 |
%3 權杖存放 '%2' 失敗,錯誤為 %1。
資訊: %4 |
 |
%3 Belirteç Deposu '%2', %1 hatasıyla başarısız oldu.
Bilgi: %4 |
 |
%3 令牌存储“%2”失败,错误 %1。
信息: %4 |
 |
%3 Token Store '%2' falhou com o erro %1.
Info: %4 |
 |
%3 Сбой в хранилище маркеров "%2", ошибка %1.
Сведения: %4 |
 |
%3 Tokenarkivet %2 misslyckades med felet %1.
Info: %4 |
 |
%3 Tokenarchief '%2' is mislukt met fout %1.
Meer informatie: %4 |
 |
%3 מאגר אסימונים '%2' נכשל עם שגיאה %1.
מידע: %4 |
 |
%3 토큰 저장소 '%2'이(가) %1 오류로 실패했습니다.
정보: %4 |
 |
%3 Falha no Arquivo de Tokens '%2' com o erro %1.
Informações: %4 |
 |
%3 Ο χώρος αποθήκευσης διακριτικών '%2' απέτυχε με σφάλμα %1.
Πληροφορίες: %4 |
 |
%3 Działanie magazynu tokenów %2 nie powiodło się z powodu błędu %1.
Informacje: %4 |
 |
%3 Feil i tokenlager %2 med feil %1.
Info: %4 |
 |
%3 tokenlager %2 mislykkedes. Fejl: %1.
Oplysninger: %4 |
 |
%3 A(z) "%2" jogkivonat-tároló hibával leállt. Hibakód: %1.
Információ: %4 |
 |
%3 Échec du magasin de jetons %2 avec l'erreur %1.
Infos : %4 |
 |
%3 U úložiště tokenů %2 se vyskytla chyba %1.
Informace: %4 |
 |
%3 Error del almacén de símbolos '%2' con número de error %1.
Info: %4 |
 |
%3 Der Tokenspeicher "%2" ist mit folgendem Fehler fehlgeschlagen: %1.
Info: %4 |
 |
%3 tunnussäilö (%2) epäonnistui. Virhe: %1.
Tiedot: %4 |
 |
%3 فشل "مخزن الرموز المميزة" '%2' بسبب الخطأ %1.
المعلومات: %4 |
 |
%3 トークン ストア '%2' でエラー %1 が発生しました。
情報: %4 |
 |
%3: problema dell'archivio dei token '%2'. Errore: %1.
Informazioni: %4 |
 |
擷取範本識別碼 %2 的 Genuine 票證失敗 (%1) |
 |
Orijinal anahtarın alınması %2 şablon kimliği için başarısız oldu (%1) |
 |
获取模板 ID %2 的正版票据失败(%1) |
 |
Falha ao adquirir tíquete original (%1) para a identificação de modelo %2 |
 |
Сбой при загрузке билета подлинности (%1) для кода образца %2 |
 |
Hämtning av en äkta biljett misslyckades (%1) för mall-ID %2 |
 |
Ophalen van een legitiem ticket is mislukt (%1) voor sjabloon met id %2 |
 |
רכישת כרטיס מקורי נכשלה (%1) עבור מזהה התבנית %2 |
 |
템플릿 ID %2에 대한 정품 티켓(%1)을 취득하지 못했습니다. |
 |
Falha na aquisição da permissão genuína (%1) para o ID de modelo %2 |
 |
Η λήψη γνήσιου δελτίου απέτυχε (%1) για το πρότυπο Id %2 |
 |
Pozyskiwanie oryginalnego biletu (%1) dla szablonu o identyfikatorze %2 nie powiodło się. |
 |
Anskaffelse av ekte billett mislyktes (%1) for mal-ID %2 |
 |
Erhvervelse af ægte billet (%1) til skabelon-id %2 mislykkedes |
 |
Az eredeti jegy beszerzése sikertelen (%1) a(z) %2 sablonazonosító esetében |
 |
Échec de l'acquisition d'un ticket authentique (%1) pour l'Id de modèle %2 |
 |
Získání lístku pravosti se u šablony s ID %2 nezdařilo (%1) |
 |
Error al adquirir el vale genuino (%1) para el Id. de plantilla %2 |
 |
Fehler bei der Erfassung des authentischen Tickets (%1) für die Vorlagen-ID %2. |
 |
Aidon lipun hankkiminen epäonnistui (%1) mallin tunnukselle Id %2 |
 |
فشل الحصول على البطاقة الأصلية (%1) لمعرف القالب %2 |
 |
テンプレート ID %2 の正規チケットの取得に失敗しました (%1) |
 |
Impossibile acquisire un ticket di autenticità (%1) per il modello con ID %2 |
 |
應用程式識別碼 %2 的 Genuine 狀態已設定為 非 Genuine (%1) |
 |
Orijinallik durumu %2 uygulama kimliği için orijinal değil (%1) olarak ayarlandı |
 |
将应用程序 ID %2 的正版状态设置为非正版(%1) |
 |
Estado original definido como não original (%1) para a identificação de aplicativo %2 |
 |
Задано состояние подлинности "неподлинный" (%1) для идентификатора приложения %2 |
 |
Statusen för äkthet har värdet oäkta (%1) för program-ID %2 |
 |
Legitieme status ingesteld op niet-legitiem (%1) voor toepassings-id %2 |
 |
מצב מקורי הוגדר כלא-מקורי (%1) עבור מזהה היישום %2 |
 |
응용 프로그램 %2에 대한 정품 상태가 비정품(%1)으로 설정되었습니다. |
 |
Estado genuíno definido como não genuíno (%1) para o ID de aplicação %2 |
 |
Η κατάσταση γνησιότητας έχει ρύθμιση μη γνησιότητας (%1) για την εφαρμογή Id %2 |
 |
Dla aplikacji o identyfikatorze %2 zmieniono stan z Oryginalna na Nieoryginalna (%1). |
 |
Ekte tilstand satt til ikke ekte (%1) for program-ID %2 |
 |
Status for program-id (%2) er ændret fra ægte til uægte (%1) |
 |
Az eredeti állapot nem eredetire (%1) állítva a(z) %2 alkalmazásazonosító esetében |
 |
État authentique défini comme non authentique (%1) pour l'Id d'application %2 |
 |
Stav pravosti byl u aplikace s ID %2 nastaven na nepravý (%1). |
 |
Estado genuino establecido en no genuino (%1) para el Id. de aplicación %2 |
 |
Der Authentizitätsstatus ist auf nicht-authentisch (%1) gesetzt für die Anwendungs-ID %2. |
 |
Aito tila asetettu ei-aidoksi (%1) sovellustunnukselle %2 |
 |
تم تعيين الحالة الأصلية لمعرف التطبيق %2 إلى حالة غير أصلية (%1) |
 |
アプリケーション ID %2 の正規状態は非正規 (%1) に設定されます |
 |
Stato di autenticità dell'applicazione con ID %2 impostato su non autentico (%1) |
 |
指定給 ETRN 的網域是萬用網域。 |
 |
ETRN için belirtilen etki alanı joker karakter etki alanı olarak var. |
 |
为 ETRN 指定的域是一个通配符域。 |
 |
O domínio especificado para ETRN existe como um domínio curinga. |
 |
Имя домена, указанного в команде ETRN, определено в виде шаблона. |
 |
Den domän som angavs för ETRN finns som en jokerdomän. |
 |
Het opgegeven domein voor ETRN bestaat als een domein met jokertekens. |
 |
קבוצת המחשבים שצוינה עבור ETRN קיימת כקבוצת מחשבים הכוללת תו כללי. |
 |
ETRN용으로 지정된 도메인이 와일드 카드 도메인으로 존재합니다. |
 |
O domínio especificado para ETRN existe como domínio global. |
 |
Ο τομέας που καθορίστηκε για ETRN υπάρχει ως τομέας μπαλαντέρ. |
 |
Podana dla ETRN domena istnieje jako domena wieloznaczna. |
 |
Domenet som er angitt for ETRN, finnes som et jokerdomene. |
 |
Det domæne, der er angivet til ETRN, bruges som jokertegnsdomæne. |
 |
Az ETRN-hez megadott tartomány már létezik helyettesítő tartományként. |
 |
Le domaine spécifié pour ETRN existe en tant que domaine générique. |
 |
Doména určená pro ETRN existuje jako zástupná doména. |
 |
El dominio especificado para ETRN existe como un dominio comodín. |
 |
Die für ETRN angegebene Domäne existiert als Wildcard-Domäne. |
 |
ETRN:lle määritetty toimialue on yleismerkein määritetty toimialue. |
 |
إن اسم المجال المحدد لـ ETRN موجود كمجال نائب. |
 |
ETRN 用に指定したドメインは、ワイルド カード ドメインとして存在しています。 |
 |
Il dominio specificato per ETRN esiste come dominio wildcard. |
 |
指定給 ETRN 的網域是可用的已設定網域。 |
 |
ETRN için belirtilen etki alanı, geçerli yapılandırılmış bir etki alanı olarak var. |
 |
为 ETRN 指定的域是一个有效配置的域。 |
 |
O domínio especificado para ETRN existe como um domínio configurado válido. |
 |
Домен, указанный в команде ETRN, правильно настроен. |
 |
Den domän som angavs för ETRN finns som en giltigt konfigurerad domän. |
 |
Het opgegeven domein voor ETRN bestaat als een geldig geconfigureerd domein. |
 |
קבוצת המחשבים שצוינה עבור ETRN קיימת כקבוצת מחשבים מוגדרת חוקית. |
 |
ETRN용으로 지정된 도메인이 유효한 구성 도메인으로 존재합니다. |
 |
O domínio especificado para ETRN existe como domínio configurado válido. |
 |
Ο τομέας που καθορίστηκε για ETRN υπάρχει ως ένας έγκυρα ορισμένος τομέας. |
 |
Podana dla ETRN domena istnieje prawidłowo skonfigurowana domena. |
 |
Domenet som er angitt for ETRN, finnes som et gyldig konfigurert domene. |
 |
Det domæne, der er angivet til ETRN, er allerede et gyldigt konfigureret domæne. |
 |
Az ETRN-hez megadott tartomány már létezik érvényes beállított tartományként. |
 |
Le domaine spécifié pour ETRN existe en tant que domaine configuré valide. |
 |
Doména určená pro ETRN existuje jako platně nakonfigurovaná doména. |
 |
El dominio especificado para ETRN existe como un dominio configurado válido. |
 |
Die für ETRN angegebene Domäne existiert als gültige, konfigurierte Domäne. |
 |
ETRN:lle määritetty toimialue on kelvollinen määritetty toimialue. |
 |
إن المجال المحدد لـ ETRN موجود كمجال مكوّن صالح. |
 |
ETRN 用に指定したドメインは、有効に構成されたドメインとして存在しています。 |
 |
Il dominio specificato per ETRN esiste come dominio valido configurato. |
 |
已經啟動 %1 服務。 |
 |
%1 hizmeti başlatıldı. |
 |
%1 服务已启动。 |
 |
O serviço %1 foi iniciado. |
 |
Служба %1 была запущена. |
 |
Tjänsten %1 har startats. |
 |
Service %1 is gestart. |
 |
השירות %1 הופעל. |
 |
%1 서비스를 시작했습니다. |
 |
O serviço %1 foi iniciado. |
 |
Έχει γίνει εκκίνηση της υπηρεσίας %1. |
 |
Usługa %1 została uruchomiona. |
 |
%1-tjenesten er startet. |
 |
%1-tjenesten er blevet startet. |
 |
A(z) %1 szolgáltatás elindult. |
 |
Le service %1 a été démarré. |
 |
Služba %1 byla spuštěna. |
 |
Se inició el servicio %1. |
 |
%1-Dienst wurde gestartet. |
 |
Palvelu %1 on käynnistetty. |
 |
تم بدء تشغيل خدمة %1. |
 |
%1 サービスが開始されました。 |
 |
Servizio %1 avviato. |
 |
通信群組 %1 由 %1 建立。 |
 |
%1 Dağıtım Listesi, %1 tarafından oluşturuldu. |
 |
通讯组 %1 由 %1 创建。 |
 |
Lista de distribuição %1 criada por %1. |
 |
Список рассылки %1, созданный: %1. |
 |
Distributionslistan %1 är skapad av %1. |
 |
Distributielijst %1 gemaakt door %1. |
 |
רשימת התפוצה %1 נוצרה על ידי %1. |
 |
%1에서 %1 메일 그룹을 만들었습니다. |
 |
Lista de distribuição %1 criada por %1. |
 |
Η λίστα διανομής %1 δημιουργήθηκε από %1. |
 |
Lista dystrybucyjna %1 utworzona przez %1. |
 |
Distribusjonslisten %1 opprettet av %1. |
 |
Distributionslisten %1 er oprettet af %1. |
 |
%1 címlista, létrehozta %1. |
 |
Liste de distribution %1 créée par %1. |
 |
Distribuční seznam %1 byl vytvořen %1. |
 |
Lista de distribución %1 creada por %1. |
 |
Verteilerliste %1 wurde von %1 erstellt. |
 |
Jakeluluettelo %1, jonka on luonut %1. |
 |
قائمة التوزيع %1 التي تم إنشاؤها بواسطة %1. |
 |
配布リスト %1 は %1 によって作成されました。 |
 |
Lista di distribuzione %1 creata da %1. |
 |
分類程式尚未初始化 |
 |
Kategori oluşturucu henüz başlatılmadı |
 |
分类程序仍未初始化 |
 |
O classificador ainda não foi inicializado |
 |
Классификатор еще не инициализирован |
 |
Kategoriseraren har inte initialiserats än |
 |
De categorizer is nog niet geïnitialiseerd |
 |
המחלק לקטגוריות טרם אותחל |
 |
분류기가 초기화되지 않았습니다. |
 |
A categorização ainda não foi iniciada |
 |
Δεν έχει γίνει ακόμη προετοιμασία του ταξινομητή |
 |
Klasyfikator nie został jeszcze zainicjowany. |
 |
Kategorisereren er ikke initialisert ennå |
 |
Kategoriseringsfunktionen er ikke blevet initialiseret endnu |
 |
A kategorizáló még nincs inicializálva |
 |
Le catégoriseur n'a pas encore été initialisé |
 |
Modul pro zařazování do kategorií ještě nebyl inicializován. |
 |
El categorizador todavía no se ha inicializado |
 |
Das Kategorisierungsmodul wurde noch nicht initialisiert. |
 |
Luokittelijaa ei ole vielä alustettu |
 |
لم تتم تهيئة المصنِّف بعد |
 |
分類プログラムはまだ初期化されていません |
 |
Il classificatore non è ancora stato inizializzato. |
 |
%1 服務已啟動。 |
 |
%1 Hizmeti başlatıldı. |
 |
%1 服务已启动。 |
 |
O serviço %1 foi iniciado. |
 |
Служба %1 запущена. |
 |
Tjänsten %1 har startats. |
 |
Service %1 is gestart. |
 |
השירות %1 הופעל. |
 |
%1 서비스를 시작했습니다. |
 |
Serviço %1 iniciado. |
 |
Έγινε έναρξη της υπηρεσίας %1. |
 |
Usługa %1 została uruchomiona. |
 |
%1-tjenesten er startet. |
 |
%1-tjenesten er startet. |
 |
A(z) %1 szolgáltatás elindult. |
 |
Service %1 démarré. |
 |
Služba %1 byla spuštěna. |
 |
Servicio %1 iniciado. |
 |
Dienst %1 wurde gestartet. |
 |
Palvelu %1 käynnistetty. |
 |
تم بدء تشغيل الخدمة %1. |
 |
%1 サービスが開始されました。 |
 |
Servizio %1 avviato. |
 |
%1 服務已停止。 |
 |
%1 Hizmeti durduruldu. |
 |
%1 服务已停止。 |
 |
O serviço %1 foi parado. |
 |
Служба %1 остановлена. |
 |
Tjänsten %1 har stoppats. |
 |
Service %1 is gestopt. |
 |
השירות %1 נעצר. |
 |
%1 서비스를 중지했습니다. |
 |
Serviço %1 parado. |
 |
Η υπηρεσία %1 διακόπηκε. |
 |
Usługa %1 została zatrzymana. |
 |
%1-tjenesten er stoppet. |
 |
%1-tjenesten er standset. |
 |
A(z) %1 szolgáltatás leállt. |
 |
Service %1 arrêté. |
 |
Služba %1 byla ukončena. |
 |
Servicio %1 detenido. |
 |
Dienst %1 wurde beendet. |
 |
Palvelu %1 pysäytetty. |
 |
تم إيقاف تشغيل الخدمة %1. |
 |
%1 サービスが停止しました。 |
 |
Servizio %1 arrestato. |