|
磁碟區 '%1' 已從系統中刪除或移除。
%2 |
|
'%1' birimi sistemden silindi veya kaldırıldı.
%2 |
|
卷“%1”已从系统中删除或移除。
%2 |
|
O volume '%1' foi excluído ou removido do sistema.
%2 |
|
Том "%1" удален или отключен от системы.
%2 |
|
Volymen %1 har tagits bort från systemet.
%2 |
|
Het volume %1 is gewist of uit het systeem verwijderd.
%2 |
|
'%1' 볼륨이 시스템에서 삭제되거나 제거되었습니다.
%2 |
|
O volume '%1' foi eliminado ou removido do sistema.
%2 |
|
Wolumin %1 został usunięty z systemu.
%2 |
|
A(z) %1 kötet törölve lett vagy el lett távolítva a rendszerből.
%2 |
|
Le volume « %1 » a été supprimé ou effacé du système.
%2 |
|
Svazek %1 byl odstraněn nebo odebrán ze systému.
%2 |
|
Se eliminó o quitó el volumen '%1' del sistema.
%2 |
|
Das Volume "%1" wurde gelöscht oder vom System entfernt.
%2 |
|
ボリューム '%1' はシステムから削除されたか取り除かれました。
%2 |
|
Il volume '%1' è stato eliminato o rimosso dal sistema.
%2 |
|
The volume '%1' has been deleted or removed from the system.
%2 |
|
The volume '%1' has been deleted or removed from the system.
%2 |
|
The volume '%1' has been deleted or removed from the system.
%2 |
|
The volume '%1' has been deleted or removed from the system.
%2 |
|
The volume '%1' has been deleted or removed from the system.
%2 |
|
The volume '%1' has been deleted or removed from the system.
%2 |
|
磁碟區 '%1' 的檔案系統可能損毀。請執行 CHKDSK 公用程式以驗證並修復檔案系統。
%2 |
|
'%1' birimindeki dosya sistemi büyük olasılıkla bozulmuş. Lütfen dosya sistemini doğrulamak ve düzeltmek için CHKDSK yardımcı programını çalıştırın.
%2 |
|
卷“%1”上的文件系统可能已损坏。请运行 CHKDSK 实用程序以验证并修复文件系统。
%2 |
|
É possível que o sistema de arquivos no volume '%1' esteja corrompido. Execute o utilitário CHKDSK para verificar e corrigir o sistema de arquivos.
%2 |
|
Файловая система на томе "%1", возможно, повреждена. Запустите программу CHKDSK, чтобы проверить файловую систему и устранить ошибки.
%2 |
|
Filsystemet på volymen %1 kan vara skadat. Kontrollera och reparera filsystemet med verktyget CHKDSK.
%2 |
|
Het bestandssysteem op het volume %1 is mogelijk beschadigd. Voer het hulpprogramma CHKDSK uit om het bestandssysteem te controleren en te repareren.
%2 |
|
'%1' 볼륨의 파일 시스템이 손상되었을 수 있습니다. CHKDSK 유틸리티를 실행하여 파일 시스템을 확인하고 수정하십시오.
%2 |
|
O sistema de ficheiros no volume '%1' está provavelmente danificado. Execute o utilitário CHKDSK para verificar e corrigir o sistema de ficheiros.
%2 |
|
System plików w woluminie %1 może być uszkodzony. Uruchom narzędzie CHKDSK, aby sprawdzić i naprawić system plików.
%2 |
|
Lehetséges, hogy a(z) %1 köteten a fájlrendszer megsérült. A CHKDSK segédprogram futtatásával ellenőrizze és javítsa a fájlrendszert.
%2 |
|
Le système de fichiers sur le volume « %1 » est peut-être endommagé. Exécutez l’utilitaire CHKDSK pour vérifier et corriger le système de fichiers.
%2 |
|
Systém souborů na svazku %1 je pravděpodobně poškozen. Spuštěním nástroje CHKDSK zkontrolujte a opravte systém souborů.
%2 |
|
Es posible que el sistema de archivos del volumen '%1' esté dañado. Ejecute la utilidad CHKDSK para comprobar y corregir el sistema de archivos.
%2 |
|
Das Dateisystem auf Volume "%1" ist möglicherweise beschädigt. Führen Sie das Dienstprogramm CHKDSK aus, um das Dateisystem zu überprüfen und Fehler zu beheben.
%2 |
|
ボリューム '%1' のファイル システムは壊れている可能性があります。ファイル システムを確認して修正するには CHKDSK ユーティリティを実行してください。
%2 |
|
Il file system nel volume '%1' potrebbe essere danneggiato. Eseguire l'utilità CHKDSK per verificare e correggere il file system.
%2 |
|
The file system on volume '%1' is potentially corrupted. Please run the CHKDSK utility to verify and fix the file system.
%2 |
|
The file system on volume '%1' is potentially corrupted. Please run the CHKDSK utility to verify and fix the file system.
%2 |
|
The file system on volume '%1' is potentially corrupted. Please run the CHKDSK utility to verify and fix the file system.
%2 |
|
The file system on volume '%1' is potentially corrupted. Please run the CHKDSK utility to verify and fix the file system.
%2 |
|
The file system on volume '%1' is potentially corrupted. Please run the CHKDSK utility to verify and fix the file system.
%2 |
|
The file system on volume '%1' is potentially corrupted. Please run the CHKDSK utility to verify and fix the file system.
%2 |
|
設定預設範本期間發生錯誤。無法安裝範本 '%1',必須重新安裝系統,才能在系統上使用該範本。
%2 |
|
Varsayılan şablon kurulumu sırasında hata oluştu. '%1' şablonu yüklenemedi ve sistem yeniden yükleninceye kadar sistemde kullanılamayacak.
%2 |
|
安装默认模板时出现错误。无法安装模板“%1”,且只有重新安装系统后,该模板才能在系统上使用。
%2 |
|
Erro durante a instalação do modelo padrão. Não foi possível instalar o modelo '%1', que estará disponível apenas quando o próprio sistema for reinstalado.
%2 |
|
При настройке шаблона по умолчанию произошла ошибка. Шаблон "%1" установить не удалось. До переустановки системы он будет недоступен.
%2 |
|
Det uppstod ett fel när standardmallarna installerades. Det gick inte att installera mallen %1 och den kommer inte att vara tillgänglig förrän systemet installeras om.
%2 |
|
Er is een fout opgetreden tijdens het instellen van de standaardsjabloon. Sjabloon %1 is niet geïnstalleerd en is pas weer beschikbaar als het systeem opnieuw is geïnstalleerd.
%2 |
|
기본 템플릿을 설치하는 동안 오류가 발생했습니다. '%1' 템플릿을 설치하지 못했습니다. 시스템을 다시 설치하기 전에는 해당 템플릿을 사용할 수 없습니다.
%2 |
|
Ocorreu um erro durante a configuração do modelo predefinido. Não foi possível instalar o modelo '%1' e não vai estar disponível no sistema até o sistema ser reinstalado.
%2 |
|
Wystąpił błąd podczas instalowania szablonu domyślnego. Szablon „%1” nie został zainstalowany i nie będzie dostępny w systemie do czasu ponownego zainstalowania systemu.
%2 |
|
Hiba történt az alapértelmezett sablon beállításakor. A(z) %1 sablon nem telepíthető, és a rendszer újratelepítéséig nem is lesz használható.
%2 |
|
Une erreur s’est produite pendant l’installation du modèle par défaut. Le modèle « %1 » n’a pas pu être installé et ne sera pas disponible sur le système avant la réinstallation de ce dernier.
%2 |
|
Při instalaci výchozích šablon došlo k chybě. Šablonu %1 se nepodařilo nainstalovat a bude v systému k dispozici až po jeho přeinstalaci.
%2 |
|
Error durante la configuración de la plantilla predeterminada. No se pudo instalar la plantilla '%1' y no estará disponible hasta que se vuelva a instalar el sistema.
%2 |
|
Fehler beim Einrichten der Standardvorlage. Vorlage "%1" konnte nicht installiert werden und wird auf diesem System bis zu einer erneuten Installation nicht verfügbar sein.
%2 |
|
既定のテンプレートのセットアップ中にエラーが発生しました。テンプレート '%1' はインストールできませんでした。システムが再インストールされるまで、システム上でテンプレートは利用できません。
%2 |
|
Errore durante l'impostazione del modello predefinito. Il modello '%1' non è stato installato e non sarà disponibile finché il sistema non verrà reinstallato.
%2 |
|
Error occurred during default template setup. Template '%1', could not be installed and will not be available on the system until the system is reinstalled.
%2 |
|
Error occurred during default template setup. Template '%1', could not be installed and will not be available on the system until the system is reinstalled.
%2 |
|
Error occurred during default template setup. Template '%1', could not be installed and will not be available on the system until the system is reinstalled.
%2 |
|
Error occurred during default template setup. Template '%1', could not be installed and will not be available on the system until the system is reinstalled.
%2 |
|
Error occurred during default template setup. Template '%1', could not be installed and will not be available on the system until the system is reinstalled.
%2 |
|
Error occurred during default template setup. Template '%1', could not be installed and will not be available on the system until the system is reinstalled.
%2 |
|
檔案檢測設定期間發生錯誤。必須更正錯誤並重新掛接磁碟區,才能在磁碟區 '%1' 強制執行檔案檢測。
%2 |
|
Dosya filtresi yapılandırması sırasında hata oluştu. Hata düzeltilinceye ve birim yeniden takılıncaya kadar '%1' birimi üzerinde dosya filtreleme işlemi uygulanmayacak.
%2 |
|
配置文件屏蔽时出现错误。更正错误并重新装入卷后,才在卷“%1”上强制使用文件屏蔽。
%2 |
|
Erro durante a configuração da triagem de arquivo. A triagem de arquivo não será aplicada ao volume '%1' enquanto o erro não for corrigido e o volume não for remontado.
%2 |
|
Во время настройки фильтра блокировки файлов произошла ошибка. Блокировка файлов не будет использоваться на томе "%1" до устранения ошибки и повторного подключения тома.
%2 |
|
Det uppstod ett fel när filgallret konfigurerades. Filgallret används inte på volymen %1 förrän felet har åtgärdats och volymen monterats om.
%2 |
|
Er is een fout opgetreden tijdens het configureren van de bestandscontrole. De bestandscontrole wordt pas uitgevoerd op het volume %1 als de fout is gecorrigeerd en het volume opnieuw is gekoppeld.
%2 |
|
파일 차단을 구성하는 동안 오류가 발생했습니다. 오류를 수정하고 볼륨을 다시 탑재할 때까지 파일 차단이 '%1' 볼륨에 적용되지 않습니다.
%2 |
|
Ocorreu um erro durante a configuração de filtragem de ficheiros. A filtragem de ficheiros não será imposta no volume '%1' até o erro ser corrigido e o volume ser novamente montado.
%2 |
|
Wystąpił błąd podczas konfigurowania osłony plików. Osłanianie plików nie będzie wymuszane w woluminie „%1” do czasu wyeliminowania błędu i ponownego zainstalowania woluminu.
%2 |
|
Hiba történt a fájlszűrő-konfiguráláskor. A fájlszűrés nem hajtható végre a(z) %1 köteten a hiba javításáig és a kötet újbóli csatlakoztatásáig.
%2 |
|
Une erreur s’est produite pendant la configuration du filtre de fichiers. Le filtrage de fichiers ne sera pas appliqué sur le volume « %1 » tant que l’erreur n’est pas corrigée et que le volume n’est pas remonté.
%2 |
|
Při konfiguraci blokování souborů došlo k chybě. Blokování souborů nebude na svazku %1 vynucováno, dokud nebude tato chyba odstraněna nebo svazek znovu připojen.
%2 |
|
Error durante la configuración del filtro de archivos. No se aplicará el filtrado de archivos en el volumen '%1' hasta que se corrija el error y se vuelva a montar el volumen.
%2 |
|
Fehler bei der Dateiprüfungskonfiguration. Die Dateiprüfung wird auf Volume "%1" nicht erzwungen, bis der Fehler behoben und das Volume neu bereitgestellt ist.
%2 |
|
ファイル スクリーンの構成中にエラーが発生しました。エラーが修正されボリュームが再マウントされるまで、ファイル スクリーン処理はボリューム '%1' 上で適用されません。
%2 |
|
Errore durante la configurazione dello screening dei file. Lo screening dei file non verrà applicato al volume '%1' fino alla correzione dell'errore e al rimontaggio del volume.
%2 |
|
Error occurred during file screen configuration. File screening will not be enforced on volume '%1' until the error is corrected and the volume is remounted.
%2 |
|
Error occurred during file screen configuration. File screening will not be enforced on volume '%1' until the error is corrected and the volume is remounted.
%2 |
|
Error occurred during file screen configuration. File screening will not be enforced on volume '%1' until the error is corrected and the volume is remounted.
%2 |
|
Error occurred during file screen configuration. File screening will not be enforced on volume '%1' until the error is corrected and the volume is remounted.
%2 |
|
Error occurred during file screen configuration. File screening will not be enforced on volume '%1' until the error is corrected and the volume is remounted.
%2 |
|
Error occurred during file screen configuration. File screening will not be enforced on volume '%1' until the error is corrected and the volume is remounted.
%2 |
|
無法存取檔案伺服器資源管理員全域設定,因為叢集服務未執行。請啟動叢集服務並重試作業。
%1 |
|
Dosya Sunucusu Kaynak Yöneticisi genel yapılandırmasına, küme hizmeti çalışmadığı için erişilemiyor. Lütfen küme hizmetini başlatın ve işlemi yeniden deneyin.
%1 |
|
无法访问文件服务器资源管理器全局配置,原因是群集服务未运行。请启动群集服务并重试该操作。
%1 |
|
A configuração global do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não pode ser acessada porque o serviço de cluster não está sendo executado. Inicie o serviço de cluster e repita a operação.
%1 |
|
Не удается получить доступ к глобальной конфигурации диспетчера ресурсов файлового сервера, так как не запущена служба кластеров. Запустите службу кластеров и повторите операцию.
%1 |
|
Det gick inte att komma åt den globala konfigurationen för Hanteraren för filserverresurser eftersom klustertjänsten inte körs. Starta klustertjänsten och försök igen.
%1 |
|
Kan de algemene configuratie niet openen omdat de clusterservice niet actief is. Start de clusterservice en voer de bewerking opnieuw uit.
%1 |
|
클러스터 서비스가 실행되고 있지 않기 때문에 파일 서버 리소스 관리자 글로벌 구성에 액세스할 수 없습니다. 클러스터 서비스를 시작한 다음 작업을 다시 시도하십시오.
%1 |
|
Não é possível aceder à configuração global do Gestor de Recursos do Servidor de Ficheiros uma vez que o serviço de cluster não está em execução. Inicie o serviço de cluster e repita a operação.
%1 |
|
Nie można uzyskać dostępu do konfiguracji globalnej Menedżera zasobów serwera plików, ponieważ usługa klastrowania nie jest uruchomiona. Uruchom usługę klastrowania i ponów próbę wykonania operacji.
%1 |
|
A Fájlkiszolgálói erőforrás-kezelő globális konfigurációjához nem lehet hozzáférni, mert a fürtszolgáltatás nem fut. Indítsa el a fürtszolgáltatást, és kísérelje meg újra a műveletet.
%1 |
|
Impossible d’accéder à la configuration globale du Gestionnaire de ressources du serveur de fichiers car le service de cluster n’est pas exécuté. Démarrez le service de cluster et recommencez l’opération.
%1 |
|
Přístup ke globální konfiguraci Správce prostředků souborového serveru se nezdařil, protože clusterová služba není spuštěna. Spusťte clusterovou službu a operaci opakujte.
%1 |
|
No se puede tener acceso a la configuración global del Administrador de recursos del servidor de archivos porque el Servicio de clúster no se está ejecutando. Intente iniciar el Servicio de clúster y reintente la operación.
%1 |
|
Auf die globale Konfiguration des Ressourcen-Managers für Dateiserver kann nicht zugegriffen werden, da der Clusterdienst nicht ausgeführt wird. Starten Sie den Clusterdienst, und wiederholen Sie den Vorgang.
%1 |
|
クラスタ サービスが実行されていないため、ファイル サーバー リソース マネージャのグローバル構成にアクセスできません。クラスタ サービスを開始して操作を再実行してください。
%1 |
|
Impossibile accedere alla configurazione globale di Gestione risorse file server, perché il Servizio cluster non è in esecuzione. Avviare il Servizio cluster e ritentare l'operazione.
%1 |
|
File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since the cluster service is not running. Please start the cluster service and retry the operation.
%1 |
|
File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since the cluster service is not running. Please start the cluster service and retry the operation.
%1 |
|
File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since the cluster service is not running. Please start the cluster service and retry the operation.
%1 |
|
File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since the cluster service is not running. Please start the cluster service and retry the operation.
%1 |
|
File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since the cluster service is not running. Please start the cluster service and retry the operation.
%1 |
|
File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since the cluster service is not running. Please start the cluster service and retry the operation.
%1 |
|
因為沒有執行叢集服務,所以無法存取檔案伺服器資源管理員全域設定。請啟動叢集服務。
%1 |
|
Dosya Sunucusu Kaynak Yöneticisi genel yapılandırmasına, küme hizmeti çalışmadığı için erişilemiyor. Lütfen küme hizmetini başlatın.
%1 |
|
无法访问文件服务器资源管理器全局配置,原因是群集服务未运行。请启动群集服务。
%1 |
|
Não é possível acessar a configuração global do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos porque o serviço de cluster não está sendo executado. Inicie o serviço de cluster.
%1 |
|
Не удается получить доступ к глобальной конфигурации диспетчера ресурсов файлового сервера, так как не запущена служба кластеров. Запустите службу кластеров.
%1 |
|
Det gick inte att komma åt den globala konfigurationen för Hanteraren för filserverresurser eftersom klustertjänsten inte körs. Starta klustertjänsten.
%1 |
|
Kan de algemene configuratie van Bestandsserverbronbeheer niet openen omdat de clusterservice niet actief is. Start de clusterservice.
%1 |
|
클러스터 서비스가 실행되고 있지 않기 때문에 파일 서버 리소스 관리자 글로벌 구성에 액세스할 수 없습니다. 클러스터 서비스를 시작하십시오.
%1 |
|
Não é possível aceder à configuração global do Gestor de Recursos do Servidor de Ficheiros uma vez que o serviço de cluster não está em execução. Inicie o serviço de cluster.
%1 |
|
Nie można uzyskać dostępu do konfiguracji globalnej Menedżera zasobów serwera plików, ponieważ usługa klastrowania nie jest uruchomiona. Uruchom usługę klastrowania.
%1 |
|
A Fájlkiszolgálói erőforrás-kezelő globális konfigurációjához nem lehet hozzáférni, mert a fürtszolgáltatás nem fut. Indítsa el a fürtszolgáltatást.
%1 |
|
Impossible d’accéder au Gestionnaire de ressources du serveur de fichiers car le service de cluster n’est pas exécuté. Démarrez le service de cluster.
%1 |
|
Přístup ke globální konfiguraci Správce prostředků souborového serveru se nezdařil, protože clusterová služba není spuštěna. Spusťte clusterovou službu.
%1 |
|
No se puede tener acceso a la configuración global del Administrador de recursos del servidor de archivos porque el Servicio de clúster no se está ejecutando. Inicie el Servicio de clúster.
%1 |
|
Auf die globale Konfiguration des Ressourcen-Managers für Dateiserver kann nicht zugegriffen werden, da der Clusterdienst nicht ausgeführt wird. Starten Sie den Clusterdienst.
%1 |
|
クラスタ サービスが実行されていないため、ファイル サーバー リソース マネージャのグローバル構成にアクセスできません。クラスタ サービスを開始してください。
%1 |
|
Impossibile accedere alla configurazione globale di Gestione risorse file server, perché il Servizio cluster non è in esecuzione. Avviare il Servizio cluster.
%1 |
|
The File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since the cluster service is not running. Please start the cluster service.
%1 |
|
The File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since the cluster service is not running. Please start the cluster service.
%1 |
|
The File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since the cluster service is not running. Please start the cluster service.
%1 |
|
The File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since the cluster service is not running. Please start the cluster service.
%1 |
|
The File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since the cluster service is not running. Please start the cluster service.
%1 |
|
The File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since the cluster service is not running. Please start the cluster service.
%1 |
|
因叢集服務未執行,所以檔案伺服器資源管理員無法在這個系統上啟動檔案檢測。一旦執行叢集服務後,就會啟動檢測作業。
%1 |
|
Dosya Sunucusu Kaynak Yöneticisi, küme hizmeti çalışmadığı için bu sistemde dosya filtreleme işlemi başlatamıyor. Filtreleme işlemi, küme hizmeti çalışmaya başladıktan sonra başlayacak.
%1 |
|
由于群集服务没有运行,文件服务器资源管理器无法在此系统上启动文件屏蔽。运行群集服务后,便会启动文件屏蔽。
%1 |
|
O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não pode iniciar a triagem de arquivo neste sistema porque o serviço de cluster não está sendo executado. A triagem será iniciada depois que o serviço de cluster estiver em execução.
%1 |
|
Диспетчеру ресурсов файлового сервера не удается запустить блокировку файлов на этом компьютере, так как не запущена служба кластеров. Блокировка будет включена сразу после запуска службы кластеров.
%1 |
|
Det går inte att starta filgallringen på systemet eftersom klustertjänsten inte körs. Filgallringen startar när klustertjänsten har startats.
%1 |
|
Kan de bestandscontrole niet starten omdat de clusterservice niet actief is. De controle wordt gestart zodra de clusterservice is ingeschakeld.
%1 |
|
클러스터 서비스가 실행되고 있지 않기 때문에 파일 서버 리소스 관리자가 이 시스템에서 파일 차단을 시작할 수 없습니다. 클러스터 서비스가 실행되면 차단이 시작됩니다.
%1 |
|
O Gestor de Recursos do Servidor de Ficheiros não pode iniciar a filtragem de ficheiros neste sistema uma vez que o serviço de cluster não está em execução. A filtragem será iniciada quando o serviço de cluster estiver em execução.
%1 |
|
Menedżer zasobów serwera plików nie może rozpocząć osłaniania plików w tym systemie, ponieważ usługa klastrowania nie jest uruchomiona. Osłanianie zostanie rozpoczęte po uruchomieniu usługi klastrowania.
%1 |
|
A Fájlkiszolgálói erőforrás-kezelő nem tudja elindítani a fájlszűrést a köteten, mert a fürtszolgáltatás nem fut. A szűrés akkor indul el, ha elindult a fürtszolgáltatás.
%1 |
|
Le Gestionnaire de ressources du serveur de fichiers ne peut pas démarrer le filtrage de fichiers sur ce système car le service de cluster n’est pas exécuté. Le filtrage démarrera une fois que le service de cluster sera exécuté.
%1 |
|
Správce prostředků souborového serveru nemůže zahájit blokování souborů v tomto systému, protože není spuštěna clusterová služba. Blokování bude zahájeno po spuštění clusterové služby.
%1 |
|
El Administrador de recursos del servidor de archivos no puede iniciar el filtrado de archivos en este sistema porque el Servicio de clúster no se está ejecutando. El filtrado se iniciará cuando el Servicio de clúster se esté ejecutando.
%1 |
|
Der Ressourcen-Manager für Dateiserver kann die Dateiprüfung auf diesem System nicht starten, da der Clusterdienst nicht ausgeführt wird. Die Überprüfung startet, sobald der Clusterdienst ausgeführt wird.
%1 |
|
クラスタ サービスが実行されていないため、ファイル サーバー リソース マネージャはファイル スクリーン処理を開始できません。クラスタ サービスが実行されると、スクリーン処理が開始します。
%1 |
|
Impossibile avviare lo screening dei file nel sistema, perché il Servizio cluster non è in esecuzione. Lo screening verrà avviato quando il Servizio cluster sarà in esecuzione.
%1 |
|
File Server Resource Manager cannot start file screening on this system since the cluster service is not running. Screening will start once the cluster service is running.
%1 |
|
File Server Resource Manager cannot start file screening on this system since the cluster service is not running. Screening will start once the cluster service is running.
%1 |
|
File Server Resource Manager cannot start file screening on this system since the cluster service is not running. Screening will start once the cluster service is running.
%1 |
|
File Server Resource Manager cannot start file screening on this system since the cluster service is not running. Screening will start once the cluster service is running.
%1 |
|
File Server Resource Manager cannot start file screening on this system since the cluster service is not running. Screening will start once the cluster service is running.
%1 |
|
File Server Resource Manager cannot start file screening on this system since the cluster service is not running. Screening will start once the cluster service is running.
%1 |
|
由於發生磁碟已滿的錯誤,無法在磁碟區 '%1' 寫入檔案檢測稽核記錄:
如果磁碟已滿,請清理磁碟 (擴充磁碟區或刪除一些檔案)。
如果磁碟未滿,但磁碟區根目錄上有固定配額,請刪除、停用或提高此配額。
%2 |
|
Disk dolu hatası nedeniyle '%1' birimindeki dosya filtresi denetim günlüğüne yazılamadı:
Disk doluysa, lütfen temizleyin (birimi genişletin veya bazı dosyaları silin).
Disk dolu değilse, ancak birim kökünde sabit bir kota varsa, bu kotayı silin, devre dışı bırakın veya artırın.
%2 |
|
由于磁盘已满错误,无法在卷“%1”上写入文件屏蔽审核日志:
如果磁盘已满,请对其进行清理(扩展卷或删除部分文件)。
如果磁盘未满,但卷根目录上具有硬配额,请删除、禁用或增加此配额。
%2 |
|
Falha ao gravar o log de auditoria de triagem de arquivo no volume '%1' devido a um erro de disco cheio:
Se o disco estiver cheio, limpe-o (estenda o volume ou exclua alguns arquivos).
Se o disco não estiver cheio, mas houver uma cota rígida na raiz do volume, exclua, desabilite ou aumente essa cota.
%2 |
|
Не удалось записать журнал аудита фильтра блокировки файлов на том "%1" из-за ошибки переполнения диска.
Если диск заполнен, очистите его (увеличьте том или удалите несколько файлов).
Если диск не заполнен, но для корня тома задана жесткая квота, удалите, отключите или увеличьте ее.
%2 |
|
Det gick inte att spara loggen över filgallringshändelser på volymen %1 eftersom disken är full:
Om disken är full rensar du den (utöka volymen eller ta bort filer).
Om disken inte är full men har en begränsande kvot för volymroten tar du bort den, inaktiverar den eller ökar den.
%2 |
|
Kan het logboek voor bestandscontrole niet naar het volume %1 schrijven:
Als de schijf vol is, schoont u deze op (breidt het volume uit of verwijder enkele bestanden).
Als de schijf niet vol is maar de basismap van het volume vaste quota bevat, verwijdert of vergroot u de quota of schakelt u deze uit.
%2 |
|
디스크 꽉 참 오류로 인해 '%1' 볼륨에 파일 차단 감사 로그를 쓰지 못했습니다.
디스크가 꽉 찬 경우 디스크를 정리하십시오. 볼륨을 확장하거나 일부 파일을 삭제할 수 있습니다.
디스크에 여유 공간이 있지만 볼륨 루트에 하드 할당량이 있는 경우 이 할당량을 삭제하거나 사용하지 않도록 설정하거나 늘리십시오.
%2 |
|
Falha ao escrever o registo de auditoria de filtragem de ficheiros no volume '%1' devido a um erro de disco cheio:
Se o disco estiver cheio, limpe-o (expanda o volume ou elimine alguns ficheiros).
Se o disco não estiver cheio, mas existir uma quota restritiva na raiz do volume, elimine, desactive ou aumente esta quota.
%2 |
|
Nie można zapisać dziennika inspekcji osłon plików w woluminie %1 wskutek błędu braku miejsca na dysku:
Jeśli dysk jest zapełniony, oczyść go (rozszerzając wolumin lub usuwając część plików).
Jeśli dysk nie jest zapełniony, ale dla katalogu głównego woluminu skonfigurowano przydział bezwzględny, usuń, wyłącz lub zwiększ ten przydział.
%2 |
|
Nem sikerült a(z) %1 kötetre írni a fájlszűrőnaplót lemezterület-hiány miatt:
Ha a lemez megtelt, szabadítson fel rajta területet (bővítse a kötetet vagy töröljön fájlokat).
Ha nem telt meg a lemez, de szigorú kvóta van beállítva a kötet gyökerére, törölje, tiltsa le vagy növelje a kvótát.
%2 |
|
Échec d’écriture du journal de vérification du filtrage des fichiers sur le volume « %1 » en raison d’une erreur de disque plein :
Si le disque est plein, nettoyez-le (étendez le volume ou supprimez des fichiers).
Dans le cas contraire, s’il existe un quota inconditionnel sur la racine du volume, supprimez, désactivez ou augmentez ce quota.
%2 |
|
Zápis do protokolu auditování blokování souborů na svazku %1 se nezdařil z důvodu plného disku:
Pokud je disk plný, uvolněte jej rozšířením svazku nebo odstraněním některých souborů.
Pokud disk není plný, ale pro kořen svazku je nastavena vynucená kvóta, odstraňte, zakažte nebo zvětšete tuto kvótu.
%2 |
|
Error al escribir en el registro de auditoría de filtro de archivos del volumen '%1' debido a un error de disco lleno.
Si el disco está lleno, límpielo (amplíe el volumen o elimine algunos archivos).
Si el disco no está lleno pero hay una cuota máxima en la raíz del volumen, elimine, deshabilite o aumente dicha cuota.
%2 |
|
Fehler beim Schreiben des Überwachungsprotokolls der Dateiprüfung auf Volume "%1" aufgrund eines vollen Datenträgers: Wenn der Datenträger voll ist, bereinigen Sie ihn (erweitern Sie das Volume, oder löschen Sie Dateien). Wenn der Datenträger nicht voll ist, sondern eine harte Kontingentgrenze für den Stamm des Volumes festgelegt ist, löschen, deaktivieren oder erhöhen Sie dieses Kontingent.
%2 |
|
ディスクの空き容量不足のエラーのため、ボリューム '%1' でのファイル スクリーン監査ログの書き込みに失敗しました:
ディスクがいっぱいの場合は、クリーンアップしてください (ボリュームを拡張する、またはファイルを削除する)。
ディスクがいっぱいでなく、ボリュームのルートにハード クォータがある場合は、このクォータを削除するか、無効にするか、または増やしてください。
%2 |
|
Impossibile scrivere il registro di controllo dello screening dei file nel volume '%1' a causa di un errore di disco pieno:
Se il disco è pieno, liberare spazio (estendere il volume o eliminare alcuni file).
Se non è pieno, ma nella radice del volume è presente una quota rigida, eliminare, disabilitare o aumentare la quota.
%2 |
|
Failed writing the file screen audit log on volume '%1' due to a disk-full error:
If the disk is full, please clean it up (extend the volume or delete some files).
If the disk is not full, but there is a hard quota on the volume root, please delete, disable or increase this quota.
%2 |
|
Failed writing the file screen audit log on volume '%1' due to a disk-full error:
If the disk is full, please clean it up (extend the volume or delete some files).
If the disk is not full, but there is a hard quota on the volume root, please delete, disable or increase this quota.
%2 |
|
Failed writing the file screen audit log on volume '%1' due to a disk-full error:
If the disk is full, please clean it up (extend the volume or delete some files).
If the disk is not full, but there is a hard quota on the volume root, please delete, disable or increase this quota.
%2 |
|
Failed writing the file screen audit log on volume '%1' due to a disk-full error:
If the disk is full, please clean it up (extend the volume or delete some files).
If the disk is not full, but there is a hard quota on the volume root, please delete, disable or increase this quota.
%2 |
|
Failed writing the file screen audit log on volume '%1' due to a disk-full error:
If the disk is full, please clean it up (extend the volume or delete some files).
If the disk is not full, but there is a hard quota on the volume root, please delete, disable or increase this quota.
%2 |
|
Failed writing the file screen audit log on volume '%1' due to a disk-full error:
If the disk is full, please clean it up (extend the volume or delete some files).
If the disk is not full, but there is a hard quota on the volume root, please delete, disable or increase this quota.
%2 |
|
檔案伺服器資源管理員成功建立報告排程工作 '%1' 的叢集資源,但無法將資源連線。請檢查叢集系統管理主控台中的資源狀態。
%2 |
|
Dosya Sunucusu Kaynak Yöneticisi, '%1' raporlar zamanlanan görevi için küme kaynağını başarıyla oluşturdu, ancak kaynağı çevrimiçi yapamadı. Lütfen küme yönetim konsolundaki kaynak durumunu denetleyin.
%2 |
|
文件服务器资源管理器已成功为报告计划任务“%1”创建群集资源,但使资源联机失败。请在群集管理控制台中检查资源状态。
%2 |
|
O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos criou com êxito um recurso de cluster para a tarefa de relatório '%1' agendada, mas não conseguiu colocar esse recurso online. Verifique o status do recurso no console de administração do cluster.
%2 |
|
Диспетчером ресурсов файлового сервера успешно создан ресурс кластера для задачи "запланированные отчеты" "%1", однако ресурс не удалось подключить. Проверьте состояние ресурса в консоли администрирования кластера.
%2 |
|
En klusterresurs för den schemalagda rapportuppgiften %1 har skapats, men det gick inte att upprätta en anslutning till resursen. Kontrollera resursens status i klusteradministrationskonsolen.
%2 |
|
In Bestandsserverbronbeheer is een clusterbron voor de geplande rapporttaak %1 gemaakt, maar de bron kan niet online worden gebracht. Controleer de bronstatus in de clusterbeheerconsole.
%2 |
|
파일 서버 리소스 관리자가 보고서 예약 작업 '%1'에 대한 클러스터 리소스를 만들었지만 이 리소스를 온라인으로 가져오지 못했습니다. 클러스터 관리 콘솔에서 리소스 상태를 확인하십시오.
%2 |
|
O Gestor de Recursos do Servidor de Ficheiros criou com êxito um recurso de cluster para a tarefa agendada de relatórios '%1', mas não conseguiu colocar o recurso online. Verifique o estado do recurso na consola de administração de clusters.
%2 |
|
Konsola Zarządzanie zasobami serwera plików pomyślnie utworzyła zasób klastra dla zaplanowanego zadania raportów „%1”, nie powiodła się jednak próba przełączenia tego zasobu do trybu online. Sprawdź stan zasobu w konsoli administracyjnej klastra.
%2 |
|
A Fájlkiszolgálói erőforrás-kezelő sikeresen létrehozta a fürterőforrást a jelentések ütemezett feladatához (%1), de nem tudta online állapotba hozni az erőforrást. Ellenőrizze az erőforrás állapotát a fürtfelügyeleti konzolban.
%2 |
|
Le Gestionnaire de ressources du serveur de fichiers a créé une ressource cluster pour la tâche planifiée de rapports « %1 », mais il n’a pas pu placer la ressource en ligne. Vérifiez l’état de la ressource à partir de la console d’administration de clusters.
%2 |
|
Služba Správce prostředků souborového serveru úspěšně vytvořila clusterový prostředek pro plánovaný úkol sestav %1, ale nepodařilo se jí prostředek zpřístupnit online. Zkontrolujte stav prostředku v konzole pro správu clusterů.
%2 |
|
El Administrador de recursos del servidor de archivos creó correctamente un recurso de clúster para la tarea programada de informes '%1', pero no pudo poner el recurso en conexión. Compruebe el estado del recurso en la consola de administración de clúster.
%2 |
|
Der Ressourcen-Manager für Dateiserver hat erfolgreich eine Clusterressource für den geplanten Berichtstask "%1" erstellt, konnte die Ressource aber nicht online schalten. Überprüfen Sie den Ressourcenstatus in der Clusterverwaltungskonsole.
%2 |
|
ファイル サーバー リソース マネージャはスケジュール レポート タスク '%1' 用のクラスタ リソースを作成しましたが、リソースをオンラインにできませんでした。クラスタ管理コンソールでリソースの状態を確認してください。
%2 |
|
È stata creata una risorsa cluster per l'attività pianificata per i rapporti '%1', ma non è stato possibile connetterla. Controllare lo stato della risorsa nella console di amministrazione del cluster.
%2 |
|
File Server Resource Manager successfully created a cluster resource for the reports scheduled task '%1', but failed to bring the resource online. Please check the resource status in the cluster administration console.
%2 |
|
File Server Resource Manager successfully created a cluster resource for the reports scheduled task '%1', but failed to bring the resource online. Please check the resource status in the cluster administration console.
%2 |
|
File Server Resource Manager successfully created a cluster resource for the reports scheduled task '%1', but failed to bring the resource online. Please check the resource status in the cluster administration console.
%2 |
|
File Server Resource Manager successfully created a cluster resource for the reports scheduled task '%1', but failed to bring the resource online. Please check the resource status in the cluster administration console.
%2 |
|
File Server Resource Manager successfully created a cluster resource for the reports scheduled task '%1', but failed to bring the resource online. Please check the resource status in the cluster administration console.
%2 |
|
File Server Resource Manager successfully created a cluster resource for the reports scheduled task '%1', but failed to bring the resource online. Please check the resource status in the cluster administration console.
%2 |
|
檔案伺服器資源管理員無法將報告排程工作 '%1' 的叢集資源離線。如果資源保持連線,則無法刪除報告工作。請檢查叢集系統管理主控台中的資源狀態。
%2 |
|
Dosya Sunucusu Kaynak Yöneticisi, '%1' raporlar zamanlanan görevi için bir küme kaynağını çevrimdışı duruma getiremedi. Kaynak çevrimiçi oldukça rapor görevi silinemez. Lütfen küme yönetim konsolundaki kaynak durumunu denetleyin.
%2 |
|
文件服务器资源管理器无法使报告计划任务“%1”的群集资源脱机。如果资源保持联机状态,则无法删除报告任务。请在群集管理控制台中检查资源状态。
%2 |
|
Falha do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos ao colocar um recurso de cluster offline para a tarefa de relatório '%1' agendada. Não será possível excluir a tarefa de relatório se o recurso permanecer online. Verifique o status do recurso no console de administração do cluster.
%2 |
|
Диспетчеру ресурсов файлового сервера не удалось отключить ресурс кластера для задачи "запланированные отчеты" "%1". Задачу "отчет" нельзя удалить, если ресурс подключен. Проверьте состояние ресурса в консоли администрирования кластера.
%2 |
|
Det gick inte att koppla från klusterresursen för den schemalagda rapportuppgiften %1. Rapportuppgiften kan inte tas bort om resursen är online. Kontrollera resursens status i klusteradministrationskonsolen.
%2 |
|
Een clusterbron voor de geplande rapporttaak %1 kan niet offline worden gebracht door Bestandsserverbronbeheer. Zolang de bron online is, kan de rapporttaak niet worden verwijderd. Controleer de bronstatus in de clusterbeheerconsole.
%2 |
|
파일 서버 리소스 관리자가 보고서 예약 작업 '%1'에 대한 클러스터 리소스를 오프라인으로 만들지 못했습니다. 리소스가 온라인 상태이면 보고서 작업을 삭제할 수 없습니다. 클러스터 관리 콘솔에서 리소스 상태를 확인하십시오.
%2 |
|
Falha do Gestor de Recursos do Servidor de Ficheiros em colocar um recurso de cluster offline para a tarefa de relatório agendada '%1'. A tarefa de relatório não pode ser eliminada se o recurso permanecer online. Verifique o estado do recurso na consola de administração de clusters.
%2 |
|
Konsola Zarządzanie zasobami serwera plików nie może przełączyć do trybu offline zasobu klastra dla zaplanowanego zadania raportów „%1”. Zadanie raportu nie może zostać usunięte, jeśli zasób pozostaje w trybie online. Sprawdź stan zasobu w konsoli administracyjnej klastra.
%2 |
|
A Fájlkiszolgálói erőforrás-kezelő nem tudta offline állapotba helyezni az egyik fürterőforrást a jelentések ütemezett feladatához (%1). A jelentés feladata csak akkor törölhető, ha az erőforrás offline állapotban van. Ellenőrizze az erőforrás állapotát a fürtfelügyeleti konzolban.
%2 |
|
Le Gestionnaire de ressources du serveur de fichiers n’a pas réussi à placer une ressource cluster hors connexion pour la tâche planifiée de rapports « %1 ». La tâche de rapport ne peut pas être supprimée si la ressource demeure en ligne. Vérifiez l’état de la ressource à partir de la console d’administration de clusters.
%2 |
|
Službě Správce prostředků souborového serveru se nepodařilo převést clusterový prostředek do režimu offline pro plánovaný úkol sestav %1. Úkol sestavy nelze odstranit, pokud prostředek zůstane přístupný online. Zkontrolujte stav prostředku v konzole pro správu clusterů.
%2 |
|
El Administrador de recursos del servidor de archivos no pudo desconectar un recurso de clúster para la tarea programada de informes '%1'. No se puede eliminar la tarea de informes si el recurso sigue en línea. Consulte el estado del recurso en la consola de administración de clúster.
%2 |
|
Der Ressource-Manager für Dateiserver konnte eine Clusterressource nicht für den geplanten Berichtstask "%1" offline schalten. Der Berichtstask kann nicht gelöscht werden, wenn die Ressource online ist. Überprüfen Sie den Ressourcenstatus in der Clusterverwaltungskonsole.
%2 |
|
ファイル サーバー リソース マネージャはスケジュール レポート タスク '%1' 用のクラスタ リソースをオフラインにできませんでした。リソースがオンラインの状態だとレポート タスクは削除できません。クラスタ管理コンソールでリソースの状態を確認してください。
%2 |
|
Impossibile disconnettere la risorsa cluster per l'attività pianificata per i rapporti '%1'. Se la risorsa rimane connessa, non sarà possibile eliminare l'attività per i rapporti. Controllare lo stato della risorsa nella console di amministrazione del cluster.
%2 |
|
File Server Resource Manager failed to take a cluster resource offline for the reports scheduled task '%1'. The report task cannot be deleted if the resource remains online. Please check the resource status in the cluster administration console.
%2 |
|
File Server Resource Manager failed to take a cluster resource offline for the reports scheduled task '%1'. The report task cannot be deleted if the resource remains online. Please check the resource status in the cluster administration console.
%2 |
|
File Server Resource Manager failed to take a cluster resource offline for the reports scheduled task '%1'. The report task cannot be deleted if the resource remains online. Please check the resource status in the cluster administration console.
%2 |
|
File Server Resource Manager failed to take a cluster resource offline for the reports scheduled task '%1'. The report task cannot be deleted if the resource remains online. Please check the resource status in the cluster administration console.
%2 |
|
File Server Resource Manager failed to take a cluster resource offline for the reports scheduled task '%1'. The report task cannot be deleted if the resource remains online. Please check the resource status in the cluster administration console.
%2 |
|
File Server Resource Manager failed to take a cluster resource offline for the reports scheduled task '%1'. The report task cannot be deleted if the resource remains online. Please check the resource status in the cluster administration console.
%2 |