Controladores concluiu o processo para remover o Serviço %1 para o ID de Instância do Dispositivo %3 com o seguinte estado: %6. |
|
Správa ovládačov dokončila proces odstránenia služby %1 pre identifikáciu inštancie zariadenia %3 s nasledujúcim stavom: %6. |
|
Draiverihaldus on lõpetanud järgmise olekuga protsessi, millega eemaldati teenus %1 seadme eksemplari ID-lt%3: %6. |
|
Η διαχείριση προγραμμάτων οδήγησης ολοκλήρωσε τη διεργασία για την κατάργηση της υπηρεσίας %1 για το αναγνωριστικό παρουσίας συσκευής %3 με την εξής κατάσταση: %6. |
|
Usługa zarządzania sterownikami zakończyła proces usuwania usługi %1 dla wystąpienia urządzenia o identyfikatorze %3 z następującym stanem: %6. |
|
Driverbehandling har fjernet tjenesten %1 fra enhetsinstans-ID %3 med følgende status: %6. |
|
Driveradministration fjernede tjenesten %1 til enheds-id %3 med følgende status: %6. |
|
Az Illesztőkezelő a következő állapotkóddal fejezte be a(z) %3 eszközpéldány-azonosítójú eszköz %1 szolgáltatásának eltávolítási folyamatát: %6. |
|
La gestion des pilotes a terminé le processus de suppression du service %1 pour l’ID d’instance de périphérique %3 avec le statut suivant : %6. |
|
Draivera pārvaldība ir pabeigusi procesu, lai noņemtu pakalpojumu %1 ierīces gadījuma ID %3 ar šādu statusu: %6. |
|
O Gerenciamento de Drivers concluiu o processo de remoção do Serviço %1 para a Identificação da Ocorrência do Dispositivo %3 com o seguinte status: %6. |
|
Značajka Upravljanje upravljačkim programima dovršila je proces uklanjanja servisa %1 za ID primjerka uređaja %3 sa sljedećim stanjem: %6. |
|
Tvarkyklės valdymo priemonė baigė tarnybos %1, skirtos įrenginio egzemplioriaus ID %3, pašalinimo procesą nurodydama tokią būseną: %6. |
|
Správa ovladačů ukončila proces odebrání služby %1 pro ID instance zařízení %3 s následujícím stavem: %6. |
|
La administración de controladores finalizó el proceso de quitar el Servicio %1 para el Id. de instancia de dispositivo %3 con el siguiente estado: %6. |
|
Der Prozess zum Entfernen des Dienstes %1 für Geräteinstanz-ID %3 wurde mit folgendem Status beendet: %6. |
|
Управлението на драйверите завърши процеса на премахване на драйвер %1 за ИД на екземпляр на устройство %3 със следното състояние: %6. |
|
Ohjaimien hallinta on viimeistellyt ohjaimen %1 poistoprosessin (laite-esiintymätunnus %3). Tila: %6. |
|
تقوم إدارة برامج التشغيل بإنهاء عملية إزالة خدمة %1 لمعرف مثيل الجهاز %3 من خلال الحالة التالية: %6. |
|
ドライバ管理により、デバイス インスタンス ID %3 用のサービス %1 を削除するプロセスを次の状態で終了しました: %6。 |
|
Gestione driver: rimozione del servizio %1 per l'ID di istanza di dispositivo %3 completata con lo stato %6. |
|
... |
|
... |
|
... |
|
Vänta medan Windows konfigurerar datorn |
|
De computer wordt geconfigureerd. Een ogenblik geduld... |
|
... |
|
Aguarde um momento enquanto o Windows configura o computador |
|
Please wait while Windows sets up your computer |
|
Czekaj, system Windows konfiguruje komputer... |
|
Vent mens Windows konfigurerer datamaskinen |
|
Vent, mens Windows konfigurerer computeren |
|
A Windows beállítja a számítógépet. Kis türelmet... |
|
Veuillez attendre que Windows configure votre ordinateur. |
|
Please wait while Windows sets up your computer |
|
Pockejte nez system Windows nastavi pocitac. |
|
Espere mientras Windows configura el equipo |
|
Warten Sie, während der Computer für Windows eingerichtet wird. |
|
Odota. Windowsia määritetään tietokoneessa. |
|
. |
|
Attendere. Configurazione del computer in corso |
|
前置處理已啟動服務掃描。 |
|
Ön işleme hizmet taraması başlattı. |
|
预处理启动的服务扫描。 |
|
В предварительной обработке запущено сканирование службы. |
|
Förbearbetningen inledde tjänstsökningen. |
|
De servicescan is gestart. |
|
사전 처리가 서비스 검색을 시작했습니다. |
|
O pré-processamento iniciou a análise do serviço. |
|
Wstępne przetwarzanie rozpoczęło skanowanie usługi. |
|
Az előzetes feldolgozás megkezdte a rendszer átvizsgálását. |
|
Le prétraitement a démarré l’analyse du service. |
|
Digitalização de serviço de pré-processamento iniciada. |
|
Modul pro předběžné zpracování zahájil kontrolu služby. |
|
El preprocesamiento inició el examen del servicio. |
|
Vorverarbeitung der Dienstsuche gestartet. |
|
前処理でサービスのスキャンが開始されました。 |
|
Analisi del servizio avviata dalla preelaborazione. |
|
前置處理已完成服務掃描。 |
|
Ön işleme hizmet taramasını tamamladı. |
|
预处理完成的服务扫描。 |
|
В предварительной обработке закончено сканирование службы. |
|
Förbearbetningen avslutade tjänstsökningen. |
|
De servicescan is voltooid. |
|
사전 처리가 서비스 검색을 마쳤습니다. |
|
O pré-processamento concluiu a análise do serviço. |
|
Wstępne przetwarzanie zakończyło skanowanie usługi. |
|
Az előzetes feldolgozás befejezte a rendszer átvizsgálását. |
|
Le prétraitement a terminé l’analyse du service. |
|
Digitalização de serviço de pré-processamento concluída. |
|
Modul pro předběžné zpracování dokončil kontrolu služby. |
|
El preprocesamiento finalizó el examen del servicio. |
|
Vorverarbeitung der Dienstsuche abgeschlossen. |
|
前処理でサービスのスキャンが終了しました。 |
|
Analisi del servizio terminata dalla preelaborazione. |