|
無法存取檔案伺服器資源管理員全域設定,因為尚未安裝它。 |
|
Dosya Sunucusu Kaynak Yöneticisi genel yapılandırmasına, henüz yüklenmediği için erişilemiyor. |
|
无法访问文件服务器资源管理器全局配置,原因是尚未安装该配置。 |
|
A configuração global do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não pode ser acessada porque ele ainda não foi instalado. |
|
Не удается получить доступ к глобальной настройке диспетчера ресурсов файлового сервера, так как он еще не установлен. |
|
Det går inte att komma åt den globala konfigurationen för Hanteraren för filserverresurser eftersom den inte är installerad. |
|
Kan de algemene configuratie van de service Bestandsserverbronbeheer niet openen omdat deze nog niet is geïnstalleerd. |
|
파일 서버 리소스 관리자 글로벌 구성이 아직 설치되지 않아서 이 구성에 액세스할 수 없습니다. |
|
Não é possível aceder à configuração global do Gestor de Recursos do Servidor de Ficheiros uma vez que ainda não está instalada. |
|
Nie można uzyskać dostępu do konfiguracji globalnej Menedżera zasobów serwera plików, ponieważ nie jest jeszcze zainstalowana. |
|
A Fájlkiszolgálói erőforrás-kezelő globális konfigurációjához nem lehet hozzáférni, mert még nincs telepítve. |
|
Impossible d’accéder à la configuration globale du Gestionnaire de ressources du serveur de fichiers car elle n’est pas encore installée. |
|
Přístup ke globální konfiguraci Správce prostředků souborového serveru se nezdařil, protože ještě není nainstalována. |
|
No se puede tener acceso a la configuración global del Administrador de recursos del servidor de archivos porque no está instalada todavía. |
|
Auf die globale Konfiguration des Ressourcen-Managers für Dateiserver kann nicht zugegriffen werden, weil dieser noch nicht installiert ist. |
|
インストールされていないため、ファイル サーバー リソース マネージャのグローバル構成にアクセスできません。 |
|
Impossibile accedere alla configurazione globale di Gestione risorse file server, perché non è ancora installato. |
|
File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since it is not installed yet. |
|
File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since it is not installed yet. |
|
File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since it is not installed yet. |
|
File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since it is not installed yet. |
|
File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since it is not installed yet. |
|
File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since it is not installed yet. |
|
磁碟區不是和相關聯的叢集資源一同位於叢集共用磁碟上。 |
|
Birim, ilişkili bir küme kaynağı olan küme paylaştırılan diskinde yer almıyor. |
|
该卷没有位于具有关联群集资源的群集共享磁盘上。 |
|
O volume não reside em um disco de cluster compartilhado com um recurso de cluster associado. |
|
Том расположен не на общем диске кластера с соответствующим ресурсом кластера. |
|
Volymen finns inte på en klusterdelad disk med en associerad klusterresurs. |
|
Het volume bevindt zich niet op een gedeelde clusterschijf met een bijbehorende clusterbron. |
|
볼륨이 연결된 클러스터 리소스가 있는 클러스터 공유 디스크에 상주하지 않습니다. |
|
O volume não reside num disco partilhado do cluster com um recurso de cluster associado. |
|
Wolumin nie jest umieszczony na udostępnionym dysku klastrowym ze skojarzonym zasobem klastra. |
|
Le volume ne réside pas sur un disque partagé en clusters avec une ressource cluster associée. |
|
Svazek se nenachází na sdíleném disku clusteru s přiřazeným clusterovým prostředkem. |
|
El volumen no reside en un disco compartido de clúster con un recurso de clúster asociado. |
|
Das Volume befindet sich nicht auf einem freigegebenen Datenträger mit einer zugeordneten Clusterressource. |
|
A kötet nem fürtözött és megosztott, hozzárendelt fürterőforrással rendelkező lemezen található. |
|
クラスタ リソースに関連付いたクラスタ共有ディスク上にボリュームがありません。 |
|
Il volume non si trova in un disco condiviso del cluster con una risorsa cluster associata. |
|
The volume does not reside on a cluster shared disk with an associated cluster resource. |
|
The volume does not reside on a cluster shared disk with an associated cluster resource. |
|
The volume does not reside on a cluster shared disk with an associated cluster resource. |
|
The volume does not reside on a cluster shared disk with an associated cluster resource. |
|
The volume does not reside on a cluster shared disk with an associated cluster resource. |
|
The volume does not reside on a cluster shared disk with an associated cluster resource. |
|
在不同的叢集共用磁碟上,至少有兩條路徑不屬於相同的叢集資源群組。 |
|
Aynı küme kaynak grubunda olmayan farklı küme paylaştırılan disklerinde yer alan en az iki yol var. |
|
至少两个路径位于不同的群集共享磁盘上,而这些共享磁盘又不在同一群集资源组中。 |
|
Há pelo menos dois caminhos que residem em discos de cluster compartilhados diferentes, que não estão no mesmo grupo de recursos de cluster. |
|
По меньшей мере два пути на различных общих дисках кластера не входят в одну группу ресурсов кластера. |
|
Det finns minst två sökvägar på olika klusterdelade diskar som inte finns i samma klusterresursgrupp. |
|
Er zijn ten minste twee paden op verschillende gedeelde clusterschijven die niet tot dezelfde clusterbrongroep behoren. |
|
동일한 클러스터 리소스 그룹에 있지 않고 서로 다른 클러스터 공유 디스크에 상주하는 경로가 두 개 이상 있습니다. |
|
Existem pelo menos dois caminhos que residem em discos partilhados do cluster diferentes que não se encontram no mesmo grupo de recursos do cluster. |
|
Co najmniej dwie ścieżki są umieszczone na różnych udostępnionych dyskach klastrowych, które nie należą do tej samej grupy zasobów klastra. |
|
Legalább két olyan elérési utat észlelt a rendszer, amely különböző, nem egyazon fürterőforrás-csoportba tartozó fürtözött megosztott lemezen helyezkedik el. |
|
Il existe au moins deux chemins d’accès qui résident sur des disques partagés en clusters différents et qui ne se trouvent pas dans le même groupe de ressources cluster. |
|
Existují nejméně dvě cesty na různých sdílených discích clusteru, které nejsou ve stejné skupině clusterových prostředků. |
|
Hay al menos dos rutas de acceso que residen en discos compartidos de clúster distintos y que no forman parte del mismo grupo de recursos de clúster. |
|
Mindestens zwei Pfade auf verschiedenen freigegebenen Datenträgern befinden sich nicht in derselben Clusterressourcengruppe. |
|
異なるクラスタ リソース グループ内の別のクラスタ共有ディスク上に少なくとも 2 つのパスが存在します。 |
|
Almeno due percorsi si trovano in dischi condivisi di cluster diversi che non appartengono allo stesso gruppo di risorse cluster. |
|
There are at least two paths which reside on different cluster shared disks which are not in the same cluster resource group. |
|
There are at least two paths which reside on different cluster shared disks which are not in the same cluster resource group. |
|
There are at least two paths which reside on different cluster shared disks which are not in the same cluster resource group. |
|
There are at least two paths which reside on different cluster shared disks which are not in the same cluster resource group. |
|
There are at least two paths which reside on different cluster shared disks which are not in the same cluster resource group. |
|
There are at least two paths which reside on different cluster shared disks which are not in the same cluster resource group. |
|
指定類型的報告已經在報告工作中。 |
|
Rapor işinde, belirtilen türde bir rapor zaten var. |
|
报告作业中已存在指定类型的报告。 |
|
Um relatório do tipo especificado já existe no trabalho de relatórios. |
|
Отчет указанного типа уже существует в отчетном задании. |
|
Det finns redan en rapport av den angivna typen i rapportjobbet. |
|
Er bestaat al een rapport van het opgegeven type in de rapporttaak. |
|
지정한 유형의 보고서가 보고서 작업에 이미 있습니다. |
|
Um relatório do tipo especificado já existe na tarefa de relatório. |
|
W zadaniu raportowania istnieje już raport określonego typu. |
|
A megadott típusú jelentés már létezik a jelentésfeladatban. |
|
Un rapport du type spécifié existe déjà dans le travail de rapport. |
|
Úloha sestavy již zadaný typ úlohy obsahuje. |
|
Ya existe un informe del tipo especificado en el trabajo de informe. |
|
Im Berichtsauftrag ist bereits ein Bericht des angegebenen Typs vorhanden. |
|
指定された種類のレポートは既にレポート ジョブに存在します。 |
|
Nel processo di rapporto esiste già un rapporto del tipo specificato. |
|
A report of the specified type already exists in the report job. |
|
A report of the specified type already exists in the report job. |
|
A report of the specified type already exists in the report job. |
|
A report of the specified type already exists in the report job. |
|
A report of the specified type already exists in the report job. |
|
A report of the specified type already exists in the report job. |
|
報告工作已經在執行或已排入佇列等待執行。 |
|
Rapor işi zaten çalışıyor veya çalışmak üzere sıraya alınmış. |
|
报告作业已在运行中或已列队等候运行。 |
|
O trabalho de relatório já está sendo executado ou está enfileirado para execução. |
|
Отчетное задание уже выполняется или ожидает очереди на выполнение. |
|
Rapportjobbet körs redan eller också är det placerat i kö och väntar på att köras. |
|
De rapporttaak is al actief of staat in een wachtrij voor uitvoering. |
|
보고서 작업이 이미 실행 중이거나 실행을 위해 대기 중입니다. |
|
A tarefa de relatório já está em execução ou em fila para execução. |
|
Zadanie raportowania zostało już uruchomione lub znajduje się w kolejce do uruchamiania. |
|
A jelentésfeladat már fut vagy futtatási várólistán van. |
|
Le travail de rapport est déjà en cours d’exécution ou mis en file d’attente pour exécution. |
|
Úloha sestavy je již spuštěna nebo je zařazena do fronty pro spuštění. |
|
El trabajo de informe ya se está ejecutando o está en cola para ejecutarse. |
|
Der Berichtauftrag wird bereits ausgeführt oder befindet sich in der Warteschlange für die Ausführung. |
|
レポート ジョブは既に実行中か、実行待ちのキューに登録されています。 |
|
Il processo di rapporto è già in esecuzione o in coda per l'esecuzione. |
|
The report job is already running or queued for running. |
|
The report job is already running or queued for running. |
|
The report job is already running or queued for running. |
|
The report job is already running or queued for running. |
|
The report job is already running or queued for running. |
|
The report job is already running or queued for running. |
|
在報告產生期間發生錯誤。 |
|
Rapor oluştururken bir hata oluştu. |
|
生成报告过程中出现错误。 |
|
Erro durante a geração do relatório. |
|
При создании отчета произошла ошибка. |
|
Ett fel inträffade när en rapport skapades. |
|
Er is een fout opgetreden tijdens het genereren van het rapport. |
|
보고서를 생성하는 동안 오류가 발생했습니다. |
|
Erro durante a geração do relatório. |
|
Wystąpił błąd podczas generowania raportu. |
|
Hiba történt a jelentés létrehozása során. |
|
Une erreur s’est produite au cours de la génération du rapport. |
|
Při generování sestavy došlo k chybě. |
|
Error durante la generación de informes. |
|
Fehler bei der Berichtsgenerierung. |
|
レポートの生成中にエラーが発生しました。 |
|
Errore durante la generazione del rapporto. |
|
An error occurred during report generation. |
|
An error occurred during report generation. |
|
An error occurred during report generation. |
|
An error occurred during report generation. |
|
An error occurred during report generation. |
|
An error occurred during report generation. |
|
工作包含零或是不支援的觸發程序。 |
|
Bu görev hiç tetikleyici içermiyor veya desteklenmeyen tetikleyiciler içeriyor. |
|
任务不包含触发器或包含的触发器不受支持。 |
|
A tarefa contém zero ou disparadores sem suporte. |
|
В задаче нет триггеров или они не поддерживаются. |
|
Aktiviteten saknar utlösare eller innehåller utlösare som inte stöds. |
|
De taak bevat geen of niet-ondersteunde triggers. |
|
작업에 트리거가 없거나 지원되지 않는 트리거가 포함되어 있습니다. |
|
A tarefa contém zero ou contém accionadores não suportados. |
|
Zadanie nie zawiera wyzwalaczy lub zawiera nieobsługiwane wyzwalacze. |
|
A feladat nem tartalmaz eseményindítókat, vagy nem támogatott eseményindítókat tartalmaz. |
|
La tâche ne contient aucun déclencheur ou des déclencheurs non pris en charge. |
|
Úloha obsahuje nulové nebo nepodporované aktivační události. |
|
La tarea no contiene desencadenadores o son incompatibles. |
|
Der Task enthält keine oder nicht unterstützte Trigger. |
|
タスクに 0 またはサポートされていないトリガが含まれています。 |
|
L'attività non contiene trigger o contiene trigger non supportati. |
|
The task contains zero or unsupported triggers. |
|
The task contains zero or unsupported triggers. |
|
The task contains zero or unsupported triggers. |
|
The task contains zero or unsupported triggers. |
|
The task contains zero or unsupported triggers. |
|
The task contains zero or unsupported triggers. |
|
批次作業至少發生一次失敗。 |
|
Toplu işlemde en az bir hata oluştu. |
|
批处理操作中至少有一个操作失败。 |
|
Falha em pelo menos uma operação em lote. |
|
При выполнении пакетной операции произошел по меньшей мере один сбой. |
|
Det uppstod minst ett fel under batchåtgärden. |
|
Er is ten minste één fout opgetreden bij het uitvoeren van een batchbewerking. |
|
At least one failure occurred in a batch operation. |
|
일괄 작업에서 오류가 하나 이상 발생했습니다. |
|
Ocorreu, pelo menos, uma falha numa operação batch. |
|
At least one failure occurred in a batch operation. |
|
W trakcie wykonywania operacji wsadowej wystąpiło co najmniej jedno niepowodzenie. |
|
At least one failure occurred in a batch operation. |
|
At least one failure occurred in a batch operation. |
|
Legalább egy hiba lépett fel valamelyik kötegműveletben. |
|
Un échec au moins s’est produit dans une opération par lot. |
|
V dávkové operaci došlo nejméně k jedné chybě. |
|
Hay al menos un error en una operación por lotes. |
|
Es ist mindestens ein Fehler bei einem Batchvorgang aufgetreten. |
|
At least one failure occurred in a batch operation. |
|
At least one failure occurred in a batch operation. |
|
バッチ操作で少なくとも 1 つのエラーが発生しました。 |
|
Si è verificato almeno un errore in un'operazione batch. |
|
一或多個資料夾的自動套用配額設定失敗。請檢查應用程式事件日誌以取得其他資訊。 |
|
Bir veya daha çok klasöre yönelik kota yapılandırmasını otomatik uygulama başarısız oldu. Daha fazla bilgi için uygulama olay günlüğünü denetleyin. |
|
一个或多个文件夹的自动应用配额配置失败。有关详细信息,请检查应用程序事件日志。 |
|
Falha na configuração de cota de aplicação automática para uma ou mais pastas. Consulte o log de eventos do aplicativo para obter mais informações. |
|
Не удалось произвести настройку автоматически назначаемой квоты для одной или нескольких папок. Дополнительные сведения см. в журнале событий приложения. |
|
Det gick inte att konfigurera autokvoter för en eller flera mappar. Mer information finns i händelseloggen för programmet. |
|
De automatische quotaconfiguratie voor een of meerdere mappen is mislukt. Raadpleeg het gebeurtenislogboek van de toepassing voor meer informatie. |
|
Auto apply quota configuration for one or more folders failed. Check the application event log for more information. |
|
하나 이상의 폴더에 대한 할당량 자동 적용을 구성하지 못했습니다. 자세한 내용은 응용 프로그램 이벤트 로그를 참조하십시오. |
|
Falha ao configurar a quota automática para uma ou mais pastas. Verifique o registo de eventos da aplicação para mais informações. |
|
Auto apply quota configuration for one or more folders failed. Check the application event log for more information. |
|
Nie można skonfigurować autoprzydziałów dla jednego lub więcej folderów. Aby uzyskać więcej informacji, sprawdź dziennik zdarzeń aplikacji. |
|
Auto apply quota configuration for one or more folders failed. Check the application event log for more information. |
|
Az automatikus alkalmazási kvóta beállítása legalább egy mappához nem sikerült. Az alkalmazás eseménynaplója további információt tartalmaz. |
|
Échec de la configuration du quota automatique pour un ou plusieurs dossiers. Pour plus d’informations, consultez le journal des événements d’applications. |
|
Konfigurace automatické kvóty pro jednu nebo více složek se nezdařila. Další informace naleznete v protokolu událostí aplikace. |
|
Error al configurar la cuota automática de una o más carpetas. Consulte el registro de eventos de la aplicación para obtener más información. |
|
Fehler bei der Konfiguration von automatisch zugewiesenen Kontingenten für mindestens ein Verzeichnis. Überprüfen Sie das Anwendungsereignisprotokoll, um weitere Informationen zu erhalten. |
|
Auto apply quota configuration for one or more folders failed. Check the application event log for more information. |
|
Auto apply quota configuration for one or more folders failed. Check the application event log for more information. |
|
Auto apply quota configuration for one or more folders failed. Check the application event log for more information. |
|
1 つ以上のフォルダで自動適用クォータの構成は失敗しました。詳細はアプリケーション イベント ログを確認してください。 |
|
Impossibile eseguire la configurazione della quota automatica per una o più cartelle. Per ulteriori informazioni, controllare il registro eventi applicazioni. |
|
檔案伺服器資源管理員服務資訊: 磁碟區 '%1' 可能已中斷連線,
服務會忽略它。您可能要重新掃描磁碟。 錯誤: %2。
%3 |
|
Dosya Sunucusu Kaynak Yöneticisi Hizmeti bilgileri: '%1' biriminin bağlantısı kesik görünüyor ve
hizmet tarafından yok sayılacak. Diskleri yeniden taramak isteyebilirsiniz. Hata: %2.
%3 |
|
文件服务器资源管理器服务信息: 卷“%1”显示为已断开连接,
且服务已忽略该卷。您可能需要重新扫描磁盘。错误: %2。
%3 |
|
Informações do serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos: O volume '%1' parece estar desconectado e éignorado pelo serviço. Talvez seja necessário examinar os discos novamente. Erro: %2.
%3 |
|
Информация службы диспетчера ресурсов файлового сервера: том "%1" выглядит как отключенный и
будет пропущен службой. Можно выполнить повторное сканирование дисков. Ошибка: %2.
%3 |
|
Information från tjänsten Hanteraren för filserverresurser: Volymen "%1" ser ut att ha kopplats från och
ignoreras av tjänsten. Du bör söka igenom diskarna. Fel: %2.
%3 |
|
Informatie van de service File Server Resource Manager: volume %1 is niet verbonden en
wordt door de service genegeerd. Scan de stations opnieuw. Fout: %2.
%3 |
|
File Server Resource Manager Service information: Volume '%1' appears as disconnected and it is
ignored by the service. You may want to rescan disks. Error: %2.
%3 |
|
파일 서버 리소스 관리자 서비스 정보: '%1' 볼륨의 연결이 끊어진 것으로 나타나므로
서비스에서 무시합니다. 디스크를 다시 검사할 수 있습니다. 오류: %2.
%3 |
|
Informações do Serviço do Gestor de Recursos do Servidor de Ficheiros: O volume '%1' aparece como desligado e vai ser
ignorado pelo serviço. Pode pretender analisar novamente os discos. Erro: %2.
%3 |
|
File Server Resource Manager Service information: Volume '%1' appears as disconnected and it is
ignored by the service. You may want to rescan disks. Error: %2.
%3 |
|
Informacje usługi Menedżera zasobów serwera plików: wolumin %1 pojawia się jako odłączony i jest
ignorowany przez usługę. Można ponownie skanować dyski. Błąd: %2.
%3 |
|
File Server Resource Manager Service information: Volume '%1' appears as disconnected and it is
ignored by the service. You may want to rescan disks. Error: %2.
%3 |
|
File Server Resource Manager Service information: Volume '%1' appears as disconnected and it is
ignored by the service. You may want to rescan disks. Error: %2.
%3 |
|
Információ a Fájlkiszolgálói erőforrás-kezelő szolgáltatástól: A kötet (%1) leválasztottnak tűnik, és a
szolgáltatás figyelmen kívül hagyja. Lehetséges, hogy a lemezek újbóli vizsgálatára van szükség. Hiba: %2.
%3 |
|
Informations du service Gestionnaire de ressources du serveur de fichiers : le volume « %1 » apparaît comme déconnecté et
est ignoré par le service. Il est conseillé d’analyser à nouveau les disques. Erreur : %2.
%3 |
|
Informace služby Správce prostředků souborového serveru: Svazek %1 je pravděpodobně odpojen a
je službou ignorován. Zřejmě bude třeba znovu prohledat disky. Chyba: %2
%3 |
|
Información del servicio Administrador de recursos del servidor de archivos: el volumen '%1' aparece desconectado y el
sistema lo omite. Se recomienda volver a explorar los discos. Error: %2.
%3 |
|
Informationen zum Ressourcen-Managerdienst für Dateiserver: Volume "%1" scheint getrennt zu sein und wird
vom Dienst ignoriert. Möglicherweise sollten Sie die Datenträger neu scannen. Fehler: %2
%3 |
|
File Server Resource Manager Service information: Volume '%1' appears as disconnected and it is
ignored by the service. You may want to rescan disks. Error: %2.
%3 |
|
File Server Resource Manager Service information: Volume '%1' appears as disconnected and it is
ignored by the service. You may want to rescan disks. Error: %2.
%3 |
|
ファイル サーバー リソース マネージャ サービス情報: ボリューム '%1' は切断状態で、
サービスにより無視されます。ディスクを再スキャンしてください。 エラー: %2
%3 |
|
Informazioni del servizio Gestione risorse file server: il volume "%1" sembra disconnesso ed èstato ignorato dal servizio. È consigliabile ripetere l'analisi dei dischi. Errore: %2.
%3 |