|
分類程式在搜尋完全結束前接收到來自 wldap32!ldap_result 的結果。msgid: %1, 主機: %2 |
|
Kategori oluşturucu, arama tümüyle dağıtılmadan wldap32!ldap_result öğesinden sonuç aldı. İleti no: %1, ana bilgisayar: %2 |
|
完全分派搜索之前,分类程序就从 wldap32!ldap_result 收到了结果。消息 ID: %1,主机: %2 |
|
O classificador recebeu um resultado de wldap32!ldap_result antes de a pesquisa ser distribuída. Identificação da mensagem: %1, host: %2 |
|
Классификатор получил результат от функции wldap32!ldap_result до завершения поиска. msgid: %1, узел: %2 |
|
Kategoriseraren mottog ett resultat från wldap32!ldap_result innan sökningen skickades. Meddelande-ID: %1, värd: %2 |
|
De categorizer heeft een resultaat van wldap32!ldap_result ontvangen voordat de zoekactie volledig was uitgevoerd. De msgid: %1, host: %2 |
|
המחלק לקטגוריות קיבל מ- wldap32!ldap_result תוצאה לפני שהחיפוש נשלח במלואו. ה- msgid: %1, מחשב מארח: %2 |
|
분류기가 검색이 완전히 디스패치되기 전에 wldap32!ldap_result에서 결과를 받았습니다. 메시지 ID: %1, 호스트: %2 |
|
A categorização recebeu um resultado de wldap32!ldap_result antes de a procura ser completamente emitida. O idmsg: %1, anfitrião: %2 |
|
Ο ταξινομητής έλαβε ένα αποτέλεσμα από το wldap32!ldap_result πριν ολοκληρωθεί η αποστολή της αναζήτησης. To msgid: %1, κεντρικός υπολογιστής: %2 |
|
Klasyfikator odebrał wynik z modułu wldap32!ldap_result przed pełną realizacją wyszukiwania. Identyfikator msgid: %1, host: %2. |
|
Kategorisereren mottok et resultat fra wldap32!ldap_result før søket ble helt sendt. Meldings-ID: %1, vert: %2 |
|
Kategoriseringsfunktionen modtog et resultat fra wldap32!ldap_result, før søgningen var gennemført. Medd.id: %1, vært: %2 |
|
A kategorizáló eredményt kapott a wldap32!ldap_result függvénytől, még mielőtt teljesen elküldte volna a keresést. Üzenetazonosító: %1, állomás: %2 |
|
Le catégoriseur a reçu un résultat de wldap32!ldap_result avant la distribution complète de la recherche. ID du message : %1, hôte : %2 |
|
Modul pro zařazování do kategorií obdržel výsledek z funkce wldap32!ldap_result před tím, než bylo hledání zcela zpracováno. Identifikátor zprávy: %1, hostitel: %2 |
|
El categorizador recibió un resultado de wldap32!ldap_result antes de distribuir la búsqueda. msgid: %1, host: %2 |
|
Das Kategorisierungsmodul hat ein Ergebnis von wldap32!ldap_result erhalten, bevor die Suche vollständig ausgeführt war. Msgid: %1, Host: %2 |
|
Luokittelija sai tuloksen toiminnosta wldap32!ldap_result, ennen kuin haku oli täysin lähetetty. Sanomatunnus: %1, isäntä: %2 |
|
Categorizer received a result from wldap32!ldap_result before the search was fully dispatched. The msgid: %1, host: %2 |
|
分類プログラムは、検索が完全にディスパッチされる前に、wldap32!ldap_result から結果を受信しました。メッセージ ID: %1、ホスト : %2 |
|
Il Classificatore ha ricevuto un risultato da wldap32!ldap_result prima dell'invio completo della ricerca. Msgid: %1, host: %2 |
|
分類程式在 wldap32 搜尋時發生逾時,原因是它在指定的時間內並未完成。msgid 為 %1, 主機: %2 |
|
Kategori oluşturucu, işlemi izin verilen süre içinde tamamlayamadığından wldap32 aramasında zaman aşımına uğradı. İleti no: %1, ana bilgisayar: %2 |
|
分类程序处理 wldap32 搜索时没有在规定的时间内完成,所以造成超时。消息 ID: %1,主机: %2 |
|
O classificador deu por concluído o tempo limite de uma pesquisa wldap32 porque ela não foi concluída no tempo reservado. Identificação da mensagem é %1, host: %2 |
|
Поиск с помощью библиотеки wldap32 прерван классификатором, поскольку время, отведенное для поиска, истекло. msgid: %1, узел: %2 |
|
Tidsgränsen för en wldap32-sökning har uppnåtts på grund av att den inte slutfördes på utsatt tid. Meddelande-ID %1, värd: %2 |
|
In de categorizer is een time-out opgetreden voor zoekactie wldap32 omdat de actie niet binnen de toegewezen tijd werd voltooid. De msgid is %1, host: %2 |
|
המחלק לקטגוריות סיים את זמנו של חיפוש wldap32 מאחר שהוא לא הושלם בזמן שהוקצב עבורו. ה- msgid הוא %1, מחשב מארח: %2 |
|
분류기가 할당된 시간 안에 검색을 완료하지 못했기 때문에 wldap32 검색 시간을 초과했습니다. 메시지 ID %1, 호스트: %2 |
|
A categorização terminou uma procura wldap32 porque o tempo atribuído se esgotou. O idmsg é %1, anfitrião: %2 |
|
Το χρονικό όριο του ταξινομητή για μια αναζήτηση wldap32 έληξε επειδή δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωσή της στον διαθέσιμο χρόνο. Το msgid είναι %1, κεντρικός υπολογιστής: %2 |
|
W klasyfikatorze został przekroczony limit czasu wyszukiwania modułu wldap32, ponieważ wyszukiwanie nie zostało zakończone w wyznaczonym czasie. Identyfikator msgid: %1, host: %2. |
|
Kategorisereren tidsavbrøt et wldap32-søk fordi det ikke ble fullført innen den tildelte tiden. Meldings-ID er %1, vert: %2 |
|
Kategoriseringsfunktionen afbrød en wldap32-søgning, fordi den ikke blev gennemført inden for det afsatte tidsrum. Medd.id: %1, vært: %2 |
|
Le catégoriseur a mis fin à une recherche wldap32, car elle n'a pas été réalisée dans le temps imparti. ID du message : %1, hôte : %2 |
|
Modul pro zařazování do kategorií určil vypršení časového limitu hledání wldap32, neboť hledání nebylo dokončeno v rámci přiděleného časového intervalu. Identifikátor zprávy: %1, hostitel: %2 |
|
El categorizador agotó el tiempo de espera para una búsqueda wldap32 porque ésta no se realizó en el tiempo asignado. msgid: %1, host: %2 |
|
Das Kategorisierungsmodul hat die Zeit für eine wldap32-Suche überschritten, da die Suche innerhalb der zulässigen Zeit nicht abgeschlossen wurde. Msgid: %1, Host: %2 |
|
A kategorizáló időtúllépéssel leállított egy wldap32 keresést, mert az nem fejeződött be az előírt idő alatt. Üzenetazonosító: %1, állomás: %2 |
|
Luokittelija keskeytti wldap32-haun, koska se ei valmistunut siihen varatussa ajassa. Sanomatunnus %1, isäntä: %2 |
|
Categorizer timed out a wldap32 search because it did not complete in the allotted time. The msgid is %1, host: %2 |
|
分類プログラムは、割り当てた時間内に wldap32 検索が完了しないため、タイムアウトにしました。メッセージ ID: %1、ホスト : %2 |
|
Il Classificatore ha interrotto una ricerca wldap32 in quanto non è stata portata a termine nel tempo previsto. Msgid %1, host: %2 |
|
在下列的使用者位址偵測到有不清楚的位址 %1:%2。 |
|
%1:%2 adresine sahip kullanıcının adresi belirsiz olarak algılandı. |
|
发现用户地址不明确,地址为 %1:%2。 |
|
Um endereço ambíguo foi detectado para um usuário com endereço %1:%2. |
|
Обнаружен неоднозначный адрес для пользователя с адресом %1:%2. |
|
En tvetydig adress hittades för en användare med adressen %1:%2. |
|
Er is een dubbelzinnig adres gedetecteerd voor een gebruiker met adres %1:%2. |
|
זוהתה כתובת מעורפלת עבור משתמש בעל כתובת %1:%2. |
|
주소가 %1:%2인 사용자에 대해 모호한 주소가 검색되었습니다. |
|
Foi detectado um endereço ambíguo para um utilizador com o endereço %1:%2. |
|
Εντοπίστηκε διφορούμενη διεύθυνση για έναν χρήστη με διεύθυνση %1:%2. |
|
W wypadku użytkownika o adresie %1:%2 wykryto niejednoznaczny adres. |
|
En tvetydig adresse ble oppdaget for en bruker med adressen %1:%2. |
|
Der blev fundet en flertydig adresse for en bruger med adressen %1:%2. |
|
Nem egyértelmű a következő című felhasználó címe: %1:%2. |
|
Une adresse ambiguë a été détectée pour un utilisateur avec l'adresse %1:%2. |
|
Byla rozpoznána dvojznačná adresa pro uživatele s adresou %1:%2. |
|
Dirección ambigua detectada para un usuario con dirección %1:%2. |
|
Für den Benutzer mit der Adresse %1:%2 wurde keine eindeutige Adresse erkannt. |
|
Käyttäjällä, jonka osoite on %1:%2, havaittiin moniselitteinen osoite. |
|
An ambiguous address was detected for a user with address %1:%2. |
|
アドレス %1:%2 を持つユーザーに対してあいまいなアドレスが検出されました。 |
|
È stato rilevato un indirizzo ambiguo per l'utente con indirizzo %1:%2. |
|
某個分類無法擷取新的連接,原因是它超過了最大重試限制 (%1)。上次使用的 DS 主機為 %2。 |
|
Kategori oluşturma işlemi en fazla yeniden deneme sınırını (%1) aştığı için yeni bir bağlantı alamadı. Kullanılan son Dizin Hizmeti (DS) ana bilgisayarı: %2. |
|
分类程序无法检索新连接,因为它已超过最大重试限制值 (%1)。使用的最后一个 DS 主机是 %2。 |
|
Um classificador não pode recuperar uma nova conexão porque ele está acima dos limites máximos de tentativas (%1). O último host DS usado foi %2. |
|
Классификатору не удается установить новое подключение, поскольку исчерпаны все возможные попытки (%1). Узел службы каталогов, использовавшийся в последний раз: %2. |
|
Det gick inte att upprätta en ny anslutning på grund av att gränsen för maximalt antal återförsök har uppnåtts (%1). Den sista DS-värden som användes var %2. |
|
Een categorisatie kan geen nieuwe verbinding krijgen omdat de maximale limiet voor opnieuw proberen is overschreden (%1). De DS-host die het laatst werd gebruikt, is %2. |
|
לחלוקה לקטגוריות אין אפשרות לאחזר חיבור חדש מאחר שהמערכת הגיעה למגבלה המירבית של נסיונות חוזרים (%1). המחשב המארח האחרון של שרת קבוצות מחשבים בו נעשה שימוש היה %2. |
|
최대 다시 시도 제한 수(%1)를 초과하기 때문에 분류가 새 연결을 검색할 수 없습니다. 마지막으로 사용된 DS 호스트는 %2입니다. |
|
Uma categorização não consegue obter uma nova ligação porque excedeu o limite máximo de tentativas (%1). O último anfitrião de DS foi %2. |
|
Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση μιας νέας σύνδεσης από την ταξινόμηση γιατί έχει υπερβεί το μέγιστο όριο προσπαθειών (%1). Ο τελευταίος κεντρικός υπολογιστής DS που χρησιμοποιήθηκε ήταν %2. |
|
W procesie klasyfikacji nie można uzyskać nowego połączenia, ponieważ został przekroczony limit liczby prób (%1). Ostatnio użyty host DS to %2. |
|
En kategoriserer kan ikke hente en ny tilkobling fordi den har overgått den maksimale grensen for nye forsøk (%1). Den siste DS-verten som ble brukt, var %2. |
|
En kategorisering kan ikke hente en ny forbindelse, fordi den har overskredet maksimumgrænsen for nye forsøg (%1). Den senest anvendte DS-vært var %2. |
|
Egy kategorizálási folyamat nem tud új kapcsolatot kezdeményezni, mert elérte a maximális újrapróbálkozási határt (%1). Az utoljára használt címtár-szolgáltatási kiszolgáló: %2. |
|
Une catégorisation ne peut pas extraire une nouvelle connexion, car elle a dépassé le nombre maximal de tentatives autorisé (%1). Le dernier hôte du service Annuaire utilisé était %2. |
|
Modul pro zařazování do kategorií nemůže načíst nové připojení, protože by došlo k překročení maximálního počtu opakování (%1). Poslední použitý hostitel DS byl %2. |
|
Una categorización no puede recuperar una conexión nueva, está en el límite de reintentos máximo (%1). El último host DS usado fue %2. |
|
Eine Kategorisierung kann keine neue Verbindung abrufen, weil das Limit für erneute Versuche überschritten wurde (%1). Zuletzt verwendeter DS-Host: %2. |
|
Luokittelu ei pysty hakemaan uutta yhteyttä, koska suurin yrityskertojen määrä (%1) on ylittynyt. Viimeisin käytetty DS-isäntä oli %2. |
|
A categorization is unable to retrieve a new connection because it is over the max retry limit (%1). The last DS host used was %2. |
|
最大試行回数 (%1) を超えているため、分類プログラムは新しい接続を取得できません。最後に使用された DS ホストは %2 です。 |
|
Impossibile recuperare una nuova connessione in quanto è stato superato il numero massimo di tentativi (%1). L'ultimo host DS utilizzato è stato %2. |
|
LDAP 主機 %1:%2 已經被標示為關機。 |
|
LDAP ana bilgisayarı %1:%2 kapalı olarak işaretlendi. |
|
LDAP 主机 %1:%2 已被标记为“已关机”。 |
|
O host LDAP %1:%2 foi remarcado. |
|
LDAP-узел %1:%2 помечен как отключенный. |
|
LDAP-värden %1:%2 har angetts som inte tillgänglig. |
|
LDAP-host %1:%2 is gekozen. |
|
המחשב המארח מסוג LDAP, %1:%2, סומן כמושבת. |
|
LDAP 호스트 %1:%2이(가) 표시되었습니다. |
|
O anfitrião LDAP %1:%2 foi marcado como inactivo. |
|
Ο κεντρικός υπολογιστής LDAP %1:%2 έχει επισημανθεί ως εκτός λειτουργίας. |
|
Host LDAP %1:%2 został oznaczony jako wyłączony. |
|
LDAP-verten %1:%2 er markert som nede. |
|
LDAP-værten %1:%2 er blevet markeret som nede. |
|
A(z) %1:%2 LDAP-kiszolgáló megjelölve leállítottként. |
|
L'hôte LDAP %1:%2 a été démarqué. |
|
Hostitel LDAP %1:%2 byl označen. |
|
El host LDAP %1:%2 está marcado como desconectado. |
|
Der LDAP-Host %1:%2 wurde als nicht verfügbar markiert. |
|
LDAP-isännän %1:%2 tila oli merkitty vastaamattomaksi. |
|
The LDAP host %1:%2 has been marked down. |
|
LDAP ホスト %1:%2 は停止しているとマークされています。 |
|
L'host LDAP %1:%2 è stato contrassegnato come non attivo. |
|
由於以下錯誤,伺服器無法為 sql 記錄載入 ODBC32.DLL︰ %1 資料是錯誤碼。 |
|
Sunucu, aşağıdaki hata nedeniyle sql oturumu açmak için ODBC32.DLL dosyasını yükleyemedi: %1 Veri, hata kodunu gösterir. |
|
由于错误 %1,服务器无法加载 ODBC32.DLL 进行 sql 记录。返回数据是错误代码。 |
|
O servidor não pôde carregar a ODBC32.DLL para log de sql devido ao seguinte erro: %1 Os dados representam o código de erro. |
|
Серверу не удалось загрузить библиотеку ODBC32.DLL для ведения журнала в БД из-за следующей ошибки: %1. Данные являются кодом ошибки. |
|
Servern kunde inte starta ODBC32.DLL för sql-loggning på grund av följande fel: %1 Felkod i data. |
|
De server kan ODBC32.DLL niet laden voor het vastleggen van SQL-gegevens in het logboekbestand door de volgende fout: %1. Zie de gegevens voor de foutcode. |
|
לשרת לא היתה אפשרות לטעון את הקובץ ODBC32.DLL לצורך רישום SQL עקב השגיאה הבאה: %1 הנתונים הם קוד השגיאה. |
|
서버가 %1 오류로 인해 sql 로깅을 위한 ODBC32.DLL을 로드하지 못했습니다. 데이터는 오류 코드입니다. |
|
O servidor não conseguiu carregar o ficheiro ODBC32.DLL para registo de SQL devido ao seguinte erro: %1. Os dados indicam o código do erro. |
|
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του αρχείου ODBC32.DLL από το διακομιστή για καταγραφή τύπου SQL λόγω του ακόλουθου σφάλματος: %1 Τα δεδομένα είναι ο κωδικός σφάλματος. |
|
Serwer nie mógł załadować biblioteki ODBC32.DLL dla rejestracji sql z powodu następującego błędu: %1 Dane to kod błędu. |
|
Serveren kan ikke laste inn filen Odbc32.DLL for SQL-logging på grunn av følgende feil: %1 Dataene er feilkoden. |
|
Serveren kunne ikke indlæse filen ODBC32.DLL til SQL-logføring på grund af følgende fejl: %1. Datafeltet indeholder fejlkoden. |
|
A kiszolgáló nem tudta betölteni az SQL naplózásához szükséges ODBC32.DLL fájlt, a következő hiba miatt: %1. Az adat a hibakód. |
|
Le serveur n'a pas pu charger ODBC32.DLL pour l'enregistrement SQL dans le fichier journal à cause de l'erreur suivante : %1. Les données affichées correspondent au code d'erreur. |
|
Server nemohl načíst knihovnu ODBC32.DLL pro protokolování SQL z důvodu následující chyby: %1. Data představují kód chyby. |
|
El servidor no pudo cargar ODBC32.DLL para el registro sql por el siguiente error: %1 El dato es el código de error. |
|
Der Server kann ODBC32.DLL (SQL-Protokollierung) nicht laden. Fehler: %1. Der Fehlercode befindet sich im Datenfeld. |
|
Palvelin ei voi ladata Odbc32.dll-tiedostoa SQL-kirjaamista varten seuraavan virheen takia: %1. Tiedot ovat virhekoodissa. |
|
تعذر على الخادم تحميل ODBC32.DLL من أجل تسجيل الدخول إلى sql لحدوث الخطأ التالي: %1 البيانات هي رمز الخطأ. |
|
次のエラーのため、サーバーは SQL ログ用の ODBC32.DLL を読み込めませんでした。%1 このデータはエラー コードです。 |
|
Impossibile caricare ODBC32.DLL per l'accesso SQL a causa del seguente errore: %1. Il codice errore è nei dati. |
|
伺服器無法開啟使用者名稱 %3 下的 ODBC 資料來源 %1,資料表︰ %2。ODBC 錯誤是︰ %4。資料是錯誤碼。 |
|
Sunucu, %3 Kullanıcı Adı altında %2 tablosundan %1 ODBC veri kaynağını açamadı. ODBC Hatası: %4. Veri, hata kodunu gösterir. |
|
服务器无法以用户名 %3 打开 ODBC 数据源 %1,表: %2。ODBC 错误: %4。返回数据是错误代码。 |
|
O servidor não pôde abrir a fonte de dados ODBC %1, tabela: %2, sob o nome de usuário %3. Erro de ODBC: %4. Os dados representam o código de erro. |
|
Серверу не удалось открыть таблицу %2 в источнике данных ODBC %1, пользователь %3. Ошибка ODBC: %4. Данные являются кодом ошибки. |
|
Servern kunde inte öppna ODBC-datakällan %1, tabell %2, med användarnamnet %3. ODBC-fel: %4. Felkod i data. |
|
De server kan de ODBC-gegevensbron %1, tabel %2, niet openen met gebruikersnaam %3. De ODBC-foutmelding is: %4. Zie de gegevens voor de foutcode. |
|
לשרת לא היתה אפשרות לפתוח את מקור הנתונים של ODBC %1, טבלה: %2, תחת שם המשתמש %3. שגיאת ODBC היא: %4. הנתונים הם קוד השגיאה. |
|
서버가 ODBC 데이터 원본 %1의 %2 테이블을 사용자 이름 %3(으)로 열지 못했습니다. ODBC 오류: %4. 데이터는 오류 코드입니다. |
|
O servidor não conseguiu abrir a origem de dados de ODBC %1, tabela: %2, com o nome de utilizador %3. O erro de ODBC é: %4. Os dados indicam o código do erro. |
|
Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα από το διακομιστή του αρχείου προέλευσης δεδομένων ODBC %1, Πίνακας: %2, με το όνομα χρήστη %3. Το σφάλμα ODBC είναι: %4. Τα δεδομένα είναι ο κωδικός σφάλματος. |
|
Serwer nie mógł otworzyć źródła danych ODBC %1, Tabela: %2, NazwaUżytkownika %3. Numer błędu ODBC to: %4. Dane to kod błędu. |
|
Serveren kan ikke åpne ODBC-datakilden %1, tabell: %2, under brukernavnet %3. ODBC-feilen er: %4. Dataene angir feilkoden. |
|
Serveren kunne ikke åbne ODBC-datakilden %1, tabellen %2 med brugernavnet %3. ODBC-fejlkoden er: %4. Datafeltet indeholder fejlkoden. |
|
A kiszolgáló a(z) %3 felhasználónév alatt nem tudta megnyitni a(z) %1 ODBC-adatforrás %2 tábláját. Az ODBC-hiba: %4. Az adat a hibakód. |
|
Le serveur n'a pas pu ouvrir la source de données ODBC %1, Table : %2, sous le nom d'utilisateur %3. L'erreur ODBC est : %4. Les données affichées correspondent au code d'erreur. |
|
Server nemohl otevřít zdroj dat ODBC %1, tabulku %2 v části UserName %3. Chyba ODBC: %4. Data představují kód chyby. |
|
El servidor no pudo abrir el origen de datos ODBC %1, Tabla: %2, con el Nombre de usuario %3. El error ODBC es: %4. El dato es el código de error. |
|
Der Server kann die ODBC Datenquelle %1 nicht öffnen. Tabelle: %2, Benutzername: %3. ODBC-Fehler: %4. Der Fehlercode befindet sich im Datenfeld. |
|
Palvelin ei voi avata ODBC-tietolähdettä %1, taulukko: %2, käyttäjänimi: %3. ODBC-virhe: %4. Tiedot ovat virhekoodissa. |
|
تعذر على الخادم فتح مصدر بيانات ODBC %1، الجدول: %2، تحت اسم المستخدم %3. خطأ ODBC هو: %4. البيانات هي رمز الخطأ. |
|
サーバーは、ユーザー名 %3 の ODBC データ ソース %1、テーブル %2 を開けませんでした。ODBC エラーは %4 です。このデータはエラー コードです。 |
|
Impossibile aprire la sorgente dati ODBC %1, Tabella: %2, sotto UserName %3. L'errore ODBC è: %4. Il codice errore è nei dati. |
|
為記錄所指定的參數過長。欄位︰ %1;所給的資料︰ %2。 |
|
Günlük dosyası oluşturmak için belirtilen parametreler çok uzun. Alan: %1; Sağlanan Veriler: %2. |
|
为日志记录指定的参数过长。字段: %1;提供的数据: %2。 |
|
Os parâmetros especificados para log são muito extensos. Campo: %1; dados fornecidos: %2. |
|
Слишком длинные параметры регистрации. Поле: %1; данные: %2. |
|
De angivna parametrarna för loggning är för långa. Fält: %1; Angivna data: %2. |
|
De opgegeven parameters voor het vastleggen in het logboekbestand zijn te lang. Veld: %1. Gegevens: %2. |
|
הפרמטרים שצוינו לרישום ארוכים מדי. שדה: %1; הנתונים שהוזנו: %2. |
|
로깅에 지정된 매개 변수가 너무 깁니다. 필드: %1; 주어진 데이터: %2 |
|
Os parâmetros especificados para registo são demasiado longos. Campo: %1; Dados indicados: %2. |
|
Οι παράμετροι που έχουν οριστεί για καταγραφή είναι πολύ μεγάλες. Πεδίο: %1; Δεδομένα εισαγωγής: %2. |
|
Parametry określone dla rejestracji są zbyt długie. Pole: %1; Dane: %2. |
|
Parameterne som er angitt for logging, er for lange. Felt: %1. Angitte data: %2. |
|
De specificerede parametre er for lange til logføring. Felt: %1, data: %2. |
|
A naplózáshoz megadott paraméterek túl hosszúak. Mező: %1; a megadott adat: %2. |
|
Les paramètres spécifiés pour l'enregistrement dans le fichier journal sont trop longs. Champ : %1. Données fournies : %2. |
|
Parametry zadané pro protokolování jsou příliš dlouhé. Pole: %1; zadaná data: %2. |
|
Los parámetros de registro especificados son demasiado largos. Campo: %1; Datos proporcionados: %2. |
|
Die angegebenen Daten für die Protokollierung sind zu lang. Feld: %1; Angegebene Daten: %2. |
|
Määritetyt kirjautumisparametrit ovat liian pitkiä. Kenttä: %1; annetut tiedot: %2. |
|
المعلمات المحددة لتسجيل الدخول طويلة للغاية. الحقل: %1؛ البيانات المعطاة: %2. |
|
ログ用に指定したパラメータが長すぎます。フィールド : %1。与えられたデータ : %2 |
|
I parametri specificati per l'accesso sono troppo lunghi. Campo: %1; Dati forniti: %2. |
|
伺服器無法註冊管理工具發現資訊。管理工具可能無法看到此伺服器。資料是錯誤碼。 |
|
Sunucu, yönetim aracını keşfetme bilgilerini kaydedemedi. Yönetim aracı bu sunucuyu göremeyebilir. Veri hata kodunu gösterir. |
|
服务器无法注册管理工具搜索信息。管理工具可能无法检测到此服务器。返回数据是错误代码。 |
|
O servidor não pôde registrar as informações de descoberta da ferramenta de administração. A ferramenta de administração pode não reconhecer esse servidor. Os dados representam o código de erro. |
|
Серверу не удается зарегистрировать основную информацию о средствах администрирования. Возможно, этот сервер недоступен для средств администрирования. Данные являются кодом ошибки. |
|
Servern kunde inte registrera identifieringsinformation från administrationsverktyget. Administrationsverktyget kanske inte kan identifiera den här servern. Felkod i data. |
|
De server kan de gegevens van het beheerhulpprogramma niet registreren. Het beheerprogramma is mogelijk niet in staat deze server weer te geven. Zie de gegevens voor de foutcode. |
|
לשרת לא היתה אפשרות לבצע רישום של מידע הגילוי עבור כלי הניהול. ייתכן כי לכלי הניהול לא תהיה אפשרות לצפות בשרת זה. הנתונים הם קוד השגיאה. |
|
서버가 관리 도구 검색 정보를 등록하지 못했습니다. 관리 도구에서 이 서버를 인식하지 못할 수 있습니다. 데이터는 오류 코드입니다. |
|
O servidor não conseguiu registar as informações obtidas pela ferramenta de administração. A ferramenta de administração pode não conseguir detectar este servidor. Os dados indicam o código do erro. |
|
Δεν ήταν δυνατή η καταχώρηση από το διακομιστή των πληροφοριών εντοπισμού του εργαλείου διαχείρισης. Ίσως το εργαλείο διαχείρισης να μην αναγνωρίζει αυτόν το διακομιστή. Τα δεδομένα είναι ο κωδικός σφάλματος. |
|
Serwer nie mógł zarejestrować informacji narzędzia administracyjnego stosowanych do odnajdowania. Ten serwer może nie być widoczny w narzędziu administracyjnym . Dane to kod błędu. |
|
Serveren kan ikke registrere innhentet informasjon fra administrasjonsverktøyet. Det er mulig at administrasjonsverktøyet ikke kan se denne serveren. Dataene angir feilkoden. |
|
Serveren kunne ikke registrere de indhentede oplysninger fra administrationsværktøjet. Administrationsværktøjet kan muligvis ikke se serveren. Datafeltet indeholder fejlkoden. |
|
A kiszolgáló nem regisztrálta az adminisztrációs eszköz által feltárt adatokat. Előfordulhat, hogy az adminisztrációs eszköz nem éri el a kiszolgálót. Az adat a hibakód. |
|
Le serveur n'a pas pu enregistrer les informations trouvées par l'outil d'administration. L'outil d'administration peut ne pas voir ce serveur. Les données affichées correspondent au code d'erreur. |
|
Server nemohl zaregistrovat informace o vyhledání nástroje pro správu. Nástroj pro správu se pravděpodobně nemůže připojit k tomuto serveru. Data představují kód chyby. |
|
El servidor no pudo registrar la información de descubrimiento de la herramienta de administración. Es posible que la herramienta de administración no pueda ver este servidor. El dato es el código de error. |
|
Der Server kann die Angaben zur Erkennung des Servers für das Administratorhilfsmittel nicht registrieren. Möglicherweise kann dieser Server daher nicht vom Hilfsmittel erkannt werden. Der Fehlercode befindet sich im Datenfeld. |
|
Palvelin ei voi rekisteröidä järjestelmänhallintatyökalun tulostietoja. Järjestelmänhallintatyökalu ei ehkä voi käyttää tätä palvelinta. Tiedot ovat virhekoodissa. |
|
تعذر على الخادم تسجيل معلومات اكتشاف أداة الإدارة. قد يكون الخادم غير مرئي بالنسبة لأداة الإدارة. البيانات هي رمز الخطأ. |
|
サーバーは、管理ツールの発見情報を登録できませんでした。管理ツールからこのサーバーが見えない可能性があります。このデータはエラー コードです。 |
|
Il server non è in grado di registrare le informazioni rilevate dall'utilità di amministrazione. L'utilità potrebbe non essere in grado di individuare il server. Il codice errore è nei dati. |
|
建立 InetLog 環境失敗。資料是錯誤碼。 |
|
InetLog İçerik Oluşturma işlemi yapılamadı.Veri, hata kodunu gösterir. |
|
未能创建 InetLog 上下文。返回数据是错误代码。 |
|
Falha na criação do contexto de InetLog. Os dados representam o código de erro. |
|
Сбой при создании контекста InetLog. Данные являются кодом ошибки. |
|
Det gick inte att skapa en InetLog-kontext. Felkod i data. |
|
Het maken van InetLog Context is mislukt. Zie de gegevens voor de foutcode. |
|
יצירת ההקשר InetLog נכשלה. הנתונים הם קוד השגיאה. |
|
InetLog 컨텍스트 작성에 실패했습니다. 데이터는 오류 코드입니다. |
|
A criação do contexto de InetLog falhou. Os dados indicam o código do erro. |
|
Η δημιουργία του περιβάλλοντος InetLog απέτυχε. Τα δεδομένα είναι ο κωδικός σφάλματος. |
|
Nie można utworzyć kontekstu InetLog. Dane to kod błędu. |
|
Oppretting av InetLog Context mislyktes. Dataene angir feilkoden. |
|
Oprettelsen af InetLog-konteksten mislykkedes. Datafeltet indeholder fejlkoden. |
|
Az InetLog környezet létrehozása nem sikerült. Az adat a hibakód. |
|
Échec de la création du contexte InetLog. Les données affichées correspondent au code d'erreur. |
|
Vytvoření kontextu InetLog se nezdařilo. Data představují kód chyby. |
|
Error al crear el contexto InetLog. El dato es el código de error. |
|
Die Erstellung von InetLogContext ist fehlgeschlagen. Der Fehlercode befindet sich im Datenfeld. |
|
InetLog-kontekstin luominen epäonnistui. Tiedot ovat virhekoodissa. |
|
فشل إنشاء سياق InetLog. البيانات هي رمز الخطأ. |
|
InetLog コンテキストの作成に失敗しました。このデータはエラー コードです。 |
|
Impossibile creare il contesto InetLog. Il codice errore è nei dati. |