|
虛擬伺服器 %1:
如果最初的傳遞失敗,將傳出郵件轉送給智慧主機 %2。 |
|
Sanal Sunucu %1:
Giden iletileri, ilk teslimat başarısız olursa %2 akıllı sunucusuna ilet. |
|
虚拟服务器 %1:
如果最初的传递失败,将出站邮件转发给中继主机 %2。 |
|
Servidor virtual %1:
Encaminhar mensagens de saída ao host inteligente %2 se a entrega inicial falhar. |
|
Виртуальный сервер %1:
если прямая доставка не выполнена, перенаправлять исходящие сообщения на направляющий узел %2. |
|
Virtuell server %1:
Vidarebefordra utgående meddelanden till värden %2 om den ursprungliga leveransen misslyckas. |
|
Virtuele server %1:
Uitgaande berichten doorsturen naar de smart host %2 als de eerste verzendpoging mislukt. |
|
שרת וירטואלי %1:
העבר הודעות יוצאות למחשב מארח חכם %2 אם העברה ראשונית נכשלת. |
|
가상 서버 %1:
초기 배달이 실패하면 아웃바운드 메시지를 스마트 호스트 %2(으)로 전달하십시오. |
|
Servidor virtual %1:
Encaminhar mensagens de envio para o anfitrião avançado %2 se a entrega inicial falhar. |
|
Εικονικός διακομιστής %1:
Προώθηση όλων των εξερχόμενων μηνυμάτων στον έξυπνο κεντρικό υπολογιστή %2, εάν αποτύχει η αρχική παράδοση. |
|
Serwer wirtualny %1:
Wiadomości wychodzące przesyłaj dalej do inteligentnego hosta %2, jeśli początkowa próba dostarczenia nie powiedzie się. |
|
Virtuell server %1:
Utgående meldinger videresendes til smartverten %2 hvis den første leveringen mislykkes. |
|
Virtuel server %1:
Videresend udgående meddelelser til smart vært %2, hvis den første levering mislykkedes. |
|
%1 virtuális kiszolgáló:
Ha sikertelen az első kézbesítés, minden kimenő üzenet továbbítása a következő intelligens állomásnak: %2. |
|
Serveur virtuel %1 :
Transférer les messages sortants vers l'hôte actif %2 si la remise initiale échoue. |
|
Virtuální server %1:
Odesílané zprávy budou předány inteligentnímu hostiteli %2, pokud se počáteční doručení nezdaří. |
|
Servidor virtual %1:
reenviar los mensajes salientes al host inteligente %2 si falla la entrega inicial. |
|
Virtueller Server %1:
Falls die ursprüngliche Übermittlung fehlschlägt, werden ausgehende Nachrichten zum Smart Host %2 weitergeleitet. |
|
Näennäispalvelin %1:
Lähtevät viestit välitetään Smart hostiin %2, jos toimitus epäonnistuu. |
|
الخادم الظاهري %1:
إعادة توجيه الرسائل المتجهة للخارج إلى المضيف المتميز %2 إذا فشلت التسليم. |
|
仮想サーバー %1:
最初の配信が失敗したら、送信メッセージをスマート ホスト %2 へ転送してください。 |
|
Server virtuale %1:
inoltra allo smart host %2 i messaggi in uscita se il primo recapito fallisce. |
|
虛擬伺服器 %1:
將傳出郵件轉寄給智慧主機 %2(無需首先嘗試解析收件者的郵件伺服器)。 |
|
Sanal Sunucu %1:
Giden iletileri (alıcısının posta sunucusunu çözümlemeye çalışmadan) %2 akıllı sunucusuna ilet. |
|
虚拟服务器 %1:
将出站邮件转发给中继主机 %2 (无需首先尝试解析收件人的邮件服务器)。 |
|
Servidor virtual %1:
Encaminhar mensagens de saída ao host inteligente %2 (sem primeiro tentar resolver o servidor de email do destinatário). |
|
Виртуальный сервер %1:
перенаправлять исходящие сообщения на направляющий узел %2, не пытаясь предварительно отправлять их на почтовый сервер получателя. |
|
Virtuell server %1:
Vidarebefordra utgående meddelanden till värden %2 (utan att först försöka tolka mottagarens e-postserver). |
|
Virtuele server %1:
Uitgaande berichten doorsturen naar de smart host %2, zonder eerst de mailserver van de geadresseerde te zoeken. |
|
שרת וירטואלי %1:
העבר הודעות יוצאות למחשב מארח חכם %2 (מבלי לנסות לזהות תחילה את שרת הדואר של הנמען). |
|
가상 서버 %1:
받는 사람의 메일 서버를 확인하려고 먼저 시도하지 말고 아웃바운드 메시지를 스마트 호스트 %2(으)로 전송하십시오. |
|
Servidor virtual %1:
Encaminhar mensagens de envio para o anfitrião avançado %2 (sem tentar processar primeiro o servidor de correio do destinatário). |
|
Εικονικός διακομιστής %1:
Προώθηση όλων των εξερχόμενων μηνυμάτων στον έξυπνο κεντρικό υπολογιστή %2 (χωρίς να γίνει πρώτα προσπάθεια για αναγνώριση του διακομιστή αλληλογραφίας του παραλήπτη). |
|
Serwer wirtualny %1:
Wiadomości wychodzące przesyłaj dalej do inteligentnego hosta %2 (bez uprzedniej próby rozpoznania serwera poczty adresata). |
|
Virtuell server %1:
Utgående meldinger videresendes til smartverten %2 (uten først å forsøke å finne mottakerens e-postserver). |
|
Virtuel server %1:
Videresend udgående meddelelser til smart vært %2 (uden først at forsøge at finde modtagerens mail-server). |
|
%1 virtuális kiszolgáló:
Kimenő üzenetek továbbítása a következő intelligens állomásnak: %2 (nem kell előtte megkísérelni a címzett levelezési kiszolgálójának megállapítását). |
|
Serveur virtuel %1 :
Transférer les messages sortants vers l'hôte actif %2 sans essayer préalablement de déterminer le serveur de messagerie du destinataire. |
|
Virtuální server %1:
Odesílané zprávy budou předány inteligentnímu hostiteli %2 (aniž by nejprve došlo k pokusu zjistit server pošty příjemce). |
|
Servidor virtual %1:
reenviar los mensajes salientes al host inteligente %2 (sin intentar averiguar primero el servidor de correo del destinatario). |
|
Virtueller Server %1:
Ausgehende Nachrichten werden direkt zum Smart Host %2 weitergeleitet (ohne vorherigen Versuch, den Mailserver des Empfängers festzustellen). |
|
Näennäispalvelin %1:
viestit välitetään Smart hostiin %2 (ilman vastaanottajan sähköpostipalvelimen selvittämistä). |
|
الخادم الظاهري %1:
إعادة توجيه الرسائل المتجهة للخارج إلى المضيف المتميز %2 (دون محاولة حل خادم بريد المستلم). |
|
仮想サーバー %1:
送信メッセージをスマート ホスト %2 に (最初は受信者のメール サーバーを解決しないで) 転送してください。 |
|
Server virtuale %1:
inoltra allo smart host %2 i messaggi in uscita, senza tentare di risolvere il server della posta del destinatario. |
|
虛擬伺服器 %1:
連接回應時間被設定為 %2。 |
|
Sanal Sunucu %1:
bağlantı yanıtı %2 olarak ayarlandı. |
|
虚拟服务器 %1:
连接响应时间被设置为 %2。 |
|
Servidor virtual %1:
A resposta da conexão está definida como %2. |
|
Виртуальный сервер %1:
установлено время ответа: %2. |
|
Virtuell server %1:
Anslutningssvaret är %2. |
|
Virtuele server %1:
Antwoord op het bericht is ingesteld op %2. |
|
שרת וירטואלי %1:
תגובת ההתקשרות הוגדרה לערך %2. |
|
가상 서버 %1:
연결 응답은 %2(으)로 설정됩니다. |
|
Servidor virtual %1:
A resposta de ligação está definida como %2. |
|
Εικονικός διακομιστής %1:
Η ανταπόκριση σύνδεσης έχει οριστεί σε %2. |
|
Serwer wirtualny %1:
Odpowiedź połączenia jest ustawiona na %2. |
|
Virtuell server %1:
Tilkoblingssvar er satt til %2. |
|
Virtuel server %1:
Forbindelsessvar er sat til %2. |
|
%1 virtuális kiszolgáló:
A csatlakozási válaszra beállított érték: %2. |
|
Serveur virtuel %1 :
La réponse de connexion est %2. |
|
Virtuální server %1:
Odezva připojení je nastavena na %2. |
|
Servidor virtual %1:
la respuesta de conexión es %2. |
|
Virtueller Server %1:
Die Rückmeldung für Verbindungen ist auf %2 gesetzt. |
|
Näennäispalvelin %1:
Yhteysvastaus on %2. |
|
الخادم الظاهري %1:
تم تعيين استجابة الاتصال إلى %2. |
|
仮想サーバー %1:
接続の応答が %2 に設定されています。 |
|
Server virtuale %1:
la risposta di connessione è impostata su %2. |
|
虛擬伺服器 %1:
啟用儲存未傳送信件,未傳送信件目錄被設定為 %2。 |
|
Sanal Sunucu %1:
Hatalı ileti kaydetme etkin ve hatalı ileti dizini %2 olarak ayarlı. |
|
虚拟服务器 %1:
启用保存死信,死信目录被设置为 %2。 |
|
Servidor virtual %1:
O salvamento de mensagens inválidas está ativado e a pasta de mensagens inválidas está definida como %2. |
|
Виртуальный сервер %1:
разрешено сохранение ошибочной почты, задан каталог для ошибочной почты: %2. |
|
Virtuell server %1:
Funktionen för att spara olevererbar e-post har aktiverats, och katalogen för olevererbar e-post är %2. |
|
Virtuele server %1:
Het opslaan van niet-bezorgbare e-mail is ingeschakeld. De map waarin niet-bezorgbare e-mail wordt opgeslagen, is ingesteld op %2. |
|
שרת וירטואלי %1:
שמירת דואר שגוי זמינה וספריית הדואר השגוי הוגדרה לספריה %2. |
|
가상 서버 %1:
badmail을 저장할 수 있으며 badmail 디렉터리는 %2(으)로 설정됩니다. |
|
Servidor virtual %1:
Guardar correio incorrecto está activado e o directório de correio incorrecto está definido como %2. |
|
Εικονικός διακομιστής %1:
Η αποθήκευση της εσφαλμένης αλληλογραφίας έχει απενεργοποιηθεί και ο κατάλογος εσφαλμένης αλληλογραφίας έχει οριστεί σε %2. |
|
Serwer wirtualny %1:
Zapisywanie poczty nieprzesłanej jest włączone, a katalog poczty nieprzesłanej jest ustawiony na %2. |
|
Virtuell server %1:
Lagring av feilaktig e-post er aktivert, og mappen for feilaktig e-post er satt til %2. |
|
Virtuel server %1:
Gemmer fejlpost er aktiveret og mappen til fejlpost mail er sat til %2. |
|
%1 virtuális kiszolgáló:
Engedélyezve van a hibás üzenetek mentése, és a hibás üzenetek tárolókönyvtára a következőre van beállítva: %2. |
|
Serveur virtuel %1 :
L'enregistrement du courrier incorrect est activé et le répertoire de courrier incorrect est %2. |
|
Virtuální server %1:
Ukládání chybné pošty je povoleno a adresář chybné pošty je nastaven na %2. |
|
Servidor virtual %1:
se guardará el correo erróneo y el directorio para el correo erróneo es %2. |
|
Virtueller Server %1:
Das Speichern fehlerhafter E-Mail-Nachrichten ist aktiviert. Das BADMAIL-Verzeichnis ist auf %2 gesetzt. |
|
Näennäispalvelin %1:
Virheellisten sähköpostien tallentaminen on käytössä ja virheellisten sähköpostien kansio on %2. |
|
الخادم الظاهري %1:
حفظ البريد السيئ ممكّن، وتم تعيين دليل البريد السيئ إلى %2. |
|
仮想サーバー %1:
不正メールの保存は有効です。不正メール ディレクトリが %2 に設定されています。 |
|
Server virtuale %1:
è attivato il salvataggio della posta non valida e la directory della posta non valida è impostata su %2. |
|
虛擬伺服器 %1:
停用儲存未傳送信件支援。 |
|
Sanal Sunucu %1:
Hatalı ileti kaydetme desteği devre dışı. |
|
虚拟服务器 %1:
禁用保存死信支持。 |
|
Servidor virtual %1:
O suporte ao salvamento de mensagens inválidas está desativado. |
|
Виртуальный сервер %1:
поддержка сохранения ошибочной почты отключена. |
|
Virtuell server %1:
Stöd för att spara olevererbar e-post har inaktiverats. |
|
Virtuele server %1:
De ondersteuning voor het opslaan van niet-bezorgbare e-mail is uitgeschakeld. |
|
שרת וירטואלי %1:
תמיכה בשמירת דואר שגוי אינה זמינה. |
|
가상 서버 %1:
badmail 저장 지원을 사용할 수 없습니다. |
|
Servidor virtual %1:
O suporte para guardar correio incorrecto está desactivado. |
|
Εικονικός διακομιστής %1:
Η υποστήριξη για την αποθήκευση εσφαλμένης αλληλογραφίας έχει απενεργοποιηθεί. |
|
Serwer wirtualny %1:
Obsługa zapisywania poczty nieprzesłanej jest wyłączona. |
|
Virtuell server %1:
Støtte for lagring av feilaktig e-post er deaktivert. |
|
Virtuel server %1:
Support til at gemme fejlpost er deaktiveret. |
|
%1 virtuális kiszolgáló:
A hibás üzenetek mentése ki van kapcsolva. |
|
Serveur virtuel %1 :
La prise en charge de la sauvegarde du courrier incorrect est désactivée. |
|
Virtuální server %1:
Podpora ukládání chybné pošty je zakázána. |
|
Servidor virtual %1:
no se guardará el correo erróneo. |
|
Virtueller Server %1:
Das Speichern fehlerhafter E-Mail-Nachrichten ist deaktiviert. |
|
Näennäispalvelin %1:
Virheellisten sähköpostien tallentaminen on poistettu käytöstä. |
|
الخادم الظاهري %1:
اعتماد حفظ البريد السيئ معطل. |
|
仮想サーバー %1:
不正メールの保存は無効です。 |
|
Server virtuale %1:
il salvataggio della posta non valida è disattivato. |
|
虛擬伺服器 %1:
預設網域被設定為 %2。 |
|
Sanal Sunucu %1:
Varsayılan etki alanı %2 olarak ayarlandı. |
|
虚拟服务器 %1:
默认域被设置为 %2。 |
|
Servidor virtual %1:
O domínio padrão está definido como %2. |
|
Виртуальный сервер %1:
задан домен по умолчанию: %2. |
|
Virtuell server %1:
Standarddomänen är %2. |
|
Virtuele server %1:
Het standaarddomein is ingesteld op %2. |
|
שרת וירטואלי %1:
קבוצת המחשבים המהווה ברירת מחדל הוגדרה לערך %2. |
|
가상 서버 %1:
기본 도메인은 %2(으)로 설정됩니다. |
|
Servidor virtual %1:
O domínio predefinido é %2. |
|
Εικονικός διακομιστής %1:
Ο προεπιλεγμένος τομέας έχει οριστεί σε %2. |
|
Serwer wirtualny %1:
Domena domyślna jest ustawiona na %2. |
|
Virtuell server %1:
Standarddomene er satt til %2. |
|
Virtuel server %1:
Standarddomænet er sat til %2. |
|
%1 virtuális kiszolgáló:
Az alapértelmezésként beállított tartomány: %2. |
|
Serveur virtuel %1 :
Le domaine par défaut est %2. |
|
Virtuální server %1:
Je nastavena výchozí doména %2. |
|
Servidor virtual%1:
el dominio predeterminado es %2. |
|
Virtueller Server %1:
Die Standarddomäne ist auf %2 gesetzt. |
|
Näennäispalvelin %1:
Oletustoimialue on %2. |
|
الخادم الظاهري %1:
تم تعيين المجال الافتراضي إلى %2. |
|
仮想サーバー %1:
既定のドメインが %2 に設定されています。 |
|
Server virtuale %1:
il dominio predefinito è impostato su %2. |
|
支援 %1 的網域新增: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 desteklenen etki alanı eklendi: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
添加了 %1 个被支持的域: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 domínios com suporte adicionados: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
Добавлено %1 поддерживаемых доменов: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 domäner som stöds har lagts till: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 ondersteunde domeinen toegevoegd: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
נוספו %1 קבוצות מחשבים נתמכות: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
추가된 %1개의 지원 도메인: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
Foram adicionados %1 domínios suportados: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 υποστηριζόμενοι τομείς προστέθηκαν: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 dodane obsługiwane domeny: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 støttede domener lagt til: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 understøttede domæner er tilføjet: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 támogatott tartomány hozzáadva: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 domaines pris en charge ajoutés : %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
Přidané podporované domény (%1): %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
Agregados %1 dominios admitidos: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
Es wurden %1 unterstützte Domänen hinzugefügt: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 tuettua toimialuetta lisätty: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 أضيفت المجالات المعتمدة: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
サポートされるドメインが %1 個追加されました: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 ha supportato i domini aggiunti: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 網域不能被新增到所支援的清單: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 etki alanının desteklenenler listesine eklenmesi başarısız oldu: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 个域无法被添加到所支持的域列表中: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
Falha ao adicionar %1 domínios à lista com suporte: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
Не удалось добавить к списку поддерживаемых доменов %1 доменов: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 domäner gick inte att lägga till i listan över domäner som stöds: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 domeinen kunnen niet worden toegevoegd aan lijst met ondersteunde domeinen: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
הוספת %1 קבוצות מחשבים לרשימת הקבוצות הנתמכות נכשלה: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
지원 목록에 추가하는 데 실패한 %1개의 도메인: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
Falhou a adição de %1 à lista de domínios suportados: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 τομείς απέτυχαν να προστεθούν στην υποστηριζόμενη λίστα: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 domeny, których dodanie do listy obsługi nie powiodło się: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 domener ble ikke lagt til i støttelisten: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 domæner blev ikke føjet til listen, som understøttes: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 tartományt nem sikerült hozzáadni a támogatott listához: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
Échec de l'ajout de %1 domaines à la liste prise en charge : %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
Domény, které se nezdařilo přidat do seznamu podporovaných domén (%1): %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
No se pudieron agregar %1 dominios a la lista de dominios admitidos: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
Das Hinzufügen von %1 Domänen ist fehlgeschlagen; sie werden nicht unterstützt: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 toimialueen lisääminen tuettujen luetteloon epäonnistui: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 فشل في إضافة المجالات إلى القائمة المعتمدة: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 個のドメインがサポート一覧に追加されませんでした: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
Impossibile aggiungere %1 domini all'elenco di domini supportati: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 路由來源新增: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 yönlendirme kaynağı eklendi: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
添加了 %1 个路由源: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 origens de roteamento adicionadas: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
Добавлено %1 источников маршрутизации: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 dirigeringskällor har lagts till: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 routeringsbronnen toegevoegd: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
נוספו %1 מקורות ניתוב: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
추가된 %1개의 라우팅 원본: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
Foram adicionadas %1 origens de encaminhamento: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 πόροι δρομολόγησης προστέθηκαν: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 dodane źródła routingu: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 distribusjonskilder lagt til: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 routingkilder er tilføjet: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 útválasztási forrás hozzáadva: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 sources de routage ajoutées : %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
Přidané zdroje směrování (%1): %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
Agregados %1 orígenes de enrutamiento: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
Es wurden %1 Routing-Quellen hinzugefügt: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 reitityslähdettä lisätty: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 أضيفت مصادر التوجيه: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 個のルーティング ソースを追加しました: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
Aggiunte %1 sorgenti di routing: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 路由來源不能被新增: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 yönlendirme kaynağı eklemesi başarısız oldu: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 个路由源无法被添加: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
Falha ao adicionar %1 origens de roteamento: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
Не удалось добавить %1 источников маршрутизации %1: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 dirigeringskällor gick inte att lägga till: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 routeringsbronnen kunnen niet worden toegevoegd: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
הוספת %1 מקורות ניתוב נכשלה: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
추가하는 데 실패한 %1개의 라우팅 원본: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
Falhou a adição de %1 origens de encaminhamento: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 πόροι δρομολόγησης απέτυχαν να προστεθούν: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 źródła routingu, których dodanie nie powiodło się: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 distribusjonskilder ble ikke lagt til: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 routingkilder blev ikke tilføjet: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 útválasztási forrás hozzáadása sikertelen: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
Échec de l'ajout de %1 sources de routage : %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
Zdroje směrování, které se nezdařilo přidat (%1): %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
No se pudieron agregar %1 orígenes de enrutamiento: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
Das Hinzufügen von %1 Routing-Quellen ist fehlgeschlagen: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 reitityslähteen lisääminen epäonnistui: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 فشل في إضافة مصادر التوجيه: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
%1 個のルーティング ソースが追加されませんでした: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |
|
Impossibile aggiungere %1 sorgenti di routing: %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 %11 %12 |