The service
Messages on page
'<var>X</var>' 是一個實體路徑。
Cesta <var>X</var> představuje fyzickou cestu.
'<var>X</var>' является физическим путем.
'<var>X</var>' é um caminho físico.
'<var>X</var>' jest ścieżką fizyczną.
A(z) „<var>X</var>” fizikai elérési út.
'<var>X</var>' é um caminho físico.
<var>X</var> is een fysiek pad.
<var>X</var> on fyysinen polku.
Το '<var>X</var>' είναι μια φυσική διαδρομή.
“<var>X</var>”是物理路径。
'<var>X</var>' は物理パスです。
'<var>X</var>' ist ein physikalischer Pfad.
'<var>X</var>'은(는) 실제 경로입니다.
'<var>X</var>' est un chemin d'accès physique.
'<var>X</var>' è un percorso fisico.
<var>X</var> er en fysisk bane.
<var>X</var> är en fysisk sökväg.
'<var>X</var>' es una ruta de acceso física.
'<var>X</var>', fiziksel bir yol.
<var>X</var>' הוא נתיב פיסי, אך נדרש נתיב וירטואלי.
'<var>X</var>' 是實體路徑,但必須使用虛擬路徑。
“<var>X</var>”是物理路径,但应为虚拟路径。
'<var>X</var>' هو مسار فعلي ولكن كان من المتوقع أن يكون مسارًا ظاهريًا.
'<var>X</var>' er en fysisk sti, men der forventedes en virtuel sti.
Následující informace mohou pomoci při zjišťování, proč sestavení <var>Assembly Name </var> nebylo načteno.
U kunt de volgende informatie gebruiken om vast te stellen waarom de assembly <var>Assembly Name </var>niet kan worden geladen.
Seuraavat tiedot saattavat auttaa kokoonpanon <var>Assembly Name </var> lataamisvirheen selvittämisessä.
Les informations suivantes peuvent permettre de déterminer la raison pour laquelle l'assembly '<var>Assembly Name </var>' n'a pas pu être chargé.
Mit folgenden Informationen kann bestimmt werden, warum die Assembly '<var>Assembly Name </var>' nicht geladen werden konnte.
Οι παρακάτω πληροφορίες μπορεί να είναι χρήσιμες για τον καθορισμό του γιατί δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί η συγκρότηση '<var>Assembly Name </var>'.
Az alábbi információ segítségével esetleg megállapítható, hogy miért nem sikerült a(z) „<var>Assembly Name </var>” kódösszeállítás betöltése.
Le informazioni che seguono possono aiutare a stabilire perché non è stato possibile caricare l'assembly '<var>Assembly Name </var>'.
以下の情報は、アセンブリ '<var>Assembly Name </var>' を読み込めなかった原因を調べるのに役立ちます。
다음 정보는 '<var>Assembly Name </var>' 어셈블리를 로드할 수 없는 이유를 알아내는 데 도움이 됩니다.
Følgende informasjon kan være til hjelp for å finne ut hvorfor samlingen <var>Assembly Name </var> ikke kunne lastes.
Poniższe informacje mogą pomóc w stwierdzeniu, dlaczego nie można było załadować zestawu '<var>Assembly Name </var>'.
As informações a seguir podem ser úteis para determinar por que o conjunto de módulos (assembly) '<var>Assembly Name </var>' não pôde ser carregado.
As informações que se seguem podem ajudar a determinar a razão pela qual não foi possível carregar a assemblagem '<var>Assembly Name </var>'.
Следующая информация может быть полезна при выяснении причин сбоя при загрузке сборки '<var>Assembly Name </var>'.
La información siguiente puede ser útil para determinar porqué no se cargó el ensamblado '<var>Assembly Name </var>'.
Följande information kan vara användbar när det gäller att avgöra varför sammansättningen <var>Assembly Name </var> inte kunde startas.
Aşağıdaki bilgiler '<var>Assembly Name </var>' derlemesinin yüklenememe nedenini belirlemekte yardımcı olabilir.
下列信息有助于确定程序集“<var>Assembly Name </var>”无法加载的原因。
下列資訊在確定為何無法載入組件 '<var>Assembly Name </var>' 時是有幫助的。
המידע הבא עשוי לסייע לך לקבוע מדוע לא הייתה אפשרות לטעון את ההרכבה '<var>Assembly Name </var>'.
下列資訊在確定為何無法載入組件 '<var>Assembly Name </var>' 時是有幫助的。
下列信息有助于确定程序集“<var>Assembly Name </var>”未能加载的原因。
قد تساعد المعلومات التالية في تحديد السبب في عدم إمكانية تحميل التجميع '<var>Assembly Name </var>'.
Følgende oplysninger kan være nyttige, når det skal afgøres, hvorfor assemblyen '<var>Assembly Name </var>' ikke kunne indlæses.
DataBinder.Eval:“<var>X</var>”不包含名称为 <var>Y</var> 的属性。
DataBinder.Eval: '<var>X</var>' 沒有包含名為 <var>Y</var> 的屬性。
DataBinder.Eval: <var>X</var> neobsahuje vlastnost daného názvu <var>Y</var>.
DataBinder.Eval: '<var>X</var>' no contiene una propiedad con el nombre <var>Y</var>.
DataBinder.Eval: '<var>X</var>', <var>Y</var> adında bir özellik içermiyor.
DataBinder.Eval: <var>X</var> inneholder ikke en egenskap med navnet <var>Y</var>.
DataBinder.Eval: '<var>X</var>' não contém uma propriedade com o nome <var>Y</var>.
DataBinder.Eval: <var>X</var> bevat geen eigenschap met de naam <var>Y</var>.
DataBinder.Eval: '<var>X</var>' non contiene una proprietà con nome <var>Y</var>.
DataBinder.Eval: '<var>X</var>'에 이름이 <var>Y</var>인 속성이 없습니다.
DataBinder.Eval: „<var>X</var>” nem tartalmaz <var>Y</var> nevű tulajdonságot.
DataBinder.Eval: <var>X</var> innehåller inte någon egenskap med namnet <var>Y</var>.
DataBinder.Eval: <var>X</var> ei sisällä ominaisuutta, jonka nimi on <var>Y</var>.
DataBinder.Eval: '<var>X</var>' には <var>Y</var> という名前のプロパティは含まれません。
DataBinder.Eval : '<var>X</var>' ne comporte pas de propriété appelée <var>Y</var>.
DataBinder.Eval: <var>X</var> enthält keine Eigenschaft mit dem Namen '<var>Y</var>'.
DataBinder.Eval: '<var>X</var>' não contém uma propriedade com o nome <var>Y</var>.
DataBinder.Eval: '<var>X</var>' не содержит свойство с именем <var>Y</var>.
Το DataBinder.Eval: '<var>X</var>' δεν περιέχει μια ιδιότητα με το όνομα <var>Y</var>.
DataBinder.Eval: '<var>X</var>' nie zawiera właściwości o nazwie <var>Y</var>.
איגוד נתונים: '<var>X</var>' לא מכיל מאפיין בשם '<var>Y</var>'.
DataBinding: '<var>X</var>' 沒有包含名為 '<var>Y</var>' 的屬性。
DataBinding:“<var>X</var>”不包含名为“<var>Y</var>”的属性。
DataBinding: لا يحتوي '<var>X</var>' على خاصية بالاسم '<var>Y</var>'.
DataBinding: '<var>X</var>' indeholder ikke en egenskab med navnet '<var>Y</var>'.
<html><head><title>Passport-sisäänkirjautuminen vaaditaan</title></head><body><h1>Käyttö estetty</h1><p><h3>Tämän sivun käyttämiseen vaaditaan hyväksytty tai eri Microsoft<sup>&reg;</sup> .NET Passport -käyttötili.</h3><p> <var>X</var> </p></body></html>
<html><head><title>Passportanmeldung erforderlich</title></head><body><h1>Zugriff verweigert</h1><p><h3>Sie müssen sich mit gültigen Microsoft <sup>&reg;</sup> .NET -Passportanmeldeinformationen anmelden, um auf die Seite zugreifen zu können.</h3><p> <var>X</var> </p></body></html>
<html><head><title>Inscription à Passport requise</title></head><body><h1>Accès refusé</h1><p><h3>Vous devez vous connecter avec des informations d'authentification Microsoft <sup>&reg;</sup> .NET Passport valides ou différentes pour accéder à cette page.</h3><p> <var>X</var> </p></body></html>
<html><head><title>Be kell jelentkeznie a Passport szolgáltatásba.</title></head><body><h1>A hozzáférés megtagadva.</h1><p><h3>A lap eléréséhez érvényes vagy más Microsoft <sup>&reg;</sup> Passport azonosító adatokkal kell bejelentkeznie.</h3><p> <var>X</var> </p></body></html>
<html><head><title>Απαιτείται Passport για την είσοδο</title></head><body><h1>Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση</h1><p><h3>Πρέπει να δώσετε έγκυρα ή διαφορετικά διαπιστευτήρια Microsoft <sup>&reg;</sup> .NET Passport για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτήν τη σελίδα.</h3><p> <var>X</var> </p></body></html>
<html><head><title>Povinné přihlášení ke službě Passport</title></head><body><h1>Přístup byl odepřen</h1><p><h3>Chcete-li zobrazit tuto stránku, musíte se přihlásit s platnými nebo jinými pověřeními služby Microsoft <sup>&reg;</sup> .NET Passport.</h3><p> <var>X</var> </p></body></html>
<html><head><title>Passport-inloggning krävs</title></head><body><h1>Åtkomst nekad</h1><p><h3>Du måste logga in med en giltig (eller en annan) Microsoft <sup>&reg;</sup> .NET Passport-identifiering innan du kommer åt den här sidan.</h3><p> <var>X</var> </p></body></html>
<html><head><title>Passport Oturumu Açmak Gereklidir</title></head><body><h1>Erişim Engellendi</h1><p><h3>Bu sayfaya erişebilmek için geçerli veya farklı Microsoft <sup>&reg;</sup> .NET Passport kimlik bilgileriyle oturum açmalısınız.</h3><p> <var>X</var> </p></body></html>
<html><head><title>要求 passport 登录</title></head><body><h1>访问被拒绝</h1><p><h3>您必须用有效的或不同的 Microsoft <sup>(&r)reg;</sup> .NET Passport 凭据登录才能访问此页。<</h3><p> <var>X</var> </p></body></html>
<html><head><title>Passport-aanmelding vereist</title></head><body><h1>Toegang geweigerd</h1><p><h3>U moet zich aanmelden met geldige of andere referenties voor Microsoft<sup>&reg;</sup> .NET Passport om toegang te krijgen tot deze pagina.</h3><p> <var>X</var> </p></body></html>
<html><head><title>必須使用 Passport 登入</title></head><body><h1>拒絕存取</h1><p><h3>您必須使用有效或不同的 Microsoft <sup>(&r)reg;</sup> .NET Passport 憑證登入才能存取這個網頁。</h3><p> <var>X</var> </p></body></html>
<html><head><title>Accesso a Passport richiesto</title></head><body><h1>Accesso negato</h1><p><h3>Per visualizzare questa pagina è necessario effettuare l'accesso con credenziali Microsoft <sup>&reg;</sup> .NET Passport valide o differenti</h3><p> <var>X</var> </p></body></html>
<html><head><title>Passport のサインインが必要です</title></head><body><h1>アクセスが拒否されました</h1><p><h3>このページにアクセスするには、有効なまたは異なる Microsoft <sup>reg;</sup> .NET Passport 資格情報でサインインする必要があります。</h3><p> <var>X</var> </p></body></html>
<html><head><title>Passport 서명 필요</title></head><body><h1>액세스 거부됨</h1><p><h3>이 페이지에 액세스하려면 올바르거나 다른 Microsoft<sup>(&r)reg;</sup> .NET Passport 자격 증명 정보를 사용하여 로그인해야 합니다.</h3><p> <var>X</var> </p></body></html>
<html><head><title>Passport-pålogging kreves</title></head><body><h1>Ingen tilgang</h1><p><h3>Du må logge på med gyldig eller andre Microsoft <sup>&reg;</sup> .NET Passport-legitimasjonsbeskrivelser for å få tilgang til denne siden.</h3><p> <var>X</var> </p></body></html>
<html><head><title>Wymagana rejestracja usługi Passport</title></head><body><h1>Odmowa dostępu</h1><p><h3>Aby uzyskać dostęp do tej strony, musisz zarejestrować się przy użyciu prawidłowego albo innego poświadczenia usługi Microsoft <sup>&reg;</sup> .NET Passport.</h3><p> <var>X</var> </p></body></html>
<html><head><title>Registro do Passport Necessário</title></head><body><h1>Acesso Negado</h1><p><h3>Estabeleça conexão com credenciais diferentes ou válidas para o Microsoft <sup>&reg;</sup> Passport para acessar esta página.</h3><p> <var>X</var> </p></body></html>
<html><head><title>Início de sessão no Passport necessário</title></head><body><h1>Acesso negado</h1><p><h3>Tem de iniciar sessão com credenciais do Microsoft <sup>&reg;</sup> .NET Passport válidas ou diferentes para aceder a esta página.</h3><p> <var>X</var> </p></body></html>
<html><head><title>Требуется предъявить паспорт</title></head><body><h1>В доступе отказано</h1><p><h3>Для доступа к этой странице требуется предъявить действительные или другие учетные данные Microsoft <sup>&reg;</sup> .NET Passport.</h3><p> <var>X</var> </p></body></html>
<html><head><title>Es necesario el inicio de sesión en Passport</title></head><body><h1>Acceso denegado</h1><p><h3>Debe iniciar la sesión con credenciales de Microsoft <sup>&reg;</sup> .NET Passport válidas o diferentes para tener acceso a esta página.</h3><p> <var>X</var> </p></body></html>
<html><head><title>נדרש רישום כניסה של Passport </title></head><body><h1>הגישה נדחתה</h1><p><h3>עליך לבצע רישום כניסה בעזרת אישורים חוקיים או אחרים של Microsoft <sup>&reg;</sup> .NET Passport כדי לגשת לדף זה.</h3><p> <var>X</var> </p></body></html>
<html><head><title>必須使用 Passport 登入</title></head><body><h1>拒絕存取</h1><p><h3>您必須使用有效或不同的 Microsoft <sup>reg;</sup> .NET Passport 認證登入才能存取這個網頁。</h3><p> <var>X</var> </p></body></html>
<html><head><title>要求 passport 登录</title></head><body><h1>访问被拒绝</h1><p><h3>您必须用有效的或不同的 Microsoft <sup>(R)</sup> .NET Passport 凭据登录才能访问此页。</h3><p> <var>X</var> </p></body></html>
<html><head><title>يجب تسجيل الدخول لدى Passport</title></head><body><h1>تم رفض الوصول</h1><p><h3>يجب تسجيل الدخول باستخدام بيانات اعتماد صالحة أو مختلفة لدى Microsoft <sup>&reg;</sup> .NET Passport كي يمكنك الوصول إلى هذه الصفحة.</h3><p> <var>X</var> </p></body></html>
<html><head><title>Passport-logon kræves</title></head><body><h1>Adgang nægtet</h1><p><h3>Du skal logge på med gyldige eller andre Microsoft<sup>&reg;</sup> .NET Passport-legitimationsoplysninger for at få adgang til denne side.</h3><p> <var>X</var> </p></body></html>
'<var>X</var>' unterstützt keine InnerText-Eigenschaft.
'<var>X</var>' nie obsługuje właściwości InnerText.
Το '<var>X</var>' δεν υποστηρίζει την ιδιότητα InnerText.
'<var>X</var>' não suporta a propriedade InnerText.
'<var>X</var>' non supporta la proprietà InnerText.
A(z) „<var>X</var>” nem támogatja az InnerText tulajdonságot.
'<var>X</var>' は InnerText プロパティをサポートしていません。
'<var>X</var>' не поддерживает свойство InnerText.
'<var>X</var>'은(는) InnerText 속성을 지원하지 않습니다.
<var>X</var> støtter ikke egenskapen InnerText.
<var>X</var> stöder inte egenskapen InnerText.
'<var>X</var>' não dá suporte à propriedade InnerText.
'<var>X</var>', InnerText özelliğini desteklemiyor.
'<var>X</var>' no admite la propiedad InnerText.
“<var>X</var>”不支持 InnerText 属性。
'<var>X</var>' 不支援 InnerText 屬性。
<var>X</var> ondersteunt de eigenschap InnerText niet.
Objekt <var>X</var> nepodporuje vlastnost InnerText.
<var>X</var> ei tue InnerText-ominaisuutta.
'<var>X</var>' ne prend pas en charge la propriété InnerText.
'<var>X</var>' אינו תומך במאפיין InnerText.
'<var>X</var>' 不支援 InnerText 屬性。
“<var>X</var>”不支持 InnerText 属性。
لا يعتمد '<var>X</var>' خاصية InnerText.
'<var>X</var>' understøtter ikke egenskaben InnerText.
Codage de la demande
Codering van aanvraag
Codifica richiesta
Κωδικοποίηση αίτησης
要求的編碼方式
요청 인코딩
Kódování požadavku
请求编码
Pyynnön koodaus
Kérelem kódolása
Codificação de pedido
Codificação da Solicitação
Forespørselskoding
要求のエンコード
Begärankodning
Kodowanie żądania
İstek Kodlaması
Кодирование запроса
Codificación de la solicitud
Anforderungscodierung
קידוד בקשה
要求的編碼方式
请求编码
ترميز الطلب
Kodning af anmodning
Adresa URL, na kterou se odkazuje hypertextový odkaz
通过超级链接定位到的 URL。
經由超連結瀏覽的 URL。
De URL waarheen wordt genavigeerd door de hyperlink.
URL de destination associée au lien hypertexte.
Το URL στο οποίο γίνεται μετάβαση μέσω της υπερ-σύνδεσης.
URL a cui si accede tramite il collegamento ipertestuale.
URL-osoite, johon hyperlinkin kautta siirrytään.
A hivatkozásra kattintva felkereshető URL-cím.
Adres URL, do którego prowadzi hiperłącze.
URL-adressen det navigeres til av hyperkoblingen.
Der URL, zu dem das Hyperlink navigiert.
ハイパーリンクで移動する先の URL です。
하이퍼링크를 통해 탐색되는 URL입니다.
O URL do hiperlink.
O URL para o qual se navegou através da hiperligação.
URL-адрес, на который указывает данная гиперссылка.
Dirección URL explorada por el hipervínculo.
Den URL som hyperlänken följer.
Köprü tarafından gidilen URL.
כתובת ה- URL אליה מנווט ההיפר-קישור.
經由超連結瀏覽的 URL。
通过超级链接定位到的 URL。
عنوان URL الذي يتم الانتقال إليه بواسطة الارتباط التشعبي.
Den URL-adresse, hyperlinket navigerer til.
一页只能有一个服务器端 Form 标记。
一網頁中只可以有一個伺服器端 Form 標記。
Stránka může obsahovat pouze jednu značku Form zpracovávanou na straně serveru.
Een pagina kan slechts één Form-code voor de serverzijde hebben.
Sivulla voi olla vain yksi palvelinpuolen lomaketunniste.
Une page ne peut comporter qu'une seule balise Form côté serveur.
Eine Seite darf nur ein einziges serverbasiertes Form-Tag haben.
Μια σελίδα μπορεί να έχει μόνο μια ετικέτα Form από την πλευρά του διακομιστή.
Egy lapon csak egy kiszolgálóoldali Form címke lehet.
Una pagina può contenere solo un tag Form del lato server.
1 つのページには、1 つのサーバー側 Form タグのみを指定できます。
페이지는 서버측 Form 태그를 하나만 포함할 수 있습니다.
En side kan bare ha en serverbasert Form-kode.
Strona może zawierać tylko jeden tag Form po stronie serwera.
Página só pode ter uma marca Form do servidor.
Uma página só pode ter uma marca Form do lado do servidor.
Страница может иметь только один тэг Form для стороны сервера.
Una página sólo puede tener una etiqueta Form de servidor.
En sidan kan bara innehålla en Form-tagg på serversidan.
Sayfada tek bir sunucu tarafı Form etiketi olabilir.
דף יכול לכלול רק תג Form בצד השרת אחד.
一網頁中只可以有一個伺服器端 Form 標記。
一页只能有一个服务器端 Form 标记。
يمكن أن تحتوي الصفحة على علامة Form واحدة فقط من جانب الملقم.
En side kan kun indeholde én Form-kode på serverside.
Sisäänkirjautumistietoja ei tunnistettu. Varmista, että kirjoitit oikean käyttäjänimen ja salasanan. Muussa tapauksessa saat lisäohjeita Web-palvelimen järjestelmänvalvojalta.
Les informations d'authentification d'ouverture de session n'ont pas été reconnues. Vérifiez que vous avez fourni le nom d'utilisateur et le mot de passe corrects. Si ce n'est pas le cas, contactez l'administrateur du serveur Web pour obtenir de l'aide.
Die angegebenen Anmeldeinformationen wurden nicht erkannt. Überprüfen Sie den eingegebenen Benutzernamen und das Kennwort. Wenden Sie sich ansonsten an den Administrator des Webservers.
Τα διαπιστευτήρια σύνδεσης δεν αναγνωρίστηκαν. Βεβαιωθείτε ότι δίνετε το σωστό όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης. Διαφορετικά, επικοινωνήστε με το διαχειριστή του διακομιστή Web για βοήθεια.
A bejelentkezési adatok nem azonosíthatók. Ellenőrizze, hogy helyes felhasználónevet és jelszót adott-e meg, vagy forduljon a webkiszolgáló rendszergazdájához.
Credenziali di accesso non riconosciute. Assicurarsi che il nome utente e la password siano corretti oppure contattare l'amministratore del server Web.
指定されたログオン資格情報は認識されませんでした。正しいユーザー名およびパスワードが指定されているか確認してください。それでも問題が解決しない場合は、Web サーバー管理者に相談してください。
로그온 자격 증명을 인식할 수 없습니다. 사용자 이름 및 암호를 정확하게 입력했는지 확인하십시오. 그렇지 않으면 웹 서버 관리자에게 문의하여 도움을 받으십시오.
Gjenkjenner ikke påloggingsopplysningene. Kontroller at du har angitt riktig brukernavn og passord. Ellers kontakter du webserverens administrator for hjelp.
Nie rozpoznano poświadczeń logowania. Upewnij się, że została podana poprawna nazwa użytkownika i hasło. Jeśli tak nie jest, skontaktuj się z administratorem serwera Web.
As credenciais de logon não foram reconhecidas. Certifique-se de que você está fornecendo o nome de usuário e a senha corretos. Se o problema não for esse, contate o administrador do servidor Web para obter ajuda.
As credenciais de início de sessão não foram reconhecidas. Certifique-se de que está a fornecer o nome de utilizador e palavra-passe correctos. Caso contrário, contacte o administrador do servidor Web para obter ajuda.
Не распознаны учетные данные для входа . Проверьте, что правильно указали имя пользователя и пароль. Если правильно, обратитесь за содействием к администратору веб-сервера.
No se pueden reconocer las credenciales para iniciar la sesión. Asegúrese de que el nombre de usuario y la contraseña proporcionados son correctos. Si continúa el problema, solicite ayuda al administrador del servidor Web.
Okänd inloggningsidentifiering. Kontroller att du anger rätt användarnamn och lösenord. Annars kontaktar du webbserveradministratören för ytterligare hjälp.
Oturum açma bilgileri tanınmadı. Doğru kullanıcı adı ve parolasını sağladığınızdan emin olun. Yoksa, yardım için Web sunucusunun yöneticisine başvurun.
登录凭据未被识别。请确保提供了正确的用户名和密码。否则,请联系 Web 服务器管理员来获得帮助。
無法辨認登入憑證。請確定使用了正確的使用者名稱和密碼。否則,請洽詢 Web 伺服器系統管理員以取得必要的協助。
Přihlašovací pověření nebyla rozpoznána. Zkontrolujte, zda předáváte správné uživatelské jméno a heslo. V opačném případě se obraťte na správce webového serveru.
De aanmeldingsreferenties zijn niet herkend. Controleer of u de juiste gebruikersnaam en het juiste wachtwoord opgeeft. Neem anders contact op met de beheerder van de webserver voor ondersteuning.
אישור כניסה לא זוהו. ודא שאתה מציין את שם המשתמש והסיסמה הנכונים, או פנה אל מנהל שרת האינטרנט לקבלת עזרה.
無法辨認登入認證。請確定使用了正確的使用者名稱和密碼。否則,請洽詢 Web 伺服器系統管理員以取得必要的協助。
登录凭据未被识别。请确保提供了正确的用户名和密码。否则,请联系 Web 服务器管理员来获得帮助。
لم يتم التعرف على بيانات اعتماد تسجيل الدخول. تأكد من كتابة اسم المستخدم وكلمة المرور الصحيحين. وإلا، فاتصل بمسؤول ملقم ويب للحصول على المساعدة.
Logon-oplysningerne blev ikke genkendt. Kontroller, at brugernavnet og adgangskoden er korrekte. Hvis de er, skal du kontakte webserverens administrator for at få hjælp.
面板的背景图像。
面板的背景影像。
Obrázek tvořící pozadí panelu
De achtergrondafbeelding van het paneel.
Paneelin sisäinen taustakuva.
Image d'arrière-plan du volet.
Das Hintergrundbild im Bereich
Η εικόνα φόντου του πλαισίου.
A panelen megjelenő háttérkép.
Immagine di sfondo del pannello.
Bölmenin arka plan resmi.
Panelets bakgrunnsbilde.
Фоновое изображение данной панели.
Imagem de plano de fundo do painel.
Panelens bakgrundsbild.
패널의 배경 이미지입니다.
A imagem de fundo do painel.
パネルの背景イメージです。
Obraz tła panelu.
Imagen de fondo del panel.
תמונת הרקע של הלוח.
面板的背景影像。
面板的背景图像。
صورة الخلفية للوحة.
Baggrundsbilledet i panelet.
See catalog page for all messages.