|
無法成功連接到遠端伺服器。 |
|
Uzak sunucuya başarıyla bağlanılamadı. |
|
无法成功连接到远程服务器。 |
|
Não é possível conectar-se com êxito ao servidor remoto. |
|
Не удается подключиться к удаленному серверу. |
|
Det går inte att ansluta till fjärrservern. |
|
Kan geen verbinding maken met de externe server. |
|
אין אפשרות להתחבר בהצלחה לשרת המרוחק. |
|
원격 서버에 연결할 수 없습니다. |
|
Impossível ligar ao servidor remoto com êxito. |
|
Δεν είναι δυνατή η επιτυχής σύνδεση με τον απομακρυσμένο διακομιστή. |
|
Nie można pomyślnie połączyć się z serwerem zdalnym. |
|
Kan ikke koble til den eksterne serveren. |
|
Der kunne ikke oprettes forbindelse til den eksterne server. |
|
Nem sikerült kapcsolódni a távoli kiszolgálóhoz. |
|
Impossible de se connecter au serveur distant. |
|
Připojení ke vzdálenému serveru nebylo úspěšně navázáno. |
|
No se puede establecer una conexión con el servidor remoto. |
|
Verbindung zum Remoteserver kann nicht hergestellt werden. |
|
Ei voi muodostaa yhteyttä etäpalvelimeen. |
|
تعذر الاتصال بالخادم البعيد بنجاح. |
|
リモート サーバーに正常に接続できませんでした。 |
|
Impossibile eseguire il collegamento al server remoto. |
|
無法傳遞此訊息,因為發生以下錯誤: "%1"。 |
|
İzleyen hata nedeniyle bu ileti teslim edilemedi. Hata: "%1". |
|
由于错误 "%1",无法传递此邮件。 |
|
Não é possível entregar esta mensagem porque ocorreu o seguinte erro: "%1". |
|
Не удается доставить данное сообщение, поскольку произошла следующая ошибка: "%1". |
|
Det gick inte att leverera det här meddelandet eftersom följande fel påträffades: "%1". |
|
Kan het bericht niet bezorgen. De volgende fout is opgetreden: %1. |
|
אין אפשרות לשלוח את ההודעה משום שאירעה השגיאה הבאה: "%1". |
|
다음 오류가 발생하여 이 메시지를 배달할 수 없습니다. "%1". |
|
Impossível entregar esta mensagem porque foi encontrado o seguinte erro: "%1". |
|
Δεν είναι δυνατή η παράδοση αυτού του μηνύματος διότι παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα: "%1". |
|
Nie można dostarczyć tej wiadomości z powodu wystąpienia następującego błędu: "%1". |
|
Kan ikke levere denne meldingen fordi følgende feil ble funnet: "%1". |
|
Denne meddelelse kunne ikke leveres, fordi der blev fundet følgende fejl: "%1". |
|
Nem lehet kézbesíteni ezt az üzenetet, mivel a következő hiba fordult elő: „%1”. |
|
Impossible de remettre ce message car l'erreur suivante s'est produite : %1. |
|
Tuto zprávu nelze doručit, protože byla zjištěna následující chyba: %1. |
|
No se puede entregar este mensaje, error: "%1". |
|
Nachricht kann nicht übermittelt werden. Fehler: "%1". |
|
Ei voi toimittaa viestiä, koska tapahtui seuraava virhe: %1. |
|
تعذر تسليم هذه الرسالة بسبب حدوث الخطأ التالي: "%1". |
|
次のエラーが検出されたため、このメッセージを配信できません: "%1"。 |
|
Impossibile recapitare il messaggio. Errore: "%1". |
|
無法傳遞此「傳遞狀態通知」訊息,因為發生以下錯誤: "%1"。 |
|
İzleyen hata oluştuğundan Teslim Durumu Uyarısı iletisi teslim edilemedi. Hata: "%1". |
|
由于错误 "%1",无法传递此“传递状态通知”消息。 |
|
Não é possível entregar esta mensagem de notificação de status de entrega porque ocorreu o seguinte erro: "%1". |
|
Не удается передать уведомление о состоянии доставки для этого сообщения, поскольку обнаружена следующая ошибка: "%1". |
|
Det går inte att leverera det här leveransstatusmeddelandet eftersom följande fel har påträffats: "%1". |
|
Kan dit bezorgingsstatusbericht niet bezorgen. De volgende fout is opgetreden: %1. |
|
אין אפשרות לשלוח את הודעת מצב השליחה הזו משום שאירעה השגיאה הבאה: "%1". |
|
다음 오류가 발생하여 이 배달 상태 알림 메시지를 배달할 수 없습니다. "%1". |
|
Impossível entregar esta mensagem de notificação de estado de entrega porque foi encontrado do seguinte erro: "%1". |
|
Δεν είναι δυνατή η παράδοση αυτού του μηνύματος Ειδοποίησης Κατάστασης Παράδοσης διότι παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα: "%1". |
|
Nie można dostarczyć tego powiadomienia o stanie dostarczenia z powodu wystąpienia następującego błędu: "%1". |
|
Kan ikke levere denne meldingen om leveringsstatus fordi følgende feil ble funnet: "%1". |
|
Denne meddelelse om leveringsstatus kunne ikke leveres, fordi der blev fundet følgende fejl: "%1". |
|
Nem lehet kézbesíteni ezt a kézbesítési állapotjelzést, mivel a következő hiba fordult elő: „%1”. |
|
Impossible de remettre ce message de notification d'état de remise car l'erreur suivante s'est produite : %1. |
|
Toto oznámení o stavu doručení nebylo doručeno, protože byla zjištěna následující chyba: %1. |
|
No se puede entregar este mensaje de notificación de estado de entrega, error: "%1". |
|
Eine Benachrichtigung über den Übermittlungsstatus konnte nicht zugestellt werden. Fehler: "%1". |
|
Ei voi toimittaa toimituksen tilailmoituksesta kertovaa viestiä, koska tapahtui seuraava virhe: %1. |
|
تعذر تسليم رسالة "الإعلام بحالة التسليم" هذه بسبب حدوث الخطأ التالي: "%1". |
|
次のエラーが検出されたため、この配信状態通知メッセージを配信できません: "%1"。 |
|
Impossibile recapitare il messaggio di notifica sullo stato del recapito. Errore: "%1". |
|
特定錯誤碼為 %1。 |
|
Özel hata kodu: %1. |
|
特定错误代码为 %1。 |
|
O código de erro específico era %1. |
|
Код ошибки: %1. |
|
Felkoden är %1. |
|
De specifieke foutcode is %1. |
|
קוד השגיאה המסוים היה %1. |
|
해당 오류 코드는 %1입니다. |
|
O código de erro específico era %1. |
|
Ο συγκεκριμένος κωδικός σφάλματος ήταν %1. |
|
Określony kod błędu: %1. |
|
Feilkoden var %1. |
|
Den specifikke fejlkode var %1. |
|
A konkrét hibakód a következő volt: %1. |
|
Le code d'erreur spécifique est %1. |
|
Specifický kód chyby byl %1. |
|
El código de error específico es %1. |
|
Fehlercode %1. |
|
Virhekoodi oli %1. |
|
رمز الخطأ الذي تم تحديده هو %1. |
|
エラー コードは %1 でした。 |
|
Codice di errore %1. |
|
郵件寄件人為 %1!S!。 |
|
İletiyi gönderen: %1!S!. |
|
邮件发件人是 %1!S!。 |
|
O remetente da mensagem era %1!S!. |
|
Отправитель сообщения: %1!S!. |
|
Meddelandets avsändare är %1!S!. |
|
Het bericht is door %1!S! verzonden. |
|
שולח ההודעה היה %1!S!. |
|
메시지 보낸 사람은 %1!S!입니다. |
|
O remetente da mensagem era %1!S!. |
|
Ο αποστολέας του μηνύματος ήταν %1!S!. |
|
Nadawca wiadomości: %1!S!. |
|
Avsenderen var %1!S!. |
|
Meddelelsen blev afsendt af %1!S!. |
|
Az üzenet feladója a következő volt: %1!S!. |
|
L'expéditeur du message était %1!S!. |
|
Odesilatelem zprávy byl %1!S!. |
|
El remitente del mensaje es %1!S!. |
|
Der Absender der Nachricht war %1!S!. |
|
Viestin lähettäjä oli %1!S!. |
|
مرسل الرسالة هو %1!S!. |
|
メッセージの送信者は %1!S! でした。 |
|
Il mittente del messaggio è %1!S!. |
|
此郵件是打算寄給以下收件者。 |
|
Bu ileti aşağıdaki alıcılara gönderilmiş. |
|
此邮件将传递给以下收件人。 |
|
A mensagem era para os seguintes destinatários. |
|
Сообщение было предназначено для следующих пользователей. |
|
Meddelandet var avsett för följande mottagare. |
|
Het bericht was bedoeld voor de volgende geadresseerden. |
|
ההודעה הייתה מיועדת לנמענים הבאים. |
|
메시지 받는 사람은 다음과 같습니다. |
|
A mensagem destinava-se aos seguintes destinatários. |
|
Το μήνυμα προοριζόταν για τους παρακάτω παραλήπτες. |
|
Wiadomość była przeznaczona dla następujących odbiorców. |
|
Meldingen var ment for følgende mottakere. |
|
Meddelelsen var beregnet for følgende modtagere. |
|
Az üzenetet a következő címzetteknek szánták. |
|
Le message était destiné aux destinataires suivants. |
|
Zpráva byla určena následujícím příjemcům. |
|
El mensaje estaba dirigido a los destinatarios siguientes. |
|
Die Nachricht war für folgende Empfänger bestimmt. |
|
Viesti oli tarkoitettu seuraaville vastaanottajille. |
|
تم توجيه الرسالة للمستلمين التاليين. |
|
メッセージは次の受信者に送信される予定でした。 |
|
Il messaggio era destinato ai seguenti destinatari. |
|
指定網域名稱的語法無效。 |
|
Belirtilen etki alanının sözdizimi geçerli değil. |
|
给定域名的语法无效。 |
|
A sintaxe do nome de domínio fornecido não é válida. |
|
Недопустимый синтаксис доменного имени. |
|
Syntaxen för det angivna domännamnet är inte giltig. |
|
De syntaxis van de opgegeven domeinnaam is ongeldig. |
|
התחביר של שם קבוצת המחשבים הנתון לא תקף. |
|
주어진 도메인 이름의 구문이 잘못되었습니다. |
|
A sintaxe do nome de domínio especificado não é válida. |
|
Η σύνταξη του ονόματος τομέα που δόθηκε δεν είναι έγκυρη. |
|
Podano nieprawidłową składnię nazwy domeny. |
|
Ugyldig syntaks i det angitte domenenavnet. |
|
Syntaksen i det angivne domænenavn er ugyldig. |
|
A megadott tartománynév szintaxisa érvénytelen. |
|
La syntaxe du nom de domaine donné n'est pas valide. |
|
Syntaxe daného názvu domény není platná. |
|
La sintaxis del nombre de dominio indicado no es válida. |
|
Die Syntax des angegebenen Domänennamens ist ungültig. |
|
Toimialueen nimen syntaksi ei kelpaa. |
|
بناء جملة اسم المجال المُعطى غير صالح. |
|
指定されたドメイン名の構文が無効です。 |
|
Sintassi del nome di dominio non valida. |
|
遠端伺服器的 FQDN 已設定為此虛擬伺服器上的本機網域。 |
|
Uzak sunucudaki FQDN, bu sunucuda yerel etki alanı olarak yapılandırılmış. |
|
已将远程服务器的 FQDN 配置为此虚拟服务器的本地域。 |
|
O FQDN de um servidor remoto está configurado como um domínio local neste servidor virtual. |
|
Полное имя (FQDN) удаленного сервера настроено как локальный домен на данном виртуальном сервере. |
|
Det fullständiga domännamnet (FQDN) för en fjärrserver är konfigurerat som en lokal domän på den virtuella servern. |
|
De FQDN van een externe server is geconfigureerd als een lokaal domein op deze virtuele server. |
|
התצורה של FQDN של שרת מרוחק נקבעה כקבוצת מחשבים מקומית בשרת הווירטואלי הזה. |
|
이 가상 서버에서 원격 서버의 FQDN은 로컬 도메인으로 구성되어 있습니다. |
|
O FQDN de um servidor remoto está configurado como um domínio local neste servidor virtual. |
|
Το FQDN απομακρυσμένου διακομιστή ρυθμίζεται ως τοπικός τομέας σε αυτό τον εικονικό διακομιστή. |
|
Pełna nazwa domeny (FQDN) serwera zdalnego jest skonfigurowana na tym serwerze wirtualnym jako domena lokalna. |
|
FQDNen (fullstendig domenenavn) for en ekstern server er konfigurert som et lokalt domene på denne virtuelle serveren. |
|
En ekstern servers FQDN er konfigureret som lokalt domæne på denne virtuelle server. |
|
Az egyik távoli kiszolgáló FQDN neve helyi tartományként van beállítva ezen a virtuális kiszolgálón. |
|
Le nom de domaine complet d'un serveur distant est configuré en tant que domaine local sur ce serveur virtuel. |
|
Název FQDN vzdáleného serveru je na tomto virtuálním serveru konfigurován jako místní doména. |
|
El nombre de dominio completo de un servidor remoto está configurado como dominio local en este servidor virtual. |
|
Der FQDN eines Remoteservers ist als lokale Domäne auf diesem virtuellen Server konfiguriert. |
|
Etäpalvelimen FQDN-nimi on määritetty paikalliseksi toimialueeksi tässä näennäispalvelimessa. |
|
تم تكوين FQDN الخاص بالخادم البعيد كمجال محلي على هذا الخادم الظاهري. |
|
リモート サーバーの FQDN が、この仮想サーバーのローカル ドメインとして構成されています。 |
|
Il nome di dominio completamente qualificato (FQDN) di un server remoto è configurato come un dominio locale sul server virtuale. |
|
分類程式無法決定收件者的主 MDB 以及伺服器。 |
|
Kategori oluşturucu ana MDB'yi ve alıcının sunucusunu belirleyemedi. |
|
分类程序无法确定收件人的主 MDB 和服务器。 |
|
O classificador não pôde determinar o servidor e o MDB base de um destinatário. |
|
Классификатору не удалось определить основную базу данных сообщений (MDB) и сервер получателя. |
|
Det gick inte att bestämma hem-MDB och server för en mottagare. |
|
De categorizer heeft de MDB thuis en de server van een geadresseerde niet kunnen bepalen. |
|
למחלק לקטגוריות לא היתה אפשרות לקבוע מהם השרת וה- Home MDB של נמען. |
|
A categorização não conseguiu determinar o principal MDB e servidor de um destinatário. |
|
Ο ταξινομητής δεν ήταν δυνατό να καθορίσει το κεντρικό MDB και το διακομιστή ενός παραλήπτη. |
|
Klasyfikator nie może określić macierzystego pliku MDB ani serwera adresata. |
|
Kategorisereren finner ikke hjemme-MDBen og serveren til en mottaker. |
|
Kategoriseringsfunktionen kunne ikke bestemme en modtagers hjemme-MDB og server. |
|
A kategorizáló nem tudta meghatározni egy címzett kiszolgálóját és honi üzenettároló adatbázisát. |
|
Le catégoriseur n'a pas pu déterminer le MDB de base et le serveur d'un destinataire. |
|
Modul pro zařazování do kategorií nemohl určit domovskou databázi MDB a server příjemce. |
|
El categorizador no pudo determinar la MDB y el servidor principales de un destinatario. |
|
Das Kategorisierungsmodul konnte die Stamm-MDB und den Stammserver eines Empfängers nicht ermitteln. |
|
Luokittelija ei pystynyt määrittämään vastaanottajan omaa MDB:tä ja palvelinta. |
|
분류기가 받는 사람의 서버와 Home MDB를 확인할 수 없습니다. |
|
تعذر على المصنِّف تحديد MDB الرئيسي والخادم الرئيسي للمتلقي. |
|
ホーム MDB と受信者のサーバーを分類プログラムによって特定できませんでした。 |
|
Il classificatore non è riuscito a determinare l'MDB principale e il server di un destinatario. |
|
Advanced Queuing 服務正在關機。 |
|
Gelişmiş Kuyruk Oluşturma hizmeti kapanıyor. |
|
“高级列队”服务正在关闭。 |
|
O serviço de fila avançada está sendo encerrado. |
|
Служба Advanced Queuing завершает работу. |
|
Advanced Queuing-tjänsten stängs av. |
|
De Advanced Queuing-service wordt afgesloten. |
|
מתבצעת סגירה של שירות יצירת תור מתקדם. |
|
고급 대기열 서비스를 종료합니다. |
|
O serviço de processamento de filas avançado está a encerrar. |
|
Τερματίζεται η λειτουργία της υπηρεσίας Advanced Queuing. |
|
Zamykanie zaawansowanej obsługi kolejek. |
|
Tjenesten Avansert kø lukkes. |
|
Tjenesten Advanced Queuing lukkes. |
|
A Bővített sorkezelő-szolgáltatás leáll. |
|
Fermeture du service de mise en file d'attente avancée. |
|
Probíhá ukončení služby Advanced Queuing. |
|
Se está cerrando el servicio de cola de mensajes avanzada. |
|
Der erweiterte Warteschlangendienst wird beendet. |
|
Lisäjonopalvelu suljetaan. |
|
يتم إيقاف تشغيل خدمة قائمة الانتظار المتقدمة. |
|
アドバンスド キュー サービスをシャットダウンしています。 |
|
Chiusura in corso del servizio di accodamento avanzato... |