The service
Messages on page
檔案伺服器資源管理員服務警告: %1。錯誤: %2。 %3
Dosya Sunucusu Kaynak Yöneticisi Hizmeti uyarısı: %1. Hata: %2. %3
文件服务器资源管理器服务警告: %1。错误: %2。 %3
Aviso do serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos: %1. Erro: %2. %3
Предупреждение службы диспетчера ресурсов файлового сервера: %1. Ошибка: %2. %3
Varning från tjänsten Hanteraren för filserverresurser: %1. Fel: %2. %3
Waarschuwing van de service File Server Resource Manager: %1. Fout: %2. %3
File Server Resource Manager Service warning: %1. Error: %2. %3
파일 서버 리소스 관리자 서비스 경고: %1. 오류: %2. %3
Aviso do Serviço do Gestor de Recursos do Servidor de Ficheiros: %1. Erro: %2. %3
File Server Resource Manager Service warning: %1. Error: %2. %3
Ostrzeżenie usługi Menedżera zasobów serwera plików: %1. Błąd: %2. %3
File Server Resource Manager Service warning: %1. Error: %2. %3
File Server Resource Manager Service warning: %1. Error: %2. %3
A Fájlkiszolgálói erőforrás-kezelő szolgáltatás figyelmeztetése: %1. Hiba: %2. %3
Avertissement du service Gestionnaire de ressources du serveur de fichiers : %1. Erreur : %2. %3
Upozornění služby Správce prostředků souborového serveru: %1. Chyba: %2 %3
Advertencia del servicio Administrador de recursos del servidor de archivos: %1. Error: %2. %3
Warnung für Ressourcen-Managerdienst für Dateiserver: %1. Fehler: %2. %3
File Server Resource Manager Service warning: %1. Error: %2. %3
File Server Resource Manager Service warning: %1. Error: %2. %3
ファイル サーバー リソース マネージャ サービスの警告: %1。エラー: %2。 %3
Avviso del servizio Gestione risorse file server: %1. Errore: %2. %3
檔案檢測設定期間發生錯誤。必須更正錯誤並重新掛接磁碟區,才能在磁碟區 '%2' 的目錄 '%1' 強制執行檔案檢測。 %3
Dosya filtresi yapılandırması sırasında hata oluştu. Hata düzeltilip birim yeniden takılıncaya kadar '%2' birimindeki '%1' dizini için dosya filtresi zorla uygulanmayacak. %3
文件屏蔽配置过程中出现错误。将不会对卷“%2”上的目录“%1”强制使用文件屏蔽,直到更正错误并重新装入卷为止。 %3
Erro durante a configuração da triagem de arquivos. A triagem de arquivos não será imposta para o diretório '%1' no volume '%2' até que o erro seja corrigido e o volume seja remontado. %3
Во время настройки фильтра блокировки файлов произошла ошибка. Фильтр блокировки файлов для каталога "%1" на томе "%2" не будет принудительно использоваться до устранения ошибки и повторного подключения тома. %3
Ett fel inträffade när filgallret konfigurerades. Filgallring används inte för katalogen %1 på volymen %2 förrän det här felet åtgärdas och volymen monteras om. %3
Er is een fout opgetreden tijdens het configureren van de bestandscontrole. De bestandscontrole wordt pas uitgevoerd voor de map %1 op het volume %2 als de fout is gecorrigeerd en het volume opnieuw is gekoppeld. %3
Error occurred during file screen configuration. File screening will not be enforced for directory '%1' on volume '%2' until the error is corrected and the volume is remounted. %3
파일 차단을 구성하는 동안 오류가 발생했습니다. 오류를 수정하고 볼륨을 다시 탑재할 때까지 파일 차단이 '%2' 볼륨의 '%1' 디렉터리에 적용되지 않습니다. %3
Ocorreu um erro durante a configuração da filtragem de ficheiros. A filtragem de ficheiros não será imposta para o directório '%1' no volume '%2' enquanto o erro não for corrigido e o volume remontado. %3
Error occurred during file screen configuration. File screening will not be enforced for directory '%1' on volume '%2' until the error is corrected and the volume is remounted. %3
Wystąpił błąd podczas konfigurowania osłony plików. Osłanianie plików nie będzie wymuszane dla katalogu %1 w woluminie %2 do czasu wyeliminowania błędu i ponownego zainstalowania woluminu. %3
Error occurred during file screen configuration. File screening will not be enforced for directory '%1' on volume '%2' until the error is corrected and the volume is remounted. %3
Error occurred during file screen configuration. File screening will not be enforced for directory '%1' on volume '%2' until the error is corrected and the volume is remounted. %3
Hiba történt a fájlszűrés beállítása közben. A hiba kijavításáig és a kötet újracsatlakoztatásáig a rendszer nem lépteti érvénybe a fájlszűrést a(z) %2 kötet %1 könyvtárán. %3
Une erreur s’est produite au cours de la configuration du filtre de fichiers. Le filtrage de fichiers ne sera pas appliqué au répertoire « %1 » sur le volume « %2 » tant que l’erreur n’est pas corrigée et que le volume n’est pas remonté. %3
Při konfiguraci blokování souborů došlo k chybě. Pro adresář %1 na svazku %2 nebude vynucováno blokování souborů, dokud nebude chyba opravena a svazek znovu připojen. %3
Error durante la configuración del filtro de archivos. El filtrado de archivos no se aplicará para el directorio '%1' en el volumen '%2' hasta que se corrija el error y se vuelva a montar el volumen. %3
Fehler beim Konfigurieren der Dateiprüfung. Die Dateiprüfung wird für das Verzeichnis "%1" auf Volume "%2" nicht durchgesetzt, bis der Fehler korrigiert und das Volume erneut bereitgestellt wurde. %3
Error occurred during file screen configuration. File screening will not be enforced for directory '%1' on volume '%2' until the error is corrected and the volume is remounted. %3
Error occurred during file screen configuration. File screening will not be enforced for directory '%1' on volume '%2' until the error is corrected and the volume is remounted. %3
ファイル スクリーンの構成中にエラーが発生しました。エラーが修正されボリュームが再マウントされるまで、ファイル スクリーン処理はボリューム '%2' のディレクトリ '%1' に適用されません。 %3
Errore durante la configurazione dello screening dei file. Lo screening dei file non verrà applicato alla directory '%1' sul volume '%2' fino alla correzione dell'errore e al rimontaggio del volume. %3
FSRM 宣告失敗: %1
FSRM Onaylama Hatası: %1
FSRM 声明失败: %1
Falha de Declaração do FSRM: %1
Ошибка декларации диспетчера ресурсов файлового сервера: %1
Assert-fel i FSRM: %1
FSRM-verklaringsfout: %1
FSRM Assert Failure: %1
FSRM 어설션 오류: %1
Falha de Asserção FSRM: %1
FSRM Assert Failure: %1
Błąd potwierdzenia Menedżera zasobów serwera plików: %1.
FSRM Assert Failure: %1
FSRM Assert Failure: %1
Előfeltételi hiba a Fájlkiszolgálói erőforrás-kezelőben: %1
Échec d’assertion FSRM : %1
Chyba výrazu služby Správce prostředků souborového serveru: %1
Error de aserción FSRM: %1
FSRM-Assertfehler: %1
FSRM Assert Failure: %1
FSRM アサート エラー: %1
Errore di asserzione di Gestione risorse file server: %1
檔案伺服器資源管理員服務錯誤: 意外的 COM 錯誤 %1: %2。錯誤碼: %3。 %4
Dosya Sunucusu Kaynak Yöneticisi Hizmeti hatası: Beklenmeyen COM hatası %1: %2. Hata kodu: %3. %4
文件服务器资源管理器服务错误: COM 意外错误 %1: %2。错误代码: %3。 %4
Erro do serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos: erro COM inesperado %1: %2. Código de erro: %3. %4
Ошибка службы диспетчера ресурсов файлового сервера: непредвиденная ошибка COM %1: %2. Код ошибки: %3. %4
Fel i tjänsten Hanteraren för filserverresurser: Oväntat COM-fel %1: %2. Felkod: %3 %4
Fout van de service File Server Resource Manager: onverwachte fout %1: %2. Foutcode: %3. %4
File Server Resource Manager Service error: Unexpected COM error %1: %2. Error code: %3. %4
File Server Resource Manager Service error: Unexpected COM error %1: %2. Error code: %3. %4
파일 서버 리소스 관리자 서비스 오류: 예기치 않은 COM 오류 %1이(가) 발생했습니다. %2. 오류 코드: %3. %4
Erro de Serviço do Gestor de Recursos do Servidor de Ficheiros: Erro COM inesperado %1: %2. Código de erro: %3. %4
File Server Resource Manager Service error: Unexpected COM error %1: %2. Error code: %3. %4
Błąd usługi Menedżera zasobów serwera plików: nieoczekiwany błąd modelu COM %1: %2. Kod błędu: %3. %4
File Server Resource Manager Service error: Unexpected COM error %1: %2. Error code: %3. %4
File Server Resource Manager Service error: Unexpected COM error %1: %2. Error code: %3. %4
Szolgáltatáshiba a Fájlkiszolgálói erőforrás-kezelőben: Váratlan COM-hiba - %1: %2. Hibakód: %3. %4
Erreur du service Gestionnaire de ressources du serveur de fichiers : erreur COM inattendue %1 : %2. Code d’erreur : %3. %4
Chyba služby Správce prostředků souborového serveru: Došlo k neočekávané chybě COM %1: %2. Kód chyby: %3 %4
Error del servicio Administrador de recursos del servidor de archivos: error COM inesperado %1: %2. Código de error: %3. %4
Fehler beim Ressourcen-Managerdienst für Dateiserver: Unerwarteter COM-Fehler %1: %2. Fehlercode: %3. %4
File Server Resource Manager Service error: Unexpected COM error %1: %2. Error code: %3. %4
ファイル サーバー リソース マネージャ サービス エラー: 予期しない COM エラー %1: %2。 エラー コード: %3。 %4
Errore del servizio Gestione risorse file server: errore COM imprevisto %1: %2. Codice errore: %3. %4
已建立 '%2' 篩選器驅動程式的通訊埠 '%1'。
'%2' filtre sürücüsü için '%1' iletişim bağlantısı noktası oluşturuldu.
已建立端口“%1”与“%2”的筛选器驱动程序的通信。
A porta de comunicação '%1' para o driver de filtro '%2' foi estabelecida.
Установлен порт соединения "%1" с драйвером фильтра "%2".
Kommunikationsporten "%1" till filterdrivrutinen "%2" har upprättats.
De communicatiepoort %1 naar het filterstuurprogramma %2 is ingesteld.
Communication port '%1' to the '%2' filter driver was established.
Communication port '%1' to the '%2' filter driver was established.
필터 드라이버 '%2'에 대한 통신 포트 '%1'이(가) 설정되었습니다.
A porta de comunicação '%1' para o controlador de filtro '%2' foi estabelecida.
Communication port '%1' to the '%2' filter driver was established.
Nawiązano komunikację przez port %1 ze sterownikiem filtru %2.
Communication port '%1' to the '%2' filter driver was established.
Communication port '%1' to the '%2' filter driver was established.
A szűrő-illesztőprogramhoz (%2) a(z) %1 kommunikációs port lett megnyitva.
Le port de communication « %1 » vers le pilote du filtre « %2 » a été établi.
Byl ustanoven komunikační port %1 k ovladači filtru %2.
Se estableció el puerto de comunicación '%1' con el controlador de filtro '%2'.
Der Kommunikationsport "%1" zum Filtertreiber "%2" wurde eingerichtet.
Communication port '%1' to the '%2' filter driver was established.
'%2' フィルタ ドライバへの通信ポート '%1' が確立されました。
Stabilita la porta di comunicazione "%1" per il driver del filtro "%2".
已失去 '%2' 篩選器驅動程式的通訊埠 '%1'。 可能需要啟動 '%2' 篩選器驅動程式。重試中...
'%2' filtre sürücüsüne '%1' iletişim bağlantısı noktası bağlantısı kesildi. '%2' filtre sürücüsünün başlatılması gerekebilir. Yeniden deneniyor...
已断开端口“%1”与“%2”的筛选器驱动程序的通信的连接。 可能需要启动“%2”筛选器驱动程序。正在重试...
A porta de comunicação '%1' para o driver de filtro '%2' foi desconectada. Talvez seja necessário iniciar o driver de filtro '%2'. Tentando novamente...
Соединение порта "%1" с драйвером фильтра "%2" разорвано. Может потребоваться перезапуск драйвера фильтра "%2". Повторение...
Kommunikationsporten "%1" till filterdrivrutinen "%2" har kopplats från. Filterdrivrutinen "%2" kanske måste startas. Försöker igen...
De communicatiepoort %1 naar het filterstuurprogramma %2 is ontkoppeld. Het filterstuurprogramma %2 moet mogelijk opnieuw worden gestart. Nieuwe poging...
Communication port '%1' to the '%2' filter driver was disconnected. The '%2' filter driver may need to be started. Retrying...
Communication port '%1' to the '%2' filter driver was disconnected. The '%2' filter driver may need to be started. Retrying...
필터 드라이버 '%2'에 대한 통신 포트 %1의 연결이 끊어졌습니다. 필터 드라이버 '%2'을(를) 시작해야 할 수도 있습니다. 다시 시도하는 중...
A porta de comunicação '%1' para o controlador de filtro '%2' foi desligada. O controlador do filtro '%2' poderá ter de ser iniciado. A repetir...
Communication port '%1' to the '%2' filter driver was disconnected. The '%2' filter driver may need to be started. Retrying...
Połączenie portu komunikacyjnego %1 ze sterownikiem filtru %2 zostało przerwane. Może być konieczne uruchomienie sterownika filtru %2. Trwa ponawianie próby...
Communication port '%1' to the '%2' filter driver was disconnected. The '%2' filter driver may need to be started. Retrying...
Communication port '%1' to the '%2' filter driver was disconnected. The '%2' filter driver may need to be started. Retrying...
A szűrő-illesztőprogramhoz (%2) tartozó %1 kommunikációs port leválasztva. Lehet, hogy a szűrő-illesztőprogramot (%2) el kell indítani. Újbóli próbálkozás...
Le port de communication « %1 » vers le pilote du filtre « %2 » a été déconnecté. Le filtre « %2 » a peut-être besoin d’être démarré. Nouvelle tentative...
Komunikační port %1 k ovladači filtru %2 byl odpojen. Pravděpodobně bude třeba ovladač filtru %2 spustit. Probíhá opakování operace...
Se desconectó el puerto de comunicación '%1' del controlador de filtro '%2'. Es posible que sea necesario iniciar el controlador de filtro '%2'. Reintentando...
Der Kommunikationsport "%1" zum Filtertreiber "%2" wurde getrennt. Der Filtertreiber "%2" muss möglicherweise neu gestartet werden. Wird wiederholt...
Communication port '%1' to the '%2' filter driver was disconnected. The '%2' filter driver may need to be started. Retrying...
'%2' フィルタ ドライバへの通信ポート '%1' が切断されました。 '%2' フィルタ ドライバを開始する必要がある場合があります。再試行しています...
La porta di comunicazione "%1" per il driver del filtro "%2" è stata disconnessa. Potrebbe essere necessario riavviare il driver del filtro "%2". Nuovo tentativo in corso...
當服務或系統停止時,檔案伺服器資源管理員偵測到有 %1 個未處理的配額或檢測通知。系統管理員或一般使用者可能未接收到配額或檢測違規的通知。執行配額報告有助您識別處於嚴重狀態中的配額。
Dosya Sunucusu Kaynak Yöneticisi, hizmet veya sistem dururken işlenmemiş %1 kota veya filtreleme bildirimi olduğunu belirledi. Yöneticiler veya son kullanıcılar kota veya filtreleme ihlalleriyle ilgili bildirim almamış olabilir. Bir kota raporu çalıştırılması kritik durumdaki kotaları belirlemeye yardımcı olabilir.
服务或系统停止时,文件服务器资源管理器检测到 %1 个未处理的配额或屏蔽通知。Administrator 或最终用户可能尚未接收到配额或屏蔽冲突通知。运行配额报告可有助于确定处于关键状态的配额。
O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos detectou %1 notificações de triagens ou cotas não processadas no momento em que o serviço ou o sistema foi interrompido. Os administradores ou usuários finais podem não ter recebido notificações de violação de cotas ou triagens. A execução de um relatório de cotas pode ajudar a identificar as cotas que estão em estado crítico.
Диспетчер ресурсов файлового сервера обнаружил необработанные уведомления (%1 шт.) о квотах или блокировке при остановке службы или системы. Администраторы или конечные пользователи могли не получить уведомление о нарушении квоты или блокировки. Выполнение отчета о квотах может помочь выявить квоты, находящиеся в критическом состоянии.
%1 obehandlade kvot- eller gallringsmeddelanden upptäcktes när tjänsten avslutades eller datorn stängdes av. Administratörer och slutanvändare kanske inte har fått meddelanden om att kvoter har överskridits eller om gallringshändelser. Om du kör en kvotrapport kan du se vilka kvoter som är kritiska.
Bij het afsluiten van Bestandsserverbronbeheer of de computer waren nog %1 quota- of controlemeldingen niet verwerkt. Beheerders of eindgebruikers hebben mogelijk geen melding ontvangen van overschrijdingen van quota of schendingen van controlebeleid. Desgewenst kunt u een quotarapport uitvoeren om alle kritieke quota te achterhalen.
The File Server Resource Manager detected %1 unprocessed quota or screening notifications when the service or system was stopping. Administrators or end-users may not have received notification of quota or screening violations. Running a quota report can help identify quotas that are in a critical state.
The File Server Resource Manager detected %1 unprocessed quota or screening notifications when the service or system was stopping. Administrators or end-users may not have received notification of quota or screening violations. Running a quota report can help identify quotas that are in a critical state.
서비스 또는 시스템이 중지될 때 파일 서버 리소스 관리자가 처리되지 않은 할당량 또는 차단 알림을 %1개 검색했습니다. 관리자나 최종 사용자는 할당량 또는 차단 위반에 대한 알림을 받지 못했을 수 있습니다. 할당량 보고서를 실행하면 상태가 심각한 할당량을 식별하는 데 도움을 받을 수 있습니다.
O Gestor de Recursos do Servidor de Ficheiros detectou %1 quotas não processadas ou notificações de filtragem quando o serviço ou o sistema estava a parar. Os administradores ou utilizadores finais podem não ter recebido uma notificação de violações de quotas ou de filtragem. A execução de um relatório de quotas pode ajudar a identificar quotas que estejam num estado crítico.
The File Server Resource Manager detected %1 unprocessed quota or screening notifications when the service or system was stopping. Administrators or end-users may not have received notification of quota or screening violations. Running a quota report can help identify quotas that are in a critical state.
Podczas zatrzymywania usługi lub systemu menedżer zasobów serwera plików wykrył następującą liczbę nieprzetworzonych powiadomień przydziałów lub osłon: %1. Administratorzy lub użytkownicy mogli nie otrzymać powiadomień o naruszeniu przydziałów lub osłon. Aby zidentyfikować przydziały, których stan może być krytyczny, należy uruchomić raport przydziałów.
The File Server Resource Manager detected %1 unprocessed quota or screening notifications when the service or system was stopping. Administrators or end-users may not have received notification of quota or screening violations. Running a quota report can help identify quotas that are in a critical state.
The File Server Resource Manager detected %1 unprocessed quota or screening notifications when the service or system was stopping. Administrators or end-users may not have received notification of quota or screening violations. Running a quota report can help identify quotas that are in a critical state.
A Fájlkiszolgálói erőforrás-kezelő szolgáltatás %1 feldolgozatlan kvóta- vagy vizsgálati értesítést észlelt a szolgáltatás vagy a rendszer leállításakor. Elképzelhető, hogy a rendszergazdák vagy a végfelhasználók nem kaptak kvótákkal vagy vizsgálatokkal kapcsolatos megsértésről tájékoztató értesítéseket. Kvótákra vonatkozó jelentés futtatásával megkereshetők a problémás állapotban lévő kvóták.
Le Gestionnaire de ressources du serveur de fichiers a détecté %1 notifications de quota ou de filtrage non traitées lors de l’arrêt du service ou du système. Les administrateurs ou utilisateurs finaux n’ont peut-être pas reçu de notification de violations de quota ou de filtrage. L’exécution d’un rapport de quota peut aider à identifier des quotas dans un état critique.
Služba Správce prostředků souborového serveru zjistila při zastavování služby nebo systému %1 nezpracovaná oznámení pro kvóty nebo blokování souborů. Správci nebo koncoví uživatelé pravděpodobně neobdrželi oznámení pro kvóty nebo porušení blokování souborů. Spuštěním sestavy kvóty můžete určit kvóty, které jsou v kritickém stavu.
El administrador de recursos del servidor de archivos ha detectado %1 notificaciones de filtrado o de cuotas sin procesar cuando se estaba deteniendo el servicio o el sistema. Puede que los administradores o usuarios finales no hayan recibido ninguna notificación de infracciones de filtrados ni de cuotas. La ejecución de un informe de cuota puede servir de ayuda para identificar las cuotas que se encuentran en un estado crítico.
Der Ressourcen-Manager für Dateiserver hat %1 nicht verarbeitete Kontingent- oder Prüfungsbenachrichtigung(en) ermittelt, als der Dienst oder das System angehalten wurde. Administratoren oder Benutzer haben möglicherweise keine Benachrichtigung über kontingent- oder Prüfungsbeschädigungern erhalten. Mithilfe eines Kontingentberichts können Sie Kontingente in kritischem Zustand identitfizieren.
The File Server Resource Manager detected %1 unprocessed quota or screening notifications when the service or system was stopping. Administrators or end-users may not have received notification of quota or screening violations. Running a quota report can help identify quotas that are in a critical state.
サービスまたはシステムが停止したとき、ファイル サーバー リソース マネージャは %1 個の未処理のクォータまたはスクリーン処理の通知を検出しました。管理者またはエンドユーザーはクォータまたはスクリーン処理の違反の通知を受信しなかった可能性があります。クォータ レポートを実行するとクォータが致命的な状態にあるか確認することができます。
Rilevate %1 notifiche di quote o screening non elaborate durante l'arresto del servizio o del sistema. Gli amministratori o gli utenti finali potrebbero non aver ricevuto notifica delle violazioni delle quote o degli screening. Può essere utile eseguire un rapporto sulle quote per individuare le quote con stato critico.
動作 '%2' 缺少必要的 '%1' 內容。 %3
'%2' eyleminin gerekli '%1' özelliği eksik. %3
缺少操作“%2”必需的“%1”属性。 %3
A propriedade obrigatória '%1' da ação '%2' não foi encontrada. %3
Отсутствует необходимое свойство "%1" для действия "%2". %3
Egenskapen "%1" som krävs för aktiviteten "%2" saknas. %3
De vereiste eigenschap %1 van de actie %2 ontbreekt. %3
The required '%1' property of the action '%2' is missing. %3
The required '%1' property of the action '%2' is missing. %3
'%2' 동작의 필요한 '%1' 속성이 없습니다. %3
A propriedade '%1' necessária da acção '%2' está em falta. %3
The required '%1' property of the action '%2' is missing. %3
Brak wymaganej właściwości „%1” akcji „%2”. %3
The required '%1' property of the action '%2' is missing. %3
The required '%1' property of the action '%2' is missing. %3
A(z) %2 művelet %1 tulajdonsága hiányzik. %3
La propriété requise « %1 » de l’action « %2 » est manquante. %3
Chybí vyžadovaná vlastnost %1 akce %2. %3
Falta la propiedad necesaria '%1' de la acción '%2'. %3
Die erforderliche "%1"-Eigenschaft der Aktion "%2" ist nicht vorhanden. %3
The required '%1' property of the action '%2' is missing. %3
アクション '%2' の必要な '%1' のプロパティが見つかりません。 %3
Manca la proprietà "%1" obbligatoria dell'azione "%2". %3
必要的 '%1' 內容 (動作 '%2' 達到閾值 %3%%) 遺失。
%3%% eşiğindeki '%2' eyleminin gerekli '%1' özelliği eksik.
缺少阈值为 %3%% 的操作“%2”必需的“%1”属性。
A propriedade obrigatória '%1' da ação '%2' no limite %3%% não foi encontrada.
Отсутствует необходимое свойство "%1" для действия "%2", выполняемого при достижении порогового значения %3%%.
De vereiste eigenschap %1 van de actie %2 bij drempel %3%% ontbreekt.
The required '%1' property of the action '%2' at threshold %3%% is missing.
The required '%1' property of the action '%2' at threshold %3%% is missing.
%3%% 임계값에서 '%2' 동작의 필요한 '%1' 속성이 없습니다.
A propriedade '%1' necessária da acção '%2' no limiar %3%% está em falta.
The required '%1' property of the action '%2' at threshold %3%% is missing.
Brak wymaganej właściwości „%1” akcji „%2” dla progu %3%%.
The required '%1' property of the action '%2' at threshold %3%% is missing.
The required '%1' property of the action '%2' at threshold %3%% is missing.
A(z) %3%%-os küszöbnél a(z) %2 művelet %1 tulajdonsága hiányzik.
La propriété requise « %1 » de l’action « %2 » au seuil %3 %% est manquante.
Chybí vyžadovaná vlastnost %1 akce %2 pro prahovou hodnotu %3%%.
Falta la propiedad necesaria '%1' de la acción '%2' en el umbral %3%%.
Egenskapen "%1" som krävs för aktiviteten "%2" vid tröskelvärdet %3 %% saknas.
Die erforderliche "%1" -Eigenschaft der Aktion "%2" beim Schwellenwert %3%% ist nicht vorhanden.
The required '%1' property of the action '%2' at threshold %3%% is missing.
しきい値 %3%% におけるアクション '%2' の必要な '%1' のプロパティが見つかりません。
Manca la proprietà "%1" obbligatoria dell'azione "%2" alla soglia %3%%.
達到限制時所執行的動作 '%2' 缺少必要的 '%1' 內容。
Sınırdaki '%2' eyleminin gerekli '%1' özelliği eksik.
达到限制时,操作“%2”必需的“%1”属性丢失。
A propriedade obrigatória '%1' da ação '%2' no limite não foi encontrada.
Egenskapen "%1" som krävs för aktiviteten "%2" vid gränsen saknas.
De vereiste eigenschap %1 van de actie %2 bij de limiet ontbreekt.
The required '%1' property of the action '%2' at the limit is missing.
The required '%1' property of the action '%2' at the limit is missing.
한도에서 '%2' 동작의 필요한 '%1' 속성이 없습니다.
A propriedade '%1' necessária da acção '%2' no limite está em falta.
The required '%1' property of the action '%2' at the limit is missing.
Brak wymaganej właściwości „%1” akcji „%2” dla limitu.
The required '%1' property of the action '%2' at the limit is missing.
The required '%1' property of the action '%2' at the limit is missing.
A korlátnál a(z) %2 művelet szükséges %1 tulajdonsága hiányzik.
La propriété requise « %1 » de l’action « %2 » à la limite est manquante.
Chybí vyžadovaná vlastnost %1 akce %2 pro limit.
Falta la propiedad necesaria '%1' de la acción '%2' en el límite.
Отсутствует необходимое свойство "%1" действия "%2", выполняемого при достижении предела.
Die erforderliche "%1"-Eigenschaft der Aktion "%2" an der Grenze ist nicht vorhanden.
The required '%1' property of the action '%2' at the limit is missing.
制限におけるアクション '%2' の必要な '%1' のプロパティが見つかりません。
Manca la proprietà "%1" obbligatoria dell'azione "%2" al limite.
See catalog page for all messages.