The service
Messages on page
PidConfiguration 資料註冊失敗。%1,OOB 授權識別碼=%2。
PidConfiguration verilerinin kaydı başarısız oldu. %1, OOB Lisans Kimliği=%2.
注册 PidConfiguration 数据失败。%1,OOB 许可证 Id=%2。
Falha no registro de dados de PidConfiguration. %1, ID da Licença OOB=%2.
Сбой при регистрации данных PidConfiguration. %1, Код лицензии OOB=%2.
Registrering av PidConfiguration-data misslyckades. %1, OOB-licens-ID=%2.
Registratie van PidConfiguration-gegevens is mislukt. %1, OOB licentie-id=%2.
‏‏רישום הנתונים של תצורת מזהה המוצר נכשל. %1, מזהה רשיון OOB‏=%2.
PidConfiguration 데이터를 등록하지 못했습니다. %1, OOB 라이선스 Id=%2.
Falha ao registar dados de PidConfiguration. %1, OOB ID de Licença=%2.
Η καταχώρηση των δεδομένων PidConfiguration απέτυχε. %1, Αναγνωριστικό άδειας OOB=%2.
Rejestracja danych konfiguracji identyfikatora PID nie powiodła się. %1, identyfikator licencji OOB=%2.
Registrering av PidConfiguration-data mislyktes. %1, ut-av-esken-lisens-ID=%2.
Registrering af PidConfiguration-data mislykkedes. %1, OOB-licens-id=%2.
Nem sikerült a PidConfiguration adat regisztrációja. %1, OOB licencazonosító=%2.
L'enregistrement des données PidConfiguration a échoué. %1, ID de licence OOB=%2.
Registrace dat konfigurace ID produktu se nezdařila. %1, ID licence OOB=%2.
Error de registro de los datos de PidConfiguration. %1, Id. de licencia OOB=%2.
Fehler bei der Registrierung von PidConfiguration-Daten. %1, OOB-Lizenz-ID=%2.
PidConfiguration-tietojen rekisteröinti epäonnistui. %1, OOB- käyttöoikeustunnus=%2.
‏‏فشل تسجيل بيانات PidConfiguration. %1، معرّف ترخيص OOB=%2.
PidConfiguration データを登録できませんでした。%1、OOB ライセンス ID=%2。
Registrazione di PidConfiguration non riuscita. %1, ID licenza OOB: %2.
核心原則快取更新失敗。%1。
Çekirdek ilkesi önbellek güncelleştirmesi başarısız oldu. %1.
内核策略缓存更新失败。%1。
Falha na atualização do cache da diretiva do kernel. %1.
Сбой при обновлении кэша политики ядра. %1.
Kernel-principcachen kunde inte uppdateras. %1.
De cache van kernelbeleid is niet bijgewerkt. %1.
‏‏עדכון המטמון של מדיניות הליבה נכשל. %1.
커널 정책 캐시를 업데이트하지 못했습니다. %1.
Falha na actualização da cache de política de kernel. %1.
Η ενημέρωση της cache πολιτικής πυρήνα απέτυχε. %1.
Aktualizacja pamięci podręcznej zasad jądra nie powiodła się. %1.
Kan ikke oppdatere hurtigbuffer for kjernepolicy. %1.
Opdatering af cachen til kernepolitikken mislykkedes. %1.
Nem sikerült frissíteni a kernel házirend-gyorsítótárát. %1.
La mise à jour du cache de la stratégie du noyau a échoué. %1.
Aktualizace mezipaměti zásad jádra se nezdařila. %1.
Error al actualizar la caché de directivas de kernel. %1.
Fehler beim Aktualisieren des Kernel-Richtliniencaches. %1.
Ydinkäytännön välimuistin päivitys epäonnistui. %1.
‏‏فشل تحديث ذاكرة التخزين المؤقت لنهج Kernel. %1.
カーネル ポリシー キャッシュを更新できませんでした。%1。
Impossibile aggiornare la cache dei criteri del kernel. %1.
授權評估期間發生下列錯誤: %1
Lisans değerlendirmesi sırasında şu hatalar oluştu: %1
在许可证评估期间出现下列错误: %1
Os seguintes erros ocorreram durante a avaliação da licença: %1
При оценке лицензий произошли следующие ошибки: %1
Följande fel inträffade vid licensutvärdering: %1
De volgende fouten zijn opgetreden tijdens de licentie-evaluatie: %1
‏‏השגיאות הבאות אירעו במהלך הערכת רישיון: %1
라이선스 평가 중에 다음 오류가 발생했습니다. %1
Ocorreram os seguintes erros durante a avaliação das licenças: %1
Παρουσιάστηκαν τα ακόλουθα σφάλματα κατά την αξιολόγηση της άδειας χρήσης: %1
Następujące błędy wystąpiły podczas sprawdzania licencji: %1
Følgende feil oppstod under lisensevaluering: %1
Følgende fejl opstod under licensevalueringen: %1
A következő hibák merültek fel a licencértékelés során: %1
Les erreurs suivantes se sont produites pendant l'évaluation des licences : %1
Během vyhodnocení licence došlo k následujícím chybám: %1
Se han producido los siguientes errores durante la evaluación de la licencia: %1
Folgende Fehler sind während der Lizenzevaluierung aufgetreten: %1
Käyttöoikeustarkistuksen aikana tapahtuivat seuraavat virheet: %1
‏‏حدثت الأخطاء التالية أثناء تقييم الترخيص: %1
ライセンス評価中に次のエラーが発生しました: %1
Si sono verificati gli errori seguenti durante la valutazione della licenza: %1
緩衝區已驗證。%1
Arabellek doğrulandı. %1
已验证了缓冲区。%1
Buffer validado. %1
En buffert validerades. %1
Buffer gevalideerd. %1
‏‏המאגר אומת. %1
버퍼의 유효성을 검사했습니다. %1
Memória intermédia validada. %1
Το buffer επικυρώθηκε. %1
Bufor został sprawdzony. %1
Bufferen er validert. %1
Bufferen er valideret. %1
A puffer érvényesítve. %1
Mémoire tampon validée. %1
Vyrovnávací paměť je ověřena. %1
Búfer validado. %1
Буфер проверен. %1
Der Puffer wurde überprüft. %1
Puskuri on vahvistettu.%1
‏‏تم التحقق من التخزين المؤقت. %1
バッファが検証されました。%1
Buffer convalidato. %1
元件錯誤。%1
Bileşen hatası. %1
组件错误。 %1
Erro de componente. %1
Ошибка компонента. %1
Komponentfel. %1
Onderdeelfout. %1
‏‏שגיאת רכיב. %1
구성 요소 오류입니다. %1
Erro de componente. %1
Σφάλμα στοιχείου. %1
Błąd składnika. %1
Komponentfeil. %1
Komponentfejl. %1
Összetevőhiba. %1
Erreur de composant. %1
Chyba součásti. %1
Error de componente. %1
Komponentenfehler. %1
Komponenttivirhe. %1
‏‏خطأ مكون. %1
コンポーネント エラーです。%1
Errore di un componente. %1
購買證明安裝成功,但產生警告。 %1,%2。
Satın Alma Belgesi yüklemesi başarılı, ancak bir uyarı iletisi oluşturuldu. %1,%2.
购买证明安装成功,但生成一个警告。 %1、%2。
Comprovante da Compra instalado com êxito, mas com geração de aviso. %1,%2.
Установка средства подтверждения законности приобретения выполнена успешно, но было создано предупреждение. %1,%2.
Inköpsbevis har installerats men installationen ledde till en varning. %1,%2.
Het aankoopbewijs is geïnstalleerd, maar er is een waarschuwing gegenereerd. %1,%2.
‏‏התקנת הוכחת הרכישה הצליחה, אך יצרה אזהרה. %1,‏%2.
구입 증명을 설치했지만 경고가 발생했습니다. %1,%2.
A instalação da Prova de Compra foi efectuada com êxito, mas gerou um aviso. %1,%2.
Η εγκατάσταση της Απόδειξης αγοράς ήταν επιτυχής, αλλά παρήγαγε μια προειδοποίηση. %1,%2.
Instalacja dowodu zakupu powiodła się, ale został wygenerowany błąd. %1,%2.
Installasjonen av kjøpsbeviset er fullført, men det ble generert en advarsel. %1,%2.
Installationen af købsbeviset blev gennemført, men genererede en advarsel. %1,%2.
A vásárlás igazolásának a telepítése sikeres volt, de figyelmeztetések jelentek meg. %1,%2.
L'installation de la preuve d'achat a réussi, mais a généré un avertissement. %1,%2.
Instalace dokladu o zakoupení proběhla úspěšně, ale bylo vygenerováno varování. %1,%2.
Se instaló la prueba de compra correctamente, pero se generó una advertencia. %1,%2.
Die Installation des Kaufnachweises war erfolgreich, es wurde jedoch eine Warnung generiert. %1,%2.
Ostotodistuksen asennus onnistui, mutta sen aikana havaittiin varoitus. %1,%2.
‏‏نجح تثبيت دليل إثبات الشراء، لكن يوجد تحذير. %1،%2.
購入の証明を正常にインストールしましたが、警告が生成されました。 %1、%2。
La prova di acquisto è stata installata, ma è stato generato un avviso. %1,%2.
已重設部分資料。%1 [%2]。
Bazı veriler sıfırlandı. %1 [%2].
部分数据已经重置。%1 [%2]。
Alguns dados foram redefinidos. %1 [%2].
Некоторые данные были сброшены. %1 [%2].
Vissa data har återställts. %1 [%2].
Sommige gegevens zijn opnieuw ingesteld. %1 [%2].
‏‏הנתונים מסוימים אופסו. %1 [%2]‏.
일부 데이터가 다시 설정되었습니다. %1 [%2].
Alguns dados foram repostos. %1 [%2].
Έχει γίνει επαναφορά ορισμένων δεδομένων. %1 [%2].
Część danych została zresetowana. %1 [%2].
Noen data er tilbakestilt. %1 [%2].
Nogle data er blevet nulstillet. %1 [%2].
Néhány adat alaphelyzetbe lett állítva. %1 [%2].
Des données ont été réinitialisées. %1 [%2].
Některá data byla obnovena. %1 [%2].
Se restablecieron algunos datos. %1 [%2].
Einige Daten wurden zurückgesetzt. %1 [%2].
Joitain tietoja on palautettu. %1 [%2].
‏‏تم إعادة تعيين بعض البيانات. %1 [%2].
データの一部がリセットされました。%1 [%2]。
Alcuni dati sono stati reimpostati. %1 [%2].
無法更新登錄 %1 中的 Windows PID 資訊。這不是磁碟區授權金鑰安裝的錯誤。
Windows PID bilgileri %1 kayıt defterinde güncelleştirilemiyor. Bu bir toplu lisans anahtarı yükleme hatası değil.
无法更新注册表项 %1 中的 Windows PID 信息。这不是批量许可证密钥安装错误。
Não foi possível atualizar as informações de PID do Windows no Registro %1. Isso não é um erro de instalação da chave de licença por volume.
Не удается обновить сведения Windows PID в реестре %1. Это не является ошибкой для установки ключа корпоративной лицензии.
Det gick inte att uppdatera informationen om Windows-produkt-ID i registret %1. Detta är inte ett fel för installation av volymlicensnyckel.
Kan PID-gegevens van Windows niet bijwerken in het register %1. Dit is geen fout voor de installatie van volumelicentiesleutels.
‏‏אין אפשרות לעדכן מידע אודות PID של Windows ברישום %1. זו אינה שגיאה עבור התקנה של מפתח רישיון ארגוני.
레지스트리 %1에서 Windows PID 정보를 업데이트할 수 없습니다. 이는 볼륨 라이선스 키 설치에 대한 오류가 아닙니다.
Não é possível actualizar as informações sobre o PID do Windows no registo %1. Isto não é um erro na instalação da chave de licenciamento de volume.
Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση πληροφοριών PID των Windows στο μητρώο %1. Αυτό δεν αποτελεί σφάλμα για την εγκατάσταση του κλειδιού Ομαδικού Προγράμματος Αδειών.
Nie można zaktualizować informacji o identyfikatorze PID systemu Windows w rejestrze %1. Nie stanowi to błędu instalacji klucza licencji zbiorczej.
Kan ikke oppdatere Windows PID-informasjon i registeret %1. Dette er ikke en feil for installasjon av volumlisensnøkkel.
Windows PID-oplysninger i registreringsdatabasen %1 kunne ikke opdateres. Dette er ikke en fejl ved installationen af licensnøglen til diskenheden.
Nem lehet frissíteni a Windows PID információt a beállításjegyzékben (%1). Ez nem a mennyiségi licenckulcs-telepítés hibaüzenete.
Impossible de mettre à jour les informations PID de Windows dans le Registre %1. Il ne s'agit pas d'une erreur d'installation de clé de licence de volume.
No se puede actualizar la información PID de Windows en el Registro %1. Esto no es un error para la instalación de clave de licencia por volumen.
Die Windows-PID-Information in der Registrierung %1 konnte nicht aktualisiert werden. Dies ist kein Fehler für die Installierung des Volumen-Lizenzschlüssels.
Windowsin PID-tietoja ei voi päivittää rekisterissä %1. Tämä ei ole virhe levyn käyttöoikeusavaimen asennuksessa.
Aktualizace informací o ID produktu systému Windows v registru %1 se nezdařila. Nejedná se o chybu instalace licenčního klíče svazku.
‏‏يتعذر تحديث معلومات Windows PID في السجل %1. ولا يعد هذا خطأً في تثبيت مفتاح الترخيص المجمع.
レジストリ %1 内の Windows PID 情報を更新できません。これはボリューム ライセンス キーのインストールに関するエラーではありません。
Impossibile aggiornare le informazioni sul PID di Windows nel Registro di sistema %1. Questo errore non riguarda l'installazione delle chiavi per i contratti multilicenza.
SLUINotify 服務無法停止。%1
SLUINotify hizmeti durdurulamadı. %1
SLUINotify 服务未能停止。%1
O serviço SLUINotify não parou. %1
Не удалось остановить службу SLUINotify. %1
Tjänsten SLUINotify kunde inte stoppas. %1
Kan SLUINotify-service niet stoppen. %1
‏‏הפסקת שירות SLUINotify נכשלה. %1
SLUINotify 서비스를 중지하지 못했습니다. %1
O serviço SLUINotify não conseguiu parar. %1
Απέτυχε η διακοπή της υπηρεσίας SLUINotify. %1
Zatrzymanie usługi SLUINotify nie powiodło się. %1
SLUINotify-tjenesten stoppet ikke. %1
SLUINotify-tjenesten kan ikke stoppe. %1
A SLUINotify szolgáltatás nem tudott leállni. %1
L'arrêt du service SLUINotify a échoué. %1
Službu SLUINotify se nepodařilo ukončit. %1
Error del servicio SLUINotify al detenerse. %1
Fehler beim Beenden des SLUINotify-Dienstes. %1
Lisensoinnin käyttöliittymän ilmoituspalvelun pysäyttäminen ei onnistunut. %1
‏‏فشل إيقاف تشغيل خدمة SLUINotify. %1
SLUINotify サービスを停止できませんでした。%1
Impossibile arrestare il servizio SLUINotify. %1
不允許基本授權的附加原則,或附加授權的系列原則。%1
Temel lisansın eklenti ilkesine veya eklenti lisansın aile ilkesine izin verilmedi. %1
不允许基本许可证具有附加策略,或附加许可证具有系列策略。%1
Diretiva complementar para licença básica ou diretiva de família para licença complementar não permitida. %1
Дополнительная политика для основной лицензии или политика семейства для дополнительной лицензии не является допустимой. %1
Tilläggsprincip för en baslicens eller familjeprincip för en tilläggslicens tillåts inte. %1
Toegevoegd beleid voor basislicentie of familiebeleid voor toegevoegd beleid wordt niet toegestaan. %1
‏‏מדיניות תוספת עבור רשיון בסיס או מדיניות משפחה עבור רשיון תוספת אינן מותרות. %1
기본 라이선스에 대한 추가 기능 정책 또는 추가 기능 라이선스에 대한 제품군 정책이 허용되지 않습니다. %1
Δεν επιτρέπεται η πρόσθετη πολιτική για τη βασική άδεια χρήσης ή η πολιτική οικογένειας για την πρόσθετη άδεια χρήσης. %1
Zasady dodatków dla licencji podstawowej lub zasady rodziny produktów dla licencji dodatku nie są dozwolone. %1
Tilleggspolicy for basislisens eller familiepolicy for tilleggslisens er ikke tillatt. %1
Tilføjelsespolitik for basislicens eller familiepolitik for tilføjelseslicens er ikke tilladt. %1
Nem szabad az alaplicencre vonatkozó kiegészítési házirendet, illetve a kiegészítő licencre vonatkozó termékcsalád-házirendet beállítani. %1
Une stratégie de composant additionnel pour licence de base ou une stratégie de famille pour licence de composant additionnel n'est pas autorisée. %1
Zásady doplňku pro základní licenci nebo zásady řady produktů pro licenci doplňku nejsou povoleny. %1
No se permite la directiva de complementos para la licencia base o la directiva de familia para la licencia de complementos. %1
Eine zusätzliche Richtlinie für Basislizenzen oder eine Familienrichtlinie für zusätzliche Lizenzen sind nicht zulässig. %1
Política de suplemento para licença base ou política de família para licença de suplemento não permitida. %1
Peruskäyttöoikeuden lisäkäytäntö tai lisäkäyttöoikeuksien perhekäytäntöä ei sallita. %1
‏‏لم يتم السماح بنهج الوظائف الإضافية الخاص بالترخيص الأساسي أو نهج المجموعة الخاص بترخيص الوظائف الإضافية. %1
基本ライセンスのアドオン ポリシー、またはアドオン ライセンスのファミリ ポリシーは許可されません。%1
Criterio aggiuntivo per licenza base o criterio famiglia per licenza aggiuntiva non consentito. %1
See catalog page for all messages.