|
虛擬伺服器 %1:
已建立連接的最大數量 %2。正在關閉連接。 |
|
Sanal Sunucu %1:
%2 en fazla bağlantı sayısına ulaşıldı. Bağlantı sonlandırılıyor. |
|
虚拟服务器 %1:
已达到最大连接数 %2。连接正被关闭。 |
|
Servidor virtual %1:
O número máximo de conexões %2 foi atingido. A conexão está sendo fechada. |
|
Виртуальный сервер %1:
%2 достигнуто максимальное число подключений. Подключение закрывается. |
|
Virtuell server %1:
Det högsta antalet anslutningar, %2, har uppnåtts. Anslutningen avbryts. |
|
Virtuele server %1:
%2 Het maximum aantal verbindingen is bereikt. De verbinding wordt verbroken. |
|
שרת וירטואלי %1:
%2 זהו המספר המרבי של התקשרויות. מתבצעת סגירה של ההתקשרות. |
|
가상 서버 %1:
최대 연결 개수 %2에 도달했습니다. 연결을 닫습니다. |
|
Servidor virtual %1:
%2 foi atingido o número máximo de ligações. A ligação está a ser fechada. |
|
Εικονικός διακομιστής %1:
Συμπληρώθηκε ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων %2. Η σύνδεση τερματίζεται. |
|
Serwer wirtualny %1:
%2 Została osiągnięta maksymalna liczba połączeń. Połączenie jest zamykane. |
|
Virtuell server %1:
%2 maksimalt antall tilkoblinger er nådd. Tilkoblingen avbrytes. |
|
Virtuel server %1:
Det maksimale antal forbindelser (%2) er nået. Forbindelsen afbrydes. |
|
%1 virtuális kiszolgáló:
A csatlakozások száma elérte a beállított %2 felső korlátot. A rendszer lezárja a csatlakozást. |
|
Serveur virtuel %1 :
Le nombre maximal de connexions %2 est atteint. Fermeture de la connexion. |
|
Virtuální server %1:
bylo dosaženo maximálního počtu %2 připojení. Připojení je ukončeno. |
|
Servidor virtual %1:
se alcanzó el número máximo de conexiones %2. Se cerrará la conexión. |
|
Virtueller Server %1:
%2: Die maximale Anzahl Verbindungen wurde erreicht. Die Verbindung wird geschlossen. |
|
Näennäispalvelin %1:
%2 enimmäismäärä yhteyksiä saavutettu. Yhteys suljetaan. |
|
الخادم الظاهري %1:
%2 تم الوصول إلى العدد الأقصى للاتصالات. جاري قطع الاتصال. |
|
仮想サーバー %1:
%2 の接続数は最大に達しました。接続を終了しています。 |
|
Server virtuale %1:
è stato raggiunto il numero massimo di %2 connessioni. La connessione verrà interrotta. |
|
虛擬伺服器 %1:
由於可用記憶體不足,所以無法起始化 %2。 |
|
Sanal Sunucu %1:
Kullanılabilir bellek yetersiz olduğundan %2 başlatılamıyor. |
|
虚拟服务器 %1:
由于可用内存不足,所以无法初始化 %2。 |
|
Servidor virtual %1:
Não é possível inicializar %2. Memória insuficiente. |
|
Виртуальный сервер %1:
не удается инициализировать %2 из-за недостатка памяти. |
|
Virtuell server %1:
Det går inte att starta %2, eftersom det inte finns tillräckligt med minne tillgängligt. |
|
Virtuele server %1:
Kan %2 niet initialiseren, omdat er onvoldoende geheugen beschikbaar is. |
|
שרת וירטואלי %1:
אין אפשרות לאתחל את %2 מכיוון שאין די זיכרון זמין. |
|
가상 서버 %1:
사용할 수 있는 메모리가 부족하므로 %2을(를) 초기화할 수 없습니다. |
|
Servidor virtual %1:
Impossível inicializar %2 porque não existe memória suficiente disponível. |
|
Εικονικός διακομιστής %1:
Δεν είναι δυνατή η προετοιμασία του %2 γιατί δεν υπάρχει επαρκής διαθέσιμη μνήμη. |
|
Serwer wirtualny %1:
Zainicjowanie %2 nie jest możliwe, ponieważ brakuje pamięci. |
|
Virtuell server %1:
Kan ikke initialisere %2 fordi det ikke er nok minne. |
|
Virtuel server %1:
Kan ikke initialisere %2, fordi der ikke er tilstrækkelig ledig hukommelse. |
|
%1 virtuális kiszolgáló:
%2 nem inicializálható, mert nincs elegendő szabad memória. |
|
Serveur virtuel %1 :
Impossible d'initialiser %2 à cause d'un manque de mémoire. |
|
Virtuální server %1:
Nelze inicializovat %2. protože není k dispozici dostatek paměti. |
|
Servidor virtual %1:
no se puede inicializar %2 porque no hay memoria suficiente. |
|
Virtueller Server %1:
%2 kann nicht initialisiert werden, da nicht genügend Arbeitsspeicher zur Verfügung steht. |
|
Näennäispalvelin %1:
%2: ei voi valmistella, koska muistia on liian vähän. |
|
الخادم الظاهري %1:
تعذر تهيئة %2 لعدم وجود ذاكرة كافية متوفرة. |
|
仮想サーバー %1:
使用できるメモリが不足しているため、%2 を初期化できません。 |
|
Server virtuale %1:
impossibile inizializzare %2. Memoria insufficiente. |
|
SMTP 伺服器無法開啟 SMTP/TCP 服務。下面所顯示的資料網域包含返回錯誤碼。 |
|
SMTP sunucusu SMTP/TCP hizmetini açamıyor. Aşağıda gösterilen veri alanı, döndürülen hata kodunu içerir. |
|
SMTP 服务器无法打开 SMTP/TCP 服务。下面所显示的数据包含返回的错误代码。 |
|
SMTP-серверу не удается открыть службу SMTP/TCP. Область данных, приведенная ниже, содержит код ошибки. |
|
SMTP Server kan inte öppna SMTP/TCP-tjänsten. Dataområdet, som visas nedan, innehåller returfelkoden. |
|
De SMTP-server kan de SMTP/TCP-service niet openen. In het onderstaande gegevensgebied wordt de foutcode weergegeven. |
|
לשרת SMTP אין אפשרות לפתוח את שירות SMTP/TCP. אזור הנתונים, המוצג להלן, מכיל את קוד השגיאה שהוחזר. |
|
SMTP 서버는 SMTP/TCP 서비스를 열 수 없습니다. 아래의 데이터 영역에 반환 오류 코드가 있습니다. |
|
O servidor de SMTP não conseguiu abrir o serviço SMTP/TCP. A área de dados, apresentada a seguir, contém o código do erro. |
|
Ο διακομιστής SMTP δεν είναι δυνατό να ανοίξει την υπηρεσία SMTP/TCP. Η περιοχή δεδομένων που εμφανίζεται παρακάτω περιέχει τον κωδικό σφάλματος επιστροφής. |
|
Serwer SMTP nie może otworzyć usługi SMTP/TCP. Obszar danych, pokazany poniżej, zawiera zwrócony kod błędu. |
|
SMTP-serveren kan ikke åpne SMTP/TCP-tjenesten. Dataområdet, som vist nedenfor, inneholder returfeilkoden. |
|
SMTP-serveren kan ikke åbne SMTP/TCP-tjenesten. Datafeltet indeholder fejlkoden. |
|
Az SMTP-kiszolgáló nem tudta megnyitni az SMTP/TCP szolgáltatást. Az alábbi adatterületen látható a visszaadott hibakód. |
|
Le serveur SMTP ne peut pas ouvrir le service SMTP/TCP. La zone de données ci-dessous contient le code d'erreur renvoyé. |
|
Server SMTP nemůže otevřít službu SMTP/TCP. Návratový kód chyby je uveden v datové oblasti zobrazené níže. |
|
El servidor SMTP no puede abrir el servicio SMTP/TCP. El área de datos, mostrada debajo, contiene el código de error devuelto. |
|
O servidor SMTP não pode abrir o serviço SMTP/TCP. A área de dados mostrada abaixo contém o código de erro retornado. |
|
Der SMTP-Server kann den SMTP/TCP-Dienst nicht starten. Der Fehlercode befindet sich unten im Datenfeld. |
|
SMTP-palvelin ei voi avata SMTP/TCP-palvelua. Alla oleva data-alue sisältää virhekoodin. |
|
لا يمكن لخادم SMTP فتح خدمة SMTP/TCP. وتحتوي منطقة البيانات أدناه على رمز الخطأ الذي تم إرجاعه. |
|
SMTP サーバーは SMTP/TCP Service を開くことができません。次のデータ領域に返されたエラー コードが含まれています。 |
|
Il server SMTP non è in grado di aprire il servizio SMTP/TCP. L'area dati contiene il codice d'errore restituito. |
|
SMTP 伺服器無法建立主連接通訊端。下面所顯示的資料網域包含返回錯誤碼。 |
|
SMTP sunucusu, ana bağlantı yuvasını oluşturamıyor. Aşağıda gösterilen veri alanı, döndürülen hata kodunu içerir. |
|
SMTP 服务器无法创建主连接套接字。下面所显示的数据包含返回的错误代码。 |
|
O servidor SMTP não pode criar o soquete de conexão principal. A área de dados mostrada abaixo contém o código de erro retornado. |
|
SMTP-серверу не удается создать основной соединитель. Область данных, приведенная ниже, содержит код ошибки. |
|
SMTP-servern kan inte skapa huvudanslutningssocketen. Dataområdet, som visas nedan, innehåller returfelkoden. |
|
De SMTP-server kan de hoofdverbindingssocket niet maken. In het onderstaande gegevensgebied wordt de foutcode weergegeven. |
|
לשרת SMTP אין אפשרות ליצור את רכיב Socket הראשי של ההתקשרות. אזור הנתונים, המוצג להלן, מכיל את קוד השגיאה שהוחזר. |
|
SMTP 서버는 주 연결 소켓을 만들 수 없습니다. 아래의 데이터 영역에 반환 오류 코드가 있습니다. |
|
O servidor de SMTP não conseguiu criar o socket de ligação principal. A área de dados, apresentada a seguir, contém o código do erro. |
|
Ο διακομιστής SMTP δεν είναι δυνατό να δημιουργήσει την κεντρική υποδοχή σύνδεσης. Η περιοχή δεδομένων που εμφανίζεται παρακάτω περιέχει τον κωδικό σφάλματος επιστροφής. |
|
Serwer SMTP nie może utworzyć gniazda głównego połączenia. Obszar danych, pokazany poniżej, zawiera zwrócony kod błędu. |
|
SMTP-serveren kan ikke opprette hovedtilkoblings-socket. Dataområdet, som vist nedenfor, inneholder returfeilkoden. |
|
Az SMTP-kiszolgáló nem tudta létrehozni a fő csatlakozási szoftvercsatornát (socket). Az alábbi adatterületen látható a visszaadott hibakód. |
|
Le serveur SMTP ne peut pas créer le socket de la connexion principale. La zone de données ci-dessous contient le code d'erreur renvoyé. |
|
Server SMTP nemůže vytvořit soket hlavního připojení. Návratový kód chyby je uveden v datové oblasti zobrazené níže. |
|
El servidor SMTP no puede crear el socket principal de la conexión. El área de datos, mostrada debajo, contiene el código de error devuelto. |
|
Der SMTP-Server kann den Hauptverbindungs-Socket nicht erstellen. Der Fehlercode befindet sich unten im Datenfeld. |
|
SMTP-palvelin ei voi luoda pääyhteysvastaketta. Alla oleva data-alue sisältää virhekoodin. |
|
تعذر على خادم SMTP إنشاء مأخذ الاتصال الرئيسي. وتحتوي منطقة البيانات أدناه على رمز الخطأ الذي تم إرجاعه. |
|
SMTP サーバーはメインの接続ソケットを作成できません。次のデータ領域に返されたエラー コードが含まれています。 |
|
SMTP-serveren kan ikke oprette hovedforbindelsessocket. Datafeltet indeholder fejlkoden. |
|
Il server SMTP non è in grado di creare il socket di connessione principale. L'area dati contiene il codice d'errore restituito. |
|
SMTP 伺服器無法建立主連接引線。下面所顯示的資料網域包含返回錯誤碼。 |
|
SMTP sunucusu ana bağlantı temasını oluşturamıyor. Aşağıda gösterilen veri alanı hata kodunu içerir. |
|
SMTP 服务器无法创建主连接线程。下面所显示的数据包含返回的错误代码。 |
|
O servidor SMTP não pode criar o segmento de conexão principal. A área de dados mostrada abaixo contém o código de erro retornado. |
|
SMTP-серверу не удается создать основной поток подключений. Область данных, приведенная ниже, содержит код ошибки. |
|
SMTP-servern kan inte skapa huvudanslutningstråden. Dataområdet, som visas nedan, innehåller returfelkoden. |
|
De SMTP-server kan de hoofdverbindingsthread niet maken. In het onderstaande gegevensgebied wordt de foutcode weergegeven. |
|
לשרת SMTP אין אפשרות ליצור את הליך המשנה (thread) הראשי של ההתקשרות. אזור הנתונים, המוצג להלן, מכיל את קוד השגיאה שהוחזר. |
|
SMTP 서버는 주 연결 스레드를 만들 수 없습니다. 아래의 데이터 영역에 반환 오류 코드가 있습니다. |
|
O servidor de SMTP não conseguiu criar o thread de ligação principal. A área de dados, apresentada a seguir, contém o código do erro. |
|
Ο διακομιστής SMTP δεν είναι δυνατό να δημιουργήσει την κεντρική σύνδεση συνομιλίας. Η περιοχή δεδομένων που εμφανίζεται παρακάτω περιέχει τον κωδικό σφάλματος επιστροφής. |
|
Serwer SMTP nie może utworzyć wątku głównego połączenia. Obszar danych, pokazany poniżej, zawiera zwrócony kod błędu. |
|
SMTP-server kan ikke opprette hovedtilkoblingstråden. Dataområdet, som vist nedenfor, inneholder returfeilkoden. |
|
SMTP-serveren kan ikke oprette hovedforbindelsestråden. Datafeltet indeholder fejlkoden. |
|
Az SMTP-kiszolgáló nem tudta létrehozni a fő csatlakozási szálat. Az alábbi adatterületen látható a visszaadott hibakód. |
|
Le serveur SMTP ne peut pas créer la thread de la connexion principale. La zone de données ci-dessous contient le code d'erreur retourné. |
|
Server SMTP nemůže vytvořit podproces hlavního připojení. Návratový kód chyby je uveden v datové oblasti zobrazené níže. |
|
El servidor SMTP no puede crear el subproceso principal de la conexión. El área de datos, mostrada debajo, contiene el código de error devuelto. |
|
Der SMTP-Server kann den Hauptverbindungs-Thread nicht erstellen. Der Fehlercode befindet sich unten im Datenfeld. |
|
SMTP-palvelin ei voi luoda pääyhteyssäiettä. Alla oleva data-alue sisältää virhekoodin. |
|
تعتذر على خادم SMTP إنشاء مؤشر ترابط الاتصال الرئيسي. وتحتوي منطقة البيانات أدناه على رمز الخطأ الذي تم إرجاعه. |
|
SMTP サーバーはメインの接続スレッドを作成できません。次のデータ領域に返されたエラー コードが含まれています。 |
|
Il server SMTP non è in grado di creare il thread principale di connessione. L'area dati contiene il codice d'errore restituito. |
|
虛擬伺服器 %1:
SMTP 伺服器無法為主機 %2 上的使用者建立用戶端連接物件。中止與此使用者的連接。下面所顯示的資料網域包含返回錯誤碼。 |
|
Sanal Sunucu %1:
SMTP sunucusu, %2 ana bilgisayardaki kullanıcı için istemci bağlantı nesnesi oluşturamıyor. Bu kullanıcıyla bağlantı sonlandırıldı. Aşağıda gösterilen veri alanı, döndürülen hata kodunu içerir. |
|
虚拟服务器 %1:
SMTP 服务器无法为主机 %2 上的用户创建客户端连接对象。终止与此用户的连接。下面所显示的数据包含返回的错误代码。 |
|
Servidor virtual %1:
O servidor SMTP não pode criar um objeto de conexão de cliente para o usuário no host %2. A conexão com esse usuário foi encerrada. A área de dados mostrada abaixo contém o código de erro retornado. |
|
Виртуальный сервер %1:
SMTP-серверу не удается создать объект клиентского подключения для пользователя, находящегося на узле %2. Связь с этим пользователем прекращена. Область данных, приведенная ниже, содержит код ошибки. |
|
Virtuell server %1:
SMTP-servern kan inte skapa ett klientanslutningsobjekt för en användare på värden %2. Anslutningen till den här användaren har avbrutits. Dataområdet, som visas nedan, innehåller returfelkoden. |
|
Virtuele server %1:
De SMTP-server kan voor de gebruiker geen clientverbindingsobject maken op host %2. De verbinding met deze gebruiker wordt verbroken. In het onderstaande gegevensgebied wordt de foutcode weergegeven. |
|
שרת וירטואלי %1:
לשרת SMTP אין אפשרות ליצור אובייקט התקשרות לקוח עבור משתמש במחשב המארח %2. ההתקשרות אל משתמש זה הופסקה. אזור הנתונים, המוצג להלן, מכיל את קוד השגיאה שהוחזר. |
|
가상 서버 %1:
SMTP 서버는 호스트 %2에 있는 사용자에 대한 클라이언트 연결 개체를 만들 수 없습니다. 이 사용자에 대한 연결이 종료됩니다. 아래의 데이터 영역에 반환 오류 코드가 있습니다. |
|
Servidor virtual %1:
O servidor de SMTP não conseguiu criar um objecto de ligação ao cliente para o utilizador no anfitrião %2. A ligação a este utilizador foi terminada. A área de dados, apresentada a seguir, contém o código do erro. |
|
Εικονικός διακομιστής %1:
Ο διακομιστής SMTP δεν είναι δυνατό να δημιουργήσει ένα αντικείμενο σύνδεσης προγράμματος-πελάτη για ένα χρήστη στον κεντρικό υπολογιστή %2. Η σύνδεση με αυτόν το χρήστη τερματίστηκε. Η περιοχή δεδομένων που εμφανίζεται παρακάτω περιέχει τον κωδικό σφάλματος επιστροφής. |
|
Serwer wirtualny %1:
Serwer SMTP nie może utworzyć obiektu połączenia klienta dla użytkownika na hoście %2. Połączenie z tym użytkownikiem zostanie przerwane. Obszar danych, pokazany poniżej, zawiera zwrócony kod błędu. |
|
Virtuell server %1:
SMTP-serveren kan ikke opprette en klienttilkobling for bruker på verten %2. Tilkoblingen til denne brukeren er avsluttet. Dataområdet, som vist nedenfor, inneholder returfeilkoden. |
|
Virtuel server %1:
SMTP-serveren kan ikke oprette et klientforbindelsesobjekt til brugere på værten %2. Forbindelsen til denne bruger er blevet afbrudt. Datafeltet indeholder fejlkoden. |
|
%1 virtuális kiszolgáló:
Az SMTP-kiszolgáló nem tudott létrehozni ügyfélcsatlakozási objektumot a(z) %2 állomáson levő egyik felhasználó számára. A kapcsolat ezzel a felhasználóval megszakadt. Az alábbi adatterületen látható a visszaadott hibakód. |
|
Serveur virtuel %1 :
Le serveur SMTP ne peut pas créer un objet de connexion client pour l'utilisateur sur l'hôte %2. La connexion à cet utilisateur est fermée. La zone de données ci-dessous contient le code d'erreur renvoyé. |
|
Virtuální server %1:
Server SMTP nemůže vytvořit objekt připojení klienta pro uživatele na hostiteli %2. Připojení k tomuto uživateli je ukončeno. Návratový kód chyby je uveden v datové oblasti zobrazené níže. |
|
Servidor virtual %1:
el servidor SMTP no puede crear un objeto de conexión cliente en el host %2. Se terminará la conexión con este usuario. El área de datos, mostrada debajo, contiene el código de error devuelto. |
|
Virtueller Server %1:
Der SMTP-Server kann für einen Benutzer an Host %2 kein Client-Verbindungsobjekt erstellen. Die Verbindung mit diesem Benutzer wird getrennt. Der Fehlercode befindet sich unten im Datenfeld. |
|
Näennäispalvelin %1:
SMTP-palvelin ei voi luoda isännän %2 käyttäjän asiakasyhteysobjektia. Tämän käyttäjän yhteys keskeytetään. Alla oleva data-alue sisältää virhekoodin. |
|
الخادم الظاهري %1:
تعذر على خادم SMTP إنشاء كائن اتصال عميل للمستخدم عند المضيف %2. تم قطع الاتصال بهذا المستخدم. وتحتوي منطقة البيانات أدناه على رمز الخطأ الذي تم إرجاعه. |
|
仮想サーバー %1:
SMTP サーバーはホスト %2 でユーザーのクライアント接続オブジェクトを作成できませんでした。 このユーザーへの接続を終了します。次のデータ領域に返されたエラー コードが含まれています。 |
|
Server virtuale %1:
il server SMTP non è in grado di creare un oggetto di connessione client per l'utente sull'host %2. La connessione con l'utente viene interrotta. L'area dati contiene il codice d'errore restituito. |
|
對系統服務的呼叫意外失敗。下面所顯示的資料網域包含返回錯誤碼。 |
|
Bir sistem hizmetini çağırma, beklenmedik şekilde başarısız oldu. Aşağıda gösterilen veri alanı, döndürülen hata kodunu içerir. |
|
对系统服务的调用意外失败。下面所显示的数据包含返回的错误代码。 |
|
Falha inesperada em uma chamada a um serviço do sistema. A área de dados mostrada abaixo contém o código de erro retornado. |
|
Вызов системной службы неожиданно прервался. Область данных, приведенная ниже, содержит код ошибки. |
|
Ett anrop till en systemtjänst misslyckades oväntat. Dataområdet, som visas nedan, innehåller returfelkoden. |
|
Een verzoek aan een systeemservice is onverwachts mislukt. In het onderstaande gegevensgebied wordt de foutcode weergegeven. |
|
קריאה אל שירות מערכת נכשלה באופן בלתי צפוי. אזור הנתונים, המוצג להלן, מכיל את קוד השגיאה שהוחזר. |
|
시스템 서비스에 대한 호출이 예기치 않게 실패했습니다. 아래의 데이터 영역에 반환 오류 코드가 있습니다. |
|
Uma chamada a um serviço de sistema falhou inesperadamente. A área de dados, apresentada a seguir, contém o código do erro. |
|
Μία κλήση προς την υπηρεσία του συστήματος απέτυχε απροσδόκητα. Η περιοχή δεδομένων που εμφανίζεται παρακάτω περιέχει τον κωδικό σφάλματος επιστροφής. |
|
Wywołanie usługi systemowej nieoczekiwanie nie powiodło się. Obszar danych, pokazany poniżej, zawiera zwrócony kod błędu. |
|
Kall til systemtjenesten mislyktes. Dataområdet, som vist nedenfor, inneholder returfeilkoden. |
|
Et kald til en systemtjeneste mislykkedes uventet. Datafeltet indeholder fejlkoden. |
|
Egy rendszerszolgáltatás-hívás váratlanul leállt. Az alábbi adatterületen látható a visszaadott hibakód. |
|
Échec inattendu d'un appel à un service système. La zone de données ci-dessous contient le code d'erreur renvoyé. |
|
Volání systémové služby se neočekávaně nezdařilo. Návratový kód chyby je uveden v datové oblasti zobrazené níže. |
|
Error inesperado en una llamada a un servicio del sistema. El área de datos, mostrada debajo, contiene el código de error devuelto. |
|
Ein Aufruf an einen Systemdienst ist fehlgeschlagen. Der Fehlercode befindet sich unten im Datenfeld. |
|
Järjestelmäpalvelukutsu epäonnistui odottamattomasti. Alla oleva data-alue sisältää virhekoodin. |
|
فشل استدعاء خدمة نظام بشكل غير متوقع. وتحتوي منطقة البيانات أدناه على رمز الخطأ الذي تم إرجاعه. |
|
システム サービスの呼び出しに失敗しました。リターン エラー コードは下のデータ領域に含まれています。 |
|
Errore imprevisto durante una chiamata a un servizio di sistema. L'area dati contiene il codice d'errore restituito. |
|
來自 %1 (使用者 = %2) 的記錄要求已失敗。要求: %3 %4 %5。 |
|
%1 (Kullanıcı = %2) oturum açma isteği başarısız oldu. İstek: %3 %4 %5. |
|
%1(用户 = %2)的日志请求已失败。请求: %3 %4 %5。 |
|
Falha na solicitação de log de %1 (usuário = %2). Solicitação: %3 %4 %5. |
|
Запрос регистрации от %1 (Пользователь = %2) не выполнен. Запрос: %3 %4 %5. |
|
Loggförfrågningen från %1 (användare: %2) misslyckades. Förfrågan: %3 %4 %5. |
|
Het logboekverzoek vanaf %1 (gebruiker = %2) is mislukt. Verzoek: %3 %4 %5. |
|
בקשת הרישום ביומן מ- %1 (משתמש = %2) נכשלה. בקשה: %3 %4 %5. |
|
%1(사용자 = %2)의 로그 요청이 실패했습니다. 요청: %3 %4 %5 |
|
O pedido de registo de %1 (utilizador = %2) falhou. Pedido: %3 %4 %5. |
|
Η αίτηση σύνδεσης από %1 (Χρήστης = %2) απέτυχε. Αίτηση: %3 %4 %5. |
|
Żądanie rejestracji od %1 (Użytkownik = %2) nie powiodło się. Żądanie: %3 %4 %5. |
|
Påloggingsforespørselen fra %1 (Bruker = %2) mislyktes. Forespørsel: %3 %4 %5. |
|
Logonanmodningen fra %1 (Bruger = %2) mislykkedes. Anmodning: %3 %4 %5. |
|
A következő helyről érkezett naplózási kérés sikertelen: %1 (felhasználó = %2). A kérés: %3 %4 %5. |
|
Échec de la demande de journal de %1 (Utilisateur = %2). Demande : %3 %4 %5. |
|
Žádost o protokolování od %1 (uživatel = %2) selhala. Žádost: %3 %4 %5. |
|
Error en la petición de acceso %1 (Usuario = %2). Petición: %3 %4 %5. |
|
Die Protokollierungsanfrage von %1 (Benutzer %2) ist fehlgeschlagen. Anfrage: %3 %4 %5. |
|
Kirjautumispyyntö kohteesta %1 (käyttäjä %2) epäonnistui. Pyyntö: %3 %4 %5. |
|
فشل طلب التسجيل من %1 (مستخدم = %2). طلب: %3 %4 %5. |
|
%1 (ユーザー = %2) からのログ要求は失敗しました。 要求: %3 %4 %5。 |
|
La richiesta di accesso da parte di %1 (utente = %2) non è riuscita. Richiesta: %3 %4 %5. |
|
虛擬伺服器 %1:
SMTP 伺服器無法開啟 SMTP metabase 鍵值 %2。 |
|
Sanal Sunucu %1:
SMTP sunucusu, %2 SMTP üst taban anahtarını açamıyor. |
|
虚拟服务器 %1:
SMTP 服务器无法打开 SMTP 配置数据库关键字 %2。 |
|
Servidor virtual %1:
O servidor SMTP não pode abrir a chave de metabase do SMTP %2. |
|
Виртуальный сервер %1:
SMTP-серверу не удается открыть ключ %2 базы метаданных SMTP. |
|
Virtuell server %1:
SMTP-servern kan inte öppna SMTP-metabasnyckeln %2. |
|
Virtuele server %1:
De SMTP-server kan de SMTP-metabasesleutel %2 niet openen. |
|
שרת וירטואלי %1:
לשרת SMTP אין אפשרות לפתוח את מפתח Metabase של SMTP %2. |
|
가상 서버 %1:
SMTP 서버는 SMTP 메타베이스 키 %2을(를) 열 수 없습니다. |
|
Servidor virtual %1:
O servidor de SMTP não conseguiu abrir a chave de metabase de SMTP %2. |
|
Εικονικός διακομιστής %1:
Ο διακομιστής SMTP δεν είναι δυνατό να ανοίξει το κλειδί μετα-βάσης SMTP %2. |
|
Serwer wirtualny %1:
Serwer SMTP nie może otworzyć klucza metabazy SMTP %2. |
|
Virtuell server %1:
SMTP-serveren kan ikke åpne SMTP-metabasenøkkelen %2. |
|
%1 virtuális kiszolgáló:
Az SMTP-kiszolgáló nem tudja megnyitni a következő metaadatbázis-kulcsot: %2. |
|
Serveur virtuel %1 :
Le serveur SMTP ne peut pas ouvrir la clé de la métabase de SMTP %2. |
|
Virtuální server %1:
Server SMTP nemůže otevřít metabázový klíč SMTP %2. |
|
Servidor virtual %1:
el servidor SMTP no puede abrir la clave %2 de la metabase de SMTP. |
|
Virtueller Server %1:
Der SMTP-Server kann den SMTP-Metabase-Schlüssel %2 nicht öffnen. |
|
Näennäispalvelin %1:
SMTP-palvelin ei voi avata SMTP-metakannan avainta %2. |
|
الخادم الظاهري %1:
تعذر على خادم SMTP فتح مفتاح metabase لـ SMTP %2. |
|
仮想サーバー %1:
SMTP サーバーは SMTP メタベース キー %2 を開けません。 |
|
Virtuel server %1:
SMTP-serveren kan ikke åbne SMTP-metabasenøglen %2. |
|
Server virtuale %1:
il server SMTP non è in grado di aprire la chiave della metabase SMTP %2. |
|
虛擬伺服器 %1:
SMTP 伺服器無法讀取 metabase 鍵值 %2。 |
|
Sanal Sunucu %1:
SMTP sunucusu, %2 üst taban anahtarını okuyamıyor. |
|
虚拟服务器 %1:
SMTP 服务器无法读取配置数据库关键字 %2。 |
|
Servidor virtual %1:
O servidor SMTP não pode ler a chave de metabase %2. |
|
Виртуальный сервер %1:
SMTP-серверу не удается прочесть ключ базы метаданных %2. |
|
Virtuell server %1:
SMTP-servern kan inte läsa metabasnyckeln %2. |
|
Virtuele server %1:
De SMTP-server kan de metabasesleutel %2 niet lezen. |
|
שרת וירטואלי %1:
לשרת SMTP אין אפשרות לקרוא את מפתח Metabase %2. |
|
가상 서버 %1:
SMTP 서버는 메타베이스 키 %2을(를) 읽을 수 없습니다. |
|
Servidor virtual %1:
O servidor de SMTP não conseguiu ler a chave de metabase %2. |
|
Εικονικός διακομιστής %1:
Ο διακομιστής SMTP δεν είναι δυνατό να διαβάσει το κλειδί μετα-βάσης %2. |
|
Serwer wirtualny %1:
Serwer SMTP nie może odczytać klucza metabazy SMTP %2. |
|
Virtuell server %1:
SMTP-serveren kan ikke lese metabasenøkkelen %2. |
|
Virtuel server %1:
SMTP-serveren kan ikke læse metabasenøglen %2. |
|
%1 virtuális kiszolgáló:
Az SMTP-kiszolgáló nem tudja olvasni a következő metaadatbázis-kulcsot: %2. |
|
Serveur virtuel %1 :
Le serveur SMTP ne peut pas lire la clé de la métabase %2. |
|
Virtuální server %1:
Server SMTP nemůže načíst metabázový klíč %2. |
|
Servidor virtual %1:
el servidor SMTP no puede leer la clave de la metabase %2. |
|
Virtueller Server %1:
Der SMTP-Server kann den Metabase-Schlüssel %2 nicht lesen. |
|
Näennäispalvelin %1:
SMTP-palvelin ei voi lukea metakannan avainta %2. |
|
الخادم الظاهري %1:
تعذر على خادم SMTP قراءة مفتاح metabase %2. |
|
仮想サーバー %1:
SMTP サーバーはメタベース キー %2 を読み取れません。 |
|
Server virtuale %1:
il server SMTP non è in grado di leggere la chiave della metabase %2. |