 |
用戶端已處理金鑰管理服務機器的啟用回應。
資訊:
%1 |
 |
İstemci, anahtar yönetimi hizmeti makinesinden gelen bir etkinleştirme yanıtını işledi.
Bilgi:
%1 |
 |
客户端已处理了来自密钥管理服务计算机的激活响应。
信息:
%1 |
 |
Клиент обработал ответ на активацию от компьютера службы управления ключами.
Сведения:
%1 |
 |
Klienten behandlade en aktiveringsbegäran från datorn med Key Management Service.
Info:
%1 |
 |
De client heeft een activeringsantwoord van de computer van de sleutelbeheerservice verwerkt.
Info:
%1 |
 |
הלקוח עיבד תגובת הפעלה ממחשב השירות של ניהול המפתחות.
מידע:
%1 |
 |
클라이언트가 키 관리 서비스 컴퓨터로부터 받은 활성화 응답을 처리했습니다.
정보:
%1 |
 |
O cliente processou uma resposta de activação proveniente do computador do serviço de gestão de chaves.
Informações:
%1 |
 |
Ο υπολογιστής-πελάτης επεξεργάστηκε μια απόκριση ενεργοποίησης από το μηχάνημα υπηρεσίας διαχείρισης κλειδιού.
Πληροφορίες:
%1 |
 |
Klient przetworzył odpowiedź dotyczącą aktywacji z komputera z usługą zarządzania kluczami.
Informacje:
%1 |
 |
Klienten har behandlet et aktiveringssvar fra maskinen for nøkkeladministrasjonstjenesten.
Info:
%1 |
 |
Klienten har behandlet en aktiveringsforespørgsel fra den computer, der indeholder tjenesten Nøgleadministration.
Oplysninger:
%1 |
 |
Az ügyfél feldolgozott egy aktiválási választ a kulcskezelő szolgáltatás számítógépéről.
Információ:
%1 |
 |
Le client a traité une réponse d'activation en provenance de l'ordinateur du service Gestionnaire de clé.
Info :
%1 |
 |
O cliente processou uma resposta de ativação da máquina do serviço de gerenciamento de chaves.
Informações:
%1 |
 |
Klient zpracoval odpověď aktivace z počítače služby správy klíčů.
Informace:
%1 |
 |
El cliente ha procesado una respuesta de activación del equipo de servicio de administración de claves.
Información:
%1 |
 |
Vom Client wurde eine Aktivierungsantwort von dem Computer mit dem Schlüsselverwaltungsdienst verarbeitet.
Info:
%1 |
 |
Asiakas on käsitellyt aktivointivastauksen, joka on peräisin avaintenhallintapalvelun tietokoneesta.
Tiedot:
%1 |
 |
قام المستخدم بمعالجة إحدى استجابات التنشيط من جهاز خدمة إدارة المفاتيح.
المعلومات:
%1 |
 |
クライアントでキー管理サービス コンピュータからのライセンス認証応答を処理しました。
情報:
%1 |
 |
Il client ha elaborato la risposta a una richiesta di attivazione ottenuta dal computer del servizio di gestione delle chiavi.
Informazioni:
%1 |
 |
已處理啟用要求。
資訊:
%1 |
 |
Etkinleştirme isteği işlendi.
Bilgi:
%1 |
 |
已处理了激活请求。
信息:
%1 |
 |
Запрос на активацию обработан.
Сведения:
%1 |
 |
En aktiveringsbegäran har behandlats.
Info:
%1 |
 |
Er is een activeringsaanvraag verwerkt.
Info:
%1 |
 |
בקשת הפעלה עובדה.
מידע:
%1 |
 |
활성화 요청이 처리되었습니다.
정보:
%1 |
 |
Foi processado um pedido de activação.
Informações:
%1 |
 |
Ένα αίτημα ενεργοποίησης επεξεργάστηκε.
Πληροφορίες:
%1 |
 |
Żądanie aktywacji zostało przetworzone.
Informacje:
%1 |
 |
En aktiveringsforespørsel har blitt behandlet.
Informasjon:
%1 |
 |
En aktiveringsforespørgsel er blevet behandlet.
Oplysninger:
%1 |
 |
Egy aktiválási kérés feldolgozása megtörtént.
Információ:
%1 |
 |
Une demande d'activation a été traitée.
Infos :
%1 |
 |
Uma solicitação de ativação foi processada.
Informações:
%1 |
 |
Žádost o aktivaci byla zpracována.
Informace:
%1 |
 |
Se ha procesado una solicitud de activación.
Información:
%1 |
 |
Eine Aktivierungsanforderung wurde verarbeitet.
Info:
%1 |
 |
Aktivointipyyntö on käsitelty.
Tiedot:
%1 |
 |
تمت معالجة طلب تنشيط.
Info:
%1 |
 |
ライセンス認証要求が処理されました。
情報:
%1 |
 |
È stata elaborata una richiesta di attivazione.
Informazioni:
%1 |
 |
金鑰管理服務 (KMS) 無法啟動。
資訊:
%1 |
 |
Anahtar Yönetimi Hizmeti (KMS) başlatılamadı.
Bilgi:
%1 |
 |
未能启动密钥管理服务(KMS)。
信息:
%1 |
 |
Не удалось запустить службу управления ключами (KMS).
Сведения:
%1 |
 |
Tjänsten Key Management Service (KMS) kunde inte startas.
Info:
%1 |
 |
De Key Management Service (KMS) kan niet worden gestart.
Info:
%1 |
 |
ההפעלה של שירות ניהול המפתחות (KMS) נכשלה.
מידע:
%1 |
 |
KMS(키 관리 서비스)를 시작하지 못했습니다.
정보:
%1 |
 |
Não foi possível iniciar o Serviço de Gestão de Chaves (KMS).
Informações:
%1 |
 |
Απέτυχε η εκκίνηση της Υπηρεσίας διαχείρισης κλειδιού (Key Management Service - KMS).
Πληροφορίες:
%1 |
 |
Uruchomienie usługi zarządzania kluczami nie powiodło się.
Informacje:
%1 |
 |
Key Management-tjenesten (KMS) startet ikke.
Info:
%1 |
 |
Tjenesten Nøgleadministration kunne ikke startes.
Oplysninger:
%1 |
 |
A kulcskezelő szolgáltatás nem tudott elindulni.
Információ:
%1 |
 |
Échec du démarrage du service Gestionnaire de clé (KMS).
Info :
%1 |
 |
Falha na inicialização do Serviço de Gerenciamento de Chaves (KMS).
Informações:
%1 |
 |
Spuštění Služby pro správu klíčů se nezdařilo.
Informace:
%1 |
 |
Error del servicio de administración de claves (KMS) al iniciarse.
Información:
%1 |
 |
Fehler beim Starten des Schlüsselverwaltungsdienstes (Key Management Service, KMS).
Info:
%1 |
 |
Avaintenhallintapalvelua (KMS) ei voitu käynnistää.
Tiedot:
%1 |
 |
فشل تشغيل خدمة إدارة المفاتيح (KMS).
المعلومات:
%1 |
 |
キー管理サービス (KMS) を開始できませんでした。
情報:
%1 |
 |
Impossibile avviare il servizio di gestione delle chiavi (KMS, Key Management Service).
Informazioni:
%1 |
 |
數量授權用戶端無法初始化金鑰管理服務 (KMS) 更新計時器。
資訊:
%1 |
 |
Toplu lisans istemcisi Anahtar Yönetimi Hizmeti (KMS) yenileme süreölçerini başlatamadı.
Bilgi:
%1 |
 |
许可卷的客户端无法初始化密钥管理服务(KMS)续订计时器。
信息:
%1 |
 |
Лицензированный клиент не смог инициализировать таймер обновления службы управления ключами (KMS).
Сведения:
%1 |
 |
Volymlicensklienten kunde inte initiera förnyelsetimer för tjänsten Key Management Service.
Info:
%1 |
 |
Kan de vernieuwingstimer van KMS (Key Management Service) niet initialiseren.
Info:
%1 |
 |
볼륨 라이선스 클라이언트에서 KMS(키 관리 서비스) 갱신 타이머를 초기화할 수 없습니다.
정보:
%1 |
 |
O cliente baseado no licenciamento em volume não conseguiu inicializar o temporizador de renovação do Serviço de Gestão de Chaves (KMS).
Informações:
%1 |
 |
Ο υπολογιστής-πελάτης Ομαδικού Προγράμματος Αδειών δεν ήταν δυνατό να προετοιμάσει το χρονόμετρο ανανέωσης της Υπηρεσίας διαχείρισης κλειδιού (KMS).
Πληροφορίες:
%1 |
 |
Klient licencji zbiorczej nie może zainicjować czasomierza odnawiania usługi zarządzania kluczami.
Informacje:
%1 |
 |
En volumlisensiert klient kunne ikke starte fornyelsestidtaker for Key Management-tjenesten (KMS).
Info:
%1 |
 |
Diskenhedslicenseret klient kunne ikke initialisere fornyelsestælleren for Nøgleadministration.
Oplysninger:
%1 |
 |
Egy mennyiségi licenccel rendelkező ügyfél nem tudta inicializálni a kulcskezelő szolgáltatás megújítási időzítőjét.
Információ:
%1 |
 |
Un client avec licence en volume n'a pas pu initialiser la temporisation de renouvellement du service Gestionnaire de clé.
Informations :
%1 |
 |
O cliente com licença por volume não conseguiu inicializar o timer de renovação do Serviço de Gerenciamento de Chaves (KMS).
Informações:
%1 |
 |
Klient s hromadnou licencí nemohl inicializovat časovač obnovení Služby pro správu klíčů.
Informace:
%1 |
 |
El cliente de licencias por volumen no puede inicializar el temporizador de renovación del Servicio de administración de claves (KMS) .
Información:
%1 |
 |
Der Erneuerungszeitgeber des Schlüsselverwaltungsdienstes (Key Management Service, KMS) konnte nicht durch den Volumenlizenzclient initialisiert werden.
Info:
%1 |
 |
ללקוח בעל רישיון ארגוני לא היתה אפשרות לאתחל את שעון העצר לחידוש של שירות ניהול המפתחות (KMS).
מידע:
%1 |
 |
Aseman käyttöoikeuden omistava asiakas ei voinut alustaa avaintenhallintapalvelun (KMS) uudistusajastinta.
Tiedot:
%1 |
 |
يتعذر على عميل وحدة التخزين المرخصة تهيئة جهاز ضبط وقت تجديد خدمة إدارة المفاتيح (KMS).
المعلومات:
%1 |
 |
ボリューム ライセンスされたクライアントは、キー管理サービス (KMS) の更新タイマを初期化できませんでした。
情報:
%1 |
 |
Il client con contratto multilicenza non è riuscito a inizializzare il timer di rinnovo del servizio di gestione delle chiavi (KMS, Key Management Service).
Informazioni:
%1 |
 |
將金鑰管理服務 (KMS) 公佈到 '%2' 網域的 DNS 失敗。
資訊:
%1 |
 |
'%2' etki alanında Anahtar Yönetimi Hizmeti (KMS) DNS'ye yayımlanamadı.
Bilgi:
%1 |
 |
将密钥管理服务(KMS)发布到 '%2' 域中的 DNS 失败。
信息:
%1 |
 |
Не удалось опубликовать службу управления ключами (KMS) в DNS для домена "%2".
Сведения:
%1 |
 |
Publiceringen av tjänsten Key Management Service till DNS i domänen %2 misslyckades.
Info:
%1 |
 |
Het publiceren van de Key Management Service (KMS) naar DNS in het domein '%2' is mislukt.
Info:
%1 |
 |
פרסום של שירות ניהול מפתחות (KMS) אל DNS בתחום '%2' נכשל.
מידע:
%1 |
 |
'%2' 도메인에서 KMS(키 관리 서비스)를 DNS에 게시하지 못했습니다.
정보:
%1 |
 |
Falha ao publicar o Serviço de Gestão de Chaves (KMS) de DNS no domínio '%2'.
Informações:
%1 |
 |
Η δημοσίευση της Υπηρεσίας διαχείρισης κλειδιού (KMS) στο DNS στον τομέα '%2' απέτυχε.
Πληροφορίες:
%1 |
 |
Publikowanie usługi zarządzania kluczami w systemie DNS w domenie „%2” nie powiodło się.
Informacje:
%1 |
 |
Kan ikke publisere Key Management-tjenesten (KMS) til DNS i domenet %2.
Info:
%1 |
 |
Offentliggørelse af tjenesten Nøgleadministration til DNS i domænet %2 mislykkedes.
Oplysninger:
%1 |
 |
Nem sikerült közzétenni a kulcskezelő szolgáltatást a DNS-kiszolgáló '%2' tartományában.
Információ:
%1 |
 |
Échec de la publication du service Gestionnaire de clé (KMS) dans DNS dans le domaine %2.
Info :
%1 |
 |
Falha na publicação do Serviço de Gerenciamento de Chaves (KMS) no DNS no domínio '%2'.
Informações:
%1 |
 |
Publikování Služby pro správu klíčů do systému v doméně %2 se nezdařilo.
Informace:
%1 |
 |
Error de publicación del servicio de administración de claves (KMS) en el DNS, en el dominio '%2'.
Información:
%1 |
 |
Fehler beim Veröffentlichen des Schlüsselverwaltungsdienstes (Key Management Service, KMS) in DNS in der "%2"-Domäne.
Info:
%1 |
 |
Avaintenhallintapalvelun (KMS) DNS-julkaiseminen %2-toimialueessa epäonnistui.
Tiedot:
%1 |
 |
فشل نشر خدمة إدارة المفاتيح (KMS) إلى DNS في المجال '%2'.
المعلومات:
%1 |
 |
'%2' ドメイン内でキー管理サービス (KMS) を DNS に発行できませんでした。
情報:
%1 |
 |
Impossibile pubblicare il servizio di gestione delle chiavi nel DNS nel dominio '%2'.
Informazioni:
%1 |
 |
將金鑰管理服務 (KMS) 公佈到 '%1' 網域的 DNS 成功。 |
 |
'%1' etki alanında Anahtar Yönetimi Hizmeti (KMS) DNS'ye başarıyla yayımlandı. |
 |
将密钥管理服务(KMS)发布到 '%1' 域中的 DNS 成功。 |
 |
Key Management Service har publicerats till DNS i domänen %1. |
 |
De Key Management Service (KMS) is naar DNS in het domein '%1' gepubliceerd. |
 |
פרסום של שירות ניהול מפתחות (KMS) אל DNS בתחום '%1' בוצע בהצלחה. |
 |
'%1' 도메인에서 KMS(키 관리 서비스)를 DNS에 게시했습니다. |
 |
Publicação do Serviço de Gestão de Chaves (KMS) de DNS no domínio '%1' efectuada com êxito. |
 |
Η δημοσίευση της Υπηρεσίας διαχείρισης κλειδιού (KMS) στο DNS στον τομέα '%1' είναι επιτυχής. |
 |
Publikowanie usługi zarządzania kluczami w systemie DNS w domenie „%1” powiodło się. |
 |
Key Management-tjenesten (KMS) er publisert til DNS i domenet %1. |
 |
Publiceringen af tjenesten Nøgleadministration til DNS i domænet %1 er fuldført. |
 |
Sikerült közzétenni a kulcskezelő szolgáltatást a DNS-kiszolgáló '%1' tartományában. |
 |
Réussite de la publication du service Gestionnaire de clé (KMS) dans DNS dans le domaine %1. |
 |
Serviço de Gerenciamento de Chaves (KMS) publicado com êxito no DNS no domínio '%1'. |
 |
Publikování Služby pro správu klíčů do systému DNS v doméně %1 proběhlo úspěšně. |
 |
Publicación correcta del servicio de administración de claves (KMS) en el DNS, en el dominio '%1'. |
 |
Служба управления ключами (KMS) успешно опубликована в DNS для домена "%1". |
 |
Die Veröffentlichung des Schlüsselverwaltungsdienstes (Key Management Service, KMS) in DNS in der "%1"-Domäne war erfolgreich. |
 |
Avaintenhallintapalvelun (KMS) DNS-julkaiseminen %1-toimialueessa onnistui. |
 |
تم بنجاح نشر خدمة إدارة المفاتيح (KMS) إلى DNS في المجال '%1'. |
 |
'%1' ドメイン内でキー管理サービス (KMS) を DNS に正常に発行しました。 |
 |
Pubblicazione del servizio di gestione delle chiavi nel DNS nel dominio '%1' completata. |
 |
已順利擷取範本識別碼 %1 的 Genuine 票證 |
 |
%1 şablon kimliği için orijinal anahtar başarıyla alındı |
 |
成功获取模板 ID %1 的正版票据 |
 |
Билет подлинности для идентификатора шаблона %1 загружен успешно. |
 |
En äkta biljett har hämtats för mall-ID %1 |
 |
Legitiem ticket opgehaald voor sjabloon-id %1 |
 |
כרטיס מקורי נרכש בהצלחה עבור מזהה התבנית %1 |
 |
템플릿 ID %1에 대한 정품 티켓을 취득했습니다. |
 |
Permissão genuína adquirida com êxito para o ID de modelo %1 |
 |
Επιτυχής λήψη γνήσιου δελτίου για το πρότυπο Id %1 |
 |
Pomyślnie pozyskano oryginalny bilet dla szablonu o identyfikatorze %1. |
 |
Anskaffet ekte billett for mal-ID %1 |
 |
Erhvervelsen af ægte billet til skabelon-id %1 lykkedes |
 |
Az eredeti jegy sikeresen alkalmazva a(z) %1 azonosítójú sablonra |
 |
Ticket authentique correctement acquis pour l'Id de modèle %1 |
 |
Êxito ao adquirir tíquete original para a identificação de modelo %1 |
 |
Pro šablonu s ID %1 byl úspěšně získán lístek pravosti. |
 |
Vale genuino adquirido correctamente para el Id. de plantilla %1 |
 |
Das authentische Ticket für die Vorlagen-ID %1 wurde erfolgreich erfasst. |
 |
Aito lippu hankittiin mallitunnukselle %1 |
 |
تم الحصول على البطاقة الأصلية لمعرف القالب %1 بنجاح |
 |
テンプレート ID %1 の正規チケットを正常に取得しました |
 |
Acquisizione del ticket di autenticità per il modello con ID %1 completata |
 |
應用程式識別碼 %1 Genuine 狀態已設定為 Genuine |
 |
%1 uygulama kimliği için orijinallik durumu orijinal olarak ayarlandı |
 |
将应用程序 ID %1 的正版状态设置为正版 |
 |
Для идентификатора приложения %1 задано состояние подлинности "подлинный" |
 |
Statusen för äkthet har värdet äkta för program-ID %1 |
 |
Legitieme status ingesteld op legitiem voor toepassing met id %1 |
 |
מצב מקורי הוגדר כמקורי עבור מזהה היישום %1 |
 |
응용 프로그램 ID %1에 대한 정품 상태가 정품으로 설정되었습니다. |
 |
Estado genuíno definido como genuíno para o ID de aplicação %1 |
 |
Η κατάσταση γνησιότητας έχει ρύθμιση γνησιότητας για την εφαρμογή Id %1 |
 |
Dla aplikacji o identyfikatorze %1 ustawiono stan Oryginalna. |
 |
Ekte tilstand satt til ikke ekte for program-ID %1 |
 |
Status som ægte er angivet som ægte for program-id %1 |
 |
Az eredeti állapot eredetire állítva a(z) %1 azonosítójú alkalmazás esetében |
 |
État authentique défini comme authentique pour l'Id d'application %1 |
 |
Estado original definido como original para a identificação de aplicativo %1 |
 |
Stav pravosti byl u aplikace s ID %1 nastaven na pravý. |
 |
Estado genuino establecido en genuino para el Id. de aplicación %1 |
 |
Der Authentizitätsstatus ist auf authentisch gesetzt für die Anwendungs-ID %1. |
 |
Aito tila asetettu aidoksi sovellustunnukselle %1 |
 |
تم تعيين الحالة الأصلية لمعرف التطبيق %1 إلى الحالة الأصلية |
 |
Genuine state set to genuine for アプリケーション ID %1 の正規状態を正規に設定しました |
 |
Stato di autenticità dell'applicazione con ID %1 impostato su autentico |
 |
詳細的 HRESULT。傳回 hr=%1,原始 hr=%2 |
 |
Ayrıntılı HRESULT. Döndürülen hr=%1, Özgün hr=%2 |
 |
详细的 HRESULT。已返回的 hr=%1,原始 hr=%2 |
 |
HRESULT (подробно). Возвращенный hr=%1, Исходный hr=%2 |
 |
Detaljerat HRESULT. Returnerat hr=%1, Ursprungligt hr=%2 |
 |
Gedetailleerd HRESULT. Geretourneerd hr=%1, Oorspronkelijk hr=%2 |
 |
HRESULT מפורט. hr מוחזר=%1, hr מקורי=%2 |
 |
자세한 HRESULT입니다. 반환된 hr=%1, 원본 hr=%2 |
 |
HRESULT Detalhado. hr=%1 Devolvido, hr=%2 Original |
 |
Αναλυτικό HRESULT. Επιστράφηκε hr=%1, Αρχικό hr=%2 |
 |
Szczegóły wartości HRESULT. Zwrócona wartość hr=%1, pierwotna wartość hr=%2 |
 |
Detaljert HRESULT. Returnerte hr=%1, Opprinnelig hr=%2 |
 |
Detaljeret HRESULT. Returnerede hr=%1, Oprindeligt hr=%2 |
 |
Részletes HRESULT. Visszaadott hr=%1, eredeti hr=%2 |
 |
HRESULT détaillé. hr retourné=%1, hr d'origine=%2 |
 |
HRESULT detalhado. Retornou hr=%1, Original hr=%2 |
 |
Podrobný výsledek HRESULT. Vrácený hr=%1, Původní hr=%2 |
 |
HRESULT detallado. HR devuelto=%1, HR original=%2 |
 |
Ausführliches HRESULT. Zurückgegebenes hr=%1, Ursprüngliches hr=%2 |
 |
Yksityiskohtainen HRESULT. Palautettu hr=%1, Alkuperäinen hr=%2 |
 |
Detailed HRESULT. Returned hr=%1، Original hr=%2 |
 |
HRESULT の詳細情報。返された hr=%1、元の hr=%2 |
 |
Dettaglio HRESULT. Hr restituito=%1, hr originale=%2 |
 |
購買證明安裝失敗。%1
部分 Pkey=%2
ACID=%3
詳細錯誤[%4] |
 |
Satın Alma Belgesi yüklenemedi. %1
Kısmi Pkey=%2
ACID=%3
Ayrıntılı Hata[%4] |
 |
安装购买证明失败。%1
部分产品密钥=%2
ACID=%3
详细错误为[%4] |
 |
Не удалось установить средство подтверждения законности приобретения. %1
Частичный Pkey=%2
ACID=%3
Сведения об ошибке[%4] |
 |
Installation av inköpsbeviset misslyckades. %1
Ofullständigt p-nyckel=%2
ACID=%3
Felinformation[%4] |
 |
Het aankoopbewijs is niet geïnstalleerd. %1
Partial Pkey=%2
ACID=%3
Foutdetails[%4] |
 |
התקנת הוכחת הרכישה נכשלה. %1
Pkey חלקי=%2
ACID=%3
שגיאה מפורטת[%4] |
 |
구입 증명을 설치하지 못했습니다. %1
부분적 Pkey=%2
ACID=%3
자세한 오류[%4] |
 |
Falha na instalação da Prova de Compra. %1
Pkey Parcial=%2
ACID=%3
Erro Detalhado[%4] |
 |
Instalacja dowodu zakupu nie powiodła się. %1
Częściowy klucz Pkey=%2
Identyfikator ACID=%3
Szczegóły błędu[%4] |
 |
Installasjonen av kjøpsbeviset mislyktes. %1
Delvis Pkey=%2
ACID=%3
Detaljert feil[%4] |
 |
Installation af købsbeviset mislykkedes. %1
Delvis Pkey=%2
ACID=%3
Detaljeret fejl[%4] |
 |
Nem sikerült telepíteni a vásárlás igazolását. %1
Részleges termékkulcs=%2
ACID=%3
Részletes hiba[%4] |
 |
L'installation de la preuve d'achat a échoué. %1
Pkey partiel=%2
ACID=%3
Erreur détaillée[%4] |
 |
Falha na instalação do Comprovante da Compra. %1
Pkey Parcial=%2
ACID=%3
Erro Detalhado[%4] |
 |
Instalace dokladu o zakoupení se nezdařila. %1
Částečný klíč Pkey=%2
ACID=%3
Podrobná chyba[%4] |
 |
Error al instalar la prueba de compra. %1
Pkey parcial=%2
ACID=%3
Error detallado[%4] |
 |
Fehler bei der Installation des Kaufnachweises. %1
Teil-Pkey=%2
ACID=%3
Genauer Fehler[%4] |
 |
Ostotodistuksen asentaminen epäonnistui. %1
Osittainen Pkey=%2
ACID=%3
Lisätietoja virheestä[%4] |
 |
Η εγκατάσταση της Απόδειξης αγοράς απέτυχε. %1
Μερικόl Pkey=%2
ACID=%3
Αναλυτικό σφάλμα[%4] |
 |
فشل تثبيت دليل إثبات الشراء. %1
Partial Pkey=%2
ACID=%3
الخطأ بالتفصيل[%4] |
 |
購入の証明をインストールできませんでした。%1
主キーの一部=%2
ACID=%3
エラーの詳細[%4] |
 |
Impossibile installare la prova di acquisto. %1
Pkey parziale=%2
ACID=%3
Errore dettagliato[%4] |