|
指定的報告格式不正確。 |
|
Belirtilen rapor biçimi geçersiz. |
|
指定的报告格式无效。 |
|
O formato de relatório especificado não é válido. |
|
Указан недопустимый формат отчета. |
|
Det angivna rapportformatet är ogiltigt. |
|
De opgegeven rapportindeling is ongeldig. |
|
The specified report format is invalid. |
|
The specified report format is invalid. |
|
지정한 보고서 형식이 잘못되었습니다. |
|
O formato do relatório especificado é inválido. |
|
The specified report format is invalid. |
|
Określony format raportu jest nieprawidłowy. |
|
The specified report format is invalid. |
|
The specified report format is invalid. |
|
A megadott jelentésformátum érvénytelen. |
|
Le format de rapport spécifié n’est pas valide. |
|
Zadaný formát sestavy není platný. |
|
El formato de informe especificado no es válido. |
|
Das angegebene Berichtformat ist ungültig. |
|
The specified report format is invalid. |
|
指定されたレポートの形式は無効です。 |
|
Il formato di rapporto specificato non è valido. |
|
指定的報告描述不正確。 |
|
Belirtilen rapor açıklaması geçersiz. |
|
指定的报告描述无效。 |
|
A descrição de relatório especificada não é válida. |
|
Указано неправильное описание отчета. |
|
Den angivna rapportbeskrivningen är ogiltig. |
|
De opgegeven rapportbeschrijving is ongeldig. |
|
The specified report description is invalid. |
|
The specified report description is invalid. |
|
지정한 보고서 설명이 잘못되었습니다. |
|
A descrição do relatório especificado é inválida. |
|
The specified report description is invalid. |
|
Określony opis raportu jest nieprawidłowy. |
|
The specified report description is invalid. |
|
The specified report description is invalid. |
|
A megadott jelentésleírás érvénytelen. |
|
La description de rapport spécifiée n’est pas valide. |
|
Zadaný popis sestavy není platný. |
|
La descripción de informe especificada no es válida. |
|
Die angegebene Berichtbeschreibung ist ungültig. |
|
The specified report description is invalid. |
|
指定されたレポートの説明は無効です。 |
|
La descrizione del rapporto specificata non è valida. |
|
指定的檔案名稱不正確。 |
|
Belirtilen dosya adı geçersiz. |
|
指定的文件名无效。 |
|
O nome de arquivo especificado não é válido. |
|
Указанное имя файла недопустимо. |
|
Det angivna filnamnet är ogiltigt. |
|
De opgegeven bestandsnaam is ongeldig. |
|
The specified file name is invalid. |
|
The specified file name is invalid. |
|
지정한 파일 이름이 잘못되었습니다. |
|
O nome do ficheiro especificado é inválido. |
|
The specified file name is invalid. |
|
Określona nazwa pliku jest nieprawidłowa. |
|
The specified file name is invalid. |
|
The specified file name is invalid. |
|
A megadott fájlnév érvénytelen. |
|
Le nom de fichier spécifié n’est pas valide. |
|
Zadaný název souboru není platný. |
|
El nombre de archivo especificado no es válido. |
|
Der angegebene Dateiname ist ungültig. |
|
The specified file name is invalid. |
|
指定されたファイル名は無効です。 |
|
Il nome file specificato non è valido. |
|
無法建立或意外刪除了磁碟區陰影複製。 |
|
Birim gölge kopyası oluşturulamadı veya beklenmeyen bir şekilde silindi. |
|
无法创建卷影副本,或卷影副本被意外删除。 |
|
Uma cópia de sombra do volume não pôde ser criada ou foi excluída inesperadamente. |
|
Не удалось создать теневую копию состояния тома или она была неожиданно удалена. |
|
Det gick inte att skapa en skuggkopia eller så togs skuggkopian oväntat bort. |
|
Kan geen schaduwkopie van het volume maken of de schaduwkopie is onverwacht verwijderd. |
|
A volume shadow copy could not be created or was unexpectedly deleted. |
|
A volume shadow copy could not be created or was unexpectedly deleted. |
|
볼륨 섀도 복사본을 만들지 못했거나 예기치 않게 삭제되었습니다. |
|
Não foi possível criar uma cópia sombra do volume ou este foi eliminado inesperadamente. |
|
A volume shadow copy could not be created or was unexpectedly deleted. |
|
Nie można utworzyć kopii w tle woluminu lub została ona nieoczekiwanie usunięta. |
|
A volume shadow copy could not be created or was unexpectedly deleted. |
|
A volume shadow copy could not be created or was unexpectedly deleted. |
|
Egy kötet árnyékmásolatát nem lehetett létrehozni, vagy a másolat váratlanul törölve lett. |
|
Un cliché instantané du volume n’a pas pu être créé ou a été supprimé de manière inattendue. |
|
Nelze vytvořit stínovou kopii svazku nebo byla tato kopie neočekávaně odstraněna. |
|
No se pudo crear o se eliminó inesperadamente una instantánea del volumen. |
|
Eine Volumenschattenkopie konnte nicht erstellt werden oder wurde unerwartet gelöscht. |
|
A volume shadow copy could not be created or was unexpectedly deleted. |
|
ボリュームのシャドウ コピーは作成できなかったか、または突然削除されました。 |
|
Impossibile creare una copia shadow del volume oppure una copia shadow del volume è stata eliminata in modo imprevisto. |
|
檔案伺服器資源管理員 XML 設定檔或匯入-匯出檔案已損毀。 |
|
Dosya Sunucusu Kaynak Yöneticisi XML yapılandırma dosyası veya alma/verme dosyası bozuk. |
|
文件服务器资源管理器 XML 配置文件或导入导出文件已损坏。 |
|
Um arquivo XML de configuração ou de importação/exportação do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos está corrompido. |
|
Поврежден XML-файл конфигурации диспетчера ресурсов файлового сервера или файл импорта-экспорта. |
|
En XML-konfigurationsfil eller import-/exportfil för Hanteraren för filserverresurser är skadad. |
|
Een XML-configuratiebestand of import-/exportbestand van de service File Server Resource Manager is beschadigd. |
|
A File Server Resource Manager XML configuration file or import-export file is corrupted. |
|
A File Server Resource Manager XML configuration file or import-export file is corrupted. |
|
파일 서버 리소스 관리자 XML 구성 파일이나 가져오기-내보내기 파일이 손상되었습니다. |
|
Um ficheiro de configuração XML do Gestor de Recursos do Servidor de Ficheiros ou ficheiro de importação-exportação está danificado. |
|
A File Server Resource Manager XML configuration file or import-export file is corrupted. |
|
Plik XML konfiguracji Menedżera zasobów serwera plików lub plik importu-eksportu jest uszkodzony. |
|
A File Server Resource Manager XML configuration file or import-export file is corrupted. |
|
A File Server Resource Manager XML configuration file or import-export file is corrupted. |
|
A Fájlkiszolgálói erőforrás-kezelő egyik XML formátumú konfigurációs fájlja vagy egy importálási-exportálási fájl sérült. |
|
Un fichier de configuration XML du Gestionnaire de ressources du serveur de fichiers ou un fichier d’import-export est endommagé. |
|
Konfigurační soubor XML nebo soubor importu a exportu Správce prostředků souborového serveru je poškozen. |
|
Un archivo de configuración XML o de importación-exportación del Administrador de recursos del servidor de archivos está dañado. |
|
Eine XML-Konfigurationsdatei oder Import-Exportdatei des Ressourcen-Managers für Dateiserver ist beschädigt. |
|
A File Server Resource Manager XML configuration file or import-export file is corrupted. |
|
ファイル サーバー リソース マネージャの XML 構成ファイルまたはインポート - エクスポート ファイルが壊れています。 |
|
Un file di configurazione XML o un file di importazione-esportazione di Gestione risorse file server è danneggiato. |
|
無法存取檔案伺服器資源管理員全域設定,因為叢集服務未執行。 |
|
Dosya Sunucusu Kaynak Yöneticisi genel yapılandırmasına, küme hizmeti çalışmadığı için erişilemiyor. |
|
无法访问文件服务器资源管理器全局配置,原因是群集服务未运行。 |
|
A configuração global do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não pode ser acessada porque o serviço de cluster não está sendo executado. |
|
Не удается получить доступ к глобальной настройке диспетчера ресурсов файлового сервера, так как не запущена служба кластеров. |
|
Det går inte att komma åt den globala konfigurationen för Hanteraren för filserverresurser eftersom klustertjänsten inte körs. |
|
Kan de algemene configuratie van de service File Server Resource Manager niet openen, omdat de clusterservice niet actief is. |
|
File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since the cluster service is not running. |
|
File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since the cluster service is not running. |
|
클러스터 서비스가 실행되고 있지 않기 때문에 파일 서버 리소스 관리자 글로벌 구성에 액세스할 수 없습니다. |
|
Não é possível aceder à configuração global do Gestor de Recursos do Servidor de Ficheiros uma vez que o serviço de cluster não está em execução. |
|
File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since the cluster service is not running. |
|
Nie można uzyskać dostępu do konfiguracji globalnej Menedżera zasobów serwera plików, ponieważ usługa klastrowania nie jest uruchomiona. |
|
File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since the cluster service is not running. |
|
File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since the cluster service is not running. |
|
A Fájlkiszolgálói erőforrás-kezelő globális konfigurációjához nem lehet hozzáférni, mert a fürtszolgáltatás nem fut. |
|
Impossible d’accéder à la configuration globale du Gestionnaire de ressources du serveur de fichiers car le service de cluster n’est pas exécuté. |
|
Přístup ke globální konfiguraci Správce prostředků souborového serveru se nezdařil, protože clusterová služba není spuštěna. |
|
No se puede tener acceso a la configuración global del Administrador de recursos del servidor de archivos porque el servicio de clúster no se está ejecutando. |
|
Auf die globale Konfiguration des Ressourcen-Managers für Dateiserver kann nicht zugegriffen werden, weil der Clusterdienst nicht ausgeführt wird. |
|
File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since the cluster service is not running. |
|
クラスタ サービスが実行されていないため、ファイル サーバー リソース マネージャのグローバル構成にアクセスできません。 |
|
Impossibile accedere alla configurazione globale di Gestione risorse file server, perché il servizio cluster non è in esecuzione. |
|
無法存取檔案伺服器資源管理員全域設定,因為尚未安裝它。 |
|
Dosya Sunucusu Kaynak Yöneticisi genel yapılandırmasına, henüz yüklenmediği için erişilemiyor. |
|
无法访问文件服务器资源管理器全局配置,原因是尚未安装该配置。 |
|
A configuração global do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não pode ser acessada porque ele ainda não foi instalado. |
|
Не удается получить доступ к глобальной настройке диспетчера ресурсов файлового сервера, так как он еще не установлен. |
|
Det går inte att komma åt den globala konfigurationen för Hanteraren för filserverresurser eftersom den inte är installerad. |
|
Kan de algemene configuratie van de service File Server Resource Manager niet openen, omdat deze nog niet is geïnstalleerd. |
|
File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since it is not installed yet. |
|
File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since it is not installed yet. |
|
파일 서버 리소스 관리자 글로벌 구성이 아직 설치되지 않아서 이 구성에 액세스할 수 없습니다. |
|
Não é possível aceder à configuração global do Gestor de Recursos do Servidor de Ficheiros uma vez que ainda não está instalada. |
|
File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since it is not installed yet. |
|
Nie można uzyskać dostępu do konfiguracji globalnej Menedżera zasobów serwera plików, ponieważ nie jest jeszcze zainstalowana. |
|
File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since it is not installed yet. |
|
File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since it is not installed yet. |
|
A Fájlkiszolgálói erőforrás-kezelő globális konfigurációjához nem lehet hozzáférni, mert még nincs telepítve. |
|
Impossible d’accéder à la configuration globale du Gestionnaire de ressources du serveur de fichiers car elle n’est pas encore installée. |
|
Přístup ke globální konfiguraci Správce prostředků souborového serveru se nezdařil, protože ještě není nainstalována. |
|
No se puede tener acceso a la configuración global del Administrador de recursos del servidor de archivos porque no está instalada todavía. |
|
Auf die globale Konfiguration des Ressourcen-Managers für Dateiserver kann nicht zugegriffen werden, da der Clusterdienst nicht ausgeführt wird. |
|
File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since it is not installed yet. |
|
インストールされていないため、ファイル サーバー リソース マネージャのグローバル構成にアクセスできません。 |
|
Impossibile accedere alla configurazione globale di Gestione risorse file server, perché non è ancora installato. |
|
磁碟區不是和相關聯的叢集資源一同位於叢集共用磁碟上。 |
|
Birim, ilişkili küme kaynağı olan bir küme paylaştırılmış diskinde yer almıyor. |
|
该卷没有位于具有关联群集资源的群集共享磁盘上。 |
|
O volume não reside em um disco de cluster compartilhado com um recurso de cluster associado. |
|
Том расположен не на общем диске кластера с соответствующим ресурсом кластера. |
|
Volymen finns inte på en klusterdelad disk med en associerad klusterresurs. |
|
Het volume bevindt zich niet op een gedeelde clusterschijf met een bijbehorende clusterbron. |
|
The volume does not reside on a cluster shared disk with an associated cluster resource. |
|
The volume does not reside on a cluster shared disk with an associated cluster resource. |
|
볼륨이 연결된 클러스터 리소스가 있는 클러스터 공유 디스크에 상주하지 않습니다. |
|
O volume não reside num disco partilhado do cluster com um recurso de cluster associado. |
|
The volume does not reside on a cluster shared disk with an associated cluster resource. |
|
Wolumin nie jest umieszczony na udostępnionym dysku klastrowym ze skojarzonym zasobem klastra. |
|
The volume does not reside on a cluster shared disk with an associated cluster resource. |
|
The volume does not reside on a cluster shared disk with an associated cluster resource. |
|
A kötet nem fürtözött és megosztott, hozzárendelt fürterőforrással rendelkező lemezen található. |
|
Le volume ne réside pas sur un disque partagé en clusters avec une ressource cluster associée. |
|
Svazek se nenachází na sdíleném disku clusteru s přiřazeným clusterovým prostředkem. |
|
El volumen no se encuentra en un disco compartido de clúster con un recurso de clúster asociado. |
|
Das Volume befindet sich nicht auf einem freigegebenen Datenträger mit einer zugeordneten Clusterressource. |
|
The volume does not reside on a cluster shared disk with an associated cluster resource. |
|
クラスタ リソースに関連付いたクラスタ共有ディスク上にボリュームがありません。 |
|
Il volume non si trova in un disco condiviso del cluster con una risorsa cluster associata. |
|
在不同的叢集共用磁碟上,至少有兩條路徑不屬於相同的叢集資源群組。 |
|
Aynı küme kaynak grubunda olmayan farklı küme paylaştırılmış disklerinde yer alan en az iki yol var. |
|
至少两个路径位于不同的群集共享磁盘上,而这些共享磁盘又不在同一群集资源组中。 |
|
Há pelo menos dois caminhos que residem em discos de cluster compartilhados diferentes, que não estão no mesmo grupo de recursos de cluster. |
|
По меньшей мере два пути на различных общих дисках кластера не входят в одну группу ресурсов кластера. |
|
Det finns minst två sökvägar på olika klusterdelade diskar som inte finns i samma klusterresursgrupp. |
|
Er zijn ten minste twee paden op verschillende gedeelde clusterschijven die niet tot dezelfde clusterbrongroep behoren. |
|
There are at least two paths which reside on different cluster shared disks which are not in the same cluster resource group. |
|
There are at least two paths which reside on different cluster shared disks which are not in the same cluster resource group. |
|
동일한 클러스터 리소스 그룹에 있지 않고 서로 다른 클러스터 공유 디스크에 상주하는 경로가 두 개 이상 있습니다. |
|
Existem pelo menos dois caminhos que residem em discos partilhados do cluster diferentes que não se encontram no mesmo grupo de recursos do cluster. |
|
There are at least two paths which reside on different cluster shared disks which are not in the same cluster resource group. |
|
Co najmniej dwie ścieżki są umieszczone na różnych udostępnionych dyskach klastrowych, które nie należą do tej samej grupy zasobów klastra. |
|
There are at least two paths which reside on different cluster shared disks which are not in the same cluster resource group. |
|
There are at least two paths which reside on different cluster shared disks which are not in the same cluster resource group. |
|
Legalább két olyan elérési utat észlelt a rendszer, amely különböző, nem egyazon fürterőforrás-csoportba tartozó fürtözött megosztott lemezen helyezkedik el. |
|
Il existe au moins deux chemins d’accès qui résident sur des disques partagés en clusters différents et qui ne se trouvent pas dans le même groupe de ressources cluster. |
|
Existují nejméně dvě cesty na různých sdílených discích clusteru, které nejsou ve stejné skupině clusterových prostředků. |
|
Hay al menos dos rutas de acceso que se encuentran en discos compartidos de clúster distintos y que no forman parte del mismo grupo de recursos de clúster. |
|
Mindestens zwei Pfade auf verschiedenen freigegebenen Datenträgern befinden sich nicht in derselben Clusterressourcengruppe. |
|
There are at least two paths which reside on different cluster shared disks which are not in the same cluster resource group. |
|
異なるクラスタ リソース グループ内の別のクラスタ共有ディスク上に少なくとも 2 つのパスが存在します。 |
|
Almeno due percorsi si trovano in dischi condivisi di cluster diversi che non appartengono allo stesso gruppo di risorse cluster. |
|
指定類型的報告已經在報告工作中。 |
|
Rapor işinde, belirtilen türde bir rapor zaten var. |
|
报告作业中已存在指定类型的报告。 |
|
Um relatório do tipo especificado já existe no trabalho de relatórios. |
|
Отчет указанного типа уже существует в отчетном задании. |
|
Det finns redan en rapport av den angivna typen i rapportjobbet. |
|
Er bestaat al een rapport van het opgegeven type in de rapporttaak. |
|
A report of the specified type already exists in the report job. |
|
A report of the specified type already exists in the report job. |
|
지정한 유형의 보고서가 보고서 작업에 이미 있습니다. |
|
Um relatório do tipo especificado já existe na tarefa de relatório. |
|
A report of the specified type already exists in the report job. |
|
W zadaniu raportowania istnieje już raport określonego typu. |
|
A report of the specified type already exists in the report job. |
|
A report of the specified type already exists in the report job. |
|
A megadott típusú jelentés már létezik a jelentésfeladatban. |
|
Un rapport du type spécifié existe déjà dans le travail de rapport. |
|
Úloha sestavy již zadaný typ úlohy obsahuje. |
|
Ya existe un informe del tipo especificado en el trabajo de informe. |
|
Im Berichtsauftrag ist bereits ein Bericht des angegebenen Typs vorhanden. |
|
A report of the specified type already exists in the report job. |
|
指定された種類のレポートは既にレポート ジョブに存在します。 |
|
Nel processo di rapporto esiste già un rapporto del tipo specificato. |