The service
Messages on page
無法存取檔案伺服器資源管理員全域設定,因為尚未安裝它。
Dosya Sunucusu Kaynak Yöneticisi genel yapılandırmasına, henüz yüklenmediği için erişilemiyor.
无法访问文件服务器资源管理器全局配置,原因是尚未安装该配置。
A configuração global do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não pode ser acessada porque ele ainda não foi instalado.
Не удается получить доступ к глобальной настройке диспетчера ресурсов файлового сервера, так как он еще не установлен.
Det går inte att komma åt den globala konfigurationen för Hanteraren för filserverresurser eftersom den inte är installerad.
Kan de algemene configuratie van de service Bestandsserverbronbeheer niet openen omdat deze nog niet is geïnstalleerd.
파일 서버 리소스 관리자 글로벌 구성이 아직 설치되지 않아서 이 구성에 액세스할 수 없습니다.
Não é possível aceder à configuração global do Gestor de Recursos do Servidor de Ficheiros uma vez que ainda não está instalada.
Nie można uzyskać dostępu do konfiguracji globalnej Menedżera zasobów serwera plików, ponieważ nie jest jeszcze zainstalowana.
A Fájlkiszolgálói erőforrás-kezelő globális konfigurációjához nem lehet hozzáférni, mert még nincs telepítve.
Impossible d’accéder à la configuration globale du Gestionnaire de ressources du serveur de fichiers car elle n’est pas encore installée.
Přístup ke globální konfiguraci Správce prostředků souborového serveru se nezdařil, protože ještě není nainstalována.
No se puede tener acceso a la configuración global del Administrador de recursos del servidor de archivos porque no está instalada todavía.
Auf die globale Konfiguration des Ressourcen-Managers für Dateiserver kann nicht zugegriffen werden, weil dieser noch nicht installiert ist.
インストールされていないため、ファイル サーバー リソース マネージャのグローバル構成にアクセスできません。
Impossibile accedere alla configurazione globale di Gestione risorse file server, perché non è ancora installato.
File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since it is not installed yet.
File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since it is not installed yet.
File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since it is not installed yet.
File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since it is not installed yet.
File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since it is not installed yet.
File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since it is not installed yet.
磁碟區不是和相關聯的叢集資源一同位於叢集共用磁碟上。
Birim, ilişkili bir küme kaynağı olan küme paylaştırılan diskinde yer almıyor.
该卷没有位于具有关联群集资源的群集共享磁盘上。
O volume não reside em um disco de cluster compartilhado com um recurso de cluster associado.
Том расположен не на общем диске кластера с соответствующим ресурсом кластера.
Volymen finns inte på en klusterdelad disk med en associerad klusterresurs.
Het volume bevindt zich niet op een gedeelde clusterschijf met een bijbehorende clusterbron.
볼륨이 연결된 클러스터 리소스가 있는 클러스터 공유 디스크에 상주하지 않습니다.
O volume não reside num disco partilhado do cluster com um recurso de cluster associado.
Wolumin nie jest umieszczony na udostępnionym dysku klastrowym ze skojarzonym zasobem klastra.
Le volume ne réside pas sur un disque partagé en clusters avec une ressource cluster associée.
Svazek se nenachází na sdíleném disku clusteru s přiřazeným clusterovým prostředkem.
El volumen no reside en un disco compartido de clúster con un recurso de clúster asociado.
Das Volume befindet sich nicht auf einem freigegebenen Datenträger mit einer zugeordneten Clusterressource.
A kötet nem fürtözött és megosztott, hozzárendelt fürterőforrással rendelkező lemezen található.
クラスタ リソースに関連付いたクラスタ共有ディスク上にボリュームがありません。
Il volume non si trova in un disco condiviso del cluster con una risorsa cluster associata.
The volume does not reside on a cluster shared disk with an associated cluster resource.
The volume does not reside on a cluster shared disk with an associated cluster resource.
The volume does not reside on a cluster shared disk with an associated cluster resource.
The volume does not reside on a cluster shared disk with an associated cluster resource.
The volume does not reside on a cluster shared disk with an associated cluster resource.
The volume does not reside on a cluster shared disk with an associated cluster resource.
在不同的叢集共用磁碟上,至少有兩條路徑不屬於相同的叢集資源群組。
Aynı küme kaynak grubunda olmayan farklı küme paylaştırılan disklerinde yer alan en az iki yol var.
至少两个路径位于不同的群集共享磁盘上,而这些共享磁盘又不在同一群集资源组中。
Há pelo menos dois caminhos que residem em discos de cluster compartilhados diferentes, que não estão no mesmo grupo de recursos de cluster.
По меньшей мере два пути на различных общих дисках кластера не входят в одну группу ресурсов кластера.
Det finns minst två sökvägar på olika klusterdelade diskar som inte finns i samma klusterresursgrupp.
Er zijn ten minste twee paden op verschillende gedeelde clusterschijven die niet tot dezelfde clusterbrongroep behoren.
동일한 클러스터 리소스 그룹에 있지 않고 서로 다른 클러스터 공유 디스크에 상주하는 경로가 두 개 이상 있습니다.
Existem pelo menos dois caminhos que residem em discos partilhados do cluster diferentes que não se encontram no mesmo grupo de recursos do cluster.
Co najmniej dwie ścieżki są umieszczone na różnych udostępnionych dyskach klastrowych, które nie należą do tej samej grupy zasobów klastra.
Legalább két olyan elérési utat észlelt a rendszer, amely különböző, nem egyazon fürterőforrás-csoportba tartozó fürtözött megosztott lemezen helyezkedik el.
Il existe au moins deux chemins d’accès qui résident sur des disques partagés en clusters différents et qui ne se trouvent pas dans le même groupe de ressources cluster.
Existují nejméně dvě cesty na různých sdílených discích clusteru, které nejsou ve stejné skupině clusterových prostředků.
Hay al menos dos rutas de acceso que residen en discos compartidos de clúster distintos y que no forman parte del mismo grupo de recursos de clúster.
Mindestens zwei Pfade auf verschiedenen freigegebenen Datenträgern befinden sich nicht in derselben Clusterressourcengruppe.
異なるクラスタ リソース グループ内の別のクラスタ共有ディスク上に少なくとも 2 つのパスが存在します。
Almeno due percorsi si trovano in dischi condivisi di cluster diversi che non appartengono allo stesso gruppo di risorse cluster.
There are at least two paths which reside on different cluster shared disks which are not in the same cluster resource group.
There are at least two paths which reside on different cluster shared disks which are not in the same cluster resource group.
There are at least two paths which reside on different cluster shared disks which are not in the same cluster resource group.
There are at least two paths which reside on different cluster shared disks which are not in the same cluster resource group.
There are at least two paths which reside on different cluster shared disks which are not in the same cluster resource group.
There are at least two paths which reside on different cluster shared disks which are not in the same cluster resource group.
指定類型的報告已經在報告工作中。
Rapor işinde, belirtilen türde bir rapor zaten var.
报告作业中已存在指定类型的报告。
Um relatório do tipo especificado já existe no trabalho de relatórios.
Отчет указанного типа уже существует в отчетном задании.
Det finns redan en rapport av den angivna typen i rapportjobbet.
Er bestaat al een rapport van het opgegeven type in de rapporttaak.
지정한 유형의 보고서가 보고서 작업에 이미 있습니다.
Um relatório do tipo especificado já existe na tarefa de relatório.
W zadaniu raportowania istnieje już raport określonego typu.
A megadott típusú jelentés már létezik a jelentésfeladatban.
Un rapport du type spécifié existe déjà dans le travail de rapport.
Úloha sestavy již zadaný typ úlohy obsahuje.
Ya existe un informe del tipo especificado en el trabajo de informe.
Im Berichtsauftrag ist bereits ein Bericht des angegebenen Typs vorhanden.
指定された種類のレポートは既にレポート ジョブに存在します。
Nel processo di rapporto esiste già un rapporto del tipo specificato.
A report of the specified type already exists in the report job.
A report of the specified type already exists in the report job.
A report of the specified type already exists in the report job.
A report of the specified type already exists in the report job.
A report of the specified type already exists in the report job.
A report of the specified type already exists in the report job.
報告工作已經在執行或已排入佇列等待執行。
Rapor işi zaten çalışıyor veya çalışmak üzere sıraya alınmış.
报告作业已在运行中或已列队等候运行。
O trabalho de relatório já está sendo executado ou está enfileirado para execução.
Отчетное задание уже выполняется или ожидает очереди на выполнение.
Rapportjobbet körs redan eller också är det placerat i kö och väntar på att köras.
De rapporttaak is al actief of staat in een wachtrij voor uitvoering.
보고서 작업이 이미 실행 중이거나 실행을 위해 대기 중입니다.
A tarefa de relatório já está em execução ou em fila para execução.
Zadanie raportowania zostało już uruchomione lub znajduje się w kolejce do uruchamiania.
A jelentésfeladat már fut vagy futtatási várólistán van.
Le travail de rapport est déjà en cours d’exécution ou mis en file d’attente pour exécution.
Úloha sestavy je již spuštěna nebo je zařazena do fronty pro spuštění.
El trabajo de informe ya se está ejecutando o está en cola para ejecutarse.
Der Berichtauftrag wird bereits ausgeführt oder befindet sich in der Warteschlange für die Ausführung.
レポート ジョブは既に実行中か、実行待ちのキューに登録されています。
Il processo di rapporto è già in esecuzione o in coda per l'esecuzione.
The report job is already running or queued for running.
The report job is already running or queued for running.
The report job is already running or queued for running.
The report job is already running or queued for running.
The report job is already running or queued for running.
The report job is already running or queued for running.
在報告產生期間發生錯誤。
Rapor oluştururken bir hata oluştu.
生成报告过程中出现错误。
Erro durante a geração do relatório.
При создании отчета произошла ошибка.
Ett fel inträffade när en rapport skapades.
Er is een fout opgetreden tijdens het genereren van het rapport.
보고서를 생성하는 동안 오류가 발생했습니다.
Erro durante a geração do relatório.
Wystąpił błąd podczas generowania raportu.
Hiba történt a jelentés létrehozása során.
Une erreur s’est produite au cours de la génération du rapport.
Při generování sestavy došlo k chybě.
Error durante la generación de informes.
Fehler bei der Berichtsgenerierung.
レポートの生成中にエラーが発生しました。
Errore durante la generazione del rapporto.
An error occurred during report generation.
An error occurred during report generation.
An error occurred during report generation.
An error occurred during report generation.
An error occurred during report generation.
An error occurred during report generation.
工作包含零或是不支援的觸發程序。
Bu görev hiç tetikleyici içermiyor veya desteklenmeyen tetikleyiciler içeriyor.
任务不包含触发器或包含的触发器不受支持。
A tarefa contém zero ou disparadores sem suporte.
В задаче нет триггеров или они не поддерживаются.
Aktiviteten saknar utlösare eller innehåller utlösare som inte stöds.
De taak bevat geen of niet-ondersteunde triggers.
작업에 트리거가 없거나 지원되지 않는 트리거가 포함되어 있습니다.
A tarefa contém zero ou contém accionadores não suportados.
Zadanie nie zawiera wyzwalaczy lub zawiera nieobsługiwane wyzwalacze.
A feladat nem tartalmaz eseményindítókat, vagy nem támogatott eseményindítókat tartalmaz.
La tâche ne contient aucun déclencheur ou des déclencheurs non pris en charge.
Úloha obsahuje nulové nebo nepodporované aktivační události.
La tarea no contiene desencadenadores o son incompatibles.
Der Task enthält keine oder nicht unterstützte Trigger.
タスクに 0 またはサポートされていないトリガが含まれています。
L'attività non contiene trigger o contiene trigger non supportati.
The task contains zero or unsupported triggers.
The task contains zero or unsupported triggers.
The task contains zero or unsupported triggers.
The task contains zero or unsupported triggers.
The task contains zero or unsupported triggers.
The task contains zero or unsupported triggers.
批次作業至少發生一次失敗。
Toplu işlemde en az bir hata oluştu.
批处理操作中至少有一个操作失败。
Falha em pelo menos uma operação em lote.
При выполнении пакетной операции произошел по меньшей мере один сбой.
Det uppstod minst ett fel under batchåtgärden.
Er is ten minste één fout opgetreden bij het uitvoeren van een batchbewerking.
At least one failure occurred in a batch operation.
일괄 작업에서 오류가 하나 이상 발생했습니다.
Ocorreu, pelo menos, uma falha numa operação batch.
At least one failure occurred in a batch operation.
W trakcie wykonywania operacji wsadowej wystąpiło co najmniej jedno niepowodzenie.
At least one failure occurred in a batch operation.
At least one failure occurred in a batch operation.
Legalább egy hiba lépett fel valamelyik kötegműveletben.
Un échec au moins s’est produit dans une opération par lot.
V dávkové operaci došlo nejméně k jedné chybě.
Hay al menos un error en una operación por lotes.
Es ist mindestens ein Fehler bei einem Batchvorgang aufgetreten.
At least one failure occurred in a batch operation.
At least one failure occurred in a batch operation.
バッチ操作で少なくとも 1 つのエラーが発生しました。
Si è verificato almeno un errore in un'operazione batch.
一或多個資料夾的自動套用配額設定失敗。請檢查應用程式事件日誌以取得其他資訊。
Bir veya daha çok klasöre yönelik kota yapılandırmasını otomatik uygulama başarısız oldu. Daha fazla bilgi için uygulama olay günlüğünü denetleyin.
一个或多个文件夹的自动应用配额配置失败。有关详细信息,请检查应用程序事件日志。
Falha na configuração de cota de aplicação automática para uma ou mais pastas. Consulte o log de eventos do aplicativo para obter mais informações.
Не удалось произвести настройку автоматически назначаемой квоты для одной или нескольких папок. Дополнительные сведения см. в журнале событий приложения.
Det gick inte att konfigurera autokvoter för en eller flera mappar. Mer information finns i händelseloggen för programmet.
De automatische quotaconfiguratie voor een of meerdere mappen is mislukt. Raadpleeg het gebeurtenislogboek van de toepassing voor meer informatie.
Auto apply quota configuration for one or more folders failed. Check the application event log for more information.
하나 이상의 폴더에 대한 할당량 자동 적용을 구성하지 못했습니다. 자세한 내용은 응용 프로그램 이벤트 로그를 참조하십시오.
Falha ao configurar a quota automática para uma ou mais pastas. Verifique o registo de eventos da aplicação para mais informações.
Auto apply quota configuration for one or more folders failed. Check the application event log for more information.
Nie można skonfigurować autoprzydziałów dla jednego lub więcej folderów. Aby uzyskać więcej informacji, sprawdź dziennik zdarzeń aplikacji.
Auto apply quota configuration for one or more folders failed. Check the application event log for more information.
Az automatikus alkalmazási kvóta beállítása legalább egy mappához nem sikerült. Az alkalmazás eseménynaplója további információt tartalmaz.
Échec de la configuration du quota automatique pour un ou plusieurs dossiers. Pour plus d’informations, consultez le journal des événements d’applications.
Konfigurace automatické kvóty pro jednu nebo více složek se nezdařila. Další informace naleznete v protokolu událostí aplikace.
Error al configurar la cuota automática de una o más carpetas. Consulte el registro de eventos de la aplicación para obtener más información.
Fehler bei der Konfiguration von automatisch zugewiesenen Kontingenten für mindestens ein Verzeichnis. Überprüfen Sie das Anwendungsereignisprotokoll, um weitere Informationen zu erhalten.
Auto apply quota configuration for one or more folders failed. Check the application event log for more information.
Auto apply quota configuration for one or more folders failed. Check the application event log for more information.
Auto apply quota configuration for one or more folders failed. Check the application event log for more information.
1 つ以上のフォルダで自動適用クォータの構成は失敗しました。詳細はアプリケーション イベント ログを確認してください。
Impossibile eseguire la configurazione della quota automatica per una o più cartelle. Per ulteriori informazioni, controllare il registro eventi applicazioni.
檔案伺服器資源管理員服務資訊: 磁碟區 '%1' 可能已中斷連線, 服務會忽略它。您可能要重新掃描磁碟。 錯誤: %2。 %3
Dosya Sunucusu Kaynak Yöneticisi Hizmeti bilgileri: '%1' biriminin bağlantısı kesik görünüyor ve hizmet tarafından yok sayılacak. Diskleri yeniden taramak isteyebilirsiniz. Hata: %2. %3
文件服务器资源管理器服务信息: 卷“%1”显示为已断开连接, 且服务已忽略该卷。您可能需要重新扫描磁盘。错误: %2。 %3
Informações do serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos: O volume '%1' parece estar desconectado e éignorado pelo serviço. Talvez seja necessário examinar os discos novamente. Erro: %2. %3
Информация службы диспетчера ресурсов файлового сервера: том "%1" выглядит как отключенный и будет пропущен службой. Можно выполнить повторное сканирование дисков. Ошибка: %2. %3
Information från tjänsten Hanteraren för filserverresurser: Volymen "%1" ser ut att ha kopplats från och ignoreras av tjänsten. Du bör söka igenom diskarna. Fel: %2. %3
Informatie van de service File Server Resource Manager: volume %1 is niet verbonden en wordt door de service genegeerd. Scan de stations opnieuw. Fout: %2. %3
File Server Resource Manager Service information: Volume '%1' appears as disconnected and it is ignored by the service. You may want to rescan disks. Error: %2. %3
파일 서버 리소스 관리자 서비스 정보: '%1' 볼륨의 연결이 끊어진 것으로 나타나므로 서비스에서 무시합니다. 디스크를 다시 검사할 수 있습니다. 오류: %2. %3
Informações do Serviço do Gestor de Recursos do Servidor de Ficheiros: O volume '%1' aparece como desligado e vai ser ignorado pelo serviço. Pode pretender analisar novamente os discos. Erro: %2. %3
File Server Resource Manager Service information: Volume '%1' appears as disconnected and it is ignored by the service. You may want to rescan disks. Error: %2. %3
Informacje usługi Menedżera zasobów serwera plików: wolumin %1 pojawia się jako odłączony i jest ignorowany przez usługę. Można ponownie skanować dyski. Błąd: %2. %3
File Server Resource Manager Service information: Volume '%1' appears as disconnected and it is ignored by the service. You may want to rescan disks. Error: %2. %3
File Server Resource Manager Service information: Volume '%1' appears as disconnected and it is ignored by the service. You may want to rescan disks. Error: %2. %3
Információ a Fájlkiszolgálói erőforrás-kezelő szolgáltatástól: A kötet (%1) leválasztottnak tűnik, és a szolgáltatás figyelmen kívül hagyja. Lehetséges, hogy a lemezek újbóli vizsgálatára van szükség. Hiba: %2. %3
Informations du service Gestionnaire de ressources du serveur de fichiers : le volume « %1 » apparaît comme déconnecté et est ignoré par le service. Il est conseillé d’analyser à nouveau les disques. Erreur : %2. %3
Informace služby Správce prostředků souborového serveru: Svazek %1 je pravděpodobně odpojen a je službou ignorován. Zřejmě bude třeba znovu prohledat disky. Chyba: %2 %3
Información del servicio Administrador de recursos del servidor de archivos: el volumen '%1' aparece desconectado y el sistema lo omite. Se recomienda volver a explorar los discos. Error: %2. %3
Informationen zum Ressourcen-Managerdienst für Dateiserver: Volume "%1" scheint getrennt zu sein und wird vom Dienst ignoriert. Möglicherweise sollten Sie die Datenträger neu scannen. Fehler: %2 %3
File Server Resource Manager Service information: Volume '%1' appears as disconnected and it is ignored by the service. You may want to rescan disks. Error: %2. %3
File Server Resource Manager Service information: Volume '%1' appears as disconnected and it is ignored by the service. You may want to rescan disks. Error: %2. %3
ファイル サーバー リソース マネージャ サービス情報: ボリューム '%1' は切断状態で、 サービスにより無視されます。ディスクを再スキャンしてください。 エラー: %2 %3
Informazioni del servizio Gestione risorse file server: il volume "%1" sembra disconnesso ed èstato ignorato dal servizio. È consigliabile ripetere l'analisi dei dischi. Errore: %2. %3
See catalog page for all messages.