|
閒置 %3 秒之後,主機 %2 上的使用者 %1 已等待時間。 |
|
%2 ana bilgisayarındaki %1 adındaki kullanıcı için %3 saniyelik eylemsizlik sonucu zaman aşımı oluştu. |
|
闲置 %3 秒后,主机 %2 上的用户 %1 已超时。 |
|
O usuário %1 no host %2 excedeu o tempo limite após %3 segundos de inatividade. |
|
Истекло время ожидания пользователя %1 на узле %2 после %3 секунд бездействия. |
|
Time-out för användare %1 hos värd %2 efter %3 sekunders inaktivitet. |
|
Time-out voor gebruiker %1 op host %2 na %3 seconden inactiviteit. |
|
פרק הזמן שהוקצב למשתמש %1 במחשב המארח %2 הסתיים לאחר %3 שניות של חוסר פעילות. |
|
호스트 %2에 있는 사용자 %1이(가) %3초 동안 작업하지 않아 시간이 초과되었습니다. |
|
O utilizador %1 no anfitrião %2 atingiu um tempo esgotado após %3 segundos de inactividade. |
|
Το χρονικό όριο για το χρήστη %1 στον κεντρικό υπολογιστή %2 έληξε έπειτα από αδράνεια %3 δευτερολέπτων. |
|
Użytkownik %1 na hoście %2 przekroczył limit czasu po %3 sekundach braku aktywności. |
|
Brukeren %1 på verten %2 ble koblet fra etter %3 sekunder uten aktivitet. |
|
Brugeren %1 på værten %2 har haft timeout efter %3 sekunders inaktivitet. |
|
A(z) %2 állomáson bejelentkezett %1 felhasználót a rendszer %3 másodperc inaktivitás után időtúllépés miatt kiléptette. |
|
L'utilisateur %1 sur l'hôte %2 a dépassé le délai de %3 secondes d'inactivité. |
|
Časový limit uživatele %1 na hostiteli %2 vypršel po %3 sekundách nečinnosti. |
|
Se ha desconectado automáticamente al usuario %1 en el host %2 tras %3 segundos de inactividad. |
|
Die Zeitbegrenzung wurde überschritten: Benutzer %1 an Host %2 nach %3 Sekunden Inaktivität. |
|
Isännän %2 käyttäjä %1 on aikakatkaistu %3 sekunnin käyttämättömyyden jälkeen. |
|
انقضى زمن توقف المستخدم %1 عند المضيف %2 بعد %3 ثواني من عدم النشاط. |
|
ホスト %2 のユーザー %1 は、%3 秒間アクティブでなかったのでタイムアウトしました。 |
|
L'utente %1 connesso all'host %2 ha superato il tempo massimo di inattività di %3 secondi. |
|
使用者 %1 登入失敗。無法存取主目錄 %2。 |
|
%1 adındaki kullanıcı için oturum açılamadı. %2 ana dizinine erişilemiyor. |
|
用户 %1 登录失败。无法访问主目录 %2。 |
|
O usuário %1 não pôde fazer logon. Não é possível acessar a pasta base %2. |
|
Пользователю %1 не удалось войти в систему. Не удается подключиться к основному каталогу %2. |
|
Användaren %1 kunde inte logga in. Det går inte att komma åt startkatalogen %2. |
|
Gebruiker %1 kan zich niet aanmelden. Kan geen toegang verkrijgen tot de basismap %2. |
|
משתמש %1 לא הצליח לבצע כניסה. אין אפשרות גישה לספריה הראשית %2. |
|
사용자 %1은(는) 로그온하지 못했습니다. 홈 디렉터리 %2에 액세스할 수 없습니다. |
|
O utilizador %1 não conseguiu iniciar sessão. Impossível aceder ao directório inicial %2. |
|
Ο χρήστης %1 απέτυχε να συνδεθεί. Απέτυχε η πρόσβαση στον κατάλογο %2 αυτού του υπολογιστή. |
|
Próba zalogowania się użytkownika %1 nie powiodła się. Nie może on uzyskać dostępu do katalogu macierzystego %2. |
|
Brukeren %1 kan ikke logge på. Ingen tilgang til startmappen %2. |
|
Brugeren %1 kunne ikke logge på. Der er ikke adgang til hjemmemappen %2. |
|
%1 felhasználó belépése nem sikerült. A(z) %2 kezdőkönyvtár nem érhető el. |
|
Échec de la connexion de l'utilisateur %1. Impossible d'accéder au répertoire de base %2. |
|
Nezdařilo se přihlášení uživatele %1. Domovský adresář %2 není přístupný. |
|
El usuario %1 no pudo iniciar una sesión. No se puede tener acceso al directorio particular %2. |
|
Die Anmeldung des Benutzers %1 ist fehlgeschlagen. Auf das Basisverzeichnis %2 kann nicht zugegriffen werden. |
|
Käyttäjän %1 kirjautuminen epäonnistui. Kotikansiota %2 ei voi käyttää. |
|
فشل المستخدم %1 في تسجيل الدخول. تعذر الوصول إلى الدليل الرئيسي %2. |
|
ユーザー %1 はログオンできませんでした。ホーム ディレクトリ %2 にアクセスできません。 |
|
Accesso non riuscito per l'utente %1. Non è stato possibile accedere alla home directory %2. |
|
由於安全性變更,拒絕使用者 %1 存取目前目錄 %2。 |
|
Güvenlikteki bir değişiklik nedeniyle %1 adındaki kullanıcı için %2 geçerli dizinine erişim engellendi. |
|
由于安全性更改,拒绝用户 %1 访问当前目录 %2。 |
|
Acesso à pasta atual %2 negado ao usuário %1 devido a uma alteração de segurança. |
|
Запрещен доступ пользователя %1 к текущему каталогу %2 из-за изменения средства защиты. |
|
Användaren %1 nekades åtkomst till den aktuella katalogen %2 på grund av en ändring i säkerhetsinställningarna. |
|
Gebruiker %1 is de toegang tot de huidige map %2 geweigerd vanwege een wijziging in de beveiliging. |
|
גישה של משתמש %1 לספריה הנוכחית %2 נדחתה עקב שינוי באבטחה. |
|
사용자 %1은(는) 보안 변경으로 인해 현재 디렉터리 %2에 대한 액세스가 거부되었습니다. |
|
O utilizador %1 não está autorizado a aceder ao directório actual %2 devido a uma alteração de segurança. |
|
Δεν επιτράπηκε η πρόσβαση του χρήστη %1 στον τρέχοντα κατάλογο %2 λόγω μιας μεταβολής ασφαλείας. |
|
Użytkownikowi %1 odmówiono dostępu do bieżącego katalogu %2 z powodu zmiany zabezpieczeń. |
|
Brukeren %1 ble nektet tilgang til den gjeldende mappen %2. Sikkerheten er endret. |
|
Brugeren %1 blev nægtet adgang til den aktuelle mappe %2 på grund af sikkerhedsændringer. |
|
%1 felhasználó a biztonsági beállítások változása miatt megtagadta a hozzáférést a jelenlegi könyvtárhoz ( %2). |
|
Accès refusé au répertoire en cours %2 pour l'utilisateur %1 à cause d'un changement de sécurité. |
|
Uživatel %1 odepřel přístup k aktuálnímu adresáři %2 z důvodu změny zabezpečení. |
|
El usuario %1 denegó el acceso al directorio actual %2 por un cambio en la seguridad. |
|
Dem Benutzer %1 wurde der Zugriff auf das aktuelle Verzeichnis %2 verweigert. Ursache: Änderungen in den Sicherheitsrichtlinien. |
|
Käyttäjä %1 ei hyväksynyt nykyisen kansion %2 käyttöoikeutta suojausmuutoksen takia. |
|
رفض وصول المستخدم %1 إلى الدليل الحالي %2 بسبب تغير الأمان. |
|
セキュリティが変更になったため、ユーザー %1 が現在のディレクトリ %2 へのアクセスを拒否しました。 |
|
Accesso negato all'utente %1 alla directory corrente %2 a causa di un cambiamento della protezione. |
|
虛擬伺服器 %1:
未指定來源路由。不會使用傳遞代理程式。 |
|
Sanal Sunucu %1:
Yönlendirme kaynakları belirtilmemiş. Teslim aracısı kullanılmayacak. |
|
虚拟服务器 %1:
未指定路由源。将不使用传递代理。 |
|
Servidor virtual %1:
Origens de roteamento não especificadas. O agente de entrega não será usado. |
|
Виртуальный сервер %1:
не заданы источники маршрутизации. Агент доставки не будет использоваться. |
|
Virtuell server %1:
Dirigeringskällor har inte angetts. Leveransagent kommer inte att användas. |
|
Virtuele server %1:
De routeringsbronnen zijn niet opgegeven. De bezorgingsagent wordt niet gebruikt. |
|
שרת וירטואלי %1:
לא צוינו מקורות ניתוב. לא ייעשה שימוש בסוכן העברה. |
|
가상 서버 %1:
라우팅 원본이 지정되지 않았습니다. 배달 에이전트는 사용되지 않습니다. |
|
Servidor virtual %1:
As origens de encaminhamento não estão especificadas. Não será utilizado um agente de entrega. |
|
Εικονικός διακομιστής %1:
Δεν έχουν καθοριστεί πόροι δρομολόγησης. Δεν θα χρησιμοποιηθεί ο παράγοντας παράδοσης. |
|
Serwer wirtualny %1:
Źródła routingu nie są określone. Agent dostarczania nie będzie używany. |
|
Virtuell server %1:
Distribusjonskilder er ikke angitt. Leveringsagenten blir ikke brukt. |
|
Virtuel server %1:
Routingkilder er ikke angivet. Leveringsagenten bliver ikke brugt. |
|
%1 virtuális kiszolgáló:
Nincsenek megadva az útválasztási források. A rendszer nem fogja használni a kézbesítési ügynököt. |
|
Serveur virtuel %1 :
Les sources de routage ne sont pas spécifiées. L'agent de remise ne sera pas utilisé. |
|
Virtuální server %1:
Prostředky pro směrování nejsou určeny. Doručovací agent nebude použit. |
|
Servidor virtual %1:
no se especificaron los orígenes de enrutamiento. No se utilizará el agente de entrega. |
|
Virtueller Server %1:
Es wurden keine Routing-Quellen angegeben. Der Übermittlungsagent kann nicht verwendet werden. |
|
Näennäispalvelin %1:
Reitityslähteitä ei ole määritetty. Toimitusagenttia ei käytetä. |
|
الخادم الظاهري %1:
لم يتم تحديد مصادر التوجيه. لن يتم استخدام عامل التسليم. |
|
仮想サーバー %1:
ルーティング ソースが指定されていません。配信エージェントは使用されません。 |
|
Server virtuale %1:
non sono state specificate le sorgenti del routing. L'agente di recapito non sarà utilizzato. |
|
虛擬伺服器 %1:
無法載入 %1 個以上有效網域。未載入某些網域。 |
|
Sanal Sunucu %1:
%1 geçerli etki alanından fazlası yüklenemez. Bazı etki alanları yüklenmedi. |
|
虚拟服务器 %1:
无法加载 %1 个以上的有效域。未加载某些域。 |
|
Servidor virtual %1:
Não é possível carregar mais de %1 domínios válidos. Alguns domínios não foram carregados. |
|
Виртуальный сервер %1:
не удается загрузить больше %1 допустимых доменов. Некоторые домены не были загружены. |
|
Virtuell server %1:
Det går inte att ladda mer än %1 giltiga domäner. Vissa domäner laddades inte. |
|
שרת וירטואלי %1:
אין אפשרות לטעון יותר מ- %1 קבוצות מחשבים חוקיות. קבוצות מחשבים אחדות לא נטענו. |
|
가상 서버 %1:
%1 이상의 유효한 도메인을 로드할 수 없습니다. 일부 도메인은 로드되지 않았습니다. |
|
Servidor virtual %1:
Impossível carregar mais de %1 domínios válidos. Alguns domínios não foram carregados. |
|
Εικονικός διακομιστής %1:
Δεν είναι δυνατή η φόρτωση περισσότερων από %1 έγκυρων τομέων. Κάποιοι τομείς δεν φορτώθηκαν. |
|
Serwer wirtualny %1:
Załadowanie większej liczby prawidłowych domen niż %1 nie jest możliwe. Niektóre domeny nie zostały załadowane. |
|
Virtuell server %1:
Kan ikke laste mer enn %1 gyldige domener. Noen domener ble ikke lastet. |
|
Virtuel server %1:
Kan ikke indlæse mere end %1 gyldige domæner. Nogle domæner blev ikke indlæst. |
|
%1 virtuális kiszolgáló:
%1 érvényes tartománynál több nem tölthető be. A rendszer néhány tartományt nem töltött be. |
|
Serveur virtuel %1 :
Impossible de charger plus de %1 domaines valides. Certains domaines n'ont pas été chargés. |
|
Virtuální server %1:
Nelze zavést více než %1 platných domén. Některé domény nebyly zavedeny. |
|
Servidor virtual %1:
no se puede cargar más de %1 dominios válidos. No se cargaron algunos dominios. |
|
Virtueller Server %1:
Maximal %1 gültige Domänen können geladen werden. Einige Domänen wurden daher nicht geladen. |
|
Virtuele server %1:
Kan niet meer dan %1 geldige domeinen laden. Sommige domeinen worden niet geladen. |
|
Näennäispalvelin %1:
Enintään %1 kelvollista toimialuetta voidaan ladata. Joitakin toimialueita ei ladattu. |
|
الخادم الظاهري %1:
تعذر تحميل أكثر من %1 مجالات صالحة. ولم يتم تحميل بعض المجالات. |
|
仮想サーバー %1:
%1 個より多くの有効なドメインをロードできません。ロードされなかったドメインがあります。 |
|
Server virtuale %1:
impossibile caricare più di %1 domini validi. Alcuni domini non sono stati caricati. |
|
虛擬伺服器 %1:
所指定的刪除目錄無效。郵件不會被移往刪除目錄。 |
|
Sanal Sunucu %1:
Belirtilen silme dizini geçerli değil. İletiler silme dizinine taşınmayacak. |
|
虚拟服务器 %1:
指定的删除目录无效。邮件不会被移往此删除目录。 |
|
Servidor virtual %1:
A pasta de exclusão especificada é inválida. As mensagens não serão movidas para a pasta de exclusão. |
|
Виртуальный сервер %1:
неверно указан каталог для удаления. Сообщения не будут перемещены в этот каталог. |
|
Virtuell server %1:
Den angivna borttagningskatalogen är inte giltig. Meddelanden kommer inte att flyttas till borttagningskatalogen. |
|
Virtuele server %1:
De opgegeven map voor verwijderde items is ongeldig. Berichten worden niet naar deze map verplaatst. |
|
שרת וירטואלי %1:
ספריית המחיקה שצוינה אינה חוקית. הודעות לא יועברו אל ספריית המחיקה. |
|
가상 서버 %1:
지정한 delete 디렉터리가 잘못되었습니다. 메시지는 delete 디렉터리로 이동되지 않습니다. |
|
Servidor virtual %1:
O directório de eliminação especificado não é válido. As mensagens não serão movidas para o directório de eliminação. |
|
Εικονικός διακομιστής %1:
Ο καθορισμένος κατάλογος διαγραφής δεν είναι έγκυρος. Τα μηνύματα δεν θα μετακινηθούν στον κατάλογο διαγραφής. |
|
Serwer wirtualny %1:
Określony katalog poczty usuniętej jest nieprawidłowy. Wiadomości nie będą przenoszone do katalogu poczty usuniętej. |
|
Virtuell server %1:
Den angitte mappen for slettede elementer er ikke gyldig. Meldinger flyttes ikke til mappen for slettede elementer. |
|
Virtuel server %1:
Den angivne mappe til slettede elementer er ikke gyldig. Meddelelser flyttes ikke til mappen med slettede elementer. |
|
%1 virtuális kiszolgáló:
Érvénytelen a megadott törlési könyvtár. A rendszer az üzeneteket nem helyezi át a törlési könyvtárba. |
|
Serveur virtuel %1 :
Le répertoire de suppression spécifié est non valide. Les messages ne seront pas déplacés vers ce répertoire. |
|
Virtuální server %1:
Určený odstraňovací adresář není platný. Zprávy nebudou do odstraňovacího adresáře přesunuty. |
|
Servidor virtual %1:
el directorio de eliminación especificado no es válido. No se moverán los mensajes al directorio de eliminación. |
|
Virtueller Server %1:
Das angegebene Verzeichnis für gelöschte E-Mail-Nachrichten ist ungültig. Daher werden keine Nachrichten in dieses Verzeichnis verschoben. |
|
Näennäispalvelin %1:
Määritetty poistokansio ei kelpaa. Viestejä ei siirretä poistokansioon. |
|
الخادم الظاهري %1:
دليل الحذف المحدد غير صالح. لن يتم نقل الرسائل إلى دليل الحذف. |
|
仮想サーバー %1:
指定した削除ディレクトリは有効ではありません。メッセージは削除ディレクトリに移動されません。 |
|
Server virtuale %1:
la directory di eliminazione specificata non è valida. I messaggi non saranno spostati nella directory di eliminazione. |
|
虛擬伺服器 %1:
所指定的智慧主機無效。本次工作階段智慧主機傳遞無法使用。 |
|
Sanal Sunucu %1:
Belirtilen akıllı ana bilgisayar geçerli değil. Bu oturum için akıllı ana bilgisayar teslimatı geçerli değil. |
|
虚拟服务器 %1:
指定的中继主机无效。本次会话中继主机传递不可用。 |
|
Servidor virtual %1:
O host inteligente especificado é inválido. A entrega do host inteligente não está disponível para esta sessão. |
|
Виртуальный сервер %1:
неверно указан направляющий узел. Доставка с помощью этого узла в данном сеансе недоступна. |
|
Virtuell server %1:
Den angivna värden är inte giltig. Värdleverans är inte tillgänglig för den här sessionen. |
|
Virtuele server %1:
De opgegeven smart host is ongeldig. Bezorging via een smart host is niet beschikbaar voor deze sessie. |
|
שרת וירטואלי %1:
המחשב המארח החכם שצוין אינו חוקי. העברה של מחשב מארח חכם אינה זמינה עבור הפעלה זו. |
|
가상 서버 %1:
지정한 스마트 호스트가 잘못되었습니다. 스마트 호스트 배달은 이 세션에 사용할 수 없습니다. |
|
Servidor virtual %1:
O anfitrião avançado especificado não é válido. A entrega no anfitrião avançado não está disponível para esta sessão. |
|
Εικονικός διακομιστής %1:
Ο καθορισμένος έξυπνος κεντρικός υπολογιστής δεν είναι έγκυρος. Δεν είναι διαθέσιμη η παράδοση του έξυπνου κεντρικού υπολογιστή για αυτήν την περίοδο λειτουργίας. |
|
Serwer wirtualny %1:
Określony inteligentny host jest nieprawidłowy. Dostarczanie przez inteligentnego hosta nie jest dostępne dla tej sesji. |
|
Virtuell server %1:
Den angitte smartverten er ikke gyldig. Smartvert-levering er ikke tilgjengelig i denne økten. |
|
Virtuel server %1:
Den angivne smart vært er ikke gyldig. Smart vært-levering er ikke tilgængelig i denne session. |
|
%1 virtuális kiszolgáló:
Érvénytelen a megadott intelligens állomás. Ebben a munkamenetben nem használható az intelligens állomás általi kézbesítés. |
|
Serveur virtuel %1 :
L'hôte actif spécifié est non valide. La remise par hôte actif n'est pas disponible pour cette session. |
|
Virtuální server %1:
Určený inteligentní hostitel není platný. Doručování prostřednictvím inteligentního hostitele není pro tuto relaci k dispozici. |
|
Servidor virtual %1:
el host inteligente especificado no es válido. La entrega mediante host inteligente no estará disponible en esta sesión. |
|
Virtueller Server %1:
Der angegebene Smart Host ist ungültig. Daher steht in dieser Sitzung keine Smart Hostübermittlung zur Verfügung. |
|
Näennäispalvelin %1:
Määritetty Smart host ei kelpaa. Smart host -toimitus ei ole käytettävissä tässä istunnossa. |
|
الخادم الظاهري %1:
المضيف الذكي المحدد غير صالح. تسليم المضيف الذكي غير متوفر لهذه الجلسة. |
|
仮想サーバー %1:
指定したスマート ホストは有効ではありません。スマート ホストの配信はこのセッションでは利用できません。 |
|
Server virtuale %1:
lo smart host specificato non è valido. In questa sessione non sarà possibile effettuare alcun recapito allo smart host. |
|
虛擬伺服器 %1:
所指定的未傳送信件目錄無效。本次工作階段無法儲存未傳送信件。 |
|
Sanal Sunucu %1:
Belirtilen hatalı posta dizini geçerli değil. Bu oturumda hatalı posta kaydedilemez. |
|
虚拟服务器 %1:
指定的死信目录无效。本次会话无法保存死信。 |
|
Servidor virtual %1:
A pasta de mensagens inválidas especificada não é válida. As mensagens inválidas não podem ser salvas nesta sessão. |
|
Виртуальный сервер %1:
неверно указан каталог ошибочной почты. Сохранить ошибочную почту в этом сеансе не удается. |
|
Virtuell server %1:
Den angivna katalogen för olevererbar e-post är inte giltig. Olevererbar e-post kan inte sparas för den här sessionen. |
|
Virtuele server %1:
De opgegeven map voor niet-bezorgbare e-mail is ongeldig. Voor deze sessie kan geen niet-bezorgbare e-mail worden opgeslagen. |
|
שרת וירטואלי %1:
ספריית הדואר השגוי שצוינה אינה חוקית. אין אפשרות לשמור דואר שגוי עבור הפעלה זו. |
|
가상 서버 %1:
지정한 badmail 디렉터리가 잘못되었습니다. badmail은 이 세션에 저장될 수 없습니다. |
|
Servidor virtual %1:
O directório de correio incorrecto especificado não é válido. Não é possível guardar o correio incorrecto para esta sessão. |
|
Εικονικός διακομιστής %1:
Ο καθορισμένος κατάλογος εσφαλμένης αλληλογραφίας δεν είναι έγκυρος. Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση της εσφαλμένης αλληλογραφίας για αυτήν την περίοδο λειτουργίας. |
|
Serwer wirtualny %1:
Określony katalog poczty nieprzesłanej jest nieprawidłowy. Poczta nieprzesłana nie może być zapisywana dla tej sesji. |
|
Virtuell server %1:
Den angitte mappen for feilaktig e-post er ikke gyldig. Feilaktig e-post kan ikke lagres i denne økten. |
|
Virtuel server %1:
Den angivne mappe til fejlpost er ikke gyldig. Fejlpost kan ikke gemmes i denne session. |
|
%1 virtuális kiszolgáló:
Érvénytelen a hibás üzenetek számára megadott tárolókönyvtár. Ebben a munkamenetben nem menthetők a hibás üzenetek. |
|
Serveur virtuel %1 :
Le répertoire de courrier incorrect spécifié n'est pas valide. Impossible d'enregistrer le courrier correspondant pour cette session. |
|
Virtuální server %1:
Určený adresář chybné pošty není platný. Chybnou poštu nelze pro tuto relaci uložit. |
|
Servidor virtual %1:
el directorio especificado para el correo con errores no es válido. El correo con errores no podrá guardarse durante esta sesión. |
|
Virtueller Server %1:
Das angegebene Verzeichnis für BADMAIL ist ungültig. Daher können in dieser Sitzung keine beschädigten E-Mail-Nachrichten gespeichert werden. |
|
Näennäispalvelin %1:
Määritetty virheellisten sähköpostien kansio ei kelpaa. Virheellisiä sähköposteja ei voi tallentaa tässä istunnossa. |
|
الخادم الظاهري %1:
دليل البريد السيئ المحدد غير صالح. تعذر حفظ البريد السيئ لهذه الجلسة. |
|
仮想サーバー %1:
指定した不正メール ディレクトリは有効ではありません。不正メールはこのセッションでは保存されません。 |
|
Server virtuale %1:
la directory di posta non valida specificata non è valida. In questa sessione non sarà possibile salvare la posta non valida. |
|
虛擬伺服器 %1:
無法寫入 metabase 鍵值 %2。下面顯示的資料網域包含錯誤的返回碼。 |
|
Sanal Sunucu %1:
%2 üst taban anahtarı yazılamıyor. Aşağıda gösterilen veri bölgesi döndürülen hata kodunu içeriyor. |
|
虚拟服务器 %1:
无法写入配置数据库关键字 %2。下面显示的数据包含返回的错误代码。 |
|
Servidor virtual %1:
Não é possível gravar a chave de metabase %2. A área de dados mostrada abaixo contém o código de erro retornado. |
|
Виртуальный сервер %1:
не удается записать ключ базы метаданных %2. Область данных, приведенная ниже, содержит код ошибки возврата. |
|
Virtuell server %1:
Det går inte att spara metabasnyckeln %2. Dataområdet, som visas nedan, innehåller returfelkoden. |
|
Virtuele server %1:
Kan metabasesleutel %2 niet schrijven. Het hieronder weergegeven gegevensgebied bevat de foutcode. |
|
שרת וירטואלי %1:
אין אפשרות לכתוב את מפתח Metabase %2. אזור הנתונים, המוצג להלן, מכיל את קוד השגיאה שהוחזר. |
|
가상 서버 %1:
메타베이스 키 %2을(를) 쓸 수 없습니다. 아래의 데이터 영역에 반환 오류 코드가 있습니다. |
|
Servidor virtual %1:
Não é possível escrever a chave de metabase %2. A área dos dados, mostrada a seguir, contém o código do erro. |
|
Εικονικός διακομιστής %1:
Δεν είναι δυνατή η εγγραφή του κλειδιού μετα-βάσης %2. Η περιοχή δεδομένων που εμφανίζεται παρακάτω περιέχει τον κωδικό σφάλματος επιστροφής. |
|
Serwer wirtualny %1:
Zapisanie klucza metabazy %2 nie jest możliwe. Obszar danych, pokazany poniżej, zawiera zwrócony kod błędu. |
|
Virtuell server %1:
Kan ikke skrive metabasenøkkelen %2. Dataområdet, som vist nedenfor, inneholder returfeilkoden. |
|
Virtuel server %1:
Kan ikke skrive metabasenøglen %2. Datafeltet indeholder fejlkoden. |
|
%1 virtuális kiszolgáló:
Nem írható a(z) %2 metaadatbázis-kulcs. Az alábbi adatterületen látható a visszaadott hibakód. |
|
Serveur virtuel %1 :
Impossible d'écrire la clé de la métabase %2. La zone de données ci-dessous contient le code d'erreur retourné. |
|
Virtuální server %1:
Metabázový klíč %2 nelze zapsat. Návratový kód chyby je uveden v datové oblasti zobrazené níže. |
|
Servidor virtual %1:
no se puede escribir la clave %2 de la metabase. El área de datos, mostrada debajo, contiene el código de error devuelto. |
|
Virtueller Server %1:
Der Metabase-Schlüssel %2 kann nicht geschrieben werden. Der unten angezeigte Datenbereich enthält den zurückgegebenen Fehlercode. |
|
Näennäispalvelin %1:
Metakannan avainta %2 ei voi kirjoittaa. Alla oleva data-alue sisältää virhekoodin. |
|
الخادم الظاهري %1:
تعذرت كتابة مفتاح metabase %2. تحتوي منطقة البيانات أدناه على رمز الخطأ الذي تم إرجاعه. |
|
仮想サーバー %1:
メタベース キー %2 を書き込めません。次のデータ領域に、返されたエラー コードが含まれています。 |
|
Server virtuale %1:
impossibile scrivere sulla chiave della metabase %2. L'area dati sottostante contiene il codice d'errore restituito. |
|
索引檔案 %1 被損壞,它會被重建。 |
|
Dizin dosyası %1 bozuk ve yeniden oluşturulacak. |
|
索引文件 %1 已损坏,将被重建。 |
|
O arquivo de índice %1 está corrompido e será recompilado. |
|
Файл индекса %1 поврежден и будет перестроен. |
|
Indexfilen %1 är skadad och kommer att skapas på nytt. |
|
Het indexbestand %1 is beschadigd en wordt opnieuw gemaakt. |
|
קובץ האינדקס %1 פגום וייבנה מחדש. |
|
인덱스 파일 %1이(가) 손상되어 다시 작성됩니다 . |
|
O ficheiro de índice %1 está danificado e será reconstruído. |
|
Το αρχείο ευρετηρίου %1 έχει καταστραφεί και θα αναδομηθεί. |
|
Plik indeksu %1 jest uszkodzony i zostanie ponownie zbudowany. |
|
Indeksfilen %1 er skadet og blir gjenoppbygget. |
|
Indeksfilen %1 er beskadiget og bliver genopbygget. |
|
A(z) %1 indexfájl sérült, a rendszer újraépíti. |
|
Le fichier index %1 est endommagé et sera reconstruit. |
|
Indexový soubor %1 je poškozen a bude sestaven znovu. |
|
El archivo de índice %1 está dañado y se reconstruirá. |
|
Die Indexdatei %1 ist beschädigt und wird daher erneut erstellt. |
|
Indeksitiedosto %1 on vahingoittunut, ja se muodostetaan uudelleen. |
|
ملف الفهرسة %1 تالف وستتم إعادة بنائه. |
|
インデックス ファイル %1 は破損しており、再構成されます。 |
|
Il file indice %1 è danneggiato e sarà ricostruito. |